PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pistolet à air chaud

PDTA 5 A1 - Pistolet à air chaud PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDTA 5 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PDTA 5 A1 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - PDTA 5 A1 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit pour les instructions d'assemblage détaillées.
Quel est le voltage du PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Le PARKSIDE PDTA 5 A1 fonctionne avec un voltage standard de 230 V.
Comment puis-je nettoyer le PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le PARKSIDE PDTA 5 A1 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PDTA 5 A1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Que faire si le PARKSIDE PDTA 5 A1 ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le produit est correctement branché et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre revendeur PARKSIDE ou sur le site officiel de la marque.
Le PARKSIDE PDTA 5 A1 est-il adapté pour un usage extérieur ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit, car certains modèles ne sont pas conçus pour un usage extérieur.
Comment stocker le PARKSIDE PDTA 5 A1 en toute sécurité ?
Rangez le produit dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.
Y a-t-il des accessoires compatibles avec le PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Oui, vous pouvez trouver divers accessoires compatibles dans le catalogue PARKSIDE ou auprès de votre revendeur.
Comment signaler un problème de qualité avec le PARKSIDE PDTA 5 A1 ?
Veuillez contacter le service client de PARKSIDE avec une description détaillée du problème pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur PDTA 5 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet à air chaud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDTA 5 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDTA 5 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PDTA 5 A1 PARKSIDE

Dampftapetenablöser / Steam Wallpaper Stripper / Décolleuse à papier peint PDTA 5 A1

DE AT CH

Dampftapetenabloser

Décolleuse à papier peint

Traduction des instructions d'origine

PL

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

N

FR/BE Traduction des instructions d'origine Page

Utilisation conforme 25

Description générale 25

Matériel livre 26

Apercu 26

Description fonctionnelle 26

a r c h a t e r i s t i q u e s t e q u i n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité 26

Pictogrammes sur l'appareil : 26

Symboles dans la notice 27

Consignes de sécurité 27

Consignes de sécurité pour l'utilisation de la décolleuse à papier peint....28

Dispositifs de sécurité 28

Mise en service 29

Raccorder le cable d'alimentation .... 29

Monter les clips de fixation. 29

Raccorderleflexibleetlaplaque a vapeur 29

Montage et échange de la grande plaque à vapeur 29

Verser ou faire I'appoint en eau 30

Utilisation 30

Mise en marche et arrêt 31

Decoller des papiers points 31

Nettoyage et maintenance.....31

Nettoyage. 32

Détartrer 32

Stockage. 32

Elimination / Protection de l'environnement 32

Pièces de rechange/Accessoires..33

Garantie - France 34

Garantie - Belgique 36

Service Réparations 37

Service-Center.37

Importateur 37

Traduction de la déclaration de conformité CE originale 131

Vue éclatée 141

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi besoini un produit de qualité supérieure. La qualité de l'ordinate a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre aparéil est donc ainsi garantit.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilise le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conserve cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Utilisation conforme

L'appareil est concu pour decoller des papiers points. Toute autre utilisation qui n'est pas expréssement preconisée dans ces instructions peut entrainer des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur.

Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages causés par uneutilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte. Cet appeareil n'est pasconqu pour une utilisation commerciale. Uneutilisation commerciale annule la garantie.

Description générale

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Description générale - 1

Vous trouverez la representation des fonctions les plus importantes sur les volets rabattables.

Matériel livre

Déballez l'appareil et contrôle s'il est au complet :

  • Câble d'alimentation avec fiche
  • Réservoirchauffant
  • Flexible à vapeur
  • Petit plaque a vapeur
  • Grande plaque à vapeur
  • Clips de fixation
    Racloir
    Mode d'emploi

Aperçu

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Aperçu - 1

1 Cable d'alimentation

2 Clip defixation

3 Poignée de transport du réservoir chauffant

4 Raccord de flexible du réservoir chauffant

5 Soupape de suppression

6 Couvercle du réservoir chauffant

8 Indicateur de niveau d'eau 9 Racloir

10 Poignée de la petite plaque à vapeur

11 Petit plaque a vapeur
12 Rail de guidage de la petite plaque à vapeur
13 Grande plaque a vapeur
14 Flexible à vapeur
15 Vis pour clip de fixation
16 Branchement du cable d'alimentation

Description fonctionnelle

La décolleuse à papier peint avec une durée de vapeur de 80 minutes est dotée d'une grande et d'une petite plaque à vapeur et d'un flexible à vapeur d'une longueur de 4 metres.

Pour savoir quelles fonctions replissant les éléments de commande, veillez vous reporter à la description suivante.

