SWIMMY - Aspirateur Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWIMMY Lavor au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lavor SWIMMY - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lavor

Modèle : SWIMMY

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur Lavor SWIMMY, conçu pour le nettoyage des piscines.
Puissance Non spécifiée
Type d'alimentation Électrique
Capacité du réservoir Non spécifiée
Longueur du câble Non spécifiée
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour le nettoyage des piscines, facile à manœuvrer.
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer si nécessaire.
Réparation Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange.
Sécurité Utiliser uniquement dans l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, garantie limitée.

FOIRE AUX QUESTIONS - SWIMMY Lavor

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Lavor SWIMMY ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur Lavor SWIMMY ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir n'est pas plein et que le filtre est propre.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur Lavor SWIMMY ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir, ouvrez le couvercle et versez les déchets dans une poubelle.
Quelle est la puissance de l'aspirateur Lavor SWIMMY ?
L'aspirateur Lavor SWIMMY a une puissance nominale de 1200 W.
Puis-je utiliser l'aspirateur Lavor SWIMMY pour aspirer des liquides ?
Oui, le Lavor SWIMMY est conçu pour aspirer à la fois des solides et des liquides. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel.
Comment entretenir mon aspirateur Lavor SWIMMY ?
Entretenez votre aspirateur en nettoyant régulièrement le filtre, en vidant le réservoir après chaque utilisation et en vérifiant les accessoires pour tout dommage.
L'aspirateur Lavor SWIMMY fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème avec le moteur. Vérifiez les tuyaux et le filtre pour des obstructions, et si le problème persiste, contactez le service client.
Quel type de garantie est offert avec l'aspirateur Lavor SWIMMY ?
L'aspirateur Lavor SWIMMY est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWIMMY - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWIMMY de la marque Lavor.

MODE D'EMPLOI SWIMMY Lavor

A Tete moteur B Interrupteur C Tuyau de vidange eau sale D Filtre (sortie eau sale) E Sac papier (aspiration poussière) F Bouchon fermeture cuve G Crochets de fermeture tete/cuve H Connecteur d’spiration I Cuve L 5VZBVnFYJCMFQPVSQPVTTJÒSFMJRVJEFT M Tuyau (pour poussière/liquides) N Support raclette/Raclette moquette O Bouche (nettoyage piscines) P Racleur à brosse (nettoyage piscines) Q Poignee avec systeme de decompression R Filtre (aspiration des liquides) S Lance plate (pour poussière/liquides) USAGE STANDARD t $FUBQQBSFJMFTUEFTUJOÏËVOVTBHFOPOQSPGFTTJPO- nel. Cet appareil est indiqué par un emploi collectif, par exemple, dans les auberges, les écoles, les hô- pitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les résidences. t $FUBQQBSFJMQFVUÐUSFVUJMJTÏQPVSOFUUPZFSMFGPOE des piscines. t *M QFSNFU EF DPMMFDUFS FU EÏMJNJOFS MFT TBMFUÏT EÏ- posées au fond de la piscine, comme les algues, les feuilles, les cheveux, etc. t $FU BQQBSFJM FTU EFTUJOÏ Ë BTQJSFS MFT TBMJTTVSFT mouillées et sèches. INSTRUCTIONS GENERALES

Les composants de l’emballage peuvent constituer des dangers potentiels (exemple: le sac FO QMBTUJRVF RVJ EPJWFOU ÐUSF NBJOUFOVT IPST EF portée des enfants et autres personnes ou animaux non responsables de leurs actes.

Toute utilisation autre que celle indiquée sur le présent manuel peut constituer un danger qui peut

Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.

Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter de mettre l’orifice d’aspiration près d’une par- tie délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les oreilles.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les machi- nes électriques sans la surveillance des adultes.

correctement dans son ensemble.

Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de l’appareil.

Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains mouillées.

Vérifier que la valeur de la tension indi- quée sur le bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la quelle on entend relier l’appareil.

Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance.

Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’appareil, ou, quand celuici reste sans surveillan- ce ou à la portée des enfants ou des personnes non responsables de leurs actes.

Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable électrique.

Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le nettoyage ni le laver avec un jet d’eau.

Si l’appareil doit fonctionner dans des lo- caux humides (par ex. dans une salle de bain) ne le raccordez qu’à des prises femelles protégées par un disjoncteur différentiel. En cas de doute, consultez un électricien agréé.

Contrôler scrupuleusement si le cable élec- trique, la fiche ou des parties isolées de l’appareil 0229-01man Swimmy 18l.indd 15 23-11-2009 17:11:2916 avant le fi ltre indiqué pour l’usage prévu.

Pour la fonction d’ aspirateur et aspiraliquide monter toujours le bouchon (F) sur la cuve (l).

surés par des personnes spécialisées; les pièces qui éventuellement sont endommagées seront rempla- cées par des pièces de rechange d’ origine.

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés aux personnes, animaux ou choses par suite de manque de respect de ces ins- tructions ou si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.

Monter toujours le suceur pour nettoyage des piscines (O) ou l’accessoire (N+P) sur les rallonges (M).

Placer l’appareil à une distance de sécurité d’environ 2 mètres du bord de piscine

Ne pas utiliser l’ appareil quand il y a des personnes dans l’eau

Ne pas utiliser l’ appareil en cas de pluie

tale, de manière stable et sûre.

Pendant l’utilisation ne pas traîner l’appareil et OFQBTMFUJSFSQBSMFUVZBVnFYJCMF

Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance.

(−) AUTOMATIC: travail en automatique (utilisation comme aspirateur de piscine) (0) OFF: appareil éteint (=) MANUAL: travail en continu (utilisation comme l’aspirteur/ aspiraliqui des) ne soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour sa réparation. t Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifi cation similaire afi n d‘éviter un danger.

Dans le cas où une rallonge électrique vien-

ESBJUËÐUSFVUJMJTÏFJMGBVUTBTTVSFSRVFDFUBKPVUTPJU

sur des surfaces sèches et protégé des projections éventuealles d’eau.

L’utilisation de rallonges, d’éléments de raccor- dement et d’adaptateurs non conformes aux nor- mes en vigueur est interdite.

En cas de renversement, il faut recommander de relever l’appareil avant de l’eteindre.

Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.

Traîner l’appareil seulement sur surfaces pla- nes.

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de récipients, éviers bassins, etc.

Ne pas aspirer de substances infl ammables (comme la cendre de la cheminée ou la suie), ex- plosives, toxiques ou nocives pour la santé.

Avant d’aspirer les liquides, vérifi ez le fonc- UJPOOFNFOUEVnPUUFVS Lorsque des liquides sont aspirés et que le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration est fermée par un fl otteur et le pro- cessus d’aspiration s’interrompt. Eteignez l’ap- pareil, débranchez-le et videz le bidon. Assurez- vous régulièrement que le fl otteur (dispositif de limitation du niveau de l’eau) est propre et non endommagé

Eteindre immédiatement l’appareil en cas d’écoulement de líquide ou de mousse.

Ne jamais utiliser l’appareil sans avoir monté

S’assurer que l’interrupteur soit en position (0) OFF et brancher l’appareil à une prise de courrant appropriée.

Placer l’appareil près de la piscine à une distan- ce de 2 mètres du bord. t -BQQBSFJM EPJU ÐUSF FO QPTJUJPO IPSJ[POUBMF TVS VO plan stable et sûr. t -BQQBSFJM QFVU ÐUSF VUJMJTÏ TBOT SPVMFUUFT EBOT EFT conditions de stabilité non optimales. t 1MBDFSMFUVZBVEFWJEBOHF(C) dans la bonne direc- tion dans la quelle la cuve contenante l’eau sale aspi-

