TEAP 1826 Li - Sierra electrica EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TEAP 1826 Li EINHELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierra universal inalámbrica |
| Marca | Einhell |
| Modelo | TEAP 1826 Li |
| Alimentación | 18 V CC (batería de iones de litio) |
| Frecuencia de carrera | 0-2600 rpm |
| Altura de carrera | 26 mm |
| Profundidad de corte madera | 180 mm |
| Profundidad de corte hierro | 12 mm |
| Profundidad de corte plástico | 20 mm |
| Anchura máxima hoja | 1,8 mm |
| Peso | 2,1 kg |
| Nivel de presión acústica | 86,08 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica | 97,08 dB(A) |
| Vibraciones (madera tableros) | 15,44 m/s² |
| Vibraciones (madera vigas) | 18,37 m/s² |
| Zapata regulable | Sí (sin herramienta) |
| Cambio de hoja | Sin herramienta (anillo giratorio) |
| Indicador de carga batería | Sí (3 LED) |
| Uso conforme | Madera, metales no ferrosos, plástico |
| Accesorios incluidos | 1 hoja para madera, cargador, manual de instrucciones |
| Garantía | 24 meses |
Preguntas frecuentes - TEAP 1826 Li EINHELL
Preguntas de los usuarios sobre TEAP 1826 Li EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEAP 1826 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEAP 1826 Li de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TEAP 1826 Li EINHELL
E Manual de instrucciones original Sierra universal de bateria
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier riesgo de sufrir daños.

Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido peut ser perjudicial para el oido.

Cuidado! Es preciso ponser una mascarilla de proteccion. Puede generarse polvo dañino para la salute cuando se realizen trabajo en madera o en otros materiales. Isstate prohibidoeworkar con material que contenga asbesto!

Cuidado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato能把 provocar perdida de vista.


