TECD 1845 3XLi - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECD 1845 3XLi EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TECD 1845 3XLi |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 18 V |
| Capacité de la batterie | 2,0 Ah (5 cellules) |
| Tension du chargeur | 200-250 V ~ 50-60 Hz |
| Courant de sortie du chargeur | 3 A |
| Vitesse à vide | 0-450 / 0-1600 tr/min (2 vitesses) |
| Réglage du couple | 20+1 positions mécaniques |
| Capacité du mandrin | 2 - 13 mm |
| Diamètre max. de vis | 6 mm (dans le bois) |
| Sens de rotation | Gauche et droite |
| Poids | 1,2 kg |
| Niveau de pression acoustique | 73,53 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 84,53 dB(A) |
| Vibration (perçage métal) | 3,96 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Éclairage | Lampe DEL intégrée |
| Accessoires inclus | Embout excentrique, embout angulaire, logement aimanté |
| Entretien | Nettoyage régulier avec chiffon humide ; pas de maintenance interne |
| Température de stockage | 5°C à 30°C, sec et à l'abri du gel |
| Sécurité | port de protection auditive, masque anti-poussière et lunettes de protection recommandé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TECD 1845 3XLi EINHELL
Questions des utilisateurs sur TECD 1845 3XLi EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECD 1845 3XLi - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECD 1845 3XLi de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TECD 1845 3XLi EINHELL
F Instructions d'origine Perceuse sans fil
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc à lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir figure 15)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
- Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
- Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiant!
- Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
- Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiantede +10°C à +40°C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40% ).
- Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l'arrêt
- Catégorie de protection II
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie
et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
2.1 Description de l'appareil (fig ure 1/8)
- Réglement du couple de serrage
- Affichage de la capacité de l'accumulateur
- Interrupteur de sens de rotation
- Interrupteurs marche/arrêt
- Accumulateur (non compris dans la livraison)
- Chargeur (non compris dans la livraison)
- Commutateur 1ère vitesse - 2nde vitesse
- Touche à cran
- Mandrin à serrage rapide
- Lampe DEL
- Logement d'embouts aimantés intégré
- Emboute excentrique
- Embout angulaire
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage. - Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). - Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer!
Perceuse-visseuse sans fil Chargeur Accumulateur
Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'affectation
La perceuse sans fil convient au vissage et dévissage de vis dans le bois, ainsi qu'au percage dans le bois, le métal et le plastique.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en courant, moteur 18 V d. c. Vitesse de rotation de marche à vide : 0-450/0-1600 tr/min Niveau de couple de rotation : 20+1 Rotation vers la droite et vers la gauche oui Capacité du serrage du mandrin 2 - 13 mm Tension de sortie du chargeur : 20 V d. c. Courant de sortie du chargeur : 3 A Tension secteur, chargeur.200 V-250 V~50-60 Hz Type d'accumulateur : Li-ion Nombre de piles de l'accumulateur : 5 Capacité de l'accumulateur : 2,0 Ah Poids : 1,2kg Diamètre max. de vis : 6 mm
Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maximum de la vis pouvant être visée dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier.
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.
Niveau de pression acoustique L_pA..73,53 dB(A) Imprecision K..5 dB Niveau de puissance acoustique L_WA 84,53 dB(A) Imprecision K_WA..5dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841.
Percer le métal
Valeur d'émission de vibration a_n = 3,96 ~m / s^2 Insecurité K = 1,5 m/s²
ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.
peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation efficace de l'électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum!
Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. - Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement. - Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil. - Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. - Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Déficit auditif si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
Toutes les parties du cycle de fonctionnement doivent être alors prises en considération (par exemple les temps pendant lesquels l'utilité électrique est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais sans charge en cours).
5. Avant la mise en service
Avant la mise en service de votre tournevis électrique sans fil, lisez ces remarques :
- Chargez l'accumulateur avec le chargeur livré.
- Utilisez uniquement des forets pointus tout comme des embouts de tournevis irréprochables et ajustés.
- Lors du perçage et du vissage dans des parois et murs, contrôlez s'il y a des conduites de courant, de gaz ou d'eau cachées.
6.1 Chargement du bloc accumulateur LI (fig. 2-3)
- Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
- Insérez l'accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affichage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
Si la charge du paquet accumulateur n'est pas possible, vérifiez
- que la prise de courant est sous tension
- que les contacts du chargeur sont fiables.
S'il n'est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d'envoyer le chargeur
- et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soient emballés séparément dans des sacs en plastique afin d'éviter les courts-circuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!
6.2 Réglement du couple (fig. 4/pos. 1)
Attention! Reglez la bague d'arrêt pour le couple uniquement lorsque l'appareil est à l'arrêt. La visseuse sans fil est équipée d'un réglage de couple mécanique.
Le couple pour une taille de vis particulière se règle à la bague d'arrêt (1). Le couple dépend de plusieurs facteurs :
du type et de la durée du matériel à travailler. du type et de la longueur de la vis utilisée de ce qu'on attend des raccords vissés.
Lorsque l'accouplement débraye en faisant un bruit de crécelle, c'est que le couple est atteint.
6.3 Perçage (fig. 4/pos. 1)
Pour percer, régalez la bague d'arrêt pour le couple sur le dernier cran « Perceuse ». Au cran perceuse, l'accouplement à glissement est dé
Désactivé. Lors du perçage, on dispose du couple maximal.
