MC-160WD - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC-160WD LENCO als PDF.

📄 170 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LENCO MC-160WD - page 38

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC-160WD - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC-160WD von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MC-160WD LENCO

Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.36 Deutsch MC-160 VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen

Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.

2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.

3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen

hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.

4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.

5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören. Sollte dies

geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.

6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In

diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.

7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe

8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit

gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.

9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem

warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.

10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde,

können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.

11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei

Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.

12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.

13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder

Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.

14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion,

Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.

15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei

Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.

Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.

17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.

18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,

sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die37 ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.

19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder

industrielle Zwecke bestimmt.

20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch

Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.

22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.

24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.

25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.

Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust

27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:

  • Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
  • Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
  • Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
  • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein.
  • Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
  • Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
  • Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
  • Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
  • Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.

28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt

eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung:

  • Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr.
  • Die mit diesem Produkt [gelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
  • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
  • Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern.
  • Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.

29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:

  • Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.38
  • Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
  • Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
  • Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
  • Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. INSTALLATION
  • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.
  • Diese Anweisungen gelten nur für Produkte mit Netzkabel oder Netzadapter.39 Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile: Bedienungsanleitung Netzadapter MC-160

Plattenpuck40 OBERSEITE:

3. Auto-Stopp-Schalter

4. Geschwindigkeitswahlschalter

6. Tonarm-Arretierung

8. Plattenspielerdorn

2. IR-Fernbedienungssensor

3. Funktionsregler (Scan, Einstellung, Wiedergabe/Pause, Enter)

5. Sleep (Einschlafautomatik)

10. Kopfhöreranschluss

12. USB-Anschluss (für Musikwiedergabe)

13. Bereitschafts-/Lautstärkeregler

1. Abnehmbare Staubabdeckung

3. Netzadapteranschluss

4. Tonhöhenregler (Geschwindigkeit)

5. Anschlüsse für externe Lautsprecher

1. Lautsprecherkabel am externen Lautsprecher

8. Sleep (Einschlafautomatik)

EINRICHTUNG Ein Netzadapter mit einer Leistung von 12 V Gleichspannung, 2,0 A, ist im Lieferumfang dieses Plattenspielers mit Bluetooth-Empfang und Holzlautsprechern enthalten. Der Netzadapter wird für den Betrieb des Gerätes benötigt. Schließen Sie das Lautsprecherkabel jedes Lautsprechers an der Rückseite des Gerätes an. Hinweis: Die Kabel der externen Lautsprecher sind farbcodiert. Das Kabel mit dem roten Anschluss muss in den roten Anschluss, das weiße Kabel in den weißen Anschluss eingesteckt werden. Ziehen Sie die Antenne an der Rückseite des Gerätes aus, um DAB/UKW-Empfang zu erhalten. Schließen Sie den DC-Stecker des Netzadapters sicher und fest am DC-Eingang an der Rückseite des Gerätes an. Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Steckdose mit 220 bis 240 V Wechselspannung bei 50 Hz. Der Plattenspieler befindet sich mit eingeschaltetem Display im Bereitschaftsmodus. Das System bezieht die Zeit-/Datumsinformationen per Funk. Bei Erfolg zeigt das Display Zeit- und Datumsinformationen. Sie können zur Anzeige des Wochentags den Funktionsknopf drücken. Sie können Datum und Zeit auch manuell einstellen. (Siehe Abschnitt SYSTEMEINRICHTUNG) Hinweis: Zur Vermeidung des Larsen-Effekts und zur Unterdrückung von Rückkopplungsgeräuschen können Sie Folgendes tun:

1. Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 60 cm vom Plattenspieler entfernt auf.

2. Lassen Sie die Staubabdeckung beim Abspielen einer Schallplatte bei hoher

Lautstärke geöffnet Batterieinstallation (Fernbedienung):

1. Erstmalige Verwendung der Fernbedienung

Entfernen Sie die Schutzfolie.

2. Batterien ersetzen (Lithium CR2025)

- Ziehen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. - Setzen Sie eine neue Batterie ein. - Schließen Sie die Abdeckung. ACHTUNG! - Entfernen Sie die Batterie, wenn sie erschöpft ist. - Batterien enthalten chemische Substanzen. Entsorgen Sie sie angemessen und setzen Sie sie keiner übermäßigen Hitze, wie Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen aus. - Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. - Ersetzen Sie sie nur denen eine Batterie des gleichen Typs.44

AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN

AUFBEWAHREN Swallowing can lead to chemical bums, perforation of soft tissue, and death. Severe bums can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately. Verschlucken kann zu chemischen Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken kann es zu schweren Verbrennungen kommen. Suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf.45

1. EINSCHALTEN UND AUSWAHL DER BETRIEBSART

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken. Der Standardmodus ist beim ersten Einschalten der DAB-Modus.