Caracteristiques techniques

Décolleuse à papier peint......PDTA 5 A1

Puisance P 2300 W Tension U .230-240V\~,50 Hz Durée de vapeur ..80 min
Volume du réservoir. 51
Longueur du flexible à vapeur. 4 m
Débit de vapeur. 60 g/min
Dimension
(grande plaque à vapeur) .... 28 x 20 cm Dimension
(petite plaque à vapeur) 18 x 8 cm
Cable d'alimentation 3 m
Classe de protection
Type de protection.. .IPX4
Poids (sans accessoires) env. 978 g
Poids (uniquement accessoires) ....env. 812 g

Consignes de sécurité

Pendant l'utilisation de l'ordinateil, il faut respecter les consignes de sécurité.

Pictogrammes sur l'appareil :

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 1

Veuillez litre attentivement la notice d'utilisation.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 2

Les apparèils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 3

Le travail avec de la vapeur chaude peut provoquer de graves brûlures!

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 4

Pictogramme d'indication avec des informations portant sur la(Meilleure manipulation de l'appareil

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 5

Attention! L'appareil démarre immédiatement après avoir branché la fiche secteur.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Pictogrammes sur l'appareil : - 6

Consignes de sécurité

Ne pas travailler
directement au-dessus de la tête. Porter des gants de protection!
De la vapeur peut s'échapper de l'appareil.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Consignes de sécurité - 1

Attention! Il y a un risque de brûlures.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Consignes de sécurité - 2

Ne pas diriger la vapeur sur son corps ni sur d'autres personnes ou des animaux!

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Consignes de sécurité - 3

Poser l'appareil de maniere sure et stable sur le sol plan.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Consignes de sécurité - 4

Ne pas utiliser comme marchepied

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Consignes de sécurité - 5

AVERTISSEMENT-Risque de brûlures

Symboles dans la notice :

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Symboles dans la notice : - 1

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes ou des dégats matériels

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Symboles dans la notice : - 2

Pictogrammes de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Symboles dans la notice : - 3

Pictogramme d'obligation avec informations de prévention des dommages

Consignes de sécurité

a) Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journés avec l' apparéil.

b) Assurez-vous de ne pas diriger l'appareil directement sur des apparèils et des équipements électriques contenant des composants électriques, par ex. l'inétrieur d'un four

c)Après l'utilisation et avant I'entretien par I'utilisateur, I'appareil doit'être débranché du réseau en tirant sur la fiche secteur.

d) Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au secteur.

e) L'orifice de replissage ne doit pas etre ouvert pendant l'utilisation.Respectez les instructions

FR BE

pour un replissage sur du réseau voir à eau.

f) N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il présente des déteriorations manifestes ou s'il n'est pas étanche.
g) Garder l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est alimenté ou en refroidissement.

Consignes de sécurité pour l'utilisation de la décoleuse à papier peint

a) Pendant l'utilisation, les surfaces peuvent chauffer. Pendant le fonctionnement et le refroidissement, le couvercle du réservoirchauffant peut'être chaud.
b) Ne jamaisMETtre I'appareil en marche sans l'avoir rempli d'eau!
c) Ne jamais plonger l'appareil dans des liquides.
d) Remplir l'appareil uniquement avec de I'eau du robinet. Ne jamais ajouter de liquides inflammables, toxiques, irritants ou autres.
e) Ne pas dépasser la quantité de remplissage maximal (5 l).
f) Avant de decoller le papier peint, recouvrir les interrupteurs et prises de courant sur les murs pour les protégger de l'eau et de la vapeur.
g)Fermer solidement les bouchons du réservoir chauffant et a visser avant la mise en service (voir "Mise en service").
h) Risque de brûlures! Ne jamais ouvrir le couvercle du réservoir chauffant ni les bouchons à visserpendant le fonctionnement.

Avant d'ouvrir le couvercle du réservoir chauffant et les bouchons à visser : débrancher la fiche secteur et laisser refroidir l'appareil ainsi que l'eau restante. Ouvrir alors seulement le couvercle du réservoir chauffant ou les bouchons à visser (voir „Verser ou faire l'appoint en eau").

i) Si le flexible à vapeur est obstrué et que cela générale une surpression, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
j) Pendant le travail, veiller à tous jours garder l'équilibre.
k) Porter l'appareil'uniquement par la poignee. Ne pas tirer sur le cable ou le flexible.
I) Ne pas tendre excessivement le flexible et ne pas le plier.
m) Poser l'appareil de maniere sure et stable sur le sol plan. Ne pas renverser l'appareil.
n) Risque de brûlûres! Si l'appa-reil se renverse, de l'eau chaude peut parvenir dans le flexible et ajustir par l'extrémité du flexible. Éteindre immédiatement l'appa-reil, débrancher la fiche secteur, laisser refroidir et après seulement, vider le flexible.
o) Saisir la plaque à vapeur uniquement par la poignée.

