CARVEX PSC 420 Li 18 - Scie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARVEX PSC 420 Li 18 FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie sauteuse sans fil, puissance 18V, course de la lame 26 mm, vitesse de coupe variable, capacité de coupe dans le bois jusqu'à 120 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises dans divers matériaux tels que le bois, le plastique et l'aluminium. Convient pour les travaux de bricolage et professionnels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. Nettoyer le filtre à air et s'assurer que les connexions électriques sont en bon état. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que l'appareil est éteint lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, batterie interchangeable avec d'autres outils Festool, garantie de 3 ans sur les outils Festool. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CARVEX PSC 420 Li 18 FESTOOL
Questions des utilisateurs sur CARVEX PSC 420 Li 18 FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARVEX PSC 420 Li 18 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARVEX PSC 420 Li 18 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI CARVEX PSC 420 Li 18 FESTOOL
fr Notice d'utilisation d'origine - scie sauteuse sans fil 23
EN 301 489-17:2017 V3.1.1
EN 50581:2012
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
GERMANY
1 Symboles. 23
2 Consignes de sécurité 23
3 Utilisation en conformité avec les instructions. 25
4 Caracteristiques techniques. 25
5 Éléments de l'appareil 25
6Mise en service. 26
7 Batterie. 26
8 Reglages 26
9 Utilisation de l'outil électroportatif......28
10 Entretien et maintenance. 29
11 Accessoires 29
12 Environment 31
13 Remarques generales. 31
1 Symboles

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité!

Porter une protection respiratoire!

Porter une protection auditive!

Porter des lunettes de protection!

Porter des gants de protection!

Insérer la batterie

Dégager la batterie

Ne pas jeter avec les ordures menagères.

Marquage CE: confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté française.

Conseil, information

Instruction
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils electroportatifs

AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec cable) et aux outils électroportatifs fonctionnant sur batterie (sans cable).
Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil
- Si l'outil monté pourrait entrer en contact avec des conduites électriques invisibles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un cable sous tension peut égalementmettre des pieces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique.
Fixez et bloquez la pièce sur un support stable au moyen de serre-joints ou d'autres accessoires. Si vous maintainez la pièce uniquement avec la main ou la bloquez uniquement contre votre corps, elle reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle. - Les outils electroportatifs Festool doivent uniquement etre montes sur des tables de travail prevues a cette fin par Festool. Le montage sur d'autres tables de travail ou des tables fabriquées par l'utiliseur peut comprometter la sécurité de fonctionnement de l'outil electroportatif et provoquer de graves accidents.
- Attende que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le déposer. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
- Ne pas utiliser de lames de scie déformées, fendues ou représentant des taillants émoussés ou défectueux.
Français
- Toujours appliquer la scie sauteuse sur la pièce une fois la lame de scie mise en marché.




Portez un équipement de protection individuelle approprié : une protection auditive, des lunettes de protection, un masque anti-poussière lors des travaux impliquant un dégagement de poussière et des gants de protection dans le cas des matérielux rugeux et lors du changement d'outil.
- Un dégagement de poussières nocives/toxiques est possible pendant l'utilisation de l'appareil (par ex. poussières de peintures au plomb ou de certaines essences de bois). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut prévenir un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant a proximé. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électroportatif à un dispositif d'aspiration approprié.
- Raccordez toujours l'appareil à un dispositif d'aspiration en cas de travaux impliquant un dégagement de poussière.
-La lumière stroboscopique peut déclen- cher des crises d'épilepsie chez les personnes qui y sont prédisposes. N'utilise pas cette machine si vous avez cette pré-disposition. - Ne regardez pas en direction de la lumière stroboscopique. Regarder la source lumineuse peut provoquer des léasons oculaires.
- Ne pas faire fonctionner l'outil électroportatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fabricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger la batterie. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et/ou des accidents graves.
2.3 Travail de métaux

Pour des raisons de sécurité, respectez
les mesures suivantes lors de l'usinage de métal :
Raccordez l'outil à un aspirateur approprié.
- Nettoyez régulièrement les dépôts de poussières accumulés dans le carter moteur.
- Utilisez une lame de scie pour métal.
-Fermezleprotecteurcontrellesprojections decopeaux.

