Classic Phono TT115 - Gramofon LENCO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classic Phono TT115 LENCO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Gramofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classic Phono TT115 - LENCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classic Phono TT115 marki LENCO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Classic Phono TT115 LENCO
Polski Używanie elementów sterujących lub regulacji lub wykonywanie procedur innych niż określone w niniejszym dokumencie może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM 1 Nie zakrywaj, ani nie blokuj otworów wentylacyjnych. Ustawiając urządzenie na półce, pozostaw 5 cm (2”) wolnej przestrzeni wokół całego urządzenia.
2. Zainstaluj zgodnie z dostarczoną instrukcją obsługi.
3. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piecyki, świece i inne
produkty wytwarzające ciepło lub otwarty ogień. Urządzenie może być używane tylko w klimacie umiarkowanym. Należy unikać skrajnie zimnych lub ciepłych środowisk. Temperatura pracy od 0° do 35°C.
4. Unikaj używania urządzenia w pobliżu silnych pól magnetycznych.
5. Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócić normalne użytkowanie tego urządzenia. Jeśli tak, po
prostu zresetuj i uruchom ponownie urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi. Podczas przesyłania plików należy obchodzić się z nimi ostrożnie i działać w środowisku wolnym od ładunków elektrostatycznych.
6. Ostrzeżenie! Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do produktu przez otwory wentylacyjne lub
otwory. Wysokie napięcie przepływa przez produkt i włożenie przedmiotu do obudowy może spowodować porażenie prądem i/lub zwarcie części wewnętrznych. Z tego samego powodu nie wolno wylewać wody ani płynów na produkt.
7. Nie używaj w mokrych lub wilgotnych miejscach, takich jak łazienki, zaparowane kuchnie lub w
8. Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub zachlapanie i należy upewnić się, że żadne
przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazony, nie są umieszczane na urządzeniu lub w jego pobliżu.
9. Nie używaj tego urządzenia, gdy może wystąpić kondensacja. Gdy urządzenie jest używane w
ciepłym i wilgotnym pomieszczeniu, wewnątrz urządzenia mogą pojawić się krople wody lub kondensacja i urządzenie może nie działać prawidłowo; pozostaw urządzenie w stanie WYŁĄCZONYM przez 1 lub 2 godziny przed włączeniem zasilania: urządzenie powinno być suche przed włączeniem zasilania.
10. Chociaż to urządzenie jest produkowane z najwyższą starannością i kilkakrotnie sprawdzane przed
opuszczeniem fabryki, nadal mogą wystąpić problemy, podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych. W przypadku zauważenia dymu, nadmiernego nagrzewania się lub innych nieoczekiwanych zjawisk należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
11. To urządzenie musi działać na źródle zasilania określonym na etykiecie specyfikacji. Jeśli nie masz
pewności co do rodzaju zasilacza używanego w Twoim domu, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
12. Trzymaj z dala od zwierząt. Niektóre zwierzęta lubią gryźć przewody zasilające.
13. Do czyszczenia urządzenia użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj rozpuszczalników ani płynów
na bazie benzyny. W celu usunięcia silnych zabrudzeń, użyj wilgotnej szmatki z rozcieńczonym detergentem.
14. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub utratę danych spowodowane awarią,
niewłaściwym użytkowaniem, modyfikacją urządzenia lub wymianą baterii.
15. Nie przerywaj połączenia, gdy urządzenie formatuje lub przesyła pliki. W przeciwnym razie dane
mogą zostać uszkodzone lub utracone.
16. Jeśli urządzenie posiada funkcję odtwarzania USB, pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do
urządzenia. Nie używaj przedłużacza USB, ponieważ może to powodować zakłócenia powodujące awarię danych.