Dispositifs de sécurité

  • Le couvercle du réservoir chauffant (6) est équipe d'une soupape de surpression (5). Ce qui permet d'évacuer de la vapeur et un peu d'eau chaude si le réservoir chauffant (7) est en surpression. Cela peut arriver si le flexible à vapeur (14) est bouché ou si le réservoir chauf-

fant (7) est trop rempli. Dans ce cas, débranche la fiche secteur (1) de la prise de courant, et laissez l'appareil refroidir avant de le vérifier. Cette soupape de suppression (5) ne doit enaucun cas être bloquée.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Dispositifs de sécurité - 1

Un léger gonflement du réservoir (7) ne constitue pas un défaut et est tout à fait normal avant que la soupape de sécurité (5) libre la pression.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Dispositifs de sécurité - 2

Dans le cas d'une utilisation normale, de petites quantités de vapeur et d'eau sont evacuées par la soupape de surpression (5).

Le couvercle du réservoir chauffant (6) dispose d'une vanne de déclenchement au vide par laquelle de l'air peut entra dans l'appareil en cas d' apparition de vide.
- Le flexible à vapeur (14) est doté d'une double paroi permettant d'abaisser la température de la surface.
L'appareil est équipé d'une protection anti-surchauffe automatique (coupe-circuit thermique) qui se déclenché lorsque l'appareil est chauffé à vide. Remplissez l'appareil avec de l'eau (de préférence chaude). Au bout de quelques minutes, l'appareil génére de la vapeur.
Veillez a ne pas renverser l'appareil. Dans le cas contraire, la protection anti-surchauffe automatique (coupe-circuit thermique) risque de se déclencher.

Mise en service

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Mise en service - 1

Raccorder le cable d'alimentation

Enfichez le cable d'alimentation (1) dans le branchement du cable d'alimentation (16) situé sur le réservoir chauffant (7). Voir détaill

Monter les clips de fixation

Placez les deux clips de fixation (2) sur l'appareil et vissez-les avec les vis (15). Voir détails A.

Raccorder le flexible et la plaque à vapeur

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Raccorder le flexible et la plaque à vapeur - 1

  1. Vissez une extrémité du flexible à vapeur (14) sur le raccord de flexible (4) sur le réservoirchauffant (7).

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Raccorder le flexible et la plaque à vapeur - 2

  1. Vissez l'autre extrémité du flexible à vapeur (14) sur le raccord de flexible de la petite plaque à vapeur (11).

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Raccorder le flexible et la plaque à vapeur - 3

Assurez-vous que le flexible à vapeur a été correctement raccordé. Ne jamais ouvrir les bouchons à visser pendant le fonctionnement.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Raccorder le flexible et la plaque à vapeur - 4

Montage et échange de la grande plaque à vapeur

  1. Pour monter et échanger les accessoires, débrancher la fiche secteur (1). Attendre que plus aucune vapeur ne soit et que l'appareil ait refroidi.

FR BE

  1. Pour utiliser la grande plaque à vapeur (13), glissez-la dans le rail de guidage (12) de la petite plaque à vapeur (11).
  2. Pour démonter la grande plaque à vapeur (13), tirez-la hors du rail de guidage (12) de la petite plaque à vapeur (11).

E Verser ou faire I'appoint en eau

  1. Assurez-vous que la fiche secteur (1) est débranchée et que l'appareil a refroidi.
  2. Dévissez le couvercle du réservoir chauffant (6) et retirez-le.
  3. Remplissez le réservoir chauffant (7) avec de l'eau du robinet propre. Remplissez le réservoir chauffant (7) uniquement jusqu'au repère MAX de l'indicateur de niveau d'eau (8) (maximum 5 litres)
  4. Vissez le couvercle du réservoir chauffant (6). Veillez à ce qu'il soit correctement visse.

En cas de temps de travail prolongés : Observer le repere Minimum de l'indicateur de niveau d'eau (8) et faire l'appoint en eau en temps utile.

Utilisation

Attention! Pendant l'utilisation, les surfaces peuvent chauffer. Pendant le fonctionnement et le refroidissement, le couvercle du réservoirchauffant peut être chaud.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Attention! Pendant l'utilisation, les surfaces peuvent chauffer. Pendant le fonctionnement et le refroidissement, le couvercle du réservoirchauffant peut être chaud. - 1

Risque de brûlures!
Ne pas travailler directement au-dessus de la tête. Porter des gants de protection!

