LENCO MC-160WD - Plattenspieler

MC-160WD - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC-160WD LENCO als PDF.

📄 170 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LENCO MC-160WD - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Plattenspieler mit integrierten Lautsprechern, DAB+/FM-Radio, Bluetooth, USB-Player
Marke und Modell Lenco MC-160WD
Abmessungen (Haupteinheit) 340 x 144 x 306 mm
Abmessungen (Lautsprecher) 130 x 120 x 200 mm
Gesamtgewicht Ca. 4,45 kg
Stromversorgung Netzadapter 12V DC 2A (100-240V AC)
Leistungsaufnahme 24 W
Plattengeschwindigkeiten 33, 45, 78 U/min
Plattendurchmesser 200 mm
Antrieb Riemenantrieb, manuell
Bluetooth Version 5.0, nur Empfang, Reichweite 10 m
Radio DAB+ Band III (174,928 - 239,200 MHz)
Radio FM 87,5 - 108 MHz
USB-Anschluss MP3-Wiedergabe und Aufnahme von DAB/FM/AUX/Phono (FAT32, max. 32 GB)
AUX-Eingang 3,5-mm-Klinkenstecker
Kopfhörerausgang 3,5-mm-Klinkenbuchse
Externer Lautsprecherausgang Schraubklemmen (Kabel inklusive)
Tonabnehmer Phono-Tonabnehmer mit austauschbarer Nadel
Automatische Stoppfunktion Ja, umschaltbar
Pitch-Regelung Ja, Knopf auf der Rückseite
Equalizer Flat, Rock, Classic, Jazz, Pop
Sleep-Timer 15, 30, 45, 60, 90 Minuten oder aus
Reinigung Weiches, trockenes Tuch, keine Lösungsmittel verwenden
Garantie Entspricht der europäischen Gesetzgebung, kontaktieren Sie den Händler

Häufig gestellte Fragen - MC-160WD LENCO

Wie verbinde ich mein Smartphone per Bluetooth mit dem Lenco MC-160WD?
Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie MODE, um Bluetooth auszuwählen. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach 'Lenco MC-160'. Wählen Sie es zum Koppeln aus. Wenn ein Code verlangt wird, geben Sie '0000' ein. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display 'Connected' an.
Kann ich eine Schallplatte auf einen USB-Stick aufnehmen?
Ja. Schließen Sie einen USB-Stick (FAT32, bis zu 32 GB) an den vorderen Anschluss an. Wählen Sie den Phon-Modus, drücken Sie dann REC, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie erneut REC, um zu stoppen. Die Audiodatei wird auf dem Stick gespeichert.
Wie stelle ich die Uhrzeit manuell ein?
Halten Sie MENU/INFO gedrückt. Drehen Sie das Einstellrad, um 'Time setup' auszuwählen, drücken Sie zum Bestätigen. Stellen Sie Uhrzeit, Datum und 12/24h-Format ein. Sie können auch das automatische Update über das Radio wählen.
Was tun, wenn die Schallplatte vor dem Ende stoppt?
Das liegt an der AUTO-STOP-Funktion. Wenn die Platte zu früh stoppt, schalten Sie den AUTO-STOP-Schalter auf der Rückseite auf OFF. Sie müssen dann am Ende der Wiedergabe manuell stoppen.
Wie wechselt man die Abtastnadel?
Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher, um die Nadelspitze nach unten und vorne zu drücken. Entfernen Sie sie. Setzen Sie die neue Nadel ein, drücken Sie sie nach hinten, bis sie einrastet. Wechseln Sie die Nadel alle ca. 250 Betriebsstunden.
Die Fernbedienung funktioniert nicht, was überprüfen?
Stellen Sie sicher, dass die CR2025-Lithiumbatterie korrekt eingelegt und die Schutzfolie entfernt ist. Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Sensor an der Vorderseite des Geräts. Ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf.
Wie verwende ich den Sleep-Timer?
Drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite. Drehen Sie das Einstellrad, um die Dauer zu wählen (15, 30, 45, 60, 90 Minuten oder Aus). Das Gerät schaltet sich nach der gewählten Zeit automatisch aus.
Kann ich externe Lautsprecher anschließen?
Ja. Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Klemmen auf der Rückseite des Geräts an (rot in rot, weiß in weiß). Verbinden Sie das andere Ende mit Ihren passiven Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass die Impedanz kompatibel ist.
Wie stelle ich den Equalizer ein?
Halten Sie MENU/INFO gedrückt, drehen Sie das Einstellrad, um 'Equalizer' auszuwählen, drücken Sie zum Bestätigen. Wählen Sie zwischen Flat, Rock, Classic, Jazz oder Pop. Die Auswahl gilt für alle Modi.
Das Gerät schaltet sich nicht ein, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter korrekt auf der Rückseite und an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom hat. Wenn das Display dunkel bleibt, versuchen Sie einen anderen kompatiblen Adapter (12V 2A). Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn das Problem weiterhin besteht.

