LENCO Classic Phono TT115 - Plattenspieler

Classic Phono TT115 - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classic Phono TT115 LENCO als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LENCO Classic Phono TT115 - page 26

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classic Phono TT115 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classic Phono TT115 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Classic Phono TT115 LENCO

Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen,

lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.

2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.

3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen

hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.

4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.

5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Geräts stören. Sollte dies

geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.

6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In

diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.

7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe

8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit

gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.

9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem

warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.

10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft

wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.

11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie

bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.

12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.

13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel

oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.

14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion,

Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.

15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei

Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das

Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.

17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.

18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,

sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.27

19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder

industrielle Zwecke bestimmt.

20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch

Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.

22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.

24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.

25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.

Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust

27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:

Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.

28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt

eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: Die Batterie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr! Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, dann benutzen Sie das Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.

29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.28

Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. AUFSTELLEN

  • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile: Bedienungsanleitung

Bedienelemente und Komponenten

28. Plattenspielerschaft

33. Wahlschalter für die Plattenspielergeschwindigkeit

34. Auto-Stopp-Kontrollschalter

35. LED-Statusanzeige

36. Netzschalter/Lautstärkeregler

37. Kopfhöreranschluss

44. DC-Eingangsbuchse

48. Vorheriger Titel

6. Drücken Sie kurz „Mode“ („Modus)“, um den Wiedergabemodus zu wählen.

7. Die blaue LED blinkt, wenn Bluetooth gekoppelt wird.

8. Die blaue LED leuchtet, wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht.

9. Die rote LED leuchtet, wenn der Plattenspieler-Modus/Aux-in-Modus aktiviert ist.

10. Die grüne LED leuchtet, wenn der USB-Modus aktiviert ist.

Den Plattenspieler verwenden

15. Stellen Sie den Plattenspielerkoffer auf eine flache, ebene Oberfläche.

16. Stecken Sie das Adapterkabel in die Gleichstrombuchse an der Rückseite des Gehäuses und stecken Sie

den Adapter in die Netzsteckdose.

17. Achten Sie bei der ersten Inbetriebnahme darauf, dass der Kabelbinder vom Plattenspielerarm entfernt

18. Entfernen Sie den Schutz der Tonnadel und bewahren Sie ihn für die spätere Verwendung an einem

19. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit (33, 45 oder 78 rpm), die der

abzuspielenden Schallplatte entspricht.

20. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Plattenspieler einzuschalten; die Betriebsanzeige leuchtet rot.

21. Legen Sie eine Schallplatte auf den Stift des Plattenspielers und lösen Sie den Tonarm.

22. Heben Sie den Tonarm mit dem Cueing-Hebel an und bewegen Sie den Arm so, dass die Tonnadel genau

am Rand der Schallplatte oder am Anfang des abzuspielenden Titels steht.

23. Senken Sie den Arm langsam ab und nach einem kurzen Moment beginnt die Schallplatte zu spielen.

24. Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers auf den gewünschten Wert ein.

25. Wenn das Ende der Schallplatte erreicht ist, hält der Plattenspieler an.

26. Betätigen Sie den Hebel erneut, um den Tonarm anzuheben (der Drehteller beginnt sich wieder zu

drehen), bewegen Sie ihn zurück zum Clip und senken Sie ihn in die Halterung. Der Drehteller hält an.

27. Sichern Sie den Tonarm mit dem Clip und bringen Sie den Schutz der Tonnadel nach Gebrauch und

immer vor dem Bewegen des Plattenspielers wieder an.

28. Um den Plattenspieler jederzeit auszuschalten, heben Sie den Tonarm auf der Platte an und drehen Sie

den Lautstärkeregler ganz nach links. Hinweis Einige Schallplatten haben ein größeres Mittelloch und es kann notwendig sein, den Mittellochadapter auf den Plattentellerschaft zu setzen, bevor Sie die Schallplatte auf den Plattenteller legen. Bringen Sie den Schutz der Tonnadel immer wieder an und sichern Sie den Plattenspielerarm mit dem Clip, bevor Sie den Plattenspieler bewegen.

Betrieb mit Zusatzgerät

6. Über den Plattenspieler können analoge Audiogeräte angeschlossen und verstärkt werden.

