OF 1010 R - Routeur FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OF 1010 R FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1010 W, Vitesse à vide : 10000 - 24000 tr/min, Profondeur de fraisage : 0 - 55 mm, Poids : 2,3 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le fraisage de contours, le rainurage et le travail du bois en général. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des filtres, vérification des câbles et des accessoires, lubrification des pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des protections auditives, et s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement d'accessoires. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, compatible avec divers accessoires Festool, conception ergonomique pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OF 1010 R FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OF 1010 R - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OF 1010 R de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI OF 1010 R FESTOOL
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants:
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à
l'appareil – Tenez l'outil électroportatif uniquement par les parties isolées car la fraise peut entrer en contact avec son propre câble de raccordement. Le contact avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous ten sion et provoquer une décharge électrique. – Fixez et bloquez la pièce sur un support stable au moyen de serre-joints ou d'au tres accessoires. Si vous maintenez la piè ce uniquement avec la main ou la bloquez uniquement contre votre corps, elle reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle. – L'outil électroportatif doit uniquement être équipé de fraises proposées à cette fin par Festool. L'utilisation d'autres frai ses est interdite en raison d'un risque ac crue de blessures. – Ne pas dépasser la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil monté et respecter la plage de vitesse. Les acces soires dont la vitesse de rotation est supé rieure à la valeur admissible risquent de se briser ou d'être projetés. – Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le dé poser. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif. – Pour travailler les matériaux qui se char gent d'électricité statique ou peuvent pro voquer une accumulation d'électricité stati que, il est nécessaire d'utiliser un système Français 22global limitant la formation d'électricité statique. Celui-ci se compose d'un tuyau d'aspiration antistatique (AS) et d'un aspi rateur. – Pour le serrage des outils, utiliser unique ment le diamètre de tige pour lequel la pin ce de serrage est conçue. – Seule l'utilisation de fraises conformes à EN 847-1 est autorisée. Toutes les fraises de Festool satisfont à ces exigences. – Veiller à bien fixer la fraise et s'assurer qu'elle fonctionne parfaitement. – La pince de serrage et l'écrou-raccord ne doivent présenter aucun dommage. – L'utilisation de fraises fissurées ou défor mées est interdite.
Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière.
2.3 Traitement de l'aluminium
Pour des raisons de sécurité, respecter les me sures suivantes dans le cas du traitement de l'aluminium : – Installer en amont un disjoncteur différen tiel. – Raccordez l'outil électroportatif à un aspi rateur approprié en utilisant un tuyau d'as piration antistatique. – Retirez régulièrement les dépôts de pous sière accumulés dans le carter moteur de l'outil électroportatif. – Portez des lunettes de protection !
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti que
= 92 dB(A) Niveau de puissance acous tique
= 103 dB(A) Incertitude K = 3 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a
(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 :
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme La défonceuse est conçue pour le fraisage du bois, des matières plastiques et des matériaux similaires au bois. Il est également possible de travailler l'alumi nium et les plaques de plâtre en utilisant les fraises prévues à cette fin indiquées dans les documents de vente de Festool. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Défonceuse OF 1010 REBQ, OF 1010 REQ Puissance 1010 W Vitesse de rotation 9500 -
tr/min Vitesse de rotation max. (marche à vide)
tr/min Dispositif de réglage rapi de de la profondeur 55 mm Français 23Défonceuse OF 1010 REBQ, OF 1010 REQ Dispositif de réglage mi crométrique de la profon deur 8 mm Filetage de raccordement de l'arbre de transmission M16x1,5 Diamètre de la fraise 35 mm max. Poids selon la procédure EPTA 01:2014 : 3,1 kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Table de fraisage [1-2] Butée étagée [1-3] Butée de profondeur [1-4] Système de verrouillage pour compas [1-5] Écrou [1-6] Dispositif de blocage de broche [1-7] Poignée/réglage en hauteur [1-8] Levier de blocage [1-9] Dispositif de réglage micrométrique [1-10] Curseur de butée de profondeur [1-11] Molette de réglage de la vitesse [1-12] Bouton de blocage [1-13] Poignée [1-14] Interrupteur marche/arrêt [1-15] Raccord d’aspiration [1-16] Rainures pour barres de guidage/ butée latérale Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. ATTENTION Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement ver rouillé Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil électro portatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. ► Brancher et débrancher le câble de raccor dement secteur [2].
6.1 Mise en marche/à l'arrêt
L'interrupteur [1-14] fait office d'interrupteur MARCHE/ARRÊT (pression = MARCHE, relâche ment = ARRÊT). Pour le fonctionnement continu, l'interrupteur MARCHE/ARRÊT peut être bloqué au moyen du bouton de blocage [1-12]. Une nouvelle pres sion sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT permet de débloquer l'appareil. 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !
7.1 Système électronique
Régulation de la vitesse La molette [1-11] permet un réglage continu de la vitesse dans la plage de régimes (voir Carac téristiques techniques). La vitesse de coupe peut ainsi être adaptée de façon optimale à chaque matériau. Français 24Matériau Diamètre de la fraise [mm] Matériau de coupe recom mandé
Panneaux agglomé rés plans, revêtus
Fusible thermique Un système électronique de surveillance de la température est intégré pour protéger d'une surchauffe (échauffement excessif du moteur). Le système électronique de sécurité coupe le moteur avant qu'il n'atteigne une température critique. Après une durée de refroidissement d'env. 3 à 5 minutes, la machine est de nouveau prête au fonctionnement sans aucune restric tion. Lorsque la machine fonctionne (marche à vide), la durée de refroidissement diminue net tement. Protection anti-redémarrage La protection anti-redémarrage intégrée empê che un redémarrage automatique de l'outil électroportatif après une coupure d'alimenta tion lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en foncé. Dans ce cas, l'outil électroportatif doit tout d'abord être éteint puis remis en marche. En raison de du système de protection anti-re démarrage intégré, la mise en marche ou à l'arrêt de l'outil électroportatif au moyen d'un module de commutateur externe n'est pas pos sible. Frein La OF 1010 REBQ dispose d'un frein électroni que. Après la mise à l'arrêt, le frein électroni que freine et immobilise la broche et l'outil en 2 s environ.
7.2 Changement d'outil
ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Pour le changement d'outil, placer l'outil élec troportatif sur le côté. Montage de l'outil ► Introduire la fraise aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au mini mum jusqu'au repère figurant sur la ti ge de la fraise. ► Tourner la broche jusqu'à ce que le disposi tif de blocage de broche [1-6] s'enclenche lorsqu'il est enfoncé et que la broche soit bloquée. ► Serrer l'écrou [1-5] avec une clé à fourche d'ouverture 19. Retrait de l'outil ► Tourner la broche jusqu'à ce que le disposi tif de blocage de broche [1-6] s'enclenche lorsqu'il est enfoncé et que la broche soit bloquée. ► Desserrer l'écrou [1-5] avec une clé à four che d'ouverture 19 jusqu'à ce qu'une résis tance soit sensible. Continuer à tourner avec la clé à fourche jusqu'à disparition de la résistance. ► Retirer la fraise.
7.3 Changement de pince de serrage
Des pinces de serrage sont disponibles pour les diamètres de tige suivants : 6,0 mm ; 6,35 mm ; 8,0 mm (références : voir le catalogue Festool ou le site Internet « www.festool.com ») ► Dévisser complètement l'écrou [1-5] et le retirer en même temps que la pince de ser rage. ► Installer la nouvelle pince de serrage dans la broche uniquement après avoir mis en place et enclenché l'écrou. ► Visser légèrement l'écrou. Ne pas serrer sans avoir préalablement installé une frai se !
7.4 Réglage de la profondeur de fraisage
Le réglage de la profondeur de fraisage s'effec tue en trois étapes :
1. Régler le point zéro, voir 7.5.
2. Définir la profondeur de fraisage, voir 7.6.
253. Serrer à la profondeur de fraisage définie,
7.5 Réglage du point zéro
► Desserrer le levier de blocage [1-8] de ma nière à pouvoir déplacer la butée de profon deur [1-3]. ► Placer la défonceuse et la table de fraisa ge [1-1] sur un support plan. Desserrer le bouton rotatif [1-7] et abaisser l'outil élec troportatif jusqu'à ce que la fraise repose sur le support. ► Bloquer l'outil électroportatif à cette posi tion en serrant le bouton rotatif [1-7]. ► Pousser la butée de profondeur [1-3] contre l'une des trois butées fixes de la bu tée étagée [1-2] rotative. Avec une clé Allen, il est possible de régler sé parément la hauteur de chaque butée fixe. ► Abaisser le curseur [1-10] jusqu'à 0 mm sur l'échelle graduée. Si la position zéro n'est pas correcte, il est possible de la corriger avec la vis située sur le curseur [1-10].
7.6 Définir la profondeur de fraisage
La profondeur de fraisage souhaitée se règle soit avec le dispositif de réglage rapide soit avec le dispositif de réglage micrométrique. Dispositif de réglage rapide de la profondeur ► Relever la butée de profondeur [1-3] jus qu'à ce que le curseur [1-10] indique la profondeur de fraisage souhaitée. ► Bloquer la butée de profondeur à cette po sition avec le levier de blocage [1-8]. Dispositif de réglage micrométrique de la pro fondeur ► Bloquer la butée de profondeur avec le le vier de blocage [1-8]. ► Régler la profondeur de fraisage souhaitée en tournant la molette [1-9]. À chaque fois que la molette tourne d'un trait, la profondeur de fraisage change de 0,1 mm. Une rotation complète corres pond à 1 mm. La plage de réglage maxi male de la molette est de 8 mm.