Almacenamento de las baterias solo en espacios secs con una temperatura ambiente de +10^ a +40^ . Guardar las baterias únicamente cuando estén cargadas (min. al 40% ).
E
Peligro!
Al usar aparatos es precise tener encuenta una série de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquiermomento.En caso deentar el aparato a terceraspersonas, sera precise entergarles, assimismo,elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener encuenta this manual y las instrucciones de segundad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
jAviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad,indicaciones, ilustraciones y los datos tecnicos con los que está provista esta herramientelectrica.El incumplimiento de las instru ciones indicadas a continuacion possible provoc descargas electricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguidad eindicaciones para posibles consultas posterioriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fig. 1)
- Interruptor ON/OFF
- Tecla de bloqueo para interruptor ON/OFF
- Zapata
- Alojamento para la hoja de sierra
- Botón de enclavamiento para zapata
- Empunadura
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la Tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprá正当o. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega está complete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten daños occasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un jugueté!No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas!Riesgo de ingestion y asi xia!
Sierra universal de bateria
1 hoja de la sierra para madera
- Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adequado
La sierra multiple se ha diseñado exclusivamente paraURTAR madera, hierro, metales no ferreos y plácicos, emploando la hoja de sierra adecuada.
Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
E
Alimentacion de tension de motor: 18 V c.c.
Numero de carreras: 0-2600 r.p.m
Altura de carrera: 26 mm
Profundidad de corte en madera: 180 mm
Profundidad de corte en hierro: 12 mm
Profundidad de corte plastico 20 mm
Ancho maximo de la hoja de la sierra: 1,8 mm
Peso: 2,1 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con Respecto al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presion acustica LpA 86,08 dB(A) Impreciion KpA .5dB Nivel de potencia acustica LWA .97,08 dB(A) Impreciion KWA .5dB
Usar proteccion para los oidos.
La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Corte de tablas de madera
Valor de emisión de vibraciones a_n = 15,44m / s^2 Imprecision K = 1,5 m/s
Corte de vigas de madera
Valor de emisión de vibraciones a_n = 18,37m / s^2 Imprecision K = 1,5m / s^2
Los values totales de vibracion indicados y el nivel de emision de ruidos indicado se han calculado conforme a un método de ensayo normalizzato y se pueda usar para comparar una ferramienta electrica con另一边.
Dichos valores se pueda usar también para valorar provisionalmente la energia.
Aviso:
Las emisiones de vibraciones y ruidos peuvent diferir de los values indicados durante el uso real de la herramipta eletrica en direccion del modo en el que se utilize la mesma, especially del tipo de pieza que se mecaniza.
Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!
- Emplear solo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limparlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necessariodeer que se compruebe el aparato. - Apagar el aparato cuando no se esté'utilizaró.
Llevarguantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utilizes adecaudamente, siempre existen riesgos residuales.
En direccion de la estrutura y del Diseño de esta herramienta electrica puede producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilize una proteccion para los oidos adecaud.
- Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimientoADECOU.
5. Antes de la puesta en marcha
Aviso:
Juitar siempre la bateria antes de realizar ajustes en el aparato.
5.1 Cambio de la hoja de sierra (Fig. 2)
Antes de realizar cualquier trabajo en laquina y a la hora de Cambiar la hoja de la sierra es preciso apagar la sierra universal y extraer la bateria.
Girar el anillo (a) del alojamento para la hoja de sierra (4), según se muestra en la fi g.2, hasta que se pueda desplazar la hoja (b) introduciendose en su alojamento (4).
A continuación, soltar el anillo (a), que debeolver a la posición inicial.
De no ser este el caso, intentar girar manualmente el anillo (a) llevándolo a la posicion inicial.
Tirar de la hora de la sierra para comprobar si permanece fi ja en el alojamento.
E
5.2 Ajuste de la zapata (fi g. 3) Aviso!
Extraer la bateria.
Paraaabstarlapata pulsarelbotonde enclavamento para lapata5en ellado derecho (visto desdearriba)conel fin de desbloquear la zapata3).Ajustarla distancia deseada y pulsar el boton de enclavamento para la zapata5 en el lado izquierdo (visto desdearriba)parabloquear de nuevo lapata.jComprobar que la zapata estebien sujeta!
5.3 Cargar la bateria de litio (fi g. 4-5)
- SACar la bateria (d) de la empunadura presionando hacía abajo el dispositivo de retencion (c).
- Comprobar que la tension de red coincida con la asignificada en la placde identificacion del aparato. Conectar el enchufe del carrgador (e) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Colocar la bateria en el cargador.
El apartado 10 (indicacion cargador) incluye una tabla con los significados de lasindicaciones LED del cargador.
En caso que no sea possible cargar la bateria, comprobar que
- exista tensión de red en la toma de corriente.
- exista buena contacto entre los contactos de此案 del cargador.
En caso de que todas no fuera possible cargar la bateria, rogamos enviar
el cargador y el adaptador dearga
- y la bateria a nuestro service de assistencia技术水平.
Para realizar un envío adecuado, ponserse en contacto con nuestro servicios de asistencia技术水平 o con el punto de vente en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato,这些东西 deben embalarse porSeparated en bolsas de plástico para evaporar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la bateria para procurar que dure lo máximo possible. Hacerlo es imprescindible también en cuando se detecta que disminuya el rendimiento del aparato. No descargar jamás la bateria por complete. Esto
podria provoc un defecto en la bateria.
5.4 Indicador de capacité de bateria (fi g. 4/pos. f)
Pulsar el interruptor para acceder al indicator de capacité de la bateria (g). El indicator de capacité de bateria (f) le indica el estado de energia de la bateria sirviendose de 3 LED.
Los 3 LED STLuminados:
2 o 1 LED estánnluminados
La bateria dispone de suficiente energia residual.
1 LED parpadea:
La bateria está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la bateria es demasiado bajo.
Quitar la bateria del aparato yURTALDante un dia a temperatura ambiente. Si vuela a aparecer el fallo, la bateria se ha descargado completeness y esta defectuosa. Quitar la bateria del aparato. Istah prohibido emplear o cargar una bateria defectuosa.
6. Manejo
6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 1/pos. 1)
Conexión:
Pulsar la tecla de bloqueo (2) y el interruptor ON/OFF (1).
Mediente el interruptor ON/OFF (1) se pueda controlar de forma continua la velocidad de corte. En función de la intensidad con que se pulse el interruptor, marchará a mayor velocidad.
Desconectar:
Soltar la tecla de bloqueo (2) y el interruptor ON/OFF (1).
6.2 Uso como sierra de calar (Fig. 6)
Coloque la sierra, como se muestra en la Fig. 6, sobre el material aURTar. Conecte la sierra y desplacela contra el material aURTar. La velocidad de corte deba adaptarse al material.
E
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizarylvania trava- bajo de limpieza.
7.1 Limpieza
- Reducir al máximo possible la sociedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o solpírlo con aire comprimido mantenentiendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. - Limpiar el aparato con regularidad con un pañó humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.
7.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de repuestos y acces- orios:
A la hora de partir pedido de piezas de repuestos, es preciso indicar los siguientes datos:
- Tipo de aparato
-Numero de articulo del aparato - Número de identificacion del aparato
- Nível de la pieza de repuesto querida LosPRECOS yla informacion actual sehallan en www.Einhell-Service.com

