LENCO LS-470 - Platine_disque

LS-470 - Platine_disque LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-470 LENCO au format PDF.

📄 307 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO LS-470 - page 105
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Platine disque LENCO LS-470 avec entraînement par courroie, vitesse de lecture 33/45 tours/min, bras de lecture en S, cellule audio de qualité.
Utilisation Conçue pour la lecture de vinyles, compatible avec divers formats de disques, idéale pour les audiophiles et les amateurs de musique vintage.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la platine et de la cellule recommandé, vérification de l'état de la courroie, possibilité de remplacement de la cellule en cas d'usure.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, débrancher lors de la maintenance, respecter les instructions du fabricant pour éviter les dommages.
Informations générales Poids léger, design élégant, sortie audio RCA, garantie limitée, accessoires inclus : adaptateur 45 tours, câble RCA.

FOIRE AUX QUESTIONS - LS-470 LENCO

Pourquoi ma platine LENCO LS-470 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la platine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est sur 'ON'.
Le son de ma platine est faible ou distordu, que faire ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume de votre amplificateur ou de vos enceintes est réglé à un niveau approprié.
Comment régler la vitesse de lecture de mon disque ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur la platine pour choisir entre 33, 45 ou 78 tours par minute, selon le type de disque que vous écoutez.
Mon disque ne tourne pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le plateau est correctement installé et que la courroie n'est pas cassée ou mal positionnée. Vérifiez également que le bras de lecture n'est pas bloqué.
Comment nettoyer ma platine LENCO LS-470 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la platine. Pour le bras de lecture et la cellule, utilisez un nettoyant spécifique pour platines vinyles.
La cellule de ma platine doit-elle être remplacée ?
Si vous remarquez une dégradation de la qualité sonore ou des sauts lors de la lecture, il est peut-être temps de remplacer la cellule. Consultez le manuel pour savoir comment effectuer cette opération.
Comment régler la hauteur du bras de lecture ?
Utilisez le réglage de contrepoids situé à l'arrière du bras pour ajuster la pression exercée sur le disque. Référez-vous au manuel pour les spécifications de poids recommandées.
La platine est-elle compatible avec tous les types de vinyles ?
La LENCO LS-470 est conçue pour lire des disques au format 33 et 45 tours. Pour les disques 78 tours, assurez-vous que la cellule est adaptée à ce type de vinyle.
Comment brancher ma platine LENCO LS-470 à un système audio ?
Utilisez les câbles RCA fournis pour connecter la platine aux entrées audio de votre amplificateur ou de vos enceintes. Assurez-vous que le sélecteur de source est réglé sur 'Phono' si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur LS-470 LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-470 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-470 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI LS-470 LENCO

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l'appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm avant de l'appareil.
  2. L'installation doit être effectuee conformement au guide d'utilisation fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes de chauffage, les cusinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnementes extrémement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se couver entre 0 et 35^ .
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximé de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges electrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet apparéil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l' apparéil en suivant le guide d'utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipuez l' apparéil avec précaution dans un environnement privé d'électricité statique.
  6. Avertissement! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et fentes de ventilation. Des tensionsées sont prsentes dans l'appareil, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d'eau ou de liquide sur l'appareil.

  7. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.

  8. L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de l'appareil.
  9. N'utilisez pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement ajustat. Si tel est le cas, laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marche : l' apparéil doit être sec avant toute remise en marche.
  10. Cet apparéil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l'usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout apparéil électrique, que des problèmes survennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique secteur.
  11. Cet apparéil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sur de votre type d'alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compétie d'électricité locale.
  12. Gardez l'appareil à l'écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons d'alimentation.
  13. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
  14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.

  15. Ne coupez aucune connexion lorsque l'appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers. Autrement, les données risquent d'être corrompues ou perdues.

  16. Si l'appareil dispose d'une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilisez pas de cable de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de cause la perte de données.
  17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
  18. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil par la personne responsable de leur sécurité.
  19. Cet apparéil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel.
  20. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, soumis à des vibrations ou choses, ou par le non-respect de tout autre averissement ou précaution contenus dans ce guide d'utilisation.
  21. N'ouvrez jamais cet apparéil.
  22. Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.
  23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
  24. N'utilisez que des pieces/accessoires recommendés par le fabricant.
  25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

  26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive-temporaire ou permanente.

