MFK 700 EQSet - Routeur FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFK 700 EQSet FESTOOL au format PDF.

📄 89 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL MFK 700 EQSet - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : MFK 700 EQSet

Catégorie : Routeur

Caractéristiques techniques Routeur multifonction MFK 700 EQSet, puissance de 720 W, vitesse variable de 10 000 à 30 000 tr/min, profondeur de fraisage réglable jusqu'à 50 mm.
Utilisation Idéal pour le fraisage de contours, le rainurage et le travail du bois. Convient pour les applications sur des matériaux tels que le bois massif, le contreplaqué et les matériaux composites.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les filtres et les orifices d'aération. Vérifier l'état des fraises et les remplacer si nécessaire. Suivre les instructions du manuel pour le démontage et le remontage.
Sécurité Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. S'assurer que l'appareil est débranché lors du changement de fraise. Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions humides.
Informations générales Poids de 2,4 kg, dimensions compactes pour une manipulation facile. Garantie de 3 ans avec enregistrement du produit. Compatible avec une large gamme d'accessoires Festool.

FOIRE AUX QUESTIONS - MFK 700 EQSet FESTOOL

Comment changer la fraise sur le FESTOOL MFK 700 EQSet ?
Pour changer la fraise, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de la fraise. Retirez la fraise usagée et installez la nouvelle fraise en veillant à bien la fixer.
Mon FESTOOL MFK 700 EQSet ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou contactez le service après-vente.
Comment régler la profondeur de fraisage ?
Pour régler la profondeur de fraisage, utilisez la molette de réglage située sur le côté de l'appareil. Tournez-la dans le sens horaire pour augmenter la profondeur et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Puis-je utiliser le FESTOOL MFK 700 EQSet avec des fraises d'autres marques ?
Oui, vous pouvez utiliser des fraises d'autres marques tant qu'elles respectent les dimensions et le type de fixation compatibles avec le MFK 700 EQSet.
Comment nettoyer mon routeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface. Pour les résidus de poussière, utilisez un aspirateur ou une brosse douce. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quels types de matériaux puis-je fraiser avec le MFK 700 EQSet ?
Le MFK 700 EQSet est conçu pour fraiser des matériaux comme le bois, le contreplaqué et certains plastiques. Évitez de fraiser des matériaux métalliques ou trop durs.
Comment éviter le surchauffage de l'appareil ?
Pour éviter le surchauffage, ne dépassez pas les temps de fonctionnement recommandés et laissez l'appareil refroidir entre les utilisations. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MFK 700 EQSet ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur FESTOOL local ou directement sur le site officiel de FESTOOL.
Quelle est la garantie du FESTOOL MFK 700 EQSet ?
Le FESTOOL MFK 700 EQSet bénéficie généralement d'une garantie de 3 ans, sous réserve de l'enregistrement du produit et du respect des conditions d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFK 700 EQSet - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFK 700 EQSet de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI MFK 700 EQSet FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).

2.2 Consignes de sécurité spécifiques à

l'appareil – Tenez l'outil électroportatif uniquement par les parties isolées car la fraise peut entrer en contact avec son propre câble de raccordement. Le contact avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous ten sion et provoquer une décharge électrique. – Fixez et bloquez la pièce sur un support stable au moyen de serre-joints ou d'au tres accessoires. Si vous maintenez la piè ce uniquement avec la main ou la bloquez uniquement contre votre corps, elle reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle. – Pour le serrage des outils, utiliser unique ment le diamètre de tige pour lequel la pin ce de serrage est conçue. – Ne faire fonctionner l'outil électroportatif qu'avec la table de guidage et le capot d'as piration montés correctement – L'outil électroportatif doit uniquement être équipé de fraises proposées à cette fin par Festool. L'utilisation d'autres frai ses est interdite en raison d'un risque ac crue de blessures. – Seule l'utilisation de fraises conformes à EN 847-1 est autorisée. Toutes les fraises de Festool satisfont à ces exigences. – La pince de serrage et l'écrou-raccord ne doivent présenter aucun dommage. – L'utilisation de fraises fissurées ou défor mées est interdite. Français 20– Veiller à bien fixer la fraise et s'assurer qu'elle fonctionne parfaitement. – Ne pas dépasser la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil monté et respecter la plage de vitesse. Les acces soires dont la vitesse de rotation est supé rieure à la valeur admissible risquent de se briser ou d'être projetés. – Ne pas utiliser l'outil électrique si son sys tème électronique est défectueux. Ceci peut entraîner des vitesses de rotation ex cessives. La défectuosité du système élec tronique est reconnaissable à l'absence de démarrage progressif, une défaillance de la régulation de vitesse et un dégagement de fumée ou d'odeur de combustion de la machine.

Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière.

2.3 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti que

= 81 dB(A) Niveau de puissance acousti que

= 92 dB(A) Incertitude K = 1,5 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 :

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation en conformité avec les instructions La fraise est prévue de façon conforme aux prescriptions pour le fraisage de bois, de ma tières plastiques et de matériaux similaires. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Affleureuse MFK 700 EQ puissance 720 W Régime 10.000 - 26.000 tr/min Vitesse max. (à vide) 26 000 tr/min Porte-outil 8 mm (en option : 6 mm, 1/4") Ø de fraise, max. 26 mm / 1" Ø raccord d'aspiration 27 mm Poids selon la procédure EPTA 01:2014 : 2,0 kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] MFK 700 EQ avec table de fraisage grand support [1-2] Butée latérale, barres de guidage et capot d'aspiration [1-3] Capot d'aspiration pour table de frai sage grand support avec raccord d’as piration [1-4] Table de fraisage pour couvre-chants avec galet palpeur et capot d'aspira tion (uniquement fournie avec le mo dèle SET) Français 21[1-5] Surface de préhension, système de blocage pour profondeur de fraisage [1-6] Surface de préhension Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. ATTENTION Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement ver rouillé Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil électro portatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. Branchement et débranchement du câble de raccordement secteur -, voir figure [2].

6.1 Mise en marche/à l'arrêt

Le commutateur [3-2] sert d'interrupteur MAR CHE/ARRÊT (I = MARCHE, 0 = ARRÊT). 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !

7.1 Système électronique

Vitesse constante Le système électronique maintient à un niveau constant le régime moteur présélectionné. Ain si, la vitesse est toujours stable, y compris sous charge. Régulation du régime La molette [3-1] permet un réglage continu du régime dans la plage de régimes (voir chapitre Caractéristiques techniques). La vitesse peut ainsi être adaptée de façon optimale à chaque matériau. Respecter aussi les consignes indi quées sur les outils. Des marques de brûlures ou de fusion sur le matériau peuvent être évitées en diminuant le régime. Fusible thermique En cas de température excessive du moteur, l'alimentation électrique et la vitesse sont ré duites. L'outil électroportatif continue de fonc tionner à puissance réduite afin de permettre un refroidissement rapide par ventilation du moteur. Après refroidissement, l'outil électro portatif redémarre automatiquement. Protection anti-redémarrage La protection anti-redémarrage intégrée empê che un redémarrage automatique de l'outil électroportatif après une coupure d'alimenta tion lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en foncé. Dans ce cas, l'outil électroportatif doit tout d'abord être éteint puis remis en marche. En raison de du système de protection anti-re démarrage intégré, la mise en marche ou à l'arrêt de l'outil électroportatif au moyen d'un module de commutateur externe n'est pas pos sible.