Consejo! Para Obtener un bien的结果ado recomendarmos accesos de alta calidad de :ww.kwb.euwelcome@kwb.eu
E
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo LED verde | ||
| Apagado Parpadea Listo | para funciona El cargador está connectado a la red y lista para el funciona, la bata eria no está en el cargador | |
| Encendido Apagado Carga | El cargadorarga la batería en modo=rápido. Consultar el tiempo de carga néasarion el cargador. |Advertencia! En función de lo carrada que esté la batería, los tiempos de carga realesmightenerdarir de losindicados. | |
| Apagado Encendido La batería está carrada y está lista para utiliser. Después se cambia a carga lenta hasta que la batería está Completely cargada. Paraarlo,deojarla bateríaen el carradorunos 15minutos más. Medida: Sacar la batería del carrador. Desconectar el carradorde la red. | ||
| Parpadea Apagado Carga | adaptada El cargadorseencuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de sécurité, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tardamáspeedo. Estóypeuedebersealasignientescauses: - Hace mucho tiempoque no se ha carrado la batería. - La temperatura de la batería no seencuentradertro del rangoolestimo. Medida: Esperar hastaqueleprocesodecargahayafinalizado,la bateríapuede seguircargándose. | |
| Parpadea Parpadea Fallo | El procesodecarga ya no espossible. La batería estádefectuosa. Medida: Estáprohibidocargurana bateríadefectuosa. Sacar la bateriedelcargador. | |
| Encendido Encendido Avería por temperatura | La bateríaestademyasiado caliente(p.ej.por radiación solar directa) o demasiado fria(por debajo de0°C) Medida: Sacar la bateriayguardarla durante 1 día atemperature ambiente (aprox.20°C). | |
E

Sólo para páíres miembrós de la UE
No tirar herramrientas electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se peutEARag el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Estno no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平
E
Información de servicios
En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentescyos datos de contacto podran consultar en dichocertificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es precise tener enIELD,que lassiguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural oprovocado por el uso o que se necesitan lassiguientes piezas como materiales deconsumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Bateriaía | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Hoja de la sierra | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagina web www.Einhell-Service.com. Describe exactamente el fallo y responds a las siguientes preguntas:
Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delespecialipo?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?
Describa ese fallo en el funcionajo.
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarte, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la?sigue forma:
- Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su activités commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado se compromete a otorgar, deforma adiconal a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contrato de garantía cuando se utilizes el aparato Dentro del periodo de garantía en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
-
Nuestra garantía no cubre:
-
Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramrientas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
-
Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacearse valido, antes de finalizo el plazo de garantía, bajo de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Esto también se aplica en el caso de un service in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defecuioso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que accredited la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion pueo que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si ourstra prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también soluciónaremos los defectos del aparato que no se.Encuentren comprehendidos o ya no se encuentren comprehendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
FIN

Corte de vigas de madeira
Valor de emissao de vibrationao a_n = 18,37m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Reduza a producao de ruido e de vibrationsao para o minimumo!
o carregar o o adaptador de corregamento
e o pack de acumuladores
Certificado de garantia
Estimado(a) cliente,