  27. Si l'appareil est livré avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :

  28. En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et confiez l'entretien à un personnel qualifié.

  29. Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous étés à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne placeaucun objet lourd sur l'adaptateur secteur, il pourrait l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Les enfants poursaient se blesser gravement s'ils jouent avec le cordon d'alimentation.
  30. Débranchez cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
  31. La prise secteur doit être installée pres de l'appareil et être facilement accessible.
  32. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  33. Un apparéil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d'une mise à la terre.
  34. Les apparueils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.
  35. Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
  36. N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

  37. Si l'appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :

Avertissement :

« N'avalez pas les piles! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.

  • [La télécommande fournie avec] cet apparéil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut cause des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
  • Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
  • Si le compartment est pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'ordinate et gardez-le hors de portée des enfants.
  • Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d'une manière ou d'une autre, consultez immédiatement un médecin.

  • Avertissements sur l'utilisation des piles :

  • Risque d'explosion si la pile n'est pas remplaçée correctement.

  • Ne les remplacez que par des piles du même type ou d'un type équivalent.
  • Les piles ne doivent pas etre soumises à des températures extrémement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport.
  • Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • L'élimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découvert mécanique peut entraîner une explosion.
  • Laisser une pile dans un environnement à température extrémenté elevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Une pile soumise à une pression d'air extrémement basse peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

  • Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d'élimination des piles.

INSTALLATION

  • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
  • Ne branchez pas l'appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions.

  • Ces instructions s'appliquent uniquement aux produits utilisant un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur.

Description du produit

LENCO LS-470 - Description du produit - 1

LENCO LS-470 - Description du produit - 2

  1. Plateau du tourne-disque
  2. Axe du tourne-disque
  3. Contrepoids
  4. Cadran de la force de suivi
  5. Levier de levage du bras de lecture
  6. Fermoir du bras de lecture
  7. Bras de lecture
  8. Molette de fonction
  9. Molette d'alimentation et de volume

  10. Voyant

  11. Pointe de lecture
  12. Interrupteur
  13. Prise USB-PC
  14. Prise d'alimentation
  15. Interrupteur phono et AUX OUT
  16. Prise AUX IN
  17. Prises RCA de Phono et AUX OUT

Éléments inclus

Avant d'insteller le tourne-disque, vérifiez le contenu de l'emballage pour vous assurer que toutes les pieces ci-dessous sont incluses et qu'elles neprésentent pas de dommages visibles. Veuillez conserver les matériels d'emballage d'origine à des fins d'échange ou de retard.

  1. Tourne-disque
  2. Rapporteur pour l'alignement des cartouches
  3. Adaptateur secteur
  4. Adaptateur 45 TRS/MIN
  5. Couvercle du tourne-disque
  6. Mode d'emploi
  7. Tapis de glissement
  8. Cable USB
  9. Plateau avec courroie
  10. Contrepoids

Installation du tourne-disque

Montez le tourne-disque sur une surface plane.
Pour éviter les effets des vibrations et de la pression acoustique, n'installez pas le tourne-disque à côté des objets tels que des enceintes.
Le tourne-disque peut capter des interférences radio s'il est placé à côte d'un poste de radio. Par conséquent, essayez de tener le tournedisque à l'écart des radios.
. Si le tourne-disque se trouve à proximé d'un équipement (telephone portable, etc.) qui émet de fortes ondes radio, des interférences peuvent se produit.

LENCO LS-470 - Installation du tourne-disque - 1

LENCO LS-470 - Installation du tourne-disque - 2

Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque

  1. Retournez le plateau et vérifie la position de la courroie.

Assurez-vous que la courroie d'entrainment est bouclée au milieu du cercle. Une courroie d'entrainment située trop haut ou trop bas dans ce cercle peut entraîner la chute de cette-ci ou une instability de la vitesse.