De la vapeur peut s'échapper de l'appareil.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Attention! Pendant l'utilisation, les surfaces peuvent chauffer. Pendant le fonctionnement et le refroidissement, le couvercle du réservoirchauffant peut être chaud. - 2

Ne pas diriger la vapeur sur son corps ni sur d'autres personnes ou des animaux!

  • Avant de commencer à travailler, vérifiez l'etat de l'endet, car la vapeur à des températures élevées peut dissoudre un enduit poreux ou mal lie. L'endet peut également se detacher plus facilement dans des zones représentant des crevasses ou des trous. De même, la plaque à vapeur ne devrait pas été maintainue de manière prolongée à un même endroit. Vous pouvez reconnaître un enduit instable en tapotant avec les phalanges à certains endroits du mur. Si cela sonne creux, il est recommendé de poursuivre avec une extrème prudence.

  • Dans tous les cas, testez d'abord la décolleuse à papier peint sur une petite zone de 100~cm^2 environ avant de réellement commencer à travailler.

  • Si vous constatiez que l'endet se dissout ou si vous entendez un craquement, cessez immédiatement le travail. La décolleuse à papier peint peut être utilisée sans risque pour les cloisons sèches/en placoplatre.
  • En raison de la chaleur généree par ce produit, certaines surfaces, par ex. tapis, tissus d'ameublement, dessus de table ou meubles, peuvent subir des dégats. Afin de ne pas endommager la surface respective avec la chaleur du réservoir chauffant (7), il devrait toujours être posé sur une planche en bois ou un objet similaire. Une bache de protection ou des journaux ne sont pas adaptés.

Saisir le réservoir chauffant (7) uniquement par la poignee de transport (3).
- Les papiers peints recouverts plusieurs fois ou résistants à l'eau sont difficiles à retarder. Perforer ces papiers peints avec un rouleau à dents afin que la vapeur puisse gair sur les couches de colle.
Pour les papiers peints en mousse de vinyle, retirer d'abord le cas échéant la couche supérieure en vinyle, puis travailler alors seulement avec la décolleuse à papier peint.
Pour retirer du papier peint collé au plafond, portez toujours des vêtements de protection. Faites attention à l'eau de condensation qui s'accumule sur la plaque à vapeur, car de l'eau chaude peut goutter. Videz régulièrement la plaque à vapeur, et ne l'utilise jamais directement au-dessus de votre tête.
- Toujours placer la plaque à vapeur (11/13) dans un recipient adapté, lorsqu'elle est laissée (meme brievement) sans surveillance. Pendant l'utilisation, la plaque à vapeur ne doit pas être orientée vers l'utilisateur.

Mise en marche et arrêt

  1. Pour la mise en marche, branche la fiche secteur (1) dans la prise de courant.
  2. En fonction de la température de l'eau de replissage, l'appareil génére de la vapeur au bout de 15 minutes maximum. Pendant la phase de réchauffement, un peu d'eau chaude peut s'échapper de la plaque à vapeur. Poser la plaque à vapeur sur unseau pour recuperer l'eau qui s'échappe.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Mise en marche et arrêt - 1

Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.

  1. Pour arrêter l'appareil, débranchez ensuite la fiche secteur (1) de la prise de courant.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Mise en marche et arrêt - 2

Décoller des papiers points

Saisir la petite plaque a vapeur (11) uniquely par la poignée (10).
- Travailler idealement du plafond de la piece vers le sol.
Pour decoller du papier peint dans des coins ou des niches, utiliser la petite plaque à vapeur (11) (voir „Montage et échange de la grande plaque à vapeur").
Pour decoller du papier peint sur de grandes surfaces, utiliser la grande plaque à vapeur (13) (voir „Montage et échange de la grande plaque à vapeur").
- Poser la plaque à vapeur (11/13) sur le papier peint. En fonction du type de papier peint et du support, restorer la plaque à vapeur au bout de 10 secondes environ et tirer le papier du haut vers le bas ou racler avec le racloir (9).
- Pendant le raclage, poser plusieurs fois la plaque à vapeur (11/13) sur le papier peint.

Nettoyage et maintenance

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Nettoyage et maintenance - 1

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-venture. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Nettoyage et maintenance - 2

Débranche la fiche secteur (1) de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir avant de réaliser tous travaux.

FR BE

Effectuez régulierement les travaux de nettoyage et de maintenance suivants. Cela garantit une durée d'utilisation longue et fiable.