17. Tabliczka znamionowa została umieszczona na dolnym lub tylnym panelu urządzenia.
18. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z niepełnosprawnością
fizyczną, sensoryczną lub umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące prawidłowego korzystania z urządzenia przez osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.72
19. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku nieprofesjonalnego, a nie do użytku
komercyjnego lub przemysłowego.
20. Upewnij się, że urządzenie jest ustawione w stabilnej pozycji. Uszkodzenia spowodowane
używaniem tego produktu w niestabilnej pozycji, wibracje lub wstrząsy lub nieprzestrzeganie innych ostrzeżeń lub środków ostrożności zawartych w tej instrukcji obsługi nie będą objęte gwarancją.
21. Nigdy nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
22. Nigdy nie umieszczaj tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
23. Nie pozwalaj dzieciom na dostęp do plastikowych toreb.
24. Używaj wyłącznie załączników/akcesoriów określonych przez producenta.
25. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub wtyczka, gdy do wnętrza urządzenia dostał się płyn lub wpadły przedmioty, gdy urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć, nie działa normalnie lub został upuszczony.
26. Długa ekspozycja na głośne dźwięki z osobistych odtwarzaczy muzycznych może prowadzić do
tymczasowej lub trwałej utraty słuchu.
27. Jeśli produkt jest dostarczany z kablem zasilającym lub zasilaczem AC:
- Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy, odłącz przewód zasilający i zleć serwis wykwalifikowanemu personelowi. - Nie deptać ani nie ściskać zasilacza. Zachowaj szczególną ostrożność, szczególnie w pobliżu wtyczek i punktu wyjścia kabla. Nie umieszczaj na zasilaczu ciężkich przedmiotów, które mogą go uszkodzić. Trzymaj całe urządzenie poza zasięgiem dzieci! Bawiąc się kablem zasilającym, mogą się poważnie zranić. - Odłącz to urządzenie podczas burzy lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas. - Gniazdko musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. - Nie przeciążaj gniazdek ani przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować pożar lub porażenie prądem. - Urządzenia o konstrukcji klasy 1 należy podłączać do gniazdka sieciowego z uziemieniem ochronnym. - Urządzenia o konstrukcji 2 klasy nie wymagają uziemienia. - Zawsze trzymaj za wtyczkę podczas wyciągania jej z gniazdka. Nie ciągnij za przewód zasilający. Może to spowodować zwarcie. - Nie używaj uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki ani luźnego gniazdka. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
28. Jeśli produkt zawiera lub jest dostarczany z pilotem zawierającym baterie pastylkowe/ogniwowe:
Ostrzeżenie: - „Nie połykaj baterii, niebezpieczeństwo poparzenia chemikaliami” lub podobnej pracy. - [Pilot dostarczony z] Ten produkt zawiera baterię pastylkową/guzikową. Połknięcie baterii może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. - Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. - Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, zaprzestań używania produktu i trzymaj go z dala od dzieci. - Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
29. Ostrzeżenie dotyczące korzystania z baterii:
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Zamień tylko na ten sam lub równoważny typ. - Akumulator nie może być narażony na działanie wysokich lub niskich ekstremalnych temperatur, niskiego ciśnienia powietrza na dużej wysokości podczas użytkowania, przechowywania lub transportu. - Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, która może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. - Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, co może spowodować wybuch.73
- Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze, może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. - Bateria poddana bardzo niskiemu ciśnieniu powietrza, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. - Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. INSTALACJA
- Rozpakuj wszystkie części i usuń materiał ochronny.