Portez des lunettes de protection!
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes :
Niveau de pression acousti- L_PA = 88 dB(A)quel
Niveau de puissance acousti- L_WA = 99dB(A) que
Incertitude K = 5 dB


ATTENTION
Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives
Utiliser une protection auditive.
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841:
PSC 420 EB PSBC 420 EB
| Sciage du bois | ah | 7,0 m/s2 | 15,0 m/s2 |
| Sciage du métal | ah | 8,0 m/s2 | 7,5 m/s2 |
| Incertitude K | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit)
- sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres apparueils,
-permettent également une estimation provisoire des nuisances sonores et vibratoires lors de l'utilisation, - sont représentatives des principales applications de l'outil électroportatif.

ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de piece à travailler.
Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation.
Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protégger l'utilisateur.
3 Utilisation en conformité avec les instructions
Les scies sauteuses sont conçues de façon conforme aux prescriptions pour le sciage de bois
et de matérieliaux similaires. Avec les lames des scie speciales proposées par Festool, vous pouvez également utiliser les machines pour le sciage de plastiques, d'acier, d'aluminium, d'alliages cuivre / zinc et de plaques en céramiques.
L'utilisateur est responsable des dom-mages provoqués par une utilisation non conforme.
L'outil électroportatif convient pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension identique.
4 Caractéristiques techniques
| Scie sauteuse sans fil PSC 420 EB PSBC 420 EB | |
| Tension du moteur 10,8 - 18 V | |
| Cadence de coupe 1500 - | 1000 - 3800 tr/min3800 tr/min |
| Longueur de course 26 mm | |
| Course pendulaire 4 niveaux | |
| Position inclinée max. (uniquement avec accessoire table angulaire WT-PS 400) | 45° des deux côtés |
| Profondeur de coupe max. (en fonction de la lame de scie) | Bois 120 mm |
| Aluminium 20 mm | |
| Acier 10 mm | |
| Poids sans batterie 1,8 kg | |
| Poids correspond à la procédure EPTA 01:2014 (avec batterie BP 18 Li 6,2 AS) | 2,5 kg |
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Protecteur contre les projections de copeaux
[1-2] Interrupteur MARCHE/ARRÉT
[1-3] Surfaces de préhension
[1-4] Accélérateur (PSBC 420 EB uniquement)
[1-5] Dispositif de marche force (PSBC 420 EB uniquement)
[1-6] Molette de réglage de la cadence de coupe
[1-7] Touches d'extraction de la batterie
[1-8] Raccord d'aspiration
[1-9] Levier de changement de la table desciage
[1-10] Éjecteur de lame de scie
[1-11] Table de sciage interchangeable
[1-12] Commutateur de course pendulaire
[1-13] Semelle
[1-14] Orifice d'éjection des copeaux
Français
[1-15] Touche témoin de charge de la batterie
[1-16] Témoin de charge
Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi.
Les accessoires illustrés ou décrits ne font pastous partie des éléments livrés.
6 Mise en service
6.1 Mise en marche/à l'arrêt
L'outil electrolyportatif possède un interrupteur MARCHE/ARRÉT [1-2] des deux côtes.
La PSBC 420 EB dispose en supplément d'un accelérateur [1-4] avec dispositif de marche forcee [1-5]. Pour le fonctionnement continu, utilisez l'interrupteur [1-2].
7 Batterie
Insérer la batterie [2a]
Retirer la batterie [2b]

Risques de blessures! Les batteries de la série BPC ne doivent être utilisées qu'après en avoir retire le clip ceinture.
7.1 Affichage de capacité
L'affichage de capacité [1-16] indique à l'actionnement de la touche [1-15] le niveau de charge de la batterie pendant env. 2 s :

70-100%

40-70%

15-40%

< 15%*
- Recommandation : recharger la batterie avant de continuer à utiliser l'appareil.
Yout couvrez des informations supplémentaires sur le chargeur et la batterie a indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments.
8 Réglages

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, chic electrique
Retirez systématiquement les batteries de l'outil avant tous les travaux sur l'outil!
8.1 Changement d'outil