7. Schließen Sie das Zusatzgerät mit einem 3,5-mm-Klinkenkabel (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)

an die Aux-in-Buchse an.

8. Drücken Sie die Wiedergabetaste am Zusatzgerät und bedienen Sie die Titelsteuerung wie gewohnt am

9. Die Lautstärke kann mit dem Lautstärkeregler am Plattenspieler oder den Reglern am angeschlossenen

Zusatzgerät eingestellt werden.

10. Zum Ausschalten des Geräts können Sie den Lautstärkeregler jederzeit ganz nach links drehen.32

Verwendung von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten) Damit Sie den Plattenspieler nutzen können, ohne andere zu stören, ist ein Stereo-Kopfhöreranschluss vorhanden. Stecken Sie den Kopfhörer an der mit Headphone (Kopfhörer) gekennzeichneten Stelle in der Nähe des Lautstärkereglers ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Ü bermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. Die Lautsprecher des Plattenspielers arbeiten nicht, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. Anschließen des Plattenspielers an einen externen Lautsprecher Verwenden Sie beim Anschließen des Plattenspielers an externe Lautsprecher (über einen geeigneten Verstärker) ein Doppel-Phono- auf Doppel-Phono-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Cinch- Ausgangsbuchsen mit dem Audioeingang des Verstärkers zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass die roten Stecker in die roten Buchsen und die weißen in die weißen Buchsen gesteckt werden. Verwendung mit einem Bluetooth-Gerät Überprüfen Sie, ob sich Ihr Plattenspieler im Bluetooth-Modus befindet. Falls Sie sich noch nicht im Bluetooth-Modus befinden, drücken Sie kurz die Mode-Taste, bis Sie sich im Bluetooth-Modus befinden (blaue LED leuchtet). Der Plattenspieler beginnt, nach Bluetooth-Geräten zu suchen (blaue LED blinkt während des Koppelns). Im Bluetooth-Modus:

9. Ihr Gerät sucht nach Bluetooth.

10. Schalten Sie auf dem Gerät (z. B. iPhone/iPad/Android/anderes Telefon/Tablet/Computer) die

Bluetooth-Verbindung ein und stellen Sie sicher, dass es „erkennbar“ ist. Hinweis: Lesen Sie gegebenenfalls in der Anleitung Ihres Geräts nach, um Bluetooth hinzuzufügen oder einzurichten.

11. Wählen Sie gegebenenfalls „Neues Gerät hinzufügen“.

Hinweis: Einige Produkte suchen automatisch nach einem neuen Gerät, sodass die Option „Neues Gerät hinzufügen“ nicht verfügbar ist.

12. Wenn Ihr Gerät gefunden wurde, wird es als „Lenco TT-115“ angezeigt. Wählen Sie es aus und beginnen

Sie mit dem Koppeln.

13. Wenn das Koppeln abgeschlossen ist, wird „Bluetooth Connected“ („Bluetooth verbunden“) angezeigt.

14. Nachdem Sie Ihr Gerät mit dem Plattenspieler gekoppelt haben, verbindet es sich mit ihm, wenn es sich

in Sichtweite befindet (ca. 10 Meter oder weniger).

15. Ihr Gerät bleibt mit dem Plattenspieler gekoppelt, bis Sie sich entscheiden, die Verbindung zu trennen

oder das „Koppeln aufzuheben“.

16. Sie können kurz auf „Koppeln“ drücken, um die Verbindung wiederherzustellen.33

Wiedergabe von Bluetooth

4. Drücken Sie „Previous“ („Vorheriger“) für den vorherigen Titel Ihres Bluetooth-Geräts.

5. Drücken Sie „Next“ („Nächster“) für den nächsten Titel Ihres Bluetooth-Geräts.

6. Drücken Sie „Play/Pause“ („Wiedergabe/Pause“) für Wiedergabe oder Pause Ihres Bluetooth-Geräts.

„Dieses Produkt hat eine Bluetooth-Empfangsfunktion, aber Sie können damit keinen Bluetooth-Ton senden: Das bedeutet, dass Sie drahtlos ein Bluetooth-Tonsignal von einer externen Quelle wie einem Smartphone empfangen können.“ Verwendung mit USB-Wiedergabe

3. Schließen Sie einen USB-Stick oder MP3-Player an den USB-Anschluss an.

4. Er wird automatisch abgespielt.

Verwendung mit USB-Codierung Sie können eine Schallplatte, Bluetooth und Aux-in-MP3 auf einen USB-Stick aufnehmen.