7.7 Serrage à la profondeur de fraisage
définie ► Desserrer le bouton rotatif [1-7] et abaisser l'outil électroportatif jusqu'à ce que la butée de profondeur touche la butée fixe. ► Bloquer l'outil électroportatif à cette posi tion en serrant le bouton rotatif [1-7].
AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir une décharge électrique et le système électronique de l'outil électropor tatif risque d'être endommagé. Le raccord d’aspiration [1-15] permet de rac corder un aspirateur Festool avec un tuyau d'aspiration d'un diamètre de 27 mm ou 36 mm (36 mm recommandé pour réduire le risque de colmatage). Dispositif d'évacuation de copeaux KSF-OF Le dispositif d'évacuation de copeaux KSF-
[5] [3-1] se compose d'un capot et d'un cache et renforce l'efficacité d’aspiration lors de l'af fleurage des chants. Le montage du capot s'ef fectue de la même manière que celui de la ba gue de copiage, tandis que le cache doit être mis en place en haut. Il est possible de découper le capot le long des rainures [3-2] à l'aide d'une scie à métaux pour réduire sa taille. Le dispositif d'évacuation de copeaux peut alors être utilisé pour les rayons intérieurs jusqu'à un rayon minimal de 40 mm. 8 Utilisation de l'outil électroportatif Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-avant ainsi que les règles suivantes : – Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé. – Fixez toujours la pièce de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'outil électroportatif. – Pendant l'utilisation, tenez toujours l'outil électroportatif des deux mains par les poi gnées [1-7] + [1-13]. Cela est indispensa ble pour un travail précis et la réalisation de coupes plongeantes. Plongez la lame [5] Accessoire Français 26dans la pièce lentement et avec un mouve ment régulier. – Fraiser uniquement en opposition (sens d'avance de l'outil électroportatif dans le sens de coupe de l'outil, figure [7]).
8.1 Fraisage à main levée
La défonceuse s'utilise à main levée principale ment pour graver des inscriptions et des ima ges ainsi que pour fraiser des chants avec une bague de butée ou un tourillon de guidage.
8.2 Fraisage avec la butée latérale
Pour les opérations à effectuer parallèlement au chant de la pièce, il est possible d'utiliser la butée latérale [6] [4-1]. ► Bloquer les deux barres de guidage [4-6] sur la butée latérale avec les deux boutons rotatifs [4-5]. ► Introduire les barres de guidage dans les rainures de la table de fraisage jusqu'à la cote souhaitée puis les bloquer avec les deux boutons rotatifs [4-4]. Réglage micrométrique ► Desserrer le bouton rotatif [4-8] pour pro céder au réglage micrométrique avec la molette [4-7]. Chaque chiffre sur la molette correspond à 0,1 mm de réglage micrométrique. ► Une fois le réglage micrométrique terminé, serrer le bouton rotatif [4-8]. ► Régler les deux joues de guidage [4-3] pour les placer à env. 5 mm de la fraise. Pour ce la, desserrer les deux fixations des joues [4-2] puis les resserrer une fois le ré glage terminé. Capot d'aspiration ► En procédant comme le montre la figu re [5], enfoncer le capot d'aspiration [5-1] par l'arrière sur la butée latérale jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. ► Pour retirer le capot d'aspiration, soulever légèrement les ergots [5-3]. Le raccord d’aspiration [5-2] permet de raccorder un tuyau d’aspiration d'un dia mètre de 27 mm ou 36 mm.
8.3 Fraisage avec le système de guidage FS
Le système de guidage (accessoire) facilite le fraisage de rainures droites. ► Fixer la butée de guidage [8-4] sur la table de fraisage avec les barres de guidage [8-3] de la butée latérale. ► Fixer le rail de guidage [8-6] sur la pièce avec les serre-joints [8-7]. Veiller à assurer une distance de sécurité X - figure [8] de 5 mm entre le bord avant du rail de guidage et la fraise ou la rainure. ► Placer la butée de guidage sur le rail de guidage comme le montre la figure [8]. Pour assurer un guidage sans jeu de la bu tée de fraisage, régler les deux joues de guidage avec un tournevis introduit dans les deux orifices latéraux [8-5]. ► Visser le support [8-2] réglable en hauteur sur le trou fileté de la table de fraisage de manière à ce que le dessous de la table de fraisage soit parallèle à la surface de la piè ce. Pour pouvoir travail sur tracé, les repères sur la table de fraisage [8-1] et l'échelle graduée sur le support [8-2] indiquent l'axe médian de la fraise. Pour un réglage plus précis, un dispositif de réglage micrométrique est disponible comme accessoire pour le système de gui dage.