- Nie podłączaj urządzenia do sieci przed sprawdzeniem napięcia sieciowego i przed wykonaniem wszystkich innych połączeń. Akcesoria w zestawie: Instrukcja obsługi
1. Górna płyta gramofonu
2. Trzpień gramofonu
3. Adapter otworu środkowego
6. Zacisk ramienia gramofonu
7. Przełącznik prędkości obrotowej stołu
8. Przełącznik kontroli automatycznego zatrzymania
9. Wskaźnik stanu LED
10. Wyłącznik zasilania/regulacja głośności
11. Gniazdo słuchawkowe
13. Zatrzask blokady
14. Uchwyt do przenoszenia
17. Kanał wyjścia liniowego R/L
20. Dioda LED funkcji
1. Krótko naciśnij przycisk „Mode”, aby wybrać tryb odtwarzania.
2. Niebieska dioda LED będzie migać podczas parowania Bluetooth.
3. Po podłączeniu Bluetooth zaświeci się niebieska dioda LED
4. Czerwona dioda LED zaświeci się, gdy wybrany jest tryb gramofonu/tryb Aux in.
5. Zielona dioda LED zaświeci się, gdy wybrany jest w trybie USB.
Korzystanie z gramofonu
1. Umieść gramofon na płaskiej, równej powierzchni.
2. Podłącz przewód zasilacza do gniazda prądu stałego z tyłu obudowy i podłącz zasilacz do gniazdka
3. Przy pierwszym użyciu upewnij się, że opaska zaciskowa została zdjęta z ramienia odtwarzacza.
4. Zdejmij osłonę igły i schowaj w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości76
5. Przesuń przełącznik prędkości na prędkość (33,45 lub 78 obr./min) odpowiadającą odtwarzanej płycie.
6. Obróć pokrętło głośności, aby włączyć gramofon, a wskaźnik trybu zaświeci się na czerwono.
7. Umieść płytę na trzpieniu gramofonu i odepnij ramię gramofonu.
8. Użyj dźwigni cuing, aby podnieść ramię gramofonu i przesuń ramię tak, aby igła znalazła się
wewnątrz krawędzi płyty lub ustaw nad początkiem wybranej ścieżki.
9. Powoli opuść ramię i po krótkiej przerwie rozpocznie się odtwarzanie.
10. Ustaw głośność na żądanym poziomie, obracając pokrętło regulacji głośności.
11. Po osiągnięciu końca płyty gramofon się zatrzyma.
12. Ponownie użyj dźwigni, aby podnieść ramię gramofonu (podest zacznie się ponownie obracać), przesuń
je z powrotem do zatrzasku i opuść do podstawki. Płyta przestanie sie obracać.
13. Zamocuj ramię za pomocą zacisku i załóż osłonę igły po użyciu i zawsze przed przesunięciem
14. Podnieś ramię gramofonu na płycie i obróć pokrętło głośności do końca w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby w dowolnym momencie wyłączyć gramofon. Korzystanie z zewnętrznego urządzenia
16. Możliwe jest podłączenie zewnętrznego urządzenia źródłowego i odtwarzanie nagrań za pośrednictwem
17. Podłącz zewnętrzne urządzenie źródłowe za pomocą kabla jack 3,5 mm (kabel nie jest dołączony) do
18. Z poziomu zewnętrznego urządzenia źródłowego rozpocznij odtwarzanie i korzystaj z elementów
sterujących odtwarzaniem.
19. Głośność można regulować za pomocą pokrętła głośności na gramofonie lub elementów sterujących na
podłączonym urządzeniu zewn.
20. W celu wyłączenia urządzenia w dowolnym momencie, obróć pokrętło głośności całkowicie w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Słuchawki (nie dostarczane w zestawie) Urządzenie wyposażono w stereofoniczne gniazdo słuchawkowe, dzięki czemu można podłączyć do niego słuchawki. Podłącz słuchawki w miejscu oznaczonym słuchawkami w pobliżu pokrętła głośności i dostosuj głośność odsłuchu do wybranego poziomu. Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach i słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Głośniki gramofonu nie będą działać, gdy założone są słuchawki.77
Podłączanie zewnętrznych głośników Podłączając gramofon do głośników zewnętrznych (przez odpowiedni wzmacniacz), użyj podwójnego przewodu phono do podwójnego przewodu phono (brak w zestawie), aby podłączyć gniazda wyjściowe RCA do wejścia audio wzmacniacza. Upewnij się, że czerwone wtyczki są podłączone do czerwonych gniazd, a białe do białych. Bluetooth Przełącz gramofon w tryb Bluetooth - naciśnij krótko przycisk Mode, aż wybierzesz tryb Bluetooth (zaświeci się niebieska dioda LED). Rozpocznie się wyszukiwanie urządzeń Bluetooth (niebieska dioda LED miga podczas parowania). W trybie Bluetooth:
25. Twoje urządzenie wyszuka Bluetooth.
26. W urządzeniu zewnętrznym (np. iPhone/iPad/Android/inny telefon/tablet/komputer) włącz łączność
Bluetooth i upewnij się, że jest „wykrywalne”. Uwaga: W razie potrzeby zapoznaj się z instrukcjami urządzenia, aby dodać lub skonfigurować Bluetooth.
27. W razie potrzeby wybierz opcję „Dodaj nowe urządzenie”.
Uwaga: niektóre produkty automatycznie wyszukują nowe urządzenie, dlatego opcja „Dodaj nowe urządzenie” jest niedostępna.
28. Po znalezieniu urządzenie wyświetlone ono zostanie jako „Lenco TT-115”. Wybierz to urządzenie i
rozpocznij parowanie.
29. Po zakończeniu parowania wyświetlony zostanie komunikat „Bluetooth Connected”.
30. Teraz, po sparowaniu urządzenia z gramofonem, połączy się ono z nim, gdy znajdzie się w zasięgu, czyli
około 10 metrów lub mniej (33 stopy lub mniej), w linii wzroku.
31. Twoje urządzenie pozostanie sparowane z gramofonem, chyba że zdecydujesz się je rozłączyć lub
32. Możesz krótko nacisnąć „Paruj”, aby ponownie się połączyć.
10. Naciśnij „Previous”, aby przejść do poprzedniego utworu urządzenia Bluetooth.
11. Naciśnij „Next”, aby przejść do następnej ścieżki urządzenia Bluetooth.
12. Naciśnij „Play/pause”, aby odtworzyć lub wstrzymać urządzenie Bluetooth.
„Ten produkt oferuję funkcję odbioru bluetooth; nie można za jego pomocą przesyłać żadnego dźwięku bluetooth: oznacza to, że możesz odbierać bezprzewodowo sygnał dźwiękowy bluetooth z zewnętrznego źródła, takiego jak smartfon.” Odtwarzanie z USB
7. Podłącz nośnik pamięci flash USB lub odtwarzacz MP3 do portu USB.
8. Odtworzanie rozpocznie się automatycznie.78
Nagrywanie na USB Można nagrać materiał z płyty winylowej, Bluetooth i z urządzenia podłączonego do wejścia Aux w formacie MP3 na nośnik pamięci USB.
1. Podłącz nośnik pamięci flash USB do portu USB.
2. Naciśnij przycisk „Mode”, aby wybrać Bluetooth, gramofon lub Aux, z którego chcesz wykonać nagranie
3. Naciśnij „REC”, dioda LED zacznie migać. Rozpoczyna sie nagrywanie.
4. Ponownie naciśnij „REC” aby zatrzymać nagrywanie.
7. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, aby wymienić igłę.
8. Wyjmowanie igły z wkładki
9. Umieść śrubokręt na końcu igły i popchnij w dół, jak pokazano na rysunku „A” poniżej.
10. Wyjmij igłę, pociągając do przodu i naciskając w dół.
11. Zainstaluj nową igłę
12. Przytrzymaj końcówkę igły i włóż, naciskając, jak pokazano na rysunku „B”.
13. Popchnij igłę w górę, jak pokazano na rysunku „C”, aż zablokuje się w pozycji końcowej.
Piny naprowadzające(w środku) UWAGA Zalecamy czyszczenie płyt ściereczką antystatyczną, aby czerpać z nich maksymalną przyjemność. Igła powinna być okresowo wymienia (mniej więcej co 250 godzin odtwarzania). WSKAZÓ WKI
1. Podczas otwierania lub zamykania pokrywy gramofonu należy obchodzić się z nią delikatnie, chwytając za
środek lub z każdej strony.
