Classic Phono TT115 - Platine disque LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Phono TT115 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Platine disque manuelle avec entraînement par courroie |
|---|---|
| Type de cellule | Cellule MM (Moving Magnet) |
| Vitesse de lecture | 33 1/3 et 45 tours/minute |
| Matériau du plateau | Plateau en aluminium |
| Connectivité | Sortie RCA |
| Dimensions | Longueur : 420 mm, Largeur : 335 mm, Hauteur : 120 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les amateurs de vinyles et les débutants en audio analogique |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Phono TT115 LENCO
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic Phono TT115 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic Phono TT115 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI Classic Phono TT115 LENCO
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une
étagère, laissez 5 cm (2") d’espace libre tout autour de l’appareil.
2. Réalisez l’installation conformément au mode d’emploi fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours,
bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0 et 35 °C.
4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Dans ce
cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement privé d’électricité statique.
6. Avertissement ! N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de
ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’objets peut entraîner une électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
7. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à
proximité d’une piscine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant
un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque vous utilisez l’appareil dans
une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être totalement sec avant de le mettre en marche.
10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de
quitter l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous
n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d’alimentation.
13. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre
liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
15. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas
contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur
l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.39
19. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par
l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :
En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à du personnel qualifié. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ni le coincez. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car vous risquez de l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagés ni une prise desserrée. Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique.
28. Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
« N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente. [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent. Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.40
L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. INSTALLATION
- Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
- Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. Accessoires fournis : Mode d’emploi
Adaptateur de puissance41
Emplacement des boutons
1. Platine de tourne-disque
2. Arbre du tourne-disque
3. Adaptateur du trou central
6. Clip de bras de lecture
7. Sélecteur de vitesse du tourne-disque
8. Interrupteur de commande d’arrêt automatique
9. Voyant d’état à LED
10. Bouton d’alimentation /Contrôle du volume
13. Loquet de verrouillage
14. Poignée de transport
16. Prise d’entrée Aux
17. Canal de sortie de ligne D/G
18. Prise d'entrée CC
20. Voyant de fonction
22. Morceau précédent
1. Appuyez brièvement sur « Mode » pour sélectionner le mode de lecture.
2. Le voyant bleu clignote lors de l’appairage Bluetooth.
3. Le voyant bleu s’allume lorsque le Bluetooth est connecté.
4. Le voyant rouge s’allume lorsqu’il est en mode tourne-disque/mode entrée auxiliaire.
5. Le voyant vert s’allume lorsqu’il est en mode USB.
Utilisation du tourne-disque
1. Placez le boîtier du tourne-disque sur une surface plane.
2. Insérez le cordon d’adaptateur dans la prise jack CC à l’arrière du boîtier et branchez l’adaptateur dans la
3. Lors de la première utilisation, assurez-vous que le serre-câbles est retiré du bras de lecture.
4. Retirez la protection de la tête de la tête de lecture et conservez-la dans un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure43
5. Déplacez le sélecteur de vitesse à la vitesse (33, 45 ou 78 tr/min) correspondant au disque à écouter.
6. Tournez le bouton Volume pour allumer le tourne-disque et le voyant de mode devient rouge.
7. Placez un disque sur l’axe du tourne-disque et débloquez le bras de lecture.
8. Utilisez le relève-bras pour soulever le bras de lecture et le déplacer de sorte que la tête de lecture soit
positionnée juste à l’intérieur du bord du disque ou alignée avec le début du morceau à écouter.
9. Abaissez lentement le bras et après un court intervalle, le disque commencera à jouer.
10. Réglez le volume au niveau de votre choix en tournant le bouton de contrôle de volume.
11. Lorsque le disque arrive à sa fin, le tourne-disque s’arrête.
12. Utilisez à nouveau le levier pour soulever le bras de lecture (la platine recommencera à tourner),
replacez-le sur le clip et abaissez-le dans le socle. La platine s’arrêtera.
13. Fixez le bras de lecture à l’aide du clip et remettez en place sa protection après utilisation et toujours
avant de déplacer le tourne-disque.