7.2 Remplacement de la table de fraisage

La "table de fraisage grande surface" est pré montée et comprise dans le volume de livraison de série. Cette table de fraisage garantit une grande précision de fraisage grâce à sa grande surface d'appui et à ses possibilités de réglage précises. D'autres tables de fraisage sont dis ponibles dans la gamme d'accessoires. a) Table de fraisage grande surface ► Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine. ► Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [4-1]. ► Montez le capot d'aspiration [4-2]. ► Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [4-3]. ► Montez la tubulure d'aspiration [4-4] sur le capot d'aspiration. Démontage dans l'ordre inverse du montage. b) Table de fraisage pour couvre-chants La "table de fraisage pour couvre-chants" (uni quement dans le volume de livraison SET) est Français 22prévue pour le fraisage d'affleurement de dé passements de couvre-chants ainsi que pour le profilage. Afin de ne pas endommager le revêtement de la table lors de l'affleurage, la table de fraisage est inclinée de 1,5°. Pour des frai sages à angle droit précis, une table de fraisage non inclinée (0°) est disponible en tant qu'accessoire. ► Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine à l'aide des vis prémontées. Le galet pal peur peut être réglé de façon optimale par rapport à la fraise en le décalant dans les trous oblongs. ► Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine. ► Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [5-2]. ► Montez le capot d'aspiration [5-3]. ► Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [5-4]. Démontage dans l'ordre inverse du montage.

7.3 Changement d'outil

ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Avant de remplacer l'outil de fraisage, retirer la table de fraisage. Prélèvement de l'outil ► Appuyez sur le blocage de la broche [6-1]. ► Desserrez l'écrou-raccord [6-2] avec la clé à fourche (surplat 19) jusqu'à pouvoir reti rer l'outil. ► Relâchez le blocage de la broche [6-1]. Montage de l'outil ► Introduisez l'outil de fraisage [6-3] aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au moins jusqu'au marquage de la queue de fraise. ► Appuyez sur le blocage de la broche [6-1]. ► Serrez l'écrou-raccord [6-2] avec la clé à fourche (surplat 19). ► Relâchez le blocage de la broche [6-1].

7.4 Remplacement de la pince de serrage

Seuls des outils adaptés doivent être utilisés avec les pinces de serrage fournies. Des pinces de serrage de 8 mm, 6 mm et 1/4’’ (6,35 mm) peuvent être utilisées. ► Appuyez sur le blocage de la broche [7-1]. ► Dévissez entièrement l'écrou-raccord [7-2]. ► Relâchez le blocage de la broche [7-1]. ► Sortez l'ensemble écrou-raccord et pin ce [7-3] de la broche. Ne séparez jamais l'écrou-raccord et la pince de serrage ! En effet, les deux forment un ensemble insé parable. ► Insérez une autre pince munie de son écrou-raccord dans la broche. ► Vissez l'écrou-raccord sans forcer. Ne ser rez pas l'écrou-raccord en l'absence de fraise !

7.5 Réglage de la profondeur de fraisage

► Desserrez le bouton tournant [8-3] et le dispositif de blocage [8-1] (uniquement "ta ble de fraisage grande surface"). ► Réglez la table de fraisage sur la profon deur de réglage souhaitée par le biais de la molette [8-2]. ► Serrez le bouton tournant [8-3] et le dispo sitif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage grande surface").

AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Les poussières peuvent être dangereuses pour la santé. Pour cette raison, ne travail lez jamais sans aspiration. ► Respectez toujours les prescriptions natio nales en vigueur lors de l'aspiration de poussières dangereuses pour la santé. Des capots d'aspiration permettant le raccor dement d'un aspirateur Festool (tuyau d'aspira tion Ø 27 mm) sont fournis pour les deux ta bles de fraisage. En fonction de l'application, le dispositif d'aspi ration (tuyau d'aspiration Ø 27 mm) peut égale ment être fixé sur la "table de fraisage grande surface" ou sur la butée latérale. ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir une décharge électrique et le système électronique de l'outil électropor tatif risque d'être endommagé. Français 238 Utilisation de l'outil électroportatif Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-avant ainsi que les règles suivantes : – Fixez toujours la pièce de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'outil électroportatif. – Maintenir la machine avec les deux mains sur le carter moteur et la tête d'engrenage ou sur la poignée supplémentaire [1-5] afin de garantir un guidage sûr. – Adaptez la vitesse d'avance au diamètre de la fraiseuse et au matériau. Travaillez à une vitesse d'avance constante. – Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé. – Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le dé poser. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif. – Assurez-vous que la table de fraisage soit bien serrée avant le fraisage. – Fraiser uniquement en remontant (direc tion d'avance de l'outil électroportatif dans le sens de coupe de l'outil).