Der Standardmodus des Systems ist beim ersten Einschalten DAB. Sie können auch die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung drücken, um den DAB-Modus auszuwählen. Das System ruft beim ersten Umschalten in den DAB-Modus die automatische Suche auf. Sie können auch die folgenden Schritte zur automatischen oder manuellen Einstellung befolgen. Automatisches Einstellen

1. Drücken Sie lange die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende des Systems bzw. die

MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung.

2. Das Anzeigemenü zeigt „Station scan (Sendersuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den

Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.

3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um das

Menü „Station Scan (Sendersuche)“ aufzurufen.

4. Das Anzeigemenü zeigt „Full scan (Vollsuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an

der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.

5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um die

Suche zu starten. Manuelles Einstellen

1. Drücken Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende des Systems bzw. die MENU/INFO-Taste

an der Fernbedienung.

2. Das Anzeigemenü zeigt „Station scan (Sendersuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den

Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.

3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende des Systems oder die ENTER-Taste an der

Fernbedienung, um das Menü „Station Scan (Sendersuche)“ aufzurufen.

4. Drehen Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an

der Fernbedienung. Das Display zeigt „Manual tune (Manuelles Einstellen)“.

5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um

manuelles Einstellen aufzurufen.

6. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung zur manuellen Einstellung des gewünschten Senders. Und drücken Sie dann zur Auswahl der Einstellung den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung. Radiodatensysteminformationen Drücken Sie im DAB-Betriebsmodus die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung, um Informationen zum Radiosender anzuzeigen.

3. UKW-RADIOBEDIENUNG

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den UKW-Modus zu wählen. Automatische Vollsuche

1. Drücken Sie im UKW-Modus lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der

Fernbedienung. Das Display zeigt das Menü „Full Scan (Vollsuche)“.46

2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um „Yes (Ja)“ auszuwählen.

3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >||/ENTER an der Fernbedienung.

4. Die Vollsuche beginnt. Die gefundenen UKW-Sender werden in der UKW-Senderliste gespeichert.

5. Sie können die Liste gespeicherter UKW-Sender aufrufen, indem Sie die VOREINSTELLUNG-Taste an der

Frontblende oder die „PRESET“-Taste an der Fernbedienung lange drücken.

6. Der gespeicherte Sender wird im Menü angezeigt. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende

oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um den Sender auszuwählen, den Sie wiedergeben möchten. Automatische Sendersuche

1. Drücken Sie im UKW-Modus den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der

Fernbedienung. Das Display zeigt das Menü „Station Scan (Sendersuche)“.

2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um „Yes (Ja)“ auszuwählen.

3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >||/ENTER an der Fernbedienung. Die

automatische Suche beginnt mit dem nächsten Sender.

4. Sie können diese Funktion auch starten, indem Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung lange

drücken. Manuelles Einstellen Sie können die UKW-Frequenz auch manuell einstellen, indem Sie den Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken. Radiodatensysteminformationen Drücken Sie im UKW-Betriebsmodus die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung, um Informationen zum Radiosender anzuzeigen. Audioeinstellung Stereoempfang ist möglich, wenn der UKW-Sender in Stereo überträgt.

1. Halten Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der

Fernbedienung gedrückt. Das Display zeigt „Audio setting (Audioeinstellungen)“.

2. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >||/ENTER an der Fernbedienung, um

das Menü auszuwählen.

3. Drehen Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an

der Fernbedienung, um in diesem Modus „Stereo allowed (Stereo erlaubt)“ oder „Forced mono (Mono erzwungen)“ zu wählen.

4. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >||/ENTER an der Fernbedienung, um

die Einstellung zu bestätigen.

4. IHRE DAB- UND UKW-LIEBLINGSSENDER SPEICHERN UND ABRUFEN

Gespeicherte Voreinstellung

1. Drücken Sie bei Auswahl des gewünschten Senders die VOREINSTELLUNG-Taste an der Frontblende des

Systems oder die PRESET-Taste an der Fernbedienung, um auf das Menü „Preset (Voreinstellung)“ zuzugreifen.