Benutzerfragen zu MC-160WD LENCO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC-160WD - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC-160WD von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MC-160WD LENCO

PRECAUTIONS BEFORE USE

VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK

NEEM DEZE INSTRUCTIES IN ACHT:

4. UW FAVORIETE DAB- EN FM-STATION OPSLAAN IN HET GEHEUGEN EN AFSPELEN

Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

  1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
  3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
  4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
  5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
  6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
  7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
  8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
  9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
  10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
  11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
  12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
  13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
  14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
  15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
  16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
  17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
  18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die

ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.

  1. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
  2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  3. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
  4. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
  5. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
  6. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
  7. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
  8. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
  9. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:

  10. Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.

  11. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
    • Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
    • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein.
  12. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
    • Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
  13. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
  14. Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
  15. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.

  16. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:

Warnung:

• Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr.
• Die mit diesem Produkt [gelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.

  1. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:

- Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.

• Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
• Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
• Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
- Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
- Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
- Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.

INSTALLATION

  • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.

* Diese Anweisungen gelten nur für Produkte mit Netzkabel oder Netzadapter.

Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile:

Bedienungsanleitung

LENCO MC-160WD - Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile: - 1

  1. Plattenpuck
  2. Tonarmheber
  3. Auto-Stopp-Schalter
  4. Geschwindigkeitswahlschalter
  5. Tonarm
  6. Tonarm-Arretierung
  7. Tonabnehmer
  8. Plattenspielerdorn
  9. Plattenteller

VORDERSEITE:

LENCO MC-160WD - VORDERSEITE: - 1

  1. Display
  2. IR-Fernbedienungssensor
  3. Funktionsregler (Scan, Einstellung, Wiedergabe/Pause, Enter)
  4. Stummschaltung
  5. Sleep (Einschlafautomatik)
  6. Aufnahme
  7. Voreinstellung
  8. Menü/Information
  9. Mode
  10. Kopfhöreranschluss
  11. Aux-in-Buchse
  12. USB-Anschluss (für Musikwiedergabe)
  13. Bereitschafts-/Lautstärkeregler

RÜCKSEITE:

LENCO MC-160WD - RÜCKSEITE: - 1

  1. Abnehmbare Staubabdeckung
  2. Scharnier
  3. Netzadapteranschluss
  4. Tonhöhenregler (Geschwindigkeit)
  5. Anschlüsse für externe Lautsprecher
  6. Antenne

EXTERNER LAUTSPRECHER:

LENCO MC-160WD - EXTERNER LAUTSPRECHER: - 1

  1. Lautsprecherkabel am externen Lautsprecher

FERNBEDIENUNG:

LENCO MC-160WD - FERNBEDIENUNG: - 1

text_image 1 2 3 STANDBY MODE MUTE MEM/INFO REC 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VOL- EQ VOL+ PRESET ENTER SLEEP Lenco
  1. Standby
  2. Mode
  3. Stummschaltung
  4. REC
  5. |<<
  6. |

  7. || (Wiedergabe/Pause)/Enter

  8. Sleep (Einschlafautomatik)
  9. Wiedergabe beenden
  10. Lauter
  11. EQ
  12. Leiser
  13. Voreinstellung
  14. MENÜ/INFORMATION

EINRICHTUNG

Ein Netzadapter mit einer Leistung von 12 V Gleichspannung, 2,0 A, ist im Lieferumfang dieses Plattenspielers mit Bluetooth-Empfang und Holzlautsprechern enthalten. Der Netzadapter wird für den Betrieb des Gerätes benötigt.