2. Nie dotykaj końcówki igły palcami; unikaj uderzania igłą o talerz gramofonu lub krawędź płyty.
3. Często czyść końcówkę igły — używaj miękkiej szczoteczki wyłącznie ruchem „od tyłu do przodu”.
4. Jeśli musisz użyć płynu do czyszczenia igieł, używaj go bardzo oszczędnie.
5. Delikatnie wytrzyj obudowę gramofonu miękką szmatką. Do czyszczenia gramofonu używaj tylko niewielkiej
ilości łagodnego detergentu.
6. Nigdy nie stosuj żrących chemikaliów ani rozpuszczalników do czyszczenia żadnej części gramofonu.79
SPECYFIKACJE Typ Paskowy Napęd Silnik DC Prędkość 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm wow&flutter <0.35% Talerz 200mm
Optymalna moc docisku 6 gram Wyjście 300-500mv Pasmo przenoszenia ,+/-20dB Crosstalk 10db Sygnał / szum (S/N) 18db
Zasilacz Wejście AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A maks. Wyjście DC5V 1A Produkt DC5V 1A Wyjście audio (line out) 300-500mv Pobór prądu
Zasilacz Wyjście DC 5V 1A
Wejście AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A maks.
Nazwa parowania Bluetooth:
3.5mm Temperatura pracy: 0°C‐40°C Temperatura przechowywania: -20°C‐70°C
Ze względu na ciągłe doskonalenie funkcje i projekt mogą ulec zmianie bez powiadomienia Zasilacz sieciowy Używaj wyłącznie zasilacza wymienionego w instrukcji obsługi Informacje Wartość i precyzja Nazwa lub znak towarowy producenta, rejestracja handlowa i adres DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Park przemysłowy B-4/F, strefa przemysłowa Golden phoenix, miasto Fenggan, miasto Dongguan, prowincja Guangdong, Chiny Model 0BL-0501000E / 0BL-0501000B Napięcie 100-240V Częstotliwość wejściowa AC 50/60Hz80
Średnia sprawność czynna
Pobór mocy bez obciążenia ≤ 0.10
Gwarancja Commaxx B.V. oferuje serwis i gwarancję zgodnie z prawem europejskim, co oznacza, że w przypadku napraw (zarówno w okresie gwarancyjnym, jak i po nim) należy skontaktować się z lokalnym dealerem. Ważna uwaga: Nie ma możliwości wysyłania produktów wymagających naprawy bezpośrednio do Commaxx B.V. Ważna uwaga: Jeśli to urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób otwarte lub udostępnione przez nieoficjalne centrum serwisowe, gwarancja wygasa. To urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego. W przypadku użytkowania profesjonalnego wygasają wszystkie zobowiązania gwarancyjne producenta. Zastrzeżenie Aktualizacje oprogramowania sprzętowego i/lub komponentów sprzętowych są dokonywane regularnie. Dlatego niektóre instrukcje, specyfikacje i rysunki w tej dokumentacji mogą nieznacznie różnić się od konkretnej sytuacji. Wszystkie elementy opisane w tym przewodniku służą wyłącznie celom ilustracyjnym i mogą nie dotyczyć konkretnej sytuacji. Z opisu zawartego w niniejszej instrukcji nie można uzyskać żadnych praw ani uprawnień. Utylizacja starego urządzenia
Commaxx niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [Lenco TT-115] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-115_doc.pdf Typ RF Zakres częstotliwości (MHz) Moc (dBm) Bluetooth 2402-2480
OSTRZEŻENIE: aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas.81
Notice-Facile