EINHELL TECD 1845 3XLi - Perceuse

TECD 1845 3XLi - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECD 1845 3XLi EINHELL au format PDF.

📄 203 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TECD 1845 3XLi - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TECD 1845 3XLi

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse sans fil EINHELL TECD 1845 3XLi, tension de 18V, capacité de perçage dans le bois jusqu'à 45 mm, dans l'acier jusqu'à 13 mm.
Type de moteur Moteur sans balais pour une meilleure efficacité et longévité.
Vitesse Deux vitesses réglables pour un perçage adapté à différents matériaux.
Couple maximal Couple maximal de 60 Nm pour un perçage puissant.
Utilisation Idéale pour le perçage et le vissage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Accessoires inclus Livrée avec un chargeur rapide et des batteries lithium-ion.
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil et vérification des batteries pour assurer une performance optimale.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surcharge et d'une poignée ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TECD 1845 3XLi EINHELL

Comment charger la batterie de la perceuse EINHELL TECD 1845 3XLi ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. La LED indique l'état de charge.
Quelle est la capacité de la batterie de la perceuse ?
La perceuse est équipée d'une batterie Li-ion de 18 V avec une capacité de 3 Ah.
Comment changer le foret de la perceuse ?
Pour changer le foret, desserrez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez le foret usé, insérez le nouveau foret et serrez le mandrin.
Quelle est la vitesse maximale de la perceuse EINHELL TECD 1845 3XLi ?
La perceuse peut atteindre une vitesse maximale de 1350 tours par minute.
Est-ce que la perceuse est équipée d'un éclairage LED ?
Oui, la perceuse est équipée d'un éclairage LED intégré pour éclairer la zone de travail.
Comment savoir si la batterie est déchargée ?
Lorsque la batterie est faible, la LED de l'indicateur de charge clignote. Il est temps de recharger la batterie.
Peut-on utiliser la perceuse pour des matériaux autres que le bois ?
Oui, la perceuse peut être utilisée pour percer des métaux légers et des plastiques, mais assurez-vous d'utiliser le bon foret adapté au matériau.
Comment nettoyer la perceuse après utilisation ?
Pour nettoyer la perceuse, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques.
Quelles sont les dimensions de la perceuse ?
La perceuse mesure environ 25 cm de longueur et 22 cm de hauteur.
La perceuse est-elle garantie ?
Oui, la perceuse est généralement garantie pendant 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECD 1845 3XLi - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECD 1845 3XLi de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TECD 1845 3XLi EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 15)

1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-

nuer le risque de blessures.

2. Prudence! Portez une protection de

l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.

3. Prudence! Portez un masque anti-pous-

sière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !

4. Prudence! Portez des lunettes de protec-

tion. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

5. Stockage des accumulateurs uniquement

dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés (charge min. 40 %).

6. Afi n d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le

changement de vitesse doit se faire unique- ment à l‘arrêt

7. Catégorie de protection II

8. A employer uniquement dans des endroits

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.

2. Description de l’appareil et

1. Réglage du couple de serrage

2. Affi chage de la capacité de l’accumulateur

3. Interrupteur de sens de rotation

4. Interrupteurs marche/arrêt

5. Accumulateur (non compris dans la livraison)

6. Chargeur (non compris dans la livraison)

7. Commutateur 1e vitesse – 2e vitesse

9. Mandrin à serrage rapide

11. Logement d’embouts aimanté intégré

12. Embout excentrique

13. Embout angulaire

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La perceuse sans fi l convient au vissage et dé- vissage de vis dans le bois, ainsi qu‘au perçage dans le bois, le métal et le plastique. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en courant, moteur .............18 V d.c. Vitesse de rotation de marche à vide : ................ 0-450/0-1600 tr/min Niveau de couple de rotation : ..................... 20+1 Rotation vers la droite et vers la gauche ......... oui Capacité du serrage du mandrin ...........2 - 13 mm Tension de sortie du chargeur : ............. 20 V d. c. Courant de sortie du chargeur : ...................... 3 A Tension secteur,chargeur ..200 V-250 V~50-60 Hz Type d’accumulateur : .................................Li-ion Nombre de piles de l’accumulateur : ................. 5 Capacité de l’accumulateur : .................... 2,0 Ah Poids ........................................................... 1,2 kg Diamètre max. de vis : ................................. 6 mm Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maxi- mum de la vis pouvant être vissée dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L

............................................5 dB Niveau de puissance acoustique L

............................................5 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841. Percer le métal Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation.

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Limitez votre temps de travail. Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- vent être alors prises en considération (par exem- ple les temps pendant lesquels l’outil électrique est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais sans charge en cours).

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis élec- trique sans fi l, lisez ces remarques :

1. Chargez l’accumulateur avec le chargeur liv-

2. Utilisez uniquement des forets pointus tout

comme des embouts de tournevis irréprocha- bles et adéquats.

3. Lors du perçage et du vissage dans des pa-

rois et murs, controlez s’il y a des conduites de courant, de gaz ou d’eau cachées.

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI

1. Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa

poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez

que la prise de courant est sous tension

que les contacts du chargeur sont fiables. S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer

et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

6.2 Réglage du couple (fi g. 4/pos. 1)

Attention ! Réglez la bague d’arrêt pour le coup- le uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt. La visseuse sans fi l est équipée d’un réglage de couple mécanique. Le couple pour une taille de vis particulière se règle à la bague d’arrêt (1). Le couple dépend de plusieurs facteurs :

du type et de la dureté du matériau à travail- ler.

du type et de la longueur de la vis utilisée

de ce qu’on attend des raccords vissés. Lorsque l’accouplement débraye en faisant un bruit de crécelle, c’est que le couple est atteint.