LENCO LS-470 - Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque - 1

  1. Reglez le plateau sur l'axe.

Assurez-vous que le plateau est bien placé sur l'axe.

LENCO LS-470 - Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque - 2

  1. Placez la courroie sur la poulie du moteur.

Alignez l'une des ouvertures du plateau sur la poulie du moteur et, tout en tirant sur les deux extrémités du ruban rouge attaché à la courroie, placez celle-ci sur la poulie du moteur, tel qu'indiqué sur le schéma. Ce faisant, voirlez à ne pas tordre la courroie.

LENCO LS-470 - Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque - 3

  1. Retirez le ruban rouge de la courroie.

LENCO LS-470 - Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque - 4

Rotation du plateau

  1. Avec les mains, tournez lentement le plateau dix fois dans le sens des aiguilles d'une montre (figure 1).
  2. Cette étape permet de réinitialiser le mécanisme automatique, d'éliminer les torsions de la courroie et des assurer que celle-ci roule bien le long de la jante d'entrainment sur la face inférieure du plateau.
  3. Placez le tapis de glissement sur le plateau. Assurez-vous que le logo situé sur le tapis soit orienté vers le haut (figure 2).

LENCO LS-470 - Rotation du plateau - 1

Réglage de la force de suivi de la cartouche

Le contrepoids fourni convient aux cartouches pesant entre 3,0 et 6,0 g.

LENCO LS-470 - Réglage de la force de suivi de la cartouche - 1

  1. Poussez et tournez doucement le contrepoids situé à l'arrière du bras de lecture (avec le cadran orienté vers l'avant du tourne-disque).
  2. Tirez le protecteur vers l'avant pour le retarder.

REMARQUE: Le fait d'appliquer une force descendante peut entrainer le détachment du stylet du corps de l'appareil.

Seul un faible volume est dégagé si le stylet s'est détaché ou est sur le point de se détacher; reportez-vous donc à la partie «Remplacement du stylet» pour le remettre correctement en place.

LENCO LS-470 - Réglage de la force de suivi de la cartouche - 2

  1. Retirez l'attache et débloquez le bras de lecture.
  2. Abaissez le levier de levage du bras de lecture et placez la cartouche dans l'espace situé entre le support du bras de lecture et le plateau.
  3. Tournez délicatement le contrepoids jusqu'à ce que le bras de lecture parvienne à un équilibre neutre. Le bras de lecture doit revenir à sa position d'équilibre s'il est déplace vers le haut ou le bas. Ce réglage doit être effectué avec soin.

LENCO LS-470 - Réglage de la force de suivi de la cartouche - 3
Régléz de manière à ce que le bras de lecture soit de niveau et équilibré de manière neutre.

  1. Une fois que le bras de lecture est correctement équilibré, replaces le sur son support. Sans déplacer la position du contrepoids, tournez delicatement le cadran de la force de suivi jusqu'à ce que le zéro soit aligné sur la ligne centrale noire située à l'arrête du bras de lecture. Vérifiez afin de vous assurer que le bras de lecture est toujours équilibré de manière neutre.

LENCO LS-470 - Réglage de la force de suivi de la cartouche - 4

  1. Enfin, tournez le contrepoids et le cadran de la force de suivi simultanément dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( tel que vu de l'avant) pour régler la force de suivi conformément aux recommandations du fabricant de la cartouche.

LENCO LS-470 - Réglage de la force de suivi de la cartouche - 5

Remarque : Chaque marque sur l'échelle représenté 0,1 g. La force de suivi d'usine recommandée pour la cartouche installée en usine est de

3,5g± 0,5g . Tournez delicatement le cadran de la force de suivi. Lorsque «3,5» est centré sur la ligne noire située sur la partie supérieure du bras de lecture, veuillez vous arrêter.

Connexion à une enceinte externe à l'aide d'un cable audio RCA

Ce tourne-disque est équipé de 4 enceintes intégrées ainsi qu'un amplificateur phono intégré.