8.1 Types de guidage

Fraisage avec la butée latérale Pour les opérations à effectuer parallèlement au chant de la pièce, il est possible d'utiliser la butée latérale [3] [9-1]. ► Bloquer les deux barres de guidage [9-7] sur la butée latérale avec les deux boutons rotatifs [9-8]. ► Introduire les barres de guidage dans les rainures de la table de fraisage jusqu'à la cote souhaitée puis les bloquer avec les deux boutons rotatifs [9-3]. Réglage micrométrique ► Desserrer le bouton rotatif [9-5] pour pro céder au réglage micrométrique avec la molette [9-6]. Chaque chiffre sur la molette correspond à 0,1 mm de réglage micrométrique. ► Une fois le réglage micrométrique terminé, serrer le bouton rotatif [9-5]. ► Régler les deux joues de guidage [9-4] pour les placer à env. 5 mm de la fraise. Pour ce la, desserrer les deux fixations des joues [9-2] puis les resserrer une fois le ré glage terminé. Capot d'aspiration ► En procédant comme le montre la figu re [10], enfoncer le capot d'aspira tion [10-1] par l'arrière sur la butée latéra le jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. ► Pour retirer le capot d'aspiration, soulever légèrement les ergots [10-3]. Le raccord d’aspiration [10-2] permet de raccorder un tuyau d’aspiration d'un dia mètre de 27 mm ou 36 mm. Fraisage des chants avec roulement à billes de butée [Figure 11] Pour fraiser les chants avec la « table de frai sage grand support », les outils de fraisage doi vent être installés avec le roulement à billes de butée dans la machine. La machine doit ensuite être déplacée de manière à faire rouler le rou lement à billes de butée contre la pièce. Lors du fraisage des chants, toujours utiliser le ca pot d'aspiration [11-1] afin d'améliorer les per formances d'aspiration. Fraisage des chants avec dispositif palpeur et table de fraisage pour couvre-chants [Figu re 12] Pour fraiser les chants avec la table de fraisage pour couvre-chants (uniquement fournie avec le modèle SET), le dispositif palpeur [12-1] doit être monté sur la machine (voir chapitre 7.2). L'outil électroportatif doit ensuite être déplacé de manière à ce que le dispositif palpeur se trouve contre la pièce. 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. [3] Parfois proposée sous forme d'accessoire Français 24Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT

  • ► Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé. ► L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'ap pareil s'arrête. ► Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les ouïes de ventilation du carter moteur soient maintenues dégagées et propres. 10 Accessoires Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr. 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH : www.festool.fr/reach Français 25Índice de contenidos 1 Símbolos p. 26
  • 2 Indicaciones de seguridad p. 26
  • 3 Uso conforme a lo previsto p. 27
  • 4 Datos técnicos p. 27
  • 5 Componentes de la herramienta p. 27
  • 6 Puesta en servicio p. 28
  • 7 Ajustes p. 28
  • 8 Trabajo con la herramienta eléctrica p. 30
  • 9 Mantenimiento y cuidado p. 31
  • 10 Accesorios p. 31
  • 11 Medio ambiente 1 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilizar protección para los oídos. Utilizar protección respiratoria. Deben usarse guantes de protección al cambiar de herramienta. Utilizar gafas de protección. Desconexión del cable de conexión a red Conexión del cable de conexión a la red eléctrica Clase de protección II No depositar en la basura doméstica. Marcado CE: Certifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las di rectivas de la Comunidad Europea. Consejo, indicación Guía de procedimiento 2 Indicaciones de seguridad p. 31