EINHELL TEAP 1826 Li - Scie électrique

TEAP 1826 Li - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEAP 1826 Li EINHELL au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TEAP 1826 Li - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie universelle sans fil
Marque Einhell
Modèle TEAP 1826 Li
Alimentation 18 V d.c. (batterie lithium-ion)
Fréquence de course 0-2600 tr/min
Hauteur de course 26 mm
Profondeur de coupe bois 180 mm
Profondeur de coupe fer 12 mm
Profondeur de coupe plastique 20 mm
Largeur max lame 1,8 mm
Poids 2,1 kg
Niveau de pression acoustique 86,08 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 97,08 dB(A)
Vibrations (bois plaques) 15,44 m/s²
Vibrations (bois poutres) 18,37 m/s²
Patin réglable Oui (sans outil)
Changement de lame Sans outil (bague tournante)
Indicateur de charge batterie Oui (3 LED)
Utilisation conforme Bois, métaux non ferreux, plastique
Accessoires inclus 1 lame pour bois, chargeur, mode d'emploi
Garantie 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - TEAP 1826 Li EINHELL

Comment changer la lame de scie ?
Tournez la bague au niveau du logement de lame jusqu'à ce que la lame glisse dans la fente. Relâchez la bague pour qu'elle reprenne sa position d'origine. Vérifiez que la lame est bien fixée en tirant dessus. Débranchez toujours la batterie avant toute manipulation.
Comment régler le patin ?
Appuyez sur le bouton de fixation du patin sur le côté droit (vu d'en haut) pour déverrouiller. Réglez l'écart souhaité, puis appuyez sur le bouton côté gauche pour verrouiller. Vérifiez que le patin est bien fixé. Batterie retirée obligatoirement.
Comment charger la batterie ?
Retirez la batterie de la scie en appuyant sur la touche à cran. Branchez le chargeur sur secteur, insérez la batterie. Le voyant LED vert clignote pendant la charge, puis devient fixe quand elle est chargée. Laissez la batterie 15 min sur le chargeur après le voyant fixe pour une charge complète.
Que signifie le voyant clignotant sur la batterie ?
Un voyant clignotant indique que la batterie est vide et doit être rechargée. Si tous les voyants clignotent, la température est trop basse : laissez reposer la batterie un jour à température ambiante. Si l'erreur persiste, la batterie est défectueuse et ne doit plus être utilisée.
Quel type de lame utiliser ?
Utilisez des lames de scie d'une largeur maximale de 1,8 mm, adaptées au matériau : bois, métaux non ferreux ou plastique. La scie est livrée avec une lame pour bois. N'utilisez jamais de lames endommagées.
Comment nettoyer la scie ?
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation avec un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez pas de produits agressifs. Soufflez de l'air comprimé basse pression dans les fentes d'aération. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur.
Peut-on utiliser la scie en plongée ?
Oui, la scie peut être utilisée comme scie à guichet (coupe en plongée). Placez la scie sur le matériau, mettez-la en marche et poussez-la contre le matériau. La vitesse de coupe doit être adaptée au matériau.
Quelle est la profondeur de coupe maximale ?
La profondeur de coupe dépend du matériau : 180 mm dans le bois, 12 mm dans le fer, 20 mm dans le plastique. Utilisez la lame appropriée pour chaque matériau.
Comment savoir si la batterie est chargée ?
Appuyez sur le bouton indicateur de charge sur la batterie. Trois LED allumées = complètement chargée, deux ou une allumée = charge suffisante, une clignotante = vide. Si toutes clignotent, la batterie est trop froide ou défectueuse.
Où trouver des pièces de rechange ?
Commandez les pièces de rechange (type, référence, numéro d'identification et numéro de pièce) sur www.Einhell-Service.com. Les pièces d'usure comme la lame et l'accumulateur sont disponibles. Conservez la preuve d'achat pour la garantie.

Questions des utilisateurs sur TEAP 1826 Li EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEAP 1826 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEAP 1826 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TEAP 1826 Li EINHELL

F Instructions d'origine Scie universelle sans fi I

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 7)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussiere. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussièreSORTant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pieces seches à une température ambiente de +10^ à +40^ . Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges (charge min. 40% ).

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Interrupteur marche/arret
  2. Touche de verrouillage pour interrupteur marche/arrêt
  3. Patin
  4. Logement de lame de scie
  5. Bouton de blocage pour patin
  6. Poignée

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délal de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talie. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!