6.4 Commutateur de sens de rotation (fig. 5/pos. 3)
L'interrupteur à coulisse au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt vous permet de choisir le sens de rotation de la perceuse-vaseuse à accumulateur et d'éviter un démarrage intempestif. Vous pouvez sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite. Pour prévenir un endommagement de l'engrenage, ne commutez le sens de rotation qu'à l'arrêt. Dans le cas où l'interrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale, l'interrupteur Marche/Arrêt est bloqué.
6.5 Interrupteur marche/arrêt (fig. 5/pos. 4)
L'interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l'interrupteur.
6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2 (fig. 4/pos. 7)
Selon la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter une dépréciation de l'engrenage, il est conseillé de commuter la vitesse uniquement pendant l'arrêt de l'appareil.
6.7 Affichage de la capacité de la batterie (fig. 6/pos. 2)
Appuyez sur l'interrupteur pour afficher la capacité de l'accumulateur (a). L'affichage de la capacité de l'accumulateur (2) vous indique l'état de charge de l'accumulateur au moyen de 3 DEL.
Toutes les 3 DEL sont allumées :
L'accumulateur est entièrement chargé.
2 Ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.
1 Volet LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé!
6.8 Voyant DEL (figure 6/pos. 10)
La lampe DEL (10) permet d'éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe DEL (10)
s'allume automatiquement, dès que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (4).
6.9 Changement d'outils (figure 7)
Attention! Pour tous travaux (p. ex. changement d'outils; maintenance; etc.) sur le tournevis sans fil, placez l'interrupteur de sens de rotation (3) en position médiane.
Le tournevis sans fil est équipé d'un mandrin à serrage rapide (9) avec blocage de broche automatique. - Dévissez le mandrin (9). L'ouverture du mandrin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir locker l'embout (foret ou encore bit de vissage). - Sélectionnez l'outil adéquat. Poussez l'embout le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin (a). Refermez à fond le mandrin (9) et vérifiez ensuite si l'embout tient bien.
6.10 Vissage:
Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p. ex. à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l'instruction - en fonction de la taille des vis.
6.11 Logement d'embouts aimantés intégré (fig. 8-9 / pos. 11)
La perceuse sans fil possède un logement d'embouts aimantés intégrés (11) pour des embouts de 1 / 4 pouce (6,35mm)
Pour utiliser ceux-ci, retirez le mandrin à serrage rapide (9) en tirant la douille arrière du mandrin (b) en direction du mandrin à serrage rapide.
À présent, vous pouvez enficher un embout approprié dans le logement d'embouts aimanté intégré (11).
Pour remonter le mandrin à serrage rapide (9), poussez-le avec la douille de mandrin tirée (b) jusqu'à la butée sur le logement d'embouts (11). Relâchez ensuite la douille du mandrin. Le mandrin à serrage rapide se bloque automatiquement. Contrôlez la bonne fixation du mandrin à serrage rapide.
6.12 Montage des embouts (fig. 10-13 / pos. 12+13)
Les embouts (12 + 13) permettent de visser et de serrer des vis à des endroits difficiles d'accès. Le montage des embouts (12 + 13) fonctionne comme le montage du mandrin à serrage rapide (9). Tirez la douille de mandrin arrière (c / d) vers l'arrière et enfichez l'embout sur le porte-outil de l'appareil.
Les embouts se verrouillent automatiquement. Contrôlez la bonne fixation des embouts.
Si l'embout ne se verrouille pas automatiquement, tournez quelque peu l'empâchement six-pans (fig. 12/pos. e/f) jusqu'à ce que la douille de mandrin arrière se verrouille (fig. 13).
À présent, vous pouvez enficher un embout approprié dans le porte-embout.
Le démontage doit être effectué dans l'ordre inverse.
6.13 Rotation des embouts
Retirez l'embout, comme décrit au point 6.12 et replacez celui-ci dans la position souhaitée. Contrôlez la bonne fixation de l'embout.
6.14 Combinaison de l'embout angulaire (13) et du mandrin à serrage rapide (9) (figure 14)
Pour pouvoir encer des trous à des endroits difficiles d'accès, vous pouvez combiner l'embout angulaire (13) avec le mandrin à serrage rapide (9).
Montez pour ce faire l'embout angulaire (13) sur l'appareil, comme décrit au point 6.12, puis le mandrin à serrage rapide (9) sur l'embout angulaire (13) comme indiqué dans la figure 14.
Vous pouvez ensuite utiliser un foret adapté dans le mandrin à serrage rapide (9) comme décrit au point 6.9.
Contrôlez la bonne fixation des embouts. L'ouverture du mandrin (a) doit être assez grande pour pouvoir insérer le foret.
Fermez le mandrin à serrage rapide (9) et contrôlez la bonne fixation du foret.
Danger!
Débranche l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires:
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange;
Type de l'appareil Référence de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil - Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30°C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
10. Affichage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à | 'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'à charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale.Mesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermique | La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). |

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recoltes à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : La propriété de l'appareil électrique est obligée, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* mandrin de perceuse, accumulateur | |
| Matériel de consommable/ pièces de consommable* | embouts bit/forets |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux au départ ?
- Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- Quel est le dernier symptôme de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce dernier symptôme de fonctionnement.
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régissent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de ré
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la détérioration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultan
- La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La reve areil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www. Einhell-Service. com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclus dans la garantie, vous recevez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez à envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.