ATTENTION
Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant
- Ne pas monter d'outils d'asinage émoussés ou défectueux.
- Se munir de gants de protection pour manipuler l'outil d'asinage.
Selectionner la lame de scie
Utilisez uniquement des lames de scie avec queue à unecame (queue en T).La lame de scie ne doit pas etre plus longue que nécessaire pour la coupe prevue. Afin de garantir un guidage sur, la lame de scie doit sortir en bas de la piece a chaque point lors de la coupe.
i Avec la table angulaire et la table adaptable,utilisez uniquement des lames de scies à denture alternée.Nous recom-mandons l'utilisation de la lame de scie Festool S 105/4 FSG.
Les lames de scie Festool destinées aux scies sauteuses ont un coloris spécifique. Le coloris correspond au matériel auquel convient la lame de scie.
Coloris Matériau
Jaune Bois
Rouge Plastiques
Vert Matériaux de construction
Bleu Métal
Pour de plus amples informations, voir l'emballage, votre catalogue Festool ou www.festool.fr.
Montage de la lame de scie
Avant le changement d'outil, débranche tous l'outil électroportatif de l'alimentation electrique!
- Relevez si nécessaire le protecteur contre les projections de copeaux [3-1].
En orientant les dents dans le sens de coupe, introduizez la lame de scie [3-4] jusqu'en butée dans l'orifice [3-2]. - Tournez la lame de scie [3-4] d'env. 30^ dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'elle severrouille.
Contrôlez la bonne fixation de la lame de scie. Une lame de scie mal fixée peut tomber et vous blesser.
Dans le cas de lames de scie très courtes, il est recommendé de retarder la table de sciage (voir chapitre 8.4) avant de monter la lame de scie.
Régler le dispositif de guidage de lame après chaque changement de lame de scie
Le dispositif de guidage de lame sert à facilititer le déplacement de la lame de scie.
Retirez la table de sciage (voir chapitre 8.4).
- Serrez la vis [3-6] avec la clé Allen [3-5] jusqu'à ce que les mâchoires se trouvent pratiquement contre la lame de scie.
AVIS
Endommagement de la machine et de la lamme de scie
- Ne pas serrer trop fortement la vis [3-6]! La lame de scie doit encore pouvoir se déplacer facilement.
Éjection de la lame de scie
Lors de l'éjection de la lame de scie, maintenez l'outil électrique de manière à ce que la lame de scie ejecte ne risque pas de blesser des personnes ou des animaux.
Poussez l' ejectur de lame de scie [3-3] vers l'avant jusqu'en butée.
Un mécanisme éjecte la lame de scie.
i Le changement d'outil est uniquement possible à la position haute du porte-outil.
Si le changement de lame de scie n'est pas possible: faire tourner la scie sauteuse à vitesse élevée pendant 3 à 10 s. Actionner à nouveau l'éjecteur de lame de scie [3-3].
8.2 Utilisation du protecteur contre les projections de copeaux
Le protecteur contre les projections de copeaux [3-1] empêche la projection des copeaux et améliore l'efficacité de l'aspiration des copeaux.
Poussez le protecteur contre les projections de copeaux [3-1] vers le bas, en exerçant une légère pression.
8.3 Montage du pare-éclats
Le pare-éclats permet des découvertes sans éclats sur le côté sortie de la lame de scie.
La machine étant arrêtée, poussez le pare-éclats [4-1] sur le guide jusqu'à la lame de scie [4-2],
- mettez la scie sauteuse en marche,
poussez le pare-éclats avec la machine en marche (Niveau de régime 5) au niveau d'une surface plane (pas à la main) jusqu'à ce qu'il soit à fleur avec le bord avant de la table de sciage. A cette occasion le pare-éclats est entaillé.
iAprès l'usure, il est possible de continuer d'utiliser le pare-éclats en le poussant d'env. 3 mm supplémentaires vers l'arriere.
i Afin que le pare-éclats fonctionne de façon fiable, il doit se couver des deux cotoés très pres de la lame de scie. Pour garantir des découvertes sans éclats, un nouveau pa-re-éclats devrait etre monte a chaque changement de lame de scie.
8.4 Remplacement de la table de sciage
Ouvrez le levier [1-9].
Retirez la table de sciage par le bas.
i Le montage s'effectue dans l'ordre inverse! Assurez-vous que la table de sciage repose correctement dans le guide.
A la place de la table de sciage, il est possible de monter la table angulaire WT-PS 400 ou la table adaptable ADT-PS 400.
Ne sciez jamais sans la table de sciage, ou l'une des tables proposées par Fest-tool dans sa gamme d'accessoires.
8.5 Aspiration