5. Schließen Sie den USB-Stick an den USB-Anschluss an.

6. Drücken Sie „Mode“ („Modus“), um Bluetooth, Plattenspieler oder Aux zu wählen, die auf den USB-Stick

aufgenommen werden sollen.

7. Drücken Sie „REC“ („Aufnahme“), die LED blinkt. Die Aufnahme läuft.

8. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut „REC“ („Aufnahme“).

Folgen Sie für das Ersetzen der Tonnadel der nachfolgenden Anleitung. Entfernen der Tonnadel aus dem Tonkopf

3. Setzen Sie einen Schraubendreher an der Spitze der Tonnadel an. Drücken Sie dann wie in der Abbildung

gezeigt nach unten in Richtung „A“.

4. Nehmen Sie danach die Tonnadel ab, indem Sie sie nach vorn ziehen und dabei nach unten drücken.

Einsetzen der Tonnadel

3. Halten Sie die Tonnadel an der Spitze fest und setzen Sie sie dann ein, indem Sie sie wie abgebildet in

Richtung „B“ drücken.

4. Drücken Sie nun die Tonnadel solange nach oben in Richtung „C“, bis sie in der für sie vorgesehenen

Position einrastet.34

Führungsstifte (innen) HINWEISE Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um ein maximales Musikerlebnis von den Schallplatten zu erhalten. Wir möchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, Ihre Tonnadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln.

TIPPS FÜR BESSERE PLATTERSPIELERLEISTUNG

7. Seien Sie behutsam, wenn Sie die Staubschutzabdeckung des Plattenspielers öffnen oder schließen.

Fassen Sie sie entweder in der Mitte oder an jeder Seite an.

8. Berühren Sie nicht die Tonnadelspitze mit den Fingern. Vermeiden Sie weiterhin das Aufsetzen der

Tonnadel auf dem Plattenteller oder dem Schallplattenrand.

9. Reinigen Sie regelmäßig die Tonnadelspitze mit einem weichen Pinsel, den Sie dabei nur von hinten nach

10. Wenn es nötig ist, eine Tonnadelreinigungslösung zu verwenden, dann verwenden Sie diese sehr

11. Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers behutsam mit einem weichen Lappen ab. Verwenden Sie

für die Reinigung des Plattenspielers nur eine minimale Menge eines milden Reinigungsmittels.

12. Verwenden Sie auf keinen Fall für irgendeines der Plattenspielerteile scharfe Chemikalien oder

Lösungsmittel. TECHNISCHE DATEN Typ Riemenantrieb Antriebsmotor Gleichstrommotor Geschwindigkeit 33⅓ U/min, 45 U/min, 78 U/min Gleichlaufschwankung <0,35 % Plattenteller 200 mm

Typ Keramiktonabnehmer Tonnadel 0,7 mil35

Optimale Auflagekraft 6 Gramm Ausgabe 300 – 500 mV Frequenzgang , ±20 dB Übersprechen 10 dB Signal-Rausch-Verhältnis ( S/N) 18 dB

Netzadapter Eingang: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, max. 0,3 A Ausgang: 5 V DC/1 A Produkt 5 V DC/1 A Audioausgang (Line Ausgang) 300 – 500 mV Leistungsaufnahme 5 W

3,5 mm Betriebstemperatur: 0 °C – 40 °C Lagertemperatur: -20 °C – 70 °C Aufgrund ständiger Weiterentwicklung kann es zu stillschweigenden Änderungen der Funktionen und des Designs kommen Netzadapter Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung

Information Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China Modellidentifikator 0BL-0501000E / 0BL-0501000B Eingangsspannung 100 – 240 V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60 Hz Ausgangsspannung 5 V Ausgangsstrom 1 A36

Ausgangsleistung 5 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 73,62 Leistungsaufnahme bei Nulllast < 0,10

Garantie Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco TT-115] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-115_doc.pdf37

Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm) Bluetooth 2402-2480

WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.

Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage unter support.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.38

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : Classic Phono TT115

Kategorie : Plattenspieler