14. Pour éteindre le tourne-disque à tout moment, soulevez le bras de lecture sur le disque et tournez le
bouton de volume complètement dans le sens antihoraire. Remarque Certains disques ont un trou central plus grand et il peut être nécessaire de monter l’adaptateur du trou central sur l’axe du tourne-disque avant d’y placer le disque. Remettez toujours la protection de la tête de lecture et fixez le bras du tourne-disque à l’aide du clip avant de déplacer le tourne-disque.
Utilisation avec un appareil auxiliaire
1. Les équipements audio analogiques auxiliaires peuvent être connectés et amplifiés à travers le tourne-
2. Branchez l’équipement auxiliaire à l’aide d’un câble jack de 3,5 mm (câble non inclus) dans la prise jack
d’entrée auxiliaire.
3. Appuyez sur le bouton de lecture de l’équipement auxiliaire et utilisez les contrôles de piste comme
d’habitude sur l’appareil auxiliaire.
4. Le volume peut être réglé à l’aide du bouton de volume du tourne-disque ou des commandes de
l’appareil auxiliaire connecté.
5. Pour éteindre l’appareil à tout moment, tournez le bouton de volume complètement dans le sens
Utilisation d’écouteurs (non inclus) Une prise casque stéréo est présente pour que le tourne-disque puisse être utilisé sans déranger les autres. Branchez le casque à l’endroit indiqué près du bouton de volume et réglez le volume d’écoute au niveau que vous avez choisi. Une pression acoustique excessive des écouteurs peut endommager votre audition. Les haut-parleurs du tourne-disque ne fonctionnent pas lorsque des écouteurs sont installés. Connexion du tourne-disque à un haut-parleur externe Lors de la connexion du tourne-disque à des haut-parleurs externes (via un amplificateur approprié), utilisez un câble double phono à double phono (non fourni) pour raccorder les prises RCA à l’entrée audio de l’amplificateur. Assurez-vous que les fiches rouges sont insérées dans les prises rouges et les fiches blanches dans les blanches. Utilisation avec un appareil Bluetooth Vérifiez que votre tourne-disque est en mode Bluetooth. Si vous n’y êtes pas déjà, appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu’à ce que vous y accédiez (le voyant bleu sera allumé). Il commencera à rechercher des appareils Bluetooth (le voyant bleu clignote pendant l’appairage). En mode Bluetooth :
1. Votre radio recherchera les signaux Bluetooth.
2. Activez la connectivité Bluetooth sur l’appareil (p. ex. iPhone/iPad/Android/autre
téléphone/tablette/ordinateur), et vérifiez s’il est « détectable ». Remarque : Si nécessaire, reportez-vous aux instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer Bluetooth.
3. Sélectionnez « Add new device (Ajouter un nouveau dispositif) », si nécessaire.
Remarque : Certains appareils rechercheront automatiquement un nouveau dispositif, par conséquent l’option « Add new device (Ajouter un nouveau dispositif) » ne sera pas disponible.
4. Après avoir été trouvé, votre appareil sera identifié sous le nom « LENCO TT-115 ». Sélectionnez et
commencez l’appairage.
5. Une fois l’appairage effectué « Bluetooth Connected (Connexion Bluetooth effectuée) » s’affiche.
6. À présent que vous avez appairé votre appareil avec le tourne-disque, il s’y connectera lorsqu’il sera à
portée, c’est-à-dire à environ 10 mètres au maximum en visibilité directe.
7. Votre appareil restera appairé avec le tourne-disque à moins que vous ne décidiez de le déconnecter ou
de le « dissocier ».
8. Vous pouvez appuyer brièvement sur « Appairer » pour vous reconnecter.
1. Appuyez sur « Previous » pour afficher le morceau précédent de votre appareil Bluetooth.
2. Appuyez sur « Next » pour accéder au morceau suivant de votre appareil Bluetooth.
3. Appuyez sur « Play/pause » pour écouter ou interrompre votre appareil Bluetooth.45
« Ce produit est doté d’une fonction de réception bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour transmettre un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore bluetooth d'une source externe comme un smartphone. » Utilisation de la lecture USB
1. Connectez la clé USB ou le lecteur MP3 au port USB.
2. Sa lecture commencera automatiquement
Utilisation de l’encodage USB Vous pouvez enregistrer un disque vinyle, des MP3 Bluetooth et d’appareils auxiliaires sur une clé USB.