Si vous souhaitez utiliser votre propre amplificateur ou vos propres enceintes, veuillez suivre les instructions ci-dessous:

LENCO LS-470 - Connexion à une enceinte externe à l'aide d'un cable audio RCA - 1

REMARQUE : Afin d'obtenir le meilleur son, il est conseillé de régler le volume du tourne-disque à un niveau minimal. Ensuite, le son du tourne-disque sera lu par votre propre amplificateur, vos propres enceintes, etc.

1. Réglage de l'interrupteur de selection du préamplificateur

Ce produit est équipé d'un amplificateur phono intégré. Il est possible d'utiliser le produit même si l'on ne dispose pas d'un amplificateur phono ou d'un équipement pouvant être connecté et équipé d'un amplificateur phono intégré.

Utilisez l'interrupteur de selection du préamplificateur pour régler la sortie, tel qu'indiqué ci-dessous.

Équipement pouvant être connecté utiliséPosition de l'interrupteur de sélection du préamplificateurOù brancher le cable audio RCA
Appareil équipé d'une entrée phonoPHONOPrise d'entrée phono et borne de mise à la terre de
l'équipement pouvant être connecté
Appareil non équipé d'une entrée phonoLINEPrise d'entrée AUX ou de ligne de l'équipement pouvant être connecté

REMARQUE: Les prises RCA ne sont pas conçues pour être connectées directement aux enceintes passives/non alimentées en mode LINE. En cas de connexion aux enceintes passives, elles n'émettront aucun son.

2. Connexion de l'appareil

Alignez les réglages de l'interrupteur de sélection du préamplificateur et connectez le cable audio RCA à une prise d'entrée compatible avec l'équipment pouvant être connecté que vous utilisez (amplificateur, enceintes actives, etc.).

  • La prise rouge du cable audio RCA est destinée au canal droit (D) et la prise blanche au canal gauche (G).

LENCO LS-470 - Connexion de l'appareil - 1

Branchement au secteur

  1. Insérez la fiche CC du cordon de l'adaptateur CA dans la prise ENTRÉE CC située à l'arrière du tourne-disque.
  2. Branchez l'adaptateur CA sur une prise électrique normale.

REMARQUE: Ne branchez pas l'adaptateur CA sur une prise de courant avant d'avoir terminé l'assemblage du tourne-disque. Avant demettre sous tension le tourne-disque, vérifiez à nouveau toutes les connexions pour vous assurer qu'elles sont correctes et sûres. Mettez toujours le tourne-disque hors tension avant de le brancher ou de le débrancher.

Fonction de gestion de l'alimentation

Le tourne-disque se mettra hors tension automatiquement après 20 minutes d'inactivité.

Le témoin lumineux s'éteindra.

Pour reprendre l'activité, appuyez à nouveauxur le bouton MARCHE/ARRÉT.

Lecture d'un disque

1. Avant la lecture d'un disque

1.1. Tirez le protecteur vers l'avant pour le retirer.

REMARQUE: Le fait d'appliquer une force descendante peut entrainer le détachment du stylet du corps de l'appareil. Seul un faible volume est dégagé si le stylet s'est détaché ou est sur le point de se détacher; reportez-vous donc à la partie «Remplacement du stylet» pour le remettre correctement en place.

LENCO LS-470 - Avant la lecture d'un disque - 1

1.2. Placez le disque sur le tapis de feuitre de manière à ce que le trou central soit aligné sur l'axe.

LENCO LS-470 - Avant la lecture d'un disque - 2

2. Utilisation de la platine

Réduisez d'abord suffisamment le volume de l'amplificateur et des enceintes.

2.1. Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni avec le tournedisque et mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de celui-ci. Tournez la molette d'alimentation et de volume pourmettre cet apparéil sous tension. Le tímoin s'allumera en rouge.
2.2. Retirez la protection du stylet.
2.3. Placez le disque sur le tapis de glissement.
2.4. Basculez la molette de fonction pourCHOISIR LA VITESSE DE 33 ou 45 tours/minute selon le type de disque.
2.5. Debloquez la pince du bras de lecture et placez le levier de levage de celui-ci en position haute.
2.6. Positionnez le bras sur la piste désirée (sillon) du disque. Le plateau commencerà à tourner automatiquement.
2.7. Abaissez soigneusement le bras de lecture sur le disque en plaçant le levier de levage de celui-ci en position basse.
2.8. Augmentez le volume du tourne-disque à l'envi.