6.3 Perçage (fi g. 4/pos. 1)

Pour percer, réglez la bague d’arrêt pour le couple sur le dernier cran « Perceuse ». Au cran perceuse, l’accouplement à glissement est dé- Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 28 23.08.2021 08:49:27F

sactivé. Lors du perçage, on dispose du couple maximal.

6.4 Commutateur de sens de rotation

(fi g. 5/pos. 3) L’interrupteur à coulisse au-dessus de l’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de choisir le sens de rotation de la perceuse-visseuse à ac- cumulateur et d’éviter un démarrage intempestif. Vous pouvez sélectionner la rotation vers la gau- che ou vers la droite. Pour prévenir un endomma- gement de l’engrenage, ne commutez le sens de rotation qu’à l’arrêt. Dans le cas où l’interrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale, l’interrupteur Marche/Arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/pos. 4)

L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l’interrupteur.

6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2

(fi g. 4/pos. 7) Selon la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter une détérioration de l’engrenage, il est conseillé de commuter la vitesse uniquement pendant l’arrêt de l’appareil.

6.7 Affi chage de la capacité de la batterie

(fi g. 6/pos. 2) Appuyez sur l’interrupteur pour affi cher la capa- cité de l’accumulateur (a). L’affi chage de la capa- cité de l’accumulateur (2) vous indique l’état de charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL. Toutes les 3 DEL sont allumées : L’accumulateur est entièrement chargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

6.8 Voyant DEL (fi gure 6/pos. 10)

La lampe DEL (10) permet d’éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe DEL (10) s’allume automatiquement, dès que vous ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt (4).

6.9 Changement d’outils (fi gure 7)

Attention ! Pour tous travaux (p. ex. changement d’outils ; maintenance ; etc.) sur le tournevis sans fi l, placez l’interrupteur de sens de rotation (3) en position médiane.

Le tournevis sans fil est équipé d’un mandrin à serrage rapide (9) avec blocage de broche automatique.

Dévissez le mandrin (9). L’ouverture du man- drin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de vissage).

Sélectionnez l’outil adéquat. Poussez l’embout le plus loin possible dans l’ouverture du mandrin (a).

Refermez à fond le mandrin (9) et vérifiez en- suite si l’embout tient bien.

Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. à tête cruciforme) ce qui as- sure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Eff ectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l’instruction - en fonc- tion de la taille des vis.

6.11 Logement d’embouts aimanté intégré

(fi g. 8-9 / pos. 11) La perceuse sans fi l possède un logement d’embouts aimanté intégré (11) pour des em- bouts de ¼ pouce (6,35 mm). Pour utiliser ceux-ci, retirez le mandrin à serrage rapide (9) en tirant la douille arrière du mandrin (b) en direction du mandrin à serrage rapide. À présent, vous pouvez enfi cher un embout approprié dans le logement d’embouts aimanté intégré (11). Pour remonter le mandrin à serrage rapide (9), poussez-le avec la douille de mandrin tirée (b) jusqu’à la butée sur le logement d’embouts (11). Relâchez ensuite la douille du mandrin. Le man- drin à serrage rapide se bloque automatiquement. Contrôlez la bonne fi xation du mandrin à serrage rapide. Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 29 23.08.2021 08:49:27F

6.12 Montage des embouts

(fi g. 10-13 / pos. 12+13) Les embouts (12+13) permettent de visser et de serrer des vis à des endroits diffi ciles d‘accès. Le montage des embouts (12+13) fonctionne comme le montage du mandrin à serrage rapide (9). Tirez la douille de mandrin arrière (c/d) vers l‘arrière et enfi chez l‘embout sur le porte-outil de l‘appareil. Les embouts se verrouillent automatiquement. Contrôlez la bonne fi xation des embouts. Si l‘embout ne se verrouille pas automatiquement, tournez quelque peu l‘emmanchement six-pans (fi g. 12/pos. e/f) jusqu‘à ce que la douille de man- drin arrière se verrouille (fi g. 13). À présent, vous pouvez enfi cher un embout ap- proprié dans le porte-embout. Le démontage doit être eff ectué dans l’ordre inverse.

6.13 Rotation des embouts

Retirez l‘embout, comme décrit au point 6.12 et replacez celui-ci dans la position souhaitée. Con- trôlez la bonne fi xation de l‘embout.

6.14 Combinaison de l‘embout angulaire (13)

et du mandrin à serrage rapide (9) (fi gure 14) Pour pouvoir percer des trous à des endroits dif- fi ciles d‘accès, vous pouvez combiner l‘embout angulaire (13) avec le mandrin à serrage rapide (9). Montez pour ce faire l‘embout angulaire (13) sur l‘appareil, comme décrit au point 6.12, puis le mandrin à serrage rapide (9) sur l‘embout angu- laire (13) comme indiqué dans la fi gure 14. Vous pouvez ensuite utiliser un foret adapté dans le mandrin à serrage rapide (9) comme décrit au point 6.9. Contrôlez la bonne fi xation des embouts. L‘ouverture de mandrin (a) doit être assez grande pour pouvoir insérer le foret. Fermez le mandrin à serrage rapide (9) et contrô- lez la bonne fi xation du foret.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de dé- charge électrique.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange et

d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

Référence de l‘appareil

Numéro d‘identification de l‘appareil

Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 30 23.08.2021 08:49:28F

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 31 23.08.2021 08:49:28F

10. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 32 23.08.2021 08:49:28F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 33 23.08.2021 08:49:28F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* mandrin de perceuse, accumulateur Matériel de consommable/ pièces de consommable* embouts bit/forets Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 34 23.08.2021 08:49:29F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TE_CD_18-45_3X-Li_SPK13.indb 35 23.08.2021 08:49:29I

6.2 Ajuste de par (fi g. 4/pos. 1)