aquaclass 30 - Akvarium EHEIM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis aquaclass 30 EHEIM i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Akvarium i PDF-format gratis! Finn veiledningen din aquaclass 30 - EHEIM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. aquaclass 30 av merket EHEIM.
BRUKSANVISNING aquaclass 30 EHEIM
2. Åbn afdækningen og tag de to bolte
1. Generelle instrukser for brukeren
Informasjon om bruken av bruksanvisningen ▶ Før du tar i bruk apparatet for første gang, er det viktig at du har lest og forstått hele bruksanvisningen. ▶ Bruksanvisningen er en del av produktet, det er derfor viktig at du tar vare på den og oppbevarer den lett tilgjengelig. ▶ La bruksanvisningen følge produktet om du overlater det til tredjepersoner. Forklaring av symbolene Følgende symboler brukes på apparatet: Apparatet skal kun brukes til akvaristiske bruksområder innendørs. Symbolet gjør oppmerksom på at avstanden fra lampens underside til høyeste vannivå må være minst 15 mm. Fare for øyeskader. Symbolet gjør oppmerksom på at du ikke må se lenge rett inn i lysmidlet, for da risikerer du øyeskader. Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet har risikoklasse III (SELV). Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet har risikoklasse II. Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet er beskyttet mot sterke vannstråler og midlertidig nedsenking i vann. Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet er beskyttet mot permanent nedsenking i vann. Apparatet er godkjent i samsvar med gjeldende nasjonale forskrifter og retningslinjer og oppfyller kravene i EU-standardene. Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisningen. FARE! Fare gjennom en allmenn farekilde med mulige alvorlige personskader eller i verste fall døden. FARE! Fare for elektrisk støt med mulige alvorlige personskader eller i verste fall døden. ADVARSEL! Advarsel om mulige personskader eller helserisiko. min. 15 mm IPX7 IPX874 Norsk FORSIKTIG! Merknad om risiko for materielle skader. Merknad med nyttige opplysninger og tips. Konvensjon for visning Henvisning til en gur, her gur A Du oppfordres til å utføre en handling.
Dette apparatet kan utgjøre farer for personer og eiendeler, hvis apparatet brukes ikke brukes tilsvarende tiltenkt bruk, eller hvis sikkerhetsmerknadene ikke følges. Av hensyn til din sikkerhet ‧ Emballasjen er ikke egnet for barn, da den kan utgjøre en sikkerhetsrisiko (kvelningsfare!). ‧ Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (herunder også barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskaper, med mindre bruken skjer under tilsyn, eller dersom perso- nene er blitt instruert i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn bør holdes under tilsyn, for å sikre at de ikke leker med apparatet. ‧ Kun for det europeiske markedet: Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskaper, forutsatt at de blir overvåket eller instruert i sikker bruk av apparatet, og forutsatt at de har forstått risikoene som er forbundet med det. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og bruk/vedlikehold får ikke gjennomføres av barn, unntatt hvis de er under oppsyn. ‧ Utfør en visuell kontroll før bruk, slik at du er sikker på at apparatet, særlig strømkabelen og støpslet, er uten skader. ‧ Du må ikke se lenge rett inn i lysmidlet, for da risikerer du øyeskader. ‧ Reparasjoner skal kun utføres av EHEIM service. ‧ Du må bare utføre arbeider som er beskrevet i denne bruksanvisningen. ‧ Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. ⌦A75 Norsk ‧ Apparatet må være sikret med en jordfeilbryter med nominell feilstrøm på maksimalt 30 mA. Hvis du har spørsmål eller det oppstår problemer, må du henvende deg til en autorisert elektriker. ‧ Koble umiddelbart alle apparatene i akvariet fra strømnettet ved lekkasje eller hvis jordfeilbryteren utløses. ‧ Du må prinsipielt koble alle apparatene i akvariet fra strømnettet når de ikke er i bruk, før du monterer eller demonterer deler og før alle arbeider med rengjøring og vedlikehold. ‧ Følg bruksanvisningene for det inkluderte varmeelementet EHEIM thermopreset og det innvendige lteret EHEIM aqua, særlig kapittel Sikkerhet, Komme i gang, Bruk og Vedlikehold! ‧ Stikkontakt og støpsel må ikke utsettes for fuktighet og væte. Det er tvingende nødvendig å danne en “dryppsløyfe” med strømkabelen. Dette hindrer at vann som ev. renner langs kabelen, kommer fram til stikkontakten og dermed forårsaker kortslutning. ‧ Apparatets tekniske data må stemme overens med strømnettets data. Du nner disse data på merke- platen, emballasjen eller i denne bruksanvisningen. ‧ Hold avstanden mellom undersiden av lampen og høyeste vannivå. Akvariet må maks. fylles opp til 2 mm over nederste kant på dekkrammen (aquaclass 30 ⌦F) hhv. til vannivå-indikatoren (aquaclass 66 ⌦G).