2.9. Lorsque vous avez terminé la lecture du disque, relevez le bras de lecture, remettez-le en place sur la pince de celui-ci et appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT situé à l'arrière pourmettre le tourne-disque hors tension.
2.10. Le plateau arrête de tournier siaucun son n'estémis par les enceintes au bout de 3 minutes. Remettez le bras de lecture sur l'appui-bras et repetez le processus 2.6 si vous poulez réécouter le disque.

Utilisation Bluetooth Récepteur Bluetooth

  1. Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni avec le tournedisque et mettez l'appareil sous tension, le témoin s'allumera en rouge.
  2. Basculez la molette de fonction sur le mode Bluetooth. Le tímoin lumineux devient bleu et clignote rapidement. Vous entendrez un son d'activation provenant du tourne-disque.
  3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil multimédia, recherche et sélectionnez « Lenco LS-470 » pour appraiser l'ordinateur multimédia avec le tourne-disque.
  4. Une fois que vous appeareil multimédia a eté appaïre avec succès au tourne-disque, celui-ci émet un bref son de confirmation.
  5. Lisez et streamez de la musique à partir de votre apparéil multimédia vers le tourne-disque. Le tímoin lumineux deviendra bleu fixe.

Remarque : Version Bluetooth : 5,0

« Ce produit est doté d'une fonction de réception Bluetooth, vous ne pouvez pas l'utiliser pour transmettre un son

Bluetooth : cela signifie que vous pouvez receivevoir sans fil un signal sonore Bluetooth d'une source externe comme un smartphone. »

Fonctionnement AUX-IN

Ce tourne-disque comprend une prise d'entrée de signal audio auxiliaire pour connecter des appareils audio externes tels que des lecteurs MP3, des lecteurs de CD et plus anciens, les iPods non dockables, ainsi vous pouvez écouter votre source externe grâce aux enceintes du tourne-disque.

  1. Utilisez un cable audio (non fourni) avec une connexion stéreo de 3,5 mm à chaque extrémité du cable.
  2. Branchez une extrémité dans la prise AUX-IN du tourne-disque et l'autre extrémité dans la prise Line Out de l'appareil audio.
  3. Mettez le tourne-disque et l'appareil audio sous tension. Le témoin lumineux du tourne-disque est rouge.
  4. Le niveau de volume peut être contrôle à partir du tourne-disque.

Faites fonctionner comme d'habitude toutes les fonctions de l'appareil auxiliaire.

  1. Veuillez notes que la fonction AUX-IN est une fonction de haute priorité. Meme si le témoin PHONO/BT est allumé, ces fonctions ne fonctionnent pas lorsque la fonction AUX-IN est en cours d'utilisation. Veuillez débrancher le cable AUX-IN avant d'utiliser les fonctions PHONO/BT.

REMARQUE:

  1. Assurez-vous que le bras de lecture est bien verrouillé pour éviter tout dommage.
  2. Une fois que vous avez terminé, n'oubliez pas demettre hors tension le tourne-disque et votre apparéil externe.

Entretien

Corps du tourne-disque

Lorsque le corps du tourne-disque est sale ou poussiéreux, débranchez d'abord l'adaptateur CA, puis essuyez la saleté et la poussière à l'aide d'un tissus doux et sec.
N'utilisez pas de benzènes, de diluants, etc.
Lorsque le produit est rangé pour une longue période, débranchez l'adaptateur CA de la prise de courant et emballez celui-ci dans du plastique; ne le laissez pas devenir humide; la courroie d'entrainment doit être enlevée pour éviter qu'elle ne s'était de manière inégale.

Pointedu stylet

  • Si des saletés et de la crasse sont collées à la pointe du stylet, nettoyez-la à l'aide d'une Brosse vendue en magasin.
  • Nous recommendons l'utilisation d'un nettoyeur de stylet (non fourni) si la pointe de celui-ci est très sale. Nettoyez la pointe du stylet en déplaçant la Brosse de l'arrête vers l'avant de la pointe de celui-ci.