AVERTISSEMENT
Risques pour la santé dus aux poussières
- Les poussières peuvent être dangereuses pour la santé. Pour cette raison, ne travaillez jamais sans aspiration.
Respectez toujours les prescriptions nationales en vigueur lors de l'aspiration de poussières dangereuses pour la santé.
L'adaptateur d'aspiration [5-3] permet de rac-corder les scies sauteuses à un aspirateur (diametre de tuyau 27 mm).
- Insérez l'adaptateur d'aspiration dans l'ouverture arrêté de la table de sciage, de manière à ce que le crochet [5-2] s'engage dans l'évidement [5-1].
Pour retirer l'adaptateur d'aspiration, pressez le crochet [5-2].
Français
i Du fait de la faible puissance absorbée de la machine (faible consommation d'énergie), les aspirateurs avec dispositif de mise en marche automatique s'enclenchent parfois seulement lors de la coupe effective.
Pour certains cas d'application spéciaux (par ex. faible cadence de coupe, bois tendre), reglez l'aspirateur en mode de fonctionnement continu.
8.6 Réglage de la course pendulaire
Afin de pouvoir travailler différents matériaux avec une avance optimale, les scies sauteuses disposent d'une course pendulaire régable. Le commutateur de course pendulaire [1-12] met deCHOISIR la position souhaitation: Position 0 = course pendulaire désactivée Position 3 = course pendulaire maximale
| Réglage de course pendulaire recommandé | |
| Bois tendres, panneaux de particules, 1 - 3 panneaux de fibres de bois | |
| Panneaux lattés, contreplaqué, matière plastique 1 - 2 | |
| Céramique 0 | |
| Aluminium, métaux non ferreux 0 - 2 | |
| Acier, bois durs 0 - 1 |
8.7 Régulation de la cadence de coupe
La cadence de coupe est régliable en continu avec la molette [1-6] entre 1500 et 3800 tr/min (PSBC 420 EB : 1000 - 3800 tr/min). Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériel.
À la position A, la détction automatique de charge est activée : la cadence de coupe est réduite en marche à vide et réglee sur la valeur maximale lors de la pénétration dans la piece.
| Cadence de coupe recommendée (position de la molette) | |
| Bois durs, bois tendres, panneaux lat- tés, contreplaqué, panneaux de partic- cules | A |
| Panneaux de fibres de bois 4 - A | |
| Matière plastique 3 - A | |
| Céramique, aluminium, métaux non ferreux | 3 - 5 |
| Acier 2 - 4 | |
9 Utilisation de l'outil électroportatif

ATTENTION
Matériaux impliquant un dégagement de poussière important
Endommagement de l'appareil dû à la pénétration de poussière, risque de blessures
- Ne pas travailler les bras au-dessus de la tête.
Si vous travailliez des pieces de petite taille ou des pieces minces, utilisez toujours un support stable ou le module CMS (accessoire).
Maintenez l'outil électrique par le biais de la poignée pendant le travail et guidez-le le long de la ligne de coupe souhaitation. Pour garantir des découvertes précises et un fonctionnement sans a-coups, guidez l'outil électrique avec les deux mains.
9.1 Sciage libre sur trace
Gréce à son extrémité triangulaire, le pare-éclats [4-1] indique la ligne de coupe de la larme de scie. Il facilitite de ce fait le sciage sur tracé.
9.2 Eclairage