Scie universelle sans fil
1x lame de scie pour bois
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie, à voleur" est destinée à scier le bois, le fer, les metaux lourds non ferreux et les matieres plastiques en employant la lame de scie respective.

F

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur: 18 V d.c.
Fréquence: 0-2600 tr/min
Hauteur de course: 26 mm
Profondeur de coupe: 180 mm
Profondeur de coupe fer: 12 mm
Profondeur de coupe plastique: 20 mm
Largeur maximale de lame de scie: 1,8 mm
Poids: 2,1 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique LpA ..86,08 dB(A) Imprecision KpA . 5dB Niveau de puissance acoustique LWA 97,08 dB(A) Imprecision KWA . 5dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme desvecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.

Coupe de plaques de bois

Valeur d'émission de vibration a_h = 15,44 ~m / s^2 Impréciation K = 1,5 m/s²

Coupe de poutres de bois

Valeur d'émission de vibration a_h = 18,37 ~m / s^2 Impréciation K = 1,5 m/s²

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essayi normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effé active de l'outil électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modele de cet outil电量:

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

F

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Enlevez systématique l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Changement de lame de scie (fi gure 2) Avertissement!

Avant tous travaux sur la machine et lors du remplacement de la lame de scie, éteignez la scie universelle et retirez l'accumulateur.

Tournez la bague (a) au niveau du logement de la lame de scie (4) comme indiqued sur la fi gure 2 jusqu'à ce que la lame de la scie (b) se laisse glisser dans la fente du logement de la lame de scie (4). Relâchéz à présent la bague (a), la bague (a) doit reprendre sa position d'origine.

Si tel n'est pas le cas, essayez de tourner manuellement la bague (a) dans sa position d'origine.

Contrôle à partir si la lame est bien fi xée dans son logement en tirant sur celle-ci.

5.2 Changement du réglage du patin (fi gure 3)

Avertissement!

Sortez I'accumulateur.

Pour regler le patin, appuyez sur le bouton de fi xation du patin (5) sur le cote croit (vu d'en haut) af n de déverrouiller le patin (3). Réglez l'ecart souhaite et appuyez sur le bouton de fi xation du patin (5) sur le cote gauche (vu d'en bas) af n de verrouiller a nouveau le patin. Verifi ez que le patin est bien fi xé!

5.3 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 4-5)

  1. Tirez le bloc accumulateur (d) hors de sa poignée en appuyant sur la touche à cran (c) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (e) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.
  3. Insérez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez contrrole

  • si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
  • si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien pouvoir renvoyer,
le chargeur et l'adaptateur de charge
et le bloc accumulator
à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envo ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparciels sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courtscircuits ou un incendie!

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil. Ne décharge jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!

5.4 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 4/pos. f)

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (g). L'indicateur de charge de I'accumulateur (f) you indique I'etat d'autonomie de I'accumulateur à I'aide de trois voyants LED colorés.

Les 3 voyants LED sont allumés :

I'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (dont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

I'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retrez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifié que l'accumulateur est en décharge profonde et défectieux. Retrez l'accumulateur de l'appareil. Un

F

accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.

6. Commande

6.1 Interrupteur marche/arrêt (figure 1/pos. 1)

Mise en marche :

appuyez sur la touche de verrouillage (2) et l'interrupteur marche/arrêt (1).

Avec l'interrupteur marche/arrêt (1), vous pouvez commander la fréquence en continu. Plus vous appuyez sur l'interrupteur, plus la fréquence est élevé.

Mise hors circuit :

Relâchez la touche de verrouillage (2) et l'interrupteur marche/arrêt (1).

6.2 Utilisation comme scie à guichet (fi gure 6)

Placez la scie, "a voleur" sur le matériel à couper, comme indiqué en fi gure 6. Mettez la scie, "a valeur" en circuit et poussez-la contre le matériel à couper. La vitesse de coupe doit être adaptée au matériel.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Enlevez systématique l'accumulateur avant de paramétrr l'appareil.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces enmatieres plastiques de l'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil.La déténration de I'eau dans un

appareil électricu augmente le risque de décharge électricu.

7.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type de l'appareil
- Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TEAP 1826 Li - Commande de pieces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce! Pour un bon résultat, nous recommendons les accessoires haut de gamme de www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetsés dans les poubelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sometime, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat pré t à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'à charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale.Mesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote ErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

F

EINHELL TEAP 1826 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* accumulateur
Matériel de consommation/ pièces de consommation*Lame de scie
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

de lader en de laadapter
- en de occupak

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TEAP 1826 Li

Catégorie : Scie électrique