LENCO LS-470 - Pointedu stylet - 1

Remplacement du stylet

Il est conseilé de remplacer le stylet après 400 heures d'utilisation.

Démontage du stylet

  • En plus de la détérioration de la qualité du son, les disques peuvent également être endommages suite à l'usure de la pointe du stylet de la cartouche.
    Assurez-vous de débrancher l'adaptateur CA du produit de la prise de courant.
  • Lors du remplacement du stylet, tenez fermement le porte-coquille et le corps de la cartouche. Faites tourner l'avant du stylet vers l'avant et vers le bas.

LENCO LS-470 - Démontage du stylet - 1

Installation d'un nouveau stylet de rechange

  1. Montez le nouveau stylet de rechange sur la cartouche.

LENCO LS-470 - Installation d'un nouveau stylet de rechange - 1

Engagez-vous en priorité sur le corps

  1. Soulevez le stylet jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

LENCO LS-470 - Installation d'un nouveau stylet de rechange - 2

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le porte-coquille et la cartouche.

LENCO LS-470 - Installation d'un nouveau stylet de rechange - 3

LENCO LS-470 - Installation d'un nouveau stylet de rechange - 4

Remplacement de la courroie

  • La courroie est une piece qui s'use. Remplacez la courroie si la vitesse de lecture diminue ou si une rotation irrégulière se produit. En principe, nous conseillons de remplacer la courroie une fois par an.

  • Avant de remplacer la courroie, veilles à débrancher l'adaptateur CA du produit.

  • Enlevez le tapis de glissement.

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 1

  1. Retirez la courroie de la poulie du moteur.

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 2

  1. Retirez le plateau principal, puis la courroie usée.

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 3

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 4

  1. Retournez le plateau et vous verrez un cercle surélevé. Bouclez la nouvelle courroie le long du cercle central.

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 5

  1. Fixez le plateau.

Alignez l'une des ouvertures sur la position de la poulie du moteur de couleur laiton.

LENCO LS-470 - Remplacement de la courroie - 6

6. Placez la courroie sur la poulie du moteur de couleur laiton.

Saisissez la courroie qui a eté fixée à l'etape 4 et, tout en la tirant, placez-la sur la poulie du moteur de couleur laiton.

LENCO LS-470 - Placez la courroie sur la poulie du moteur de couleur laiton. - 1

7. Avec les mains, tournez lentement le plateau dix fois dans le sens des aiguilles d'une montre, tel qu'indiqué par la flèche ci-dessous.

LENCO LS-470 - Avec les mains, tournez lentement le plateau dix fois dans le sens des aiguilles d'une montre, tel qu'indiqué par la flèche ci-dessous. - 1

Lorsque le tourne-disque est déplaced

En utilisant les matériels d'emballage d'origine du produit, emballez le tourne-disque dans le sens inverse de celui dans lequel vous l'avez déballé. Si vous ne possédez plus le matériel d'emballage, prenez les mesures suivantes:

  • ÀpRES avoir débranché l'adaptateur CA de la prise, retirez le tapis de feutre et le plateau, puis emballez-les afin de ne pas les endommager.
    Fixez le protecteur sur la cartouche.
    Utilisez une ficelle ou quelques choses de similaire pour attacher le bras de lecture au support afin qu'il ne se déloge pas.

  • Emballez le corps du tourne-disque à l'aide d'un papier ou d'un chiffon doux afin de ne pas l'endommager.

Vue d'ensemble du logiciel Audacity

Audacity est un logiciel gratuite, licencié sous GNU Licence Publique Générale (GPL). Plus d'informations, de même que le code de source ouverte peuvent être trouvés sur le Web à https://www.audacityteam.org/download/

  • Veuillez vous assurer que vous avez installé le logiciel avant de commencer.

Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity

  1. Connecter une source d'entrée à l'unité.
  2. Connecter la fiche USB sur votre ordinateur.
  3. Installer le logiciel d'enregistrement Audacity.
  4. Ouvrir le programme Audacity.
  5. Sélectionner Preference (Preférence) sur Edit (Modifier) dans le Menu Audacity.