AVERTISSEMENT
La position de la lame de scie peut etre mal perque du fait de la luziere stroboscopique Risques de blessures
Veillez à un éclairage suffisant au poste de travail.
Une lumière continue / une luziere stroboscopique est integrée pour éclairer la ligne de coupe : jusqu'à env. 2 100 tr/mn : luziere continue à partir d'env. 2 100 tr/mn : luziere stroboscopique
i En position au-dessus de la tete (+ / - 45^) l'éclairage est entièrement désactivé.
Vous pouvez au besoin adapter l'éclairage :
- Branchez l'outil électrique.
- Maintenez les deux boutons [1-2] pressés pendant env. 10 s jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Relachez les deux boutons [1-2] - Pressez le bouton gauche (sur le côté de la course pendulaire) autant de fois que youlu afin de selectionner le mode souhaite :
| Mode Affichage pen-dant le réglage | Comportement àl'utilisation |
| 1 L'éclairage cli-gnote | avec stroboscope(standard) |
| 2 Éclairage allumé Lumière continue sans stroboscope | |
| 3 Éclairage éteint Éclairage désacti-vé | |
- Pressez le bouton droit pour mémoriser le réglage.
9.3 Signaux d'ajretissement sonores
Des signaux d'ajretissement sonores retentissent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête :

peep — —
-Batteriedechargeoumachine surcharge.
- Remplacez la batterie.
- Réduisez la charge de la machine.

peeppeep
-La machine est surchauffee.
- Àprouses refroidissement, vous pouvez remeter la machine en marche.

peep peep peep
-La batterie Li-ion est surchauffee ou defec-tueuse.
- Contrôlez sa capacité de fonctionnement avec le chargeur, avec la batterie refroidie.
10 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
- Avant toutes les opérations de maintenance et d'entretien, toujours retarder la batterie de l'outil electroportatif.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après-venture agrée.

Service après-vente et réparation
uniquement par le fabricant ou des
ateliers homologues. Pour couver
l'adresse la plus proche: www.fest
tool.fr/services

Utiliser uniquement des pieces déta
chées Festool d'origine! Ref. sur: www.festool.fr/services
10.1 Respecter les consignes suivantes
- Contrôlez régulierement l'etat d'usure du galet de quidage.
Nettoyez regulierement les depots de posses sur le capot de protection contre les projections de copeaux.
Nettoyez regulierement la semelle, afin d'eviter des rayures et des stries sur la surface.
Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pieces endommages doivent être réparés ou replacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé.
Pour assurer la circulation de l'air, il est imperatif que les ouies de ventilation du carter moteur soient maintainues dégagées et propres.
Veillez à ce que les contacts de branchement sur l'outil electroportatif, le chargeur et la batterie restent propres.
10.2 Nettoyage de l'orifice d'éjection des copeaux
Nettoyez régulierement l'orifice d'éjection des copeaux [1-14] afin d'éviter une obstruction :
Retirez le protecteur contre les projections de copeaux,
- nettoyez l'orifice d'éjection des copeaux avec un pinceau ou à l'aspirateur,
- remontez le protecteur contre les projections de copeaux.
11 Accessoires
Les références des accessoires et des outils figument dans le catalogue Festool ou sur Internet, à l'adresse « www.festool.fr »
11.1 Lames de scie, autres accessoires
Afin de pouvoir découvert rapidement et proprement différents matériaux, Festool vous propose pour tous les cas d'utilisation des lames de scie spécialément adaptées à votre scie sauteuse Festool.
11.2 Sciage avec semelles spéciales
Les semelles spéciales protègent les surfaces de qualité contre les rayures et les stries.
- Pressez la semelle au niveau de la position [6-1].
Poussez simultanément la semelle vers l'avant.
Montez une autre semelle et poussez-la vers l'arriere, jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.
11.3 Sciage avec la table angulaire

La table angulaire WT-PS 400 permet le sciage d'angles interieurs et d'angles ex-rs jusqu'à 45^ , ainsi que de tubes.
Aucune aspiration n'est possible lors du sciage avec la table angulaire!
Montage de la table angulaire
Retirez la table de sciage 1-11.
- Montez la table angulaire sur le support de table de la scie.
Fermez le levier [1-9].
Assurez-vous que la table angulaire repose correctement dans le guide.
Réglage de l'angle
- Tournez la molette [7-1] pour régler l'angle souhaite.
Vous pouvez regler les valeurs -45^ 0^ et +45^ à l'aide de l'échelle[7-2].

