PHLGA 20Li B1 - Pistolet à air chaud PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLGA 20Li B1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'outil | Souffleur de feuilles sans fil |
| Tension de la batterie | 20 V |
| Capacité de la batterie | 2 Ah |
| Débit d'air | Jusqu'à 180 km/h |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | Longueur : 100 cm, Largeur : 20 cm |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins et des allées |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre, vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils de la gamme PARKSIDE 20V |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHLGA 20Li B1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHLGA 20Li B1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet à air chaud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLGA 20Li B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLGA 20Li B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHLGA 20Li B1 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
IAN 373433_2104

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Fins d'utilisation 13
Description générale 14
Volume de la livraison 14
Vue d'ensemble 14
Description du fonctionnement 14
Caractéristiques techniques.... 14
Consignes de sécurité 15
Symboles utilisés dans le mode d'emploi 15
Pictogrammes sur l'appareil. 15
Consignes de sécurité générales 15
Consignes de sécurité supplémentaires 17
Première mise en service......17
Opération 17
Retirer/insérer la batterie 17
Mise en et hors marche de l'appareil. 17
Montage du grattoir 18
Utilisation des embouts 18
Embouteur réduction. 18
Embouts de surface 18
Buse réfléchtrice. 18
Grattoir. 18
Nettoyage / entretien / rangement 18
Principaux travaux de nettoyage et de maintenance 19
Rangement. 19
Élimination et protection de l'environnement 19
Garantie 19
Service Réparations 20
Service-Center 21
Importateur 21
Pièces de rechange / Accessoires 21
Traduction de la déclaration de conformité CE originale....33
Vue éclatée 37
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.
La fiche d'utilisation faillonne de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fin d'utilisation
L'appareil est destiné à décapier les couches de peinture sur de petites surfaces, à chauffer (p. ex. les gains thermorétractables) et à façonner et souder des plastiques. Il peut être utilisé pour dissoudre des liaisons collées et pour dégeler des conduites d'eau.
Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie. Toute autre utilisation qui n'est pas autorisée expressément dans ce mode d'emploi peut conduire à un endommagement de l'appareil et présenter un réel danger pour l'utilisateur.
L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif.
L'appareil fait partie de la gamme Park
Side X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme Parkside X 20 V TEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs apparentant à la gamme Parkside X 20 V TEAM.
Description générale

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète :
- Décapeur thermique sans fil
- Emboute réduction
- Embout de surface
- Buse réfléchissante Grattoir (en 2 pièces)
- Notice d'utilisation

La batterie et le chargeur ne sont pas inclus.
Éliminez correctement les matériaux d'emballage.
Vue d'ensemble

1 Tuyau de décharge 2 Entrée d'air 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Bouton de déverrouillage 5 Triangle en métal
Poignée Grattoir
8 Embout de surface 9 Buse réfléchissante
10 Embout de réduction
11 Batterie
11a Touche de déverrouillage 12 Chargeur
14 Écrou
15 Commutateur à gradins « élevé » 16 Commutateur à gradins « milieu »
17 Commutateur à gradins « froid » 18 LED
Description du fonctionnement
L'appareil peut être utilisé à trois niveaux de température. En position "0", on obtient de l'air froid. En position I, on obtient une température de l'air de 250°C. En position II, on obtient une température de l'air de 550°C.
Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Caractéristiques techniques
Décapeur thermique sans fil......... PHLGA 20-Li B1
puissance absorbée du moteur P....250 W tension d'entrée nominale U..... 20 V classe de protection.... I I I autonomie de la batterie
2Ah 8min 4Ah 16min
débit d'air maximal 170 l/min température de l'air
position I. 250°C position II. 550°C
température max. 50°C
processus de charge : 4-40°C
fonctionnement -20-50°C
stockage 0-45°C

Attention! vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l'adresse: www.lidl.de/akku
L'appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme Parkside X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme Parkside X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs apparaten à la gamme Parkside X 20 V TEAM.
Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes:
PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1.
| Temps de charge (en min) | PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1 PAP 20 B1 | 60 30 | |
| PAP 20 A3 PAP 20 B3 | 120 60 |
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger (au lieu du point d'exclamation, on peut expliquer danger) avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Pictogrammes sur l'appareil

Lire attentivement avant utilisation.

Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.

Attention! Surfaces brûlantes. Risques de brûlures.

Cet appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

air froid

niveau 1:250°C

niveau II: 550°C
Consignes de sécurité générales

En cas d'utilisation inappropriée, cet appareil peut provoquer des blessures graves. Afin d'éviter les dommages aux personnes et aux biens, veuillez lire et respecter absolument les consignes de sécurité suivantes et familiarisez-vous avec tous les éléments de commande.

Attention : Vous évitez ainsi les accidents et les blessures :
Préparation
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels.
- Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange livrés et commandés par le fabricant. L'utilisation de pièces étrangères provoque la perte immédiate du droit à la garantie.
L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisses.

Attention! Vous évitez ainsi les dommages sur l'appareil et les dommages aux personnes qui poursaient en résultat:
Travailler avec l'appareil
N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. Travailllez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage.
- Ne pas utiliser cet appareil si vous ête ez de manière raisonnable.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le poste de travail. Débranchez la fi
- Un incendie peut se déclarer si l'appareil n'est pas manipulé avec précaution.
- Attention à l'utilisation de l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
- Ne pas orienter l'appareil trop longtemps sur un seul et même endroit.
- Ne pas utiliser en présence d'une atmosphère explosive.
- La chaleur peut se propager à des matériaux inflammables cachés.
- Avec l'utilisation, posez-le sur le pied et laissez-le refroidir avant de le ranger.
- L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsque l'appareil est en service.
- En cas de danger, retirez immédiatement la batterie de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil comme séche-cheveux. - Ne dirigez jamais le flux d'air chaud sur des personnes ou des animaux. - Ne regardez pas directement dans l'orifice de la buse sur le tuyau de décharge. - Ne touchez pas la buse lorsqu'elle est chaude. - Maintenez une distance entre la sortie de la buse et la surface à traiter ou la pièce à usiner. L'appareil pourrait surchauffer. - Retirez la batterie de l'appareil, avant de recharger la batterie. en cas de durées de stockage prolongées. - Évitez un court-circuit des bornes.
Consignes de sécurité supplémentaires
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team. Vous trouvez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.
Première mise en service
À la première utilisation, une émission de fumée est possible. La fumée provient des
liants qui se détachent avec la chaleur sortant du film isolant du chauffage lors de la première utilisation. Pour obtenir une sortie rapide de la fumée, l'appareil doit être placé sur la surface de support. Aérez impérativement le périmètre de travail lors de la première utilisation. Si le dégagement de fumée/d'odeur devrait être trop fort, effectuez la première mise en service à l'extérieur!
Opération
- Pour enlever la batterie (11) de l'appareil, appuyez sur la touche de déverrouillage (11a) située sur la batterie