LENCO LS-470 - Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity - 1

  1. Sélectionner Audio I/O (M/A audio) en haut à gauche.

Sous Lecture, Appareil, selectionner votre internal sound card.
- Sous Enregistrement, Appareil, Sélectionner USB Audio CODEC (CODEC audio USB).
Sous Enregistrement, Canaux, selectionner 2 (Stereo) (2 (stereo)).
- Vérifier la case marquee Play other tracks while recording new one (Jouer d'autres morceaux pendant l'enregistrement d'un nouveau).
- Verifier la case marquee Software Playthrough (Jouer dans lexicel).

LENCO LS-470 - Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity - 2

Enregistrement d'album avec Audacity

1. Sauvegarde d'un projet

  • Audacity inscrit tous les audios changés et enregistrrés sur un réseau appelé Projectname_data, situé à droite d'ou vous avez sauvégardé le fichier de projet lui-même.
  • Puis, Sélectionner Save Project as (Sauvegarder le projet sous) sur le Fichier Audacity, et désir un endroit et un nom de fichier pour votre projet.
  • veuilles noter que lorsque vous démarrez Audacity pour la première fois, seule l'option "Save As..." (Sauvegarder sous...) est disponible.

LENCO LS-470 - Sauvegarde d'un projet - 1

2. Comment enregistrer

  • Mettre le tourne-disque en etat de jourer un morceau ou un album que vous poulez enregistrer.

  • Cliquer sur la touche Enregistrement commence enregistrer.

  • Abaisser le bras sur l'album posé sur le tourne-disque USB et chercher ce que vous désirez enregistrer.

  • Clicquer sur la touche bleue de Pause pour interrompre l'enregistrement. Réappuyer dessus pour reprendre.

  • Cliqueur sur la touche jaune Arrêt.

LENCO LS-470 - Comment enregistrer - 1

Voilà. Vous pouvez maintainant vous amuser avec votre enregistrreur et explorer les capacities d'Audacity. Rappelez-vous que vous pouvez utiliser la fonction Undo pratiquement sans limite quand le projet est ouvert.

REMARQUE: Le CD ne peut pas etre imprimé directement depuis l'application Audacity. D'autres applications d'impression de CD doivent etre utilisées.

Remarque : Pour les opérations avancées, voir les instructions dans CD.

Dépannage

ProblèmeSolution
Le plateau ne tourne pas.· L'adaptateur CA est-il connecté à la prise de courant? - Connectez l'adaptateur CA à la prise de courant. · Quel est l'état du tímein lumineux? - Le tímein lumineux est bleu. Cela signifie que le tourde disque est en mode Bluetooth. Veuillez basculer la molette de fonction au mode tourne-disque. - Le tímein lumineux rouge indique le mode tourne-disque. · La couroie a-t-elle glissé du plateau? - Placez correctement la couroie sur le plateau. · La couroie est-elle placée sur la poulie du moteur? - Vérifiez que la couroie est correctement placée sur la poulie du moteur (de couleur laiton). · La couroie a-t-elle été usée? - Remplacez-la par une couroie neuve. · Le cable AUX-IN est-il branché? - La fonction AUX-IN est une fonction de haute priorité. Veuillez débrancher le cable AUX-IN avant d'utiliser les fonctions PHONO/BT.
Le plateau tourne, mais le tourne-disque n'émet aucun son?· Le stylet est-il abîné? - Vérifiez le stylet et remplacez-le, si nécessaire. Il est conseillé de remplacer le stylet après 400 heures d'utilisation. · Le stylet est-il placé correctement sur le corps de la cartouche? - Vérifiez la cartouche et ajustez-la, si nécessaire.
Le stylet saute.· Le disque est-il déformé? - Vérifiez le disque. · Le disque est-il rayé? - Vérifiez le disque. · La pression du stylet est-elle correcte? - Reportez-vous à la partie « Réglage de la force de suivi de la cartouche » pour réajuster la force de suivi.
Le tourne-disque émet un son bizarre de type « hurlement ».• Le produit capte-t-il des vibrations excessives provenant du sol, des surfaces des murs ou des enceintes voisines? - Réduisez les vibrations ou montez le produit sur une surface qui n'est pas soumise aux effets des vibrations. • Le produit est-il monté sur une surface instable? - Vérifiez si la surface sur laquelle le produit est monté est appropriée.
On entend du bruit lorsque le disque est en cours de lecture.• Y a-t-il de la poussière sur la pointe du stylet de la cartouche? - Si de la poussière s'est déposée sur la pointe du stylet, nettoyez-la avec une Brosse vendue en magasin.
Le son que produit le disque est soit trop rapide, soit trop lent.• Les réglages de vitesse de ce produit sont-ils corrects? - Veuillez sélectionner la vitesse correcte pour le type de disque en cours de lecture.
On observe un ralentissement de la vitesse de lecture ou une rotation irrégulière.• La courroie est-elle étirée? - Remplacez-la par une courroie neuve. • La courroie est-elle correctement installée? - Reportez-vous à « Configuration du plateau et de la courroie du tourne-disque » pour configurer la courroie.