2. Das Display zeigt „#: (Empty) (Nr.: (leer))“. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder

drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um die gewünschte Voreinstellungsnummer zu wählen. Halten Sie dann den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der47 Fernbedienung gedrückt, um den Sender zu speichern. Das Display zeigt „Preset # stored (Voreingestellte Nr. gespeichert)“. Hinweis: # ist die Nummer des voreingestellten Senders von 1 bis 20. DAB/UKW-Voreinstellung wiedergeben

1. Drücken Sie zur Wiedergabe des gespeicherten Senders die VOREINSTELLUNG-Taste an der Frontblende

des Systems oder die PRESET-Taste an der Fernbedienung, um auf das Menü „Preset (Voreinstellung)“ zuzugreifen.

2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um den gespeicherten voreingestellten Sender, den Sie wiedergeben möchten, auszuwählen.

3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um den

gespeicherten voreingestellten Sender wiederzugeben.

5. EINE BLUETOOTH-QUELLE ANHÖREN

Über die Bluetooth-Funktion können Sie ein externes Bluetooth-fähiges Gerät, wie z. B. ein Smartphone oder Tablet, kabellos mit diesem Plattenspieler verbinden.

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE -Taste an der Fernbedienung, um den

Bluetooth-Modus zu wählen. Das Display zeigt „Bluetooth“.

3. Das System ruft den Bluetooth-Kopplungsmodus auf und das Display zeigt „Connecting (Wird

4. Wenn Sie das Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit dem System verwenden, müssen Sie beide koppeln.

5. Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres externen Geräts. Warten Sie einen Augenblick, suchen Sie dann zur

Bluetooth-Kopplung nach dem Eintrag „Lenco MC-160“. Geben Sie „0000“ ein und drücken Sie OK, falls Ihr Gerät nach einem Passwort fragt (je nach Hersteller, Modell und Software-Version des Geräts).

6. Wählen Sie zum Herstellen der Verbindung den Bluetooth-Kopplungsnamen aus. Nach der Verbindung

zeigt das Display „Connected (Verbunden)“.

7. Ihr Gerät ist nun über Bluetooth mit Ihrem externen Gerät verbunden.

8. Drehen Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf zur Anpassung der Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke

an Ihrem externen Audiogerät ein.

9. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um die vorherigen/nächsten Lieder auszuwählen.

10. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >||/ENTER an der Fernbedienung, um

die Wiedergabe von Liedern zu starten/anzuhalten.

11. Drücken Sie lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >||/ENTER an der

Fernbedienung, um die Bluetooth-Verbindung zur Verbindung anderer Geräte zu trennen. Sie können die Taste auch kurz drücken, um das letzte Gerät erneut zu verbinden. „Dieses Produkt hat eine Bluetooth-Empfangsfunktion, aber Sie können damit keinen Bluetooth-Ton senden: Das bedeutet, dass Sie drahtlos ein Bluetooth-Tonsignal von einer externen Quelle wie einem Smartphone empfangen können.“48

Eine USB-Quelle anhören Das System kann anhand der folgenden Schritte MP3-Lieddateien abspielen:

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE -Taste an der Fernbedienung, um den

USB-Modus zu wählen. Das Display zeigt „USB“.

3. Schließen Sie den USB-Flash-Stick (FAT32, bis 32 GB) an den USB-Anschluss an der Frontblende an. Das

Display zeigt „reading… (Wird gelesen...)“.

4. Das System startet die Wiedergabe automatisch.

5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >||/ENTER an der Fernbedienung,

um die Liedwiedergabe zu starten/anzuhalten.

6. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um die vorherigen/nächsten Lieder auszuwählen.

7. Drücken Sie lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >||/ENTER an der

Fernbedienung, um die Liedwiedergabe zu stoppen. Sie können auch zu diesem Zweck die STOPP-Taste an der Fernbedienung drücken. Auf USB-Gerät aufnehmen Das System kann anhand der folgenden Schritte Audio vom DAB/UKW/AUX/Phono-Modus auf dem USB-Flash-Stick aufnehmen:

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den

DAB-, UKW-, AUX- oder Phono-Modus zu wählen.

3. Starten Sie die Wiedergabe (siehe Abschnitt des entsprechenden Modus).

4. Schließen Sie den USB-Flash-Stick (FAT32 bis 32 GB) an den USB-Anschluss an der Frontblende an

5. Drücken Sie die AUFNAHME-Taste an der Frontblende oder die REC-Taste an der Fernbedienung, um die

Aufnahme zu starten. Das Aufnahmesymbol wird am Display angezeigt.

6. Drücken Sie die REC-Taste zum Stoppen der Aufnahme erneut. Das Aufnahmesymbol verschwindet. Das

System spielt die aufgenommene Datei automatisch ab. Das Audio wird als letzter Titel auf dem USB-Flash-Stick gespeichert.

7. EINE SCHALLPLATTE ANHÖREN

1. Öffnen Sie die Staubabdeckung.