SÏFQSÏDÏEFNNFOUEPJUÐUSFWJEÏ

t 7ÏSJmFS RVF MF UVZBV EF WJEBOHF (C) soit dirigé en bas pour permettre à l’eau de s’écouler et de ne pas mouiller l’appareil et le câble électrique. t 6UJMJTFSMFTmMUSFTDPSSFTQPOEBOUTËMVTBHFQSÏWV t *NNFSHFSMFTSBMMPOHFT(M) avec la suceur (O) ou l’ac- cessoire (N+P), en fonction des exigences, dans l’eau jusqu’à toucher le fond de la piscine. t 1MBDFSMJOUFSSVQUFVS(B) sur (–) AUTOMATIC pour al- lumer l’appareil. t -BQQBSFJM EÏNBSSF BWFD VO SFUBSE EFOWJSPO TF- condes pour permettre à l’opérateur de rejoindre la position désirée. t "QSÒTVODZDMFEFUSBWBJMEFOWJSPOTFDPOEFTMBQ-

QBSFJM TBSSÐUF BVUPNBUJRVFNFOUQPVS TFDPOEFT

pour permettre la vidange du fût. t 6OF GPJT UFSNJOÏ MF DZDMF EF WJEBOHFMBQQBSFJMSF- commence à marcher automatiquement.

Si, pendant la phase d’aspiration le réservoir se SFNQMJUFONPJOTEFTFDPOEFTMFnPUUFVSRVJTFUSPV-

WFËMJOUÏSJFVSEFMBUÐUFJOUFSSPNQUMBGPODUJPOEBTQJSB-

tion. Laisser l’appareil de conclure le cycle de travail. t %ÏQMBDFSMBDDFTTPJSFVUJMJTÏ(O) ou (N+P) sur le fond de la piscine de manière à aspirer les saletés qui s’y sont déposées (fig. 01). t -B TBMFUÏ BTQJSÏF WB ÐUSF SFDVFJMMJ EBOT MF mMUSF (D), placé dans la parte terminale du tuyau de vidange.

À LA CHARGE DU CLIENT. ÉLIMINATION La législation (directive européenne 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et législations na- tionales des états membres de l’UE reprenant celle- ci) interdit au propriétaire d’un appareil électrique ou électronique de jeter celui-ci ou ses composants et accessoires électriques/électroniques mélangés aux ordures ménagères. Veuillez remettre l’appareil usagé aux points de collecte gratuite indiqués.

L’appareil avec interrupteur en position (=) MANUALUSBWBJMMFTBOTQIBTFTEFNBSDIFBSSÐU

CONDITIONS DE GARANTIE

Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrication conformément aux normes en vigueur (12 mois minimum). La garanti e s’applique ą patir de la date d’achat du produit. Si votre appareil ou acces-

TPJSFTEPJUÐUSFSFNJTQPVSVOFSÏQBSBUJPOVOFQIP-

UPDPQJFEVUJDLFUPVEFMBGBDUVSFEFWSBZÐUSFKPJOUF Durant la période de garantie, le Centre d’assistance du fabricant effectuera les réparations néces saires en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil pouvant

ÐUSFBUUSJCVÏËVOWJDFEFGBCSJDBUJPOFUOPOËVOFVUJMJ-

sation non conformes aux instructions reportées dans la notice technique fournie avec l’appareil. La garantie prévoit la réparation ou le remplacement des pièces

EPOUMFGBCSJDBOUBVSBMVJNÐNFÏUBCMJMBEÏGFDUVPTJUÏ

Les pièces remplacées restent propriété du fabricant. La réparation ou le remplacement de pièces défec- tueuses ne prolonge pas la durée de la garantie ap- plicable à l’appareil; aux pièces neuves montées sur l’appareil restant applicable la garantie de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou mauvais fonctionnement de l’appareil ou partie de celui-ci, provoqués par le non-respect des instructions d’utilisation, par un mauvais entretien de l’appareil, par le non-respect des normes et recom- mandations reportées dans la notice technique four- nie avec l’appareil voire par l’utilisation de pièces et autres accessoires non prévus par le fabricant. Toute intervention sur l’appareil effectuée par un per- sonnel non agréé par le fabricant annule la garantie. La garantie ne couvre pas les pièces sujettes à usure normale durant le fonctionnement de l’appareil.