Nettoyage

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Nettoyage - 1

L'appareil ne doit être ni nettoyé au jet d'eau ni plongé dans l'eau. Il existe un risque d'électrocution.

  • Rincez de temps en temps le réservoirchauffant à l'eau du robinet jusqu'à ceque celle-ci soit claire.

N'utilisez aucun produit de nettoyage ou de détergent. Vous pourriez endommager l'appareil de manière irréversible.

Détartrer

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Détartrer - 1

Ne jamais ajouter de liquides inflammables, toxiques, irritants ou autres!

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Détartrer - 2

Le cas échéant, détartrer l'appareil en fonction de la durée de l'eau et de la fréquence d'emploi. Utiliser des détartrants du commerce, de préférence de l'acide citrique. Respecter les consignes de dosage et d'emploi du fabricant du détartrant!

Les défauts résultat de l'absence de détartrage sont exclus de la garantie.

  1. Assurez-vous que la fiche secteur (1) est débranchée et que l'appareil a refroidi.
  2. Verser une solution détartrante du commerce (2,5 litres).
  3. Retirer le flexible à vapeur (14) et branchier la fiche secteur (1).

  4. Faire bouillir la solution détartrante pendant env. 5 minutes.

  5. Retirer la fiche secteur (1) de la prise de courant et laisser agir la solution pendant encore 10 minutes environ.
  6. Laisser refroidir l'appareil et la solution restante. Vider l'appareil, rincer à l'eau claire et laisser sécher.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Détartrer - 3

Stockage

  • Laissez l'appareil refroidir pendant au moins dix minutes.
  • Videz l'appareil.
  • Enroulez le flexible à vapeur (14) autour des clips de fixation (2) sur le réservoir chauffant (7).
  • Conservez l'appareil en position verticale dans un endroit sec et protégé de la poussière et hors de portée des enfants.

Élimination / Protection de l'environnement

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Élimination / Protection de l'environnement - 1

Les apparèils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Élimination / Protection de l'environnement - 2

Portez le carton à un point de recyclage.

PARKSIDE PDTA 5 A1 - Élimination / Protection de l'environnement - 3

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques,les appareils électriques usages doivent être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectieux de l'environnement.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez désposer des possibités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
    Restitution a un point de collecte officiel. Pour cela, veuilles you adresser a la société de gestion des chets de notre ville ou a notre centre de SAV.
  • Renvoi au fabricant / au distributeur. Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre apparéil défectueux rétourné.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usages et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 37).

Position Notice d'utilisation Désignation Article n°

2 - 8, 15 Réservoir chauffant completé 91105685
14 Flexible à vapeur 91105686
10 - 13 Plaque vapeur completé 91105687

Garantie - France

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité

existant lors de la délivrance. Il répond également des defaults de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat : 1^ S'il est propre a l'utilisation habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties

ou etre propre a tout usage special recherché par l'acheteur, ported la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute periode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette periode court a compter de laDemande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défants de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se presente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit,

nous réparons gratuitement ou remplaçons
ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatésès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure ou pour des dommages affectant les parties fragiles. Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut imperativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés

Dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un usage隱私 et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas ac- quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veullez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 385085_2107) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées

FR BE

ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du début et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absoluement seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Garantie - Belgique

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replçacons

ce produit - selon notrechoix. Cette garantie suppose que I'appareil defectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentes durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par ecrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande lé-gale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de ma
teriel ou aux defaults de fabrication. Cette
garantie ne s'etend pas aux parties du prod
uit qui sont exposées à une usure normale
et peuvent être donc considérées comme
des pieces d'usure ou pour des dommages
affectant les parties fragiles.

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domains d'utilisation déconseillés

Dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 385085_2107) comme preuve d'achat.

  • Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.

Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du début et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absoluement seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire executer par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des apparêls qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.

Attention: veuilles renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port du - comme marchandises encourbrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos apparéils défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.:0800919270 E-Mail:grizzly@lidl.fr IAN 385085_2107

BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 385085_2107

Importateur

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.

FR BETraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifiés par la présente que la Décolleuse à papier peint série PDTA 5 A1 Numéro de série 000001 - 067000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-54:2008/A1:2015 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration de conformité (22)** :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 09.02.2022Christian Frank Chargé de documentation
  • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques.
    ** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fixé.

Vue éclatée • Explosietekening

Rysunek samorozwijajacy • Rozvinuty vykres Vykres náhradnych dielov • Eksplosionstegning

des informations · Stand van de informatie · Stan informaciji ·

Stav informaci · Stav informacii · Tilstand af information

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PDTA 5 A1

Catégorie : Pistolet à air chaud