2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

3. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den

Phono-Modus zu wählen.

4. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller und stellen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit

entsprechend der Geschwindigkeit der Schallplatte ein. Hinweis: Verwenden Sie zum Abspielen einer Single (eine Schallplatte für 45 U/min) und/oder Schallplatten mit größerem Loch in der Mitte einen Single-Puck.

5. Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Tonnadel.49

Entriegeln Sie den Tonarm auf der Tonarmauflage. Drücken Sie den Tonarmheber nach hinten, der Tonarm hebt sich langsam. Bewegen Sie den Tonarm vorsichtig in die gewünschte Position über der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen, sobald der Arm über ihn bewegt wird, sofern der Auto-Stopp-Schalter auf ON steht. Senken Sie den Tonarm auf die Schallplatte, indem Sie den Tonarmheber nach vorne drücken. Die Wiedergabe der Schallplatte beginnt. Wenn der Auto-Stopp-Schalter auf ON steht, schaltet der Plattenspieler am Ende automatisch ab. Wenn der Auto-Stopp-Schalter auf OFF steht, schaltet der Plattenspieler am Ende NICHT automatisch ab; Sie müssen den Tonarmheber nach hinten drücken, damit sich der Tonarm hebt, und ihn auf der Tonarmauflage ablegen. Schalten Sie dann das Gerät aus, damit der Plattenteller aufhört sich zu drehen. Hinweis: Die Auto-Stopp-Funktion funktioniert für die meisten Schallplatten für 33 U/min. Bei einigen wenigen Schallplatten kann es jedoch vorkommen, dass trotz Aktivierung der Auto-Stopp-Funktion der Plattenspieler vor dem Ende abschaltet oder am Ende nicht abschaltet. HINWEIS: Falls die Wiedergabe der Schallplatte vor Ende des letzten Titels abbricht, stellen Sie den Auto-Stopp-Schalter auf OFF. Die Schallplatte wird nun bis zum Ende abgespielt. In diesem Fall müssen Sie die Drehung des Plattentellers jedoch manuell beenden. HINWEIS: Je nach Schallplattenlänge könnte die Auto-Stopp-Funktion vor Ende der Aufnahme aktiviert werden. Vertrauen Sie zum Beenden der Wiedergabe nicht allein auf die Auto-Stopp-Funktion.

1. Verbinden Sie ein externes Audiogerät über ein 3,5-mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

mit dem AUX-Eingang des Gerätes.

2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

3. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den

AUX-Modus zu wählen. Das Display zeigt „AUX“.

4. Passen Sie über den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder VOL- und VOL+ die Lautstärke an und nutzen Sie

die Bedienelemente am externen Audiogerät zur Steuerung der Wiedergabe und zum Einstellen der Lautstärke.

9. EINSCHLAFAUTOMATIK

Sie können anhand der folgenden Schritte die Einschaltautomatik für das System einstellen, damit es nach einer bestimmten Zeit den Bereitschaftsmodus aufruft:

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die Standby-Taste an der

Fernbedienung drücken.

2. Drücken Sie die EINSCHLAFAUTOMATIK-Taste an der Frontblende oder die SLEEP-Taste an der

Fernbedienung, um das Menü der Einschlafautomatik zu wählen.

3. Drücken Sie die EINSCHLAGAUTOMATIK-Taste/den Funktionsknopf an der Frontblende oder die

SLEEP-Taste/ENTER-Taste an der Fernbedienung, um das Zeitintervall auszuwählen: 15/30/45/60/90mins (90 min) /off (Aus).

10. SYSTEMEINRICHTUNG

Richten Sie das System anhand der nachstehenden Schritte ein:

1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der

Fernbedienung drücken.

2. Halten Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der

Fernbedienung gedrückt, um das System-Menü zu wählen. Beim DAB- und UKW-Modus müssen Sie zum Aufrufen den Funktionsknopf an der Frontblende möglicherweise drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.

3. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der

Fernbedienung, um die Einrichtungselemente auszuwählen.50

4. Drücken Sie wie nachstehend gezeigt den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >||/ENTER

an der Fernbedienung, um das Menü aufzurufen und das Einrichtungselement zu aktivieren: Systemeinrichtung in allen Modi:

Time setup Zeiteinstellungen Set clock Uhr einstellen Set hour Stunde einstellen Set minute Minute einstellen Set date Datum einstellen Set day Wochentag einstellen Set month Monat einstellen Set year Jahr einstellen Auto update Automatische Aktualisierung From radio/No update Vom Radio/Keine Aktualisierung Set 12/24 hour Auswahl der 12/24-h-Anzeige Set 12 hour/Set 24 hour 12 Stunden einstellen/ 24 Stunden einstellen51 Equalizer Equalizer Flat/Rock/Classic/Jazz/Pop Flat/Rock/Klassik/Jazz/Pop Announcement Ankündigung On/Off Ein/Aus Language Sprache Polish/Spanish/Swedish/French/German/Italian/Englis h/Dutch Polnisch/Spanisch/Schwedisch/Französisch/Deutsch/It alienisch/Englisch/Niederländisch Backlight Hintergrundbeleuchtung Time out Zeitüberschreitung On/10s/20s/30s/45s/60s/90s/120s/180s Ein/10 s/20 s/30 s/45 s/60 s/90 s/120 s/180 s On level Leuchtstärke im Betriebsmodus High/Medium/Low Hoch/Mittel/Niedrig Factory reset Rücksetzen auf Werkseinstellung Yes/No Ja/Nein SW Version Softwareversion Systemeinrichtung ist nur im DAB-Modus verfügbar

  • Bereinigung dient der Löschung gestörter Sender Station Order Radiosendersortierung Alphanumeric/Active/Mutliplex Alphanumerisch/Aktiv/Mutliplex

Automatischer Wechsel in den Bereitschaftsmodus, um Energie zu sparen (CE-Richtlinie): Der MC-160 wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn in der nachstehenden Situation etwa 10 Minuten lang kein Audiosignal eingeht (Schallplatte oder Bluetooth):

1. USB-Modus: Wiedergabe bei Pause oder Stopp

2. Bluetooth-Modus: Keine Verbindung, Wiedergabe bei Pause

3. AUX-Modus: Kein eingehendes Signal

4. Phono-Modus: Stopp der Plattenspieler-Drehung

5. Beliebiger Modus: Lautstärkepegel beträgt 0

Sie können das System reaktivieren, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.

ERSETZEN DER TONNADEL

Folgen Sie für das Ersetzen der Tonnadel der nachfolgenden Anleitung. Entfernen der Tonnadel aus dem Tonkopf

1. Setzen Sie einen Schraubendreher an der Spitze der Tonnadel an. Drücken Sie dann wie in der

Abbildung gezeigt nach unten in Richtung „A“.

2. Nehmen Sie danach die Tonnadel ab, indem Sie sie nach vorn ziehen und dabei nach unten drücken.52

Einsetzen der Tonnadel

1. Halten Sie die Tonnadel an der Spitze fest und setzen Sie sie dann ein, indem Sie sie wie abgebildet in

Richtung „B“ drücken.

2. Drücken Sie nun die Tonnadel solange nach oben in Richtung „C“, bis sie in der für sie vorgesehenen

Position einrastet. HINWEISE Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um ein maximales Musikerlebnis von den Schallplatten zu erhalten. Wir möchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, Ihre Tonnadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln. Lenco

Plattenspieler MC-160 Typ Riemenantrieb vollständig manuell Antriebsmotor Gleichstrommotor Geschwindigkeit 33, 45, 78 U/min Plattenteller 200 mm Bluetooth

Version 5,0 Frequenzbereich 2402 MHz bis 2480 MHz Maximale Übertragungsleistung < 8 dbm DAB

Frequenzbereich 5A (174,928 MHz)~ bis 13F (239,200 MHz) Band Band III

Frequenzbereich 87,5 bis 108 MHz USB

Ausgang 5 V, 150 mA Führungsstifte (innen)53 Unterstütztes Format MP3 Allgemein

NETZTEIL Eingang: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 0,8 A Ausgang: 12 V Gleichspannung, 2 A PRODUKT 12 V Gleichspannung, 2 A Leistungsaufnahme 24 W Abmessungen 340 x 144 x 306 mm (Hauptgerät); 130 x 120 x 200 mm (Lautsprecher) Gewicht Ca. 4,45 kg

Netzadapter Hersteller: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD Modellnummer: GKYZD0200120EU Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung Information Wert und Präzision Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift

SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD

2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R.China Modellidentifikator GKYZD0200120EU Eingangsspannung 100 – 240 V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50-60 Hz Ausgangsspannung 12 V Gleichspannung Ausgangsstrom 2 A Ausgangsleistung 24 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 86,66 % Effizienz bei Niederlast (10 %) 84,42 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,08 Garantie Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken.54 Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.

Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Commaxx B.V., dass das Funkgerät Typ [Lenco MC-160] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/mc-160_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Leistung (dBm) Bluetooth 2402-2480 < 6 DAB

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : MC-160WD

Kategorie : Plattenspieler