Specifications

Tourne-disque

Alimentation électriqueCA 100 - 240 V, sortie CC 15 V 2400 mA
Consommation36 W
Vitesse de la platine33 1/3, 45 tr/min
Puisance haut-parleurs2 x 30W + 2 x 10W
Dimensions (L x l x H)435 x 355 x 250 mm
Poids8,00 kg

Stylet

ModèleAudio-Technica AT 3600
Réponse en fréquence20 Hz-20 kHz
Balance des canaux<2,5 dB
Déparation des canaux>18 dB
Tension de sortie2,5 mV
Résistance à la charge recommandée47 kΩ
Connexion de l'amplificateurMM (aimant mobile) - entrée
Force de suivi recommandée3,5 ± 0,5 g
Poids0,18 oz (5,1 g)

Remarque : Les specifications et le design peuvent être modifiés sans préavis.

Adaptateur d'alimentation :

Fabricant : Brightpower Optoelectronic Technonlgy Co., Ltd.

Numéro du modele:SW1502400-IM/S036A1502400M

Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans le mode d'emploi

InformationsValeur et précision
Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresseBRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD
Identifiant du modèleSW1502400-IM/S036A1502400M
Tension d'entrée100-240 V
Fréquence d'entrée CA50 à 60 Hz
Tension de sortieCC 15 V
Courant de sortie2400 mA
Puisance de sortie36 W
Efficacité active moyenne87,58%
Efficacité à faible charge (10%)84%
Pas de consommation d'énergie à vide0,080 W

1. Garantie

Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation française, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussibien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.

Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.

Remarque importante : Si l'appareil est ouvert ou modifie de chaque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie est annulée.

Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.

2. Clause de non-responsabilité

Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuees. Ainsi, certaines instructions, specifications et images de la presente documentation peuvent etre légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement a des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer a une situation particuliere. Aucun droit juridique ou légal ne peut etre obtenu a partir de la description faite dans ce manuel.

3. Mise au rebut de l'appareil usage

LENCO LS-470 - Mise au rebut de l'appareil usage - 1

Ce symbole indique que le produit électrique concerne ainsi que les piles ne doivent pas etre jetés avec les autres déchets menagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l'appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l'élimination des équipements electriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l'amélioration des normes de protection de l'environnement dans le traitement et l'élimination des déchets electriques (Directive sur les déchets d'équipements electriques et électroniques).

4. DÉCLARATION DE CONFORMITE

Par la presente, Commaxx déclare que le type d'équipement radio auquel appartient [Lenco LS-470] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-470_doc.pdf

Type RFPlage de fréquences (MHz)Puisance (dBm)
Bluetooth2 402 - 2 480< 6

5. Service

Pour plus d'informations et en cas de besoin d'assistance, rendez-vous sur www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Espanol

PRECAUCION:

Adaptador électrique:

Fabricante: Brightpower Optoelectronic Technonlgy Co., Ltd.

Número de modelos: SW1502400-IM/S036A1502400M

1. Sādan gemmes et projet

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : LS-470

Catégorie : Platine_disque