Plassering ‧ Pass på å unngå direkte sol og for mye dagslys! ‧ Hold akvariet på avstand fra varmekilder. ‧ Hold akvariet på avstand fra elektrisk utstyr. ‧ Pass på at det nnes et strømuttak i nærheten. FORSIKTIG! Materielle skader. ▶ Sørg for at underlaget er vannrett og har tilstrekkelig bæreevne. ▶ Sørg for at underskapet har tilstrekkelig stabilitet. ▶ Vær oppmerksom på totalvektens belastning mot gulvet. Oppstilling og innretting av underskap (⌦A)
1. Plasser underskapet i ønsket stilling.
2. Innrett underskapet nøyaktig vannrett med en vater.76
Norsk Du kan sette en fot under for å rette akvariet inn vannrett. Pass i et slikt tilfelle på at foten hviler med hele aten mot underlaget. Settte på akvariet (⌦B) ADVARSEL! Personskader eller materielle skader. Akvariet må ikke transporteres eller bæres når det er oppfylt. FORSIKTIG! Materielle skader. Det må ikke ligge uvedkommende gjenstander, matter eller underlag mellom akvariet og underskapet. ▶ Rengjør grundig oversiden av underskapet og undersiden av akvariets bunn. ▶ Fjern alle uvedkommende gjenstander, matter eller underlag.
1. Klargjør utstyret som beskrevet i tilhørende bruksanvisning.
ut av hengslene (⌦C).
3. Ta deksel ut av hengslene.
4. Installer utstyret på innsiden av akvariet, som beskrevet i tilhørende bruksanvisning (⌦D).
Legging av kabler (⌦E)
i klemmene på undersiden av dekslet. Før kablene mot utsiden gjennom åpningene
3. Plasser dekslet i hengslene og stikk boltene
inn i de to hengslene. FARE! Elektrisk støt hvis det trenger inn vann! Nettadapteren er ikke beskyttet mot inntrengende vann! ▶ Du må ikke under noen omstendighet montere nettadapteren på eller i dekkrammen. Fylle akvariet FORSIKTIG! Materielle skader. ▶ Ikke bruk harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøringen.
FARE! Elektrisk støt hvis det trenger inn vann! LED-lampen er bare beskyttet mot inntrengende vann en forbigående tid når den senkes ned! ▶ Hold avstanden mellom undersiden av LED-lampen og høyeste vannivå.77 Norsk
2. Stikk nettadapterens nettplugg inn i stikkontakten.
for å slå LED-lampen på og av (⌦H).
‧ Dimmerfunksjon: Øker eller reduserer lysstyrken ‧ Kundetilpasset programmering: Øker den forhåndsinnstilte tiden med en time per tastetrykk ‧ Slå på Når det er slått på, starter programmet igjen ved det timer-tidspunktet da LED-lampen ble slått av. ‧ Det er ikke mulig å endre soloppgangs- og solnedgangsfasen. ‧ Dimming er ikke mulig under soloppgangs- og solnedgangsfasen. ‧ Ved strømbrudd lagres det kundetilpassede programmet i 40 minutter. Hvis strømbruddet varer mer enn 40 minutter, starter LED-lampen i forhåndsinnstilt program. Forhåndsinnstilt program Programmet har følgende forhåndsinnstilte dag-/nattsyklus: ‧ Dagsfase = 12 timer Soloppgangsfase 40 minutter Dagslysfase (100 %) 10 timer og 40 minutter Solnedgangsfase 40 minutter ‧ Nattfase = 12 timer Eksempel: Hvis du vil starte med dagslysfasen kl. 8, må du slå LED-lampen på kl. 8.78 Norsk Kundetilpasset program Gå fram på følgende måte for å opprette en kundetilpasset dag-/nattsyklus:
2. Forleng dagsfasen med hhv. 1 time ved å trykke på +/- tasten.
Forkort dagsfasen med hhv. 1 time ved å trykke på ON/ OFF-tasten. ‧ Den røde LED tennes kort som bekreftelse. ‧ Det er ikke mulig å endre soloppgangs- og solnedgangsfasen.