8.4 Fraisage avec compas
Le compas SZ-OF 1000 (accessoire) permet de réaliser des pièces rondes et des évidements circulaires d'un diamètre compris entre 153 et 760 mm. ► Enfoncer le compas dans la rainure avant de la table de fraisage jusqu'à ce que le ray on souhaité soit atteint. ► Bloquer le compas avec le bouton rota tif [1-4]. S'il est nécessaire d'éviter l'entaille provoquée par la pointe du compas sur la pièce, il est possible de fixer une fi ne planche de bois au centre avec un ruban adhésif double face.
8.5 Fraisage en recopie
Pour reproduire des pièces en conservant exac tement les mêmes dimensions, on utilise une bague de copiage ou un dispositif de copiage (accessoire). [6] Parfois proposée sous forme d'accessoire Français 27Bague de copiage Lors du choix de la taille de la bague de copia
[7-1], veiller à ce que la fraise installée [7-2] puisse rentrer dans son orifice. ► Fixer la bague de copiage par le bas sur la table de fraisage à la place de la bague ser vant de cache [6-1]. Le dépassement Y (figure [7]) de la pièce par rapport au gabarit se calcule comme suit : Y = (ø de la bague de copiage - ø de la fraise)/2 Le mandrin de centrage ZD-OF (accessoire) permet de centrer parfaitement la bague de co piage. Dispositif de copiage Pour le dispositif de copiage, il est nécessaire d'utiliser le bras angulaire WA-OF [9-2] et le kit de copiage KT-OF, composé du porte-roulet te [9-6] et de trois roulettes de copiage [9-7]. ► À l'aide du bouton rotatif [9-1], visser le bras angulaire à la hauteur souhaitée dans le trou fileté [9-3]. ► Monter une roulette de copiage sur le por te-roulette et visser ce dernier sur le bras angulaire avec le bouton rotatif [9-5]. Veil ler à ce que le porte-roulette et la fraise aient le même diamètre ! ► En tournant la molette [9-4], il est possible de régler l'écart entre le galet palpeur et l'axe de la fraise.
8.6 Affleurage de couvre-chants
Le bras angulaire WA-OF [10-2] combiné à la plaque de guidage UP-OF [10-5] (accessoire) permet de procéder à l'affleurage des parties saillantes des couvre-chants. ► À l'aide du bouton rotatif [10-1], visser le bras angulaire à la hauteur souhaitée dans le trou fileté [10-3]. ► À l'aide du bouton rotatif [10-4], visser la plaque de guidage sur le bras angulaire. ► Régler la profondeur de fraisage de maniè re à ce qu'elle dépasse de +2 mm l'épais seur du couvre-chants. ► Rapprocher le plus possible la plaque de guidage [11-1] de la fraise en desserrant le bouton rotatif [11-3]. ► Avec la molette [11-2], procéder au réglage en profondeur de la plaque de guidage de manière à conserver après l'affleurage quelques dixièmes de millimètre du couvre- chants qui seront ensuite poncés à la main. 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Tous les travaux de maintenance et de ré paration nécessitant une ouverture du boî tier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
- L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête. Respecter les consignes suivantes : ► Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé. ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. 10 Accessoires Utiliser uniquement des outils et accessoires d'origine Festool. L'utilisation d'outils d'usina ge de moindre qualité et d'accessoires autres que ceux de Festool peut augmenter le risque de blessures et provoquer un balourd considé rable, entraînant une dégradation de la qualité des résultats et une usure prématurée de l'ou til électroportatif. Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr. Français 2811 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH : www.festool.fr/reach Français 29Índice de contenidos 1 Símbolos p. 30
- 2 Indicaciones de seguridad p. 30
- 3 Uso conforme a lo previsto p. 31
- 4 Datos técnicos p. 31
- 5 Componentes de la herramienta p. 32
- 6 Puesta en servicio p. 32
- 7 Ajustes p. 32
- 8 Trabajo con la herramienta eléctrica p. 34
- 9 Mantenimiento y cuidado p. 36
- 10 Accesorios p. 36
- 11 Medio ambiente 1 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilizar protección para los oídos. Deben usarse guantes de protección al cambiar de herramienta. Utilizar protección respiratoria. Utilizar gafas de protección. Desenchufar No depositar en la basura doméstica. Clase de protección II Marcado CE: Certifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las di rectivas de la Comunidad Europea. Consejo, indicación Guía de procedimiento Desconexión del cable de conexión a red Conexión del cable de conexión a la red eléctrica 2 Indicaciones de seguridad p. 36
Notice Facile