AVERTISSEMENT
Sciage, profondeurs de coupe Risques de blessures
- Sélectionnez la longueur de lame de scie et la profondeur de coupe de manière à ce que la lame de scie reste systématiquement plongée dans la piece.
i En cas de coupes a 0^ ,nous recomman-dons de regler la table angulaire sur une valeur legerement négative, afin de garantir un fonctionnement stable.
11.4 Sciage avec la table adaptable
La table adaptable ADT-PS 400 permet de fixer votre scie sauteuse sur le rail de guidage Festo tool et sur le compas KS-PS 400.

Avec rail de guidage et compas : respecter lépaisseur de matérielau max.de
20 mm et utiliser uniquement des lames de scie à denture alternée (FSG).
Montage de la table adaptable
Retirez la table de sciage [1-11] (voir chapitre 8.4).
Montez la table adaptable [8-1] sur le support de table de la scie.
Fermez le levier de changement [1-9]. Assurez-vous que la table adaptable repose solidement dans le guide.
i Utilisez egalement le raccord d'aspiration [1-8] avec la table adaptable.
Adaptation au rail de guidage FS 2
L'utilisation du système de guidage Festool FS 2 (image [9]) you facilitate la réalisation de coupes rectilignes et précises.
Montez la scie sauteuse avec la table adap-tatrice [8-1] fixe sur le rail de guidage.
Adaptation au compas
Le compas permet de réaliser des découvertes circulaires d'un diamètre compris entre 120 et 3000mm . Le compas peut être monté des deux cotsés sur la table adaptable.
- Placez la scie sauteuse et la table adaptable sur l'adaptateur [10-1] du compas.
- Insérez le mandrin de centrage [10-2] dans l'orifice [10-4] du compas situé dans l'alignement de la lame de scie.
- Bloquez le mètre sur le compas à l'aide du bouton rotatif [10-5].
Réglages recommends pour le sciage avec le compas :
- Sciez dans le sens antihoraire.
- Sciez avec une avance lente.
- Réglez la course pendulaire [1-12] sur 0 - 1.
Reglez la cadence de coupe [1-6] sur 1 - 5.
i Conservez le mandrin de centrage dans le logement [10-3].
Sciage semi-stationnaire avec le système CMS Festool
Le montage de la scie sauteuse sur le système CMS Festool permet d'obtenir une scie circulaire sur table semi-stationnaire pour différentes formes de découvertes. Vous trouvez des informations à cet égard sur le prospectus concernant le système CMS.
- Insérez votre scie sauteuse avec la table adaptatrice dans le système CMS, tel que décrit sur la notice d'utilisation du système CMS-PS.
12 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères ! Veiller à un recyclage éco- logique des appareils, accessoires et
emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Uniquement UE : selon la directive europeenne relative aux apparciels electriques et Electroniques usages et sa transposition en droit national, les outils electroportatifs usages doivent être collectés à part et recyclés de manière ecologique.
Informations à propos de REACH: www.festool.com/reach
13 Remarques générales
13.1 Bluetooth®
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
Índice de Contents
6.1 BkIoueHne/ByIKIoueHne
Ha o6eHX cTOpOHax 3JIeKTpOuHcTppyMeHTa NMeETCa KHoNka [1-2] BkJIIOUeHn/ByIKIIOUe-HnI.
PSBC 420 EBdoonHnTeJbHo o6OpydoBaHaK- ceIepaTopoM [1-4]c 6IOknpaTopoM BKnUoyeHnra [1-5].ДЯ BKJIIOUeHnRA JInTeJbHOrO peXnMa pa6Otbl HaXKMITE KhoNky [1-2].
7 AkkymyJrTop
- YctaHOBka aKKMyJrTopa [2a]
BbHIMaHne aKKyMylTopa [2b]

Onachoctb TpaBMnpOBaHn! AkkymyIaTOpbl cepnn BPC moXHo nCnoJb30BaTbToJbKO nOcNe ydaJeHn C Hx 3aXmMa
Дляпенихни рем He.