3. Avslutt programmeringen. Ikke trykk noen tast i ca. 15 sekunder.
‧ Den røde LED går ut i noen sekunder. Programmert totalt antall timer for dagsfasen indikeres ved at LED blinker tilsvarende.
FARE! Elektrisk støt! ▶ Alle apparatet skal prinsipielt kobles fra strømnettet før det utføres vedlikeholdsarbeider. FORSIKTIG! Materielle skader. ▶ Ikke bruk harde gjenstander eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøringen. ▶ Apparatets komponenter er ikke egnet for oppvaskmaskin! Du må ikke rengjøre apparatet eller apparatets deler i oppvaskmaskin. I de følgende avsnittene beskrives vedlikeholdsarbeider som er nødvendige for optimal og feilfri bruk. Regelmessig vedlike- hold forlenger levetiden og sikrer funksjonen til apparatet i lang tid.
1. Fjern med jevne mellomrom kalkavleiringer fra dekslet, fra glasset og LED-lampen med en myk, fuktig klut.
2. Utfør foreskrevne vedlikeholdsarbeider for innvendig lter EHEIM aqua og varmeelement EHEIM thermopreset. Følg
tilhørende bruksanvisninger for utstyret. Skifte LED-lampe (⌦I) FARE! Elektrisk støt! ▶ Alle apparater skal prinsipielt kobles fra strømnettet før det utføres reparasjoner.
3. Monter den nye LED-lampen i motsatt rekkefølge.79
FARE! Elektrisk støt! ▶ Alle apparatet skal prinsipielt kobles fra strømnettet før feil utbedres. Feil Mulig årsak Tiltak LED-lampe Støpslet er ikke satt i ▶ Sett støpslet inn i stikkontakten LED-lampens plugg er ikke satt inn i nettadapteren ▶ Stikk pluggen inn i kontakten og skru fast overfalsmutteren. LED på Touch Pad slått av ▶ Trykk på ON/OFF-tasten Innvendig lter EHEIM aqua ▶ se separat bruksanvisning Varmeelement EHEIM thermopreset ▶ se separat bruksanvisning Ta kontakt med EHEIM-kundeservice ved andre feil.
11. Ta apparatet ut av drift og kassere det
Lagring FORSIKTIG! Materielle skader. ▶ Du må ikke utsette apparatet for vind og vær eller for temperaturer under nullpunktet.
1. Rengjør apparatet.
2. Lagre det på et tørt, frostfritt sted.
Kassering Et apparat som ikke lenger kan brukes, skal ikke kastes som enhet, men tas fra hverandre i sine enkeltdeler og de demonterte delene leveres til resirkulering, alt etter materialer. Følg tilhørende bruksanvisninger for utstyret. ADVARSEL! Fare for å skjære seg. Fare for øyeskader på grunn av glasskår som yr gjennom luften. Knusing av akvariets glassplater kan føre til øyeskader på grunn av glasskår som yr gjennom luften, og til kuttskader. ▶ Du må ikke under noen omstendighet knuse akvariets glassplater for å kaste dem i husholdningsavfallet. Overhold gjeldende lovfestede forskrifter når du skal sende apparatet inn til avfallsbehandling. Apparatet må ikke kastes som normalt husholdningsavfall. Apparatet kan returneres gratis ved kommunale avfallmottak. Produktemballasjen består av materialer som kan gjenvinnes. Kast dem på miljøvennlig måte og tilbakefør dem til gjenbruksstasjonen.
Vi gir 24 måneders garanti fra kjøpsdato for akvarielampene. Den gjelder alle ev. mangler på de innebygde elektrodelene. Den dekker ikke skader som skyldes inngrep som du selv har utført. Vi gir 36 måneders garanti fra kjøpsdato på sammenliming og fabrikasjon av akvariet. Unntatt herfra er skader på glasset. Forutset- ningen er at de instruksjonene om oppstilling ovenfor overholdes. Vi påtar oss intet ansvar for sker, planter og tilbehørsdeler, samt for skader og følgeskader i boligen, heller ikke i løpet av garantitiden. Du må ikke fjerne merkingen under bunnplaten. Det vil føre til tap av garantien. I løpet av garantitiden er våre reparasjoner gratis. For at vi skal akseptere garantikravet, må det fremlegges en datert kjøpskvittering hos den spesialiserte forhandleren, og bruksanvisningen må være fulgt.81 Suomi Käyttöohje (käännös) Akvaariot-yhdistelmä aquaclass
EnkelManual