1. Connectez la clé USB au port USB.
2. Appuyez sur « mode » pour sélectionner Bluetooth, tourne-disque ou appareil auxiliaire que vous
souhaitez enregistrer sur la clé USB.
3. Appuyez sur « ENREGISTRER », le voyant clignote. Et l’enregistrement démarre.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur « ENREGISTRER ».
COMMENT CHANGER LA TÊTE DE LECTURE Pour changer la tête de lecture, consultez les instructions ci-dessous. Démontage de la tête de lecture hors de la cartouche
1. Placez un tournevis sur la pointe de la tête de lecture et poussez vers le bas comme indiqué dans le sens
2. Enlevez la tête de lecture en la tirant vers l'avant et en poussant vers le bas.
Installation de la tête de lecture
1. Tenez la pointe de la tête de lecture et insérez la tête de lecture en appuyant comme indiqué dans le
2. Poussez la tête de lecture vers le haut comme indiqué dans le sens « C » jusqu’à ce que la tête de lecture
se bloque dans la position de la pointe. Tiges de guidage (internes)46
REMARQUE Nous vous conseillons de nettoyer vos disques avec un tissu anti-statique afin de les apprécier au mieux. Remarque : pour la même raison, votre tête de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures de lecture). CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DE TOURNE-DISQUE
1. En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, manipulez-le délicatement, en le tenant soit au
centre soit de chaque côté.
2. Ne touchez pas la pointe de la tête de lecture avec vos doigts, évitez de cogner la tête de lecture contre
le plateau du tourne-disque ou le bord du disque.
3. Nettoyez fréquemment la pointe de la tête de lecture en utilisant une brosse douce en faisant
uniquement des mouvements « avant-arrière ».
4. Si vous devez utiliser un liquide de nettoyage de tête de lecture, utilisez-en avec grande parcimonie.
5. Nettoyez précautionneusement le boîtier du tourne-disque à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement
un peu de détergent doux pour nettoyer le tourne-disque.
6. N’appliquez jamais de produits chimiques ni de solvants forts sur aucune pièce du système de tourne-
Type Entraînement par courroie Moteur d'entraînement Moteur CC Vitesse 33 1/3 tours, 45 tours, 78 tours Pleurage et scintillement <0,35% Plateau 200 mm
Type cartouche en céramique Tête de lecture 0,7 mm Force d'appui optimale 6 grammes Sortie 300 à 500 mV Plage de fréquence ,+/-20 dB diaphonie 10 db rapport signal/bruit ( S/N) 18 db
Caractéristiques Générales
Adaptateur Entrée CA 100-240 V~50/60 Hz ; 0,3 A max. Sortie CC 5 V 1 A produit 5 V CC/1 A Sortie audio (sortie de ligne) 300 à 500 mV Puissance consommée : 5 W47
Adaptateur de puissance. Sortie CC 5 V 1 A
Entrée CA 100-240 V~50/60 Hz ; 0,3 A max.
Nom d’appairage Bluetooth :
3,5 mm Température de fonctionnement : 0 à 40 °C Température de stockage : -20 à 70 °C Du fait de l’amélioration continue, les caractéristiques et la conception sont modifiables sans préavis Adaptateur de puissance Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi.
Informations Valeur et précision Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresse DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix Industrial Zone, bourg de Fenggan town, ville de Dongguan, province de Guangdong, Chine Référence du modèle 0BL-0501000E / 0BL-0501000B Tension d’entrée 100 à 240 V Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz Tension de sortie 5 V Courant de sortie 1 A Puissance de sortie 5 W Rendement moyen en mode actif 73,62 Consommation électrique sans charge ≤ 0,10
Garantie Commaxx B.V. propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Commaxx B.V.48
Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du logiciel ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco TT-115] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-115_doc.pdf Type RF Bande de fréquences (MHz) Puissance (dBm) Bluetooth 2402-2480
AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la
musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
Notice Facile