Schließen Sie das Lautsprecherkabel jedes Lautsprechers an der Rückseite des Gerätes an.

Hinweis: Die Kabel der externen Lautsprecher sind farbcodiert. Das Kabel mit dem roten Anschluss muss in den roten Anschluss, das weiße Kabel in den weißen Anschluss eingesteckt werden.

Ziehen Sie die Antenne an der Rückseite des Gerätes aus, um DAB/UKW-Empfang zu erhalten.

Schließen Sie den DC-Stecker des Netzadapters sicher und fest am DC-Eingang an der Rückseite des Gerätes an. Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Steckdose mit 220 bis 240 V Wechselspannung bei 50 Hz. Der Plattenspieler befindet sich mit eingeschaltetem Display im Bereitschaftsmodus.

Das System bezieht die Zeit-/Datumsinformationen per Funk. Bei Erfolg zeigt das Display Zeit- und

Datumsinformationen. Sie können zur Anzeige des Wochentags den Funktionsknopf drücken. Sie können Datum und Zeit auch manuell einstellen. (Siehe Abschnitt SYSTEMEINRICHTUNG)

Hinweis: Zur Vermeidung des Larsen-Effekts und zur Unterdrückung von Rückkopplungsgeräuschen können Sie Folgendes tun:

  1. Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 60 cm vom Plattenspieler entfernt auf.
  2. Lassen Sie die Staubabdeckung beim Abspielen einer Schallplatte bei hoher Lautstärke geöffnet

Batterieinstallation (Fernbedienung):

  1. Erstmalige Verwendung der Fernbedienung

Entfernen Sie die Schutzfolie.

  1. Batterien ersetzen (Lithium CR2025)

  2. Ziehen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.

  3. Setzen Sie eine neue Batterie ein.
  4. Schließen Sie die Abdeckung.

ACHTUNG!

  • Entfernen Sie die Batterie, wenn sie erschöpft ist.
  • Batterien enthalten chemische Substanzen. Entsorgen Sie sie angemessen und setzen Sie sie keiner übermäßigen Hitze, wie Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen aus.
  • Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird.
  • Ersetzen Sie sie nur denen eine Batterie des gleichen Typs.

LENCO MC-160WD - ACHTUNG! - 1

WARNING

ENDE
WARNINGWARNUNG
KEEP OUT OF REACH OF CHILDRENAUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN
Swallowing can lead to chemical bums, perforation of soft tissue, and death. Severe bums can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately.Verschlucken kann zu chemischen Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken kann es zu schweren Verbrennungen kommen. Suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf.

1. EINSCHALTEN UND AUSWAHL DER BETRIEBSART

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken. Der Standardmodus ist beim ersten Einschalten der DAB-Modus.

2. DAB-RADIOBETRIEB

Der Standardmodus des Systems ist beim ersten Einschalten DAB. Sie können auch die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung drücken, um den DAB-Modus auszuwählen.

Das System ruft beim ersten Umschalten in den DAB-Modus die automatische Suche auf. Sie können auch die folgenden Schritte zur automatischen oder manuellen Einstellung befolgen.

Automatisches Einstellen

  1. Drücken Sie lange die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende des Systems bzw. die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung.
  2. Das Anzeigemenü zeigt „Station scan (Sendersuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.
  3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um das Menü „Station Scan (Sendersuche)“ aufzurufen.
  4. Das Anzeigemenü zeigt „Full scan (Vollsuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.
  5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um die Suche zu starten.

Manuelles Einstellen

  1. Drücken Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende des Systems bzw. die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung.
  2. Das Anzeigemenü zeigt „Station scan (Sendersuche)“. Alternativ können Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung drücken.
  3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende des Systems oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um das Menü „Station Scan (Sendersuche)“ aufzurufen.
  4. Drehen Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung. Das Display zeigt „Manual tune (Manuelles Einstellen)“.
  5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um manuelles Einstellen aufzurufen.
  6. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung zur manuellen Einstellung des gewünschten Senders. Und drücken Sie dann zur Auswahl der Einstellung den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung.

Radiodatensysteminformationen

Drücken Sie im DAB-Betriebsmodus die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung, um Informationen zum Radiosender anzuzeigen.

3. UKW-RADIOBEDIENUNG

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den UKW-Modus zu wählen.

Automatische Vollsuche

  1. Drücken Sie im UKW-Modus lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung. Das Display zeigt das Menü „Full Scan (Vollsuche)“.

  2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um „Yes (Ja)“ auszuwählen.

  3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >| | /ENTER an der Fernbedienung.
  4. Die Vollsuche beginnt. Die gefundenen UKW-Sender werden in der UKW-Senderliste gespeichert.
  5. Sie können die Liste gespeicherter UKW-Sender aufrufen, indem Sie die VOREINSTELLUNG-Taste an der Frontblende oder die „PRESET“-Taste an der Fernbedienung lange drücken.
  6. Der gespeicherte Sender wird im Menü angezeigt. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung, um den Sender auszuwählen, den Sie wiedergeben möchten.

Automatische Sendersuche

  1. Drücken Sie im UKW-Modus den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung. Das Display zeigt das Menü „Station Scan (Sendersuche)“.
  2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung, um „Yes (Ja)“ auszuwählen.
  3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >| |/ENTER an der Fernbedienung. Die automatische Suche beginnt mit dem nächsten Sender.
  4. Sie können diese Funktion auch starten, indem Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung lange drücken.

Manuelles Einstellen

Sie können die UKW-Frequenz auch manuell einstellen, indem Sie den Funktionsknopf an der Frontblende drehen oder die Tasten |<</>| an der Fernbedienung drücken.

Radiodatensysteminformationen

Drücken Sie im UKW-Betriebsmodus die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung, um Informationen zum Radiosender anzuzeigen.

Audioeinstellung

Stereoempfang ist möglich, wenn der UKW-Sender in Stereo überträgt.

  1. Halten Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung gedrückt. Das Display zeigt „Audio setting (Audioeinstellungen)“.
  2. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >| | /ENTER an der Fernbedienung, um das Menü auszuwählen.
  3. Drehen Sie zur Auswahl den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung, um in diesem Modus „Stereo allowed (Stereo erlaubt)“ oder „Forced mono (Mono erzwungen)“ zu wählen.
  4. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >| | /ENTER an der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.

4. IHRE DAB- UND UKW-LIEBLINGSSENDER SPEICHERN UND ABRUFEN

Gespeicherte Voreinstellung

  1. Drücken Sie bei Auswahl des gewünschten Senders die VOREINSTELLUNG-Taste an der Frontblende des Systems oder die PRESET-Taste an der Fernbedienung, um auf das Menü „Preset (Voreinstellung)“ zuzugreifen.
  2. Das Display zeigt „#: (Empty) (Nr.: (leer))“. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung, um die gewünschte Voreinstellungsummer zu wählen. Halten Sie dann den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der

Fernbedienung gedrückt, um den Sender zu speichern. Das Display zeigt „Preset # stored (Voreingestellte Nr. gespeichert)“.

Hinweis: # ist die Nummer des voreingestellten Senders von 1 bis 20.

DAB/UKW-Voreinstellung wiedergeben

  1. Drücken Sie zur Wiedergabe des gespeicherten Senders die VOREINSTELLUNG-Taste an der Frontblende des Systems oder die PRESET-Taste an der Fernbedienung, um auf das Menü „Preset (Voreinstellung)“ zuzugreifen.
  2. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um den gespeicherten voreingestellten Sender, den Sie wiedergeben möchten, auszuwählen.
  3. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung, um den gespeicherten voreingestellten Sender wiederzugeben.

5. EINE BLUETOOTH-QUELLE ANHÖREN

Über die Bluetooth-Funktion können Sie ein externes Bluetooth-fähiges Gerät, wie z. B. ein Smartphone oder Tablet, kabellos mit diesem Plattenspieler verbinden.

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE -Taste an der Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus zu wählen. Das Display zeigt „Bluetooth“.
  3. Das System ruft den Bluetooth-Kopplungsmodus auf und das Display zeigt „Connecting (Wird verbunden)“.
  4. Wenn Sie das Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit dem System verwenden, müssen Sie beide koppeln.
  5. Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres externen Geräts. Warten Sie einen Augenblick, suchen Sie dann zur Bluetooth-Kopplung nach dem Eintrag „Lenco MC-160“. Geben Sie „0000“ ein und drücken Sie OK, falls Ihr Gerät nach einem Passwort fragt (je nach Hersteller, Modell und Software-Version des Geräts).
  6. Wählen Sie zum Herstellen der Verbindung den Bluetooth-Kopplungsnamen aus. Nach der Verbindung zeigt das Display „Connected (Verbunden)“.
  7. Ihr Gerät ist nun über Bluetooth mit Ihrem externen Gerät verbunden.
  8. Drehen Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf zur Anpassung der Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke an Ihrem externen Audiogerät ein.
  9. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>| an der Fernbedienung, um die vorherigen/nächsten Lieder auszuwählen.
  10. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Taste >| | /ENTER an der Fernbedienung, um die Wiedergabe von Liedern zu starten/anzuhalten.
  11. Drücken Sie lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >| | /ENTER an der Fernbedienung, um die Bluetooth-Verbindung zur Verbindung anderer Geräte zu trennen. Sie können die Taste auch kurz drücken, um das letzte Gerät erneut zu verbinden.

„Dieses Produkt hat eine Bluetooth-Empfangsfunktion, aber Sie können damit keinen Bluetooth-Ton senden: Das bedeutet, dass Sie drahtlos ein Bluetooth-Tonsignal von einer externen Quelle wie einem Smartphone empfangen können.“

6. USB-BETRIEB

Eine USB-Quelle anhören

Das System kann anhand der folgenden Schritte MP3-Lieddateien abspielen:

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE -Taste an der Fernbedienung, um den USB-Modus zu wählen. Das Display zeigt „USB“.
  3. Schließen Sie den USB-Flash-Stick (FAT32, bis 32 GB) an den USB-Anschluss an der Frontblende an. Das Display zeigt „reading... (Wird gelesen...)“.
  4. Das System startet die Wiedergabe automatisch.
  5. Drücken Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >| | /ENTER an der Fernbedienung, um die Liedwiedergabe zu starten/anzuhalten.
  6. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um die vorherigen/nächsten Lieder auszuwählen.
  7. Drücken Sie lange den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >| | /ENTER an der Fernbedienung, um die Liedwiedergabe zu stoppen. Sie können auch zu diesem Zweck die STOPP-Taste an der Fernbedienung drücken.

Auf USB-Gerät aufnehmen

Das System kann anhand der folgenden Schritte Audio vom DAB/UKW/AUX/Phono-Modus auf dem USB-Flash-Stick aufnehmen:

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  2. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den DAB-, UKW-, AUX- oder Phono-Modus zu wählen.
  3. Starten Sie die Wiedergabe (siehe Abschnitt des entsprechenden Modus).
  4. Schließen Sie den USB-Flash-Stick (FAT32 bis 32 GB) an den USB-Anschluss an der Frontblende an
  5. Drücken Sie die AUFNAHME-Taste an der Frontblende oder die REC-Taste an der Fernbedienung, um die Aufnahme zu starten. Das Aufnahmesymbol wird am Display angezeigt.
  6. Drücken Sie die REC-Taste zum Stoppen der Aufnahme erneut. Das Aufnahmesymbol verschwindet. Das System spielt die aufgenommene Datei automatisch ab. Das Audio wird als letzter Titel auf dem USB-Flash-Stick gespeichert.

7. EINE SCHALLPLATTE ANHÖREN

  1. Öffnen Sie die Staubabdeckung.
  2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  3. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den Phono-Modus zu wählen.
  4. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller und stellen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit entsprechend der Geschwindigkeit der Schallplatte ein.

Hinweis: Verwenden Sie zum Abspielen einer Single (eine Schallplatte für 45 U/min) und/oder Schallplatten mit größerem Loch in der Mitte einen Single-Puck.

  1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Tonnadel.

LENCO MC-160WD - EINE SCHALLPLATTE ANHÖREN - 1

Entriegeln Sie den Tonarm auf der Tonarmauflage. Drücken Sie den Tonarmheber nach hinten, der Tonarm hebt sich langsam. Bewegen Sie den Tonarm vorsichtig in die gewünschte Position über der Schallplatte. Der

Plattenteller beginnt sich zu drehen, sobald der Arm über ihn bewegt wird, sofern der Auto-Stopp-Schalter auf ON steht. Senken Sie den Tonarm auf die Schallplatte, indem Sie den Tonarmheber nach vorne drücken. Die Wiedergabe der Schallplatte beginnt.

Wenn der Auto-Stopp-Schalter auf ON steht, schaltet der Plattenspieler am Ende automatisch ab. Wenn der Auto-Stopp-Schalter auf OFF steht, schaltet der Plattenspieler am Ende NICHT automatisch ab; Sie müssen den Tonarmheber nach hinten drücken, damit sich der Tonarm hebt, und ihn auf der Tonarmauflage ablegen.

Schalten Sie dann das Gerät aus, damit der Plattenteller aufhört sich zu drehen.

Hinweis: Die Auto-Stopp-Funktion funktioniert für die meisten Schallplatten für 33 U/min. Bei einigen wenigen Schallplatten kann es jedoch vorkommen, dass trotz Aktivierung der Auto-Stopp-Funktion der Plattenspieler vor dem Ende abschaltet oder am Ende nicht abschaltet.

HINWEIS: Falls die Wiedergabe der Schallplatte vor Ende des letzten Titels abbricht, stellen Sie den Auto-Stopp-Schalter auf OFF. Die Schallplatte wird nun bis zum Ende abgespielt. In diesem Fall müssen Sie die Drehung des Plattentellers jedoch manuell beenden.

HINWEIS: Je nach Schallplattenlänge könnte die Auto-Stopp-Funktion vor Ende der Aufnahme aktiviert werden. Vertrauen Sie zum Beenden der Wiedergabe nicht allein auf die Auto-Stopp-Funktion.

8. EINE AUX-QUELLE ANHÖREN

  1. Verbinden Sie ein externes Audiogerät über ein 3,5-mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem AUX-Eingang des Gerätes.
  2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  3. Drücken Sie die MODUS-Taste an der Frontblende oder die MODE-Taste an der Fernbedienung, um den AUX-Modus zu wählen. Das Display zeigt „AUX“.
  4. Passen Sie über den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder VOL- und VOL+ die Lautstärke an und nutzen Sie die Bedienelemente am externen Audiogerät zur Steuerung der Wiedergabe und zum Einstellen der Lautstärke.

9. EINSCHLAFAUTOMATIK

Sie können anhand der folgenden Schritte die Einschaltautomatik für das System einstellen, damit es nach einer bestimmten Zeit den Bereitschaftsmodus aufruft:

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die Standby-Taste an der Fernbedienung drücken.
  2. Drücken Sie die EINSCHLAFAUTOMATIK-Taste an der Frontblende oder die SLEEP-Taste an der Fernbedienung, um das Menü der Einschlafautomatik zu wählen.
  3. Drücken Sie die EINSCHLAGAUTOMATIK-Taste/den Funktionsknopf an der Frontblende oder die SLEEP-Taste/ENTER-Taste an der Fernbedienung, um das Zeitintervall auszuwählen: 15/30/45/60/90mins (90 min) /off (Aus).

10. SYSTEMEINRICHTUNG

Richten Sie das System anhand der nachstehenden Schritte ein:

  1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.
  2. Halten Sie die MENÜ/INFORMATION-Taste an der Frontblende oder die MENU/INFO-Taste an der Fernbedienung gedrückt, um das System-Menü zu wählen. Beim DAB- und UKW-Modus müssen Sie zum Aufrufen den Funktionsknopf an der Frontblende möglicherweise drehen oder die Tasten |<</>| an der Fernbedienung drücken.
  3. Drehen Sie den Funktionsknopf an der Frontblende oder drücken Sie die Tasten |<</>>| an der Fernbedienung, um die Einrichtungselemente auszuwählen.

  4. Drücken Sie wie nachstehend gezeigt den Funktionsknopf an der Frontblende oder die Tasten >||/ENTER an der Fernbedienung, um das Menü aufzurufen und das Einrichtungselement zu aktivieren:

Systemeinrichtung in allen Modi:
LENCO MC-160WD - SYSTEMEINRICHTUNG - 1

flowchart
graph TD
    A["Time setup"] --> B["Set clock"]
    A --> C["Set date"]
    A --> D["Auto update"]
    A --> E["Set 12/24 hour"]
    B --> F["Set hour"]
    C --> G["Set day"]
    D --> H["From radio/ No update"]
    E --> I["Ser 12 hour/ Set 24 hour"]
    F --> J["Set minute"]
    G --> K["Set month"]
    H --> L["Set year"]
    I --> M["Equalizer"]
    M --> N["Flat/Rock/Classic/Jazz/Pop"]
    N --> O["Announcement"]
    O --> P["On/Off"]
    O --> Q["Language"]
    Q --> R["Polish/Spanish/Swedish/French/German/Italian/ English/Dutch"]
    R --> S["Backlight"]
    S --> T["Time out"]
    S --> U["On level"]
    S --> V["High/ Medium/Low"]
    T --> W["Factory reset"]
    U --> W
    V --> W
    W --> X["SW Version"]
    Y["Yes/ No"] --> W
ENDE
Time setupZeiteinstellungen
Set clockUhr einstellen
Set hourStunde einstellen
Set minuteMinute einstellen
Set dateDatum einstellen
Set dayWochentag einstellen
Set monthMonat einstellen
Set yearJahr einstellen
Auto updateAutomatische Aktualisierung
From radio/No updateVom Radio/Keine Aktualisierung
Set 12/24 hourAuswahl der 12/24-h-Anzeige
Set 12 hour/Set 24 hour12 Stunden einstellen/ 24 Stunden einstellen
EqualizerEqualizer
Flat/Rock/Classic/Jazz/PopFlat/Rock/Klassik/Jazz/Pop
AnnouncementAnkündigung
On/OffEin/Aus
LanguageSprache
Polish/Spanish/Swedish/French/German/Italian/English/DutchPolnisch/Spanisch/Schwedisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Englisch/Niederländisch
BacklightHintergrundbeleuchtung
Time outZeitüberschreitung
On/10s/20s/30s/45s/60s/90s/120s/180sEin/10 s/20 s/30 s/45 s/60 s/90 s/120 s/180 s
On levelLeuchtstärke im Betriebsmodus
High/Medium/LowHoch/Mittel/Niedrig
Factory resetRücksetzen auf Werkseinstellung
Yes/NoJa/Nein
SW VersionSoftwareversion

Systemeinrichtung ist nur im DAB-Modus verfügbar

LENCO MC-160WD - SYSTEMEINRICHTUNG - 2

ENDE
DRCDRC
Off/Low/HighAus/Niedrig/Hoch
PruneBereinigen
Yes/NoJa/Nein
* Prune is used for deleting the un-effective station* Bereinigung dient der Löschung gestörter Sender
Station OrderRadiosendersortierung
Alphanumeric/Active/MutliplexAlphanumerisch/Aktiv/Mutliplex

Automatischer Wechsel in den Bereitschaftsmodus, um Energie zu sparen (CE-Richtlinie): Der MC-160 wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn in der nachstehenden Situation etwa 10 Minuten lang kein Audiosignal eingeht (Schallplatte oder Bluetooth):

  1. USB-Modus: Wiedergabe bei Pause oder Stopp
  2. Bluetooth-Modus: Keine Verbindung, Wiedergabe bei Pause
  3. AUX-Modus: Kein eingehendes Signal
  4. Phono-Modus: Stopp der Plattenspieler-Drehung
  5. Beliebiger Modus: Lautstärkepegel beträgt 0

Sie können das System reaktivieren, indem Sie den STANDBY/LAUTSTÄRKE-Knopf oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung drücken.

ERSETZEN DER TONNADEL

Folgen Sie für das Ersetzen der Tonnadel der nachfolgenden Anleitung.

Entfernen der Tonnadel aus dem Tonkopf

  1. Setzen Sie einen Schraubendreher an der Spitze der Tonnadel an. Drücken Sie dann wie in der Abbildung gezeigt nach unten in Richtung „A“.
  2. Nehmen Sie danach die Tonnadel ab, indem Sie sie nach vorn ziehen und dabei nach unten drücken.

Einsetzen der Tonnadel

  1. Halten Sie die Tonnadel an der Spitze fest und setzen Sie sie dann ein, indem Sie sie wie abgebildet in Richtung „B“ drücken.
  2. Drücken Sie nun die Tonnadel solange nach oben in Richtung „C“, bis sie in der für sie vorgesehenen Position einrastet.

LENCO MC-160WD - Einsetzen der Tonnadel - 1

Führungsstifte (innen)

HINWEISE

Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um ein maximales Musikerlebnis von den Schallplatten zu erhalten.

Wir möchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, Ihre Tonnadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln.

Lenco
PlattenspielerMC-160
TypRiemenantrieb vollständig manuell
AntriebsmotorGleichstrommotor
Geschwindigkeit33, 45, 78 U/min
Plattenteller200 mm
Bluetooth
Version5,0
Frequenzbereich2402 MHz bis 2480 MHz
Maximale Übertragungsleistung< 8 dbm
DAB
Frequenzbereich5A (174,928 MHz)~ bis 13F (239,200 MHz)
BandBand III
FM
Frequenzbereich87,5 bis 108 MHz
USB
Ausgang5 V, 150 mA
Unterstütztes FormatMP3
Allgemein
NETZTEILEingang: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 0,8 A
Ausgang: 12 V Gleichspannung, 2 A
PRODUKT12 V Gleichspannung, 2 A
Leistungsaufnahme24 W
Abmessungen340 x 144 x 306 mm (Hauptgerät); 130 x 120 x 200 mm (Lautsprecher)
GewichtCa. 4,45 kg

Netzadapter

Hersteller: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD

Modellnummer: GKYZD0200120EU

Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung

InformationWert und Präzision
Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und AnschriftSHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY LTD2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong, P.R.China
ModellidentifikatorGKYZD0200120EU
Eingangsspannung100 – 240 V
Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs50-60 Hz
Ausgangsspannung12 V Gleichspannung
Ausgangsstrom2 A
Ausgangsleistung24 W
Durchschnittliche Effizienz bei Normallast86,66 %
Effizienz bei Niederlast (10 %)84,42 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast0,08

Garantie

Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken.

Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.

Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.

Haftungsausschluss

Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.

Entsorgung des Altgeräts
LENCO MC-160WD - Haftungsausschluss - 1

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Commaxx B.V., dass das Funkgerät Typ [Lenco MC-160] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:

https://commaxx-certificates.com/doc/mc-160_doc.pdf

Typ HFFrequenzbereich (MHz)Leistung (dBm)
Bluetooth2402-2480< 6
DAB174 - 240-
UKW87,5 - 108-

Service

Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

ATTENTION :

2. ANVÄNDA DAB-RADION

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : MC-160WD

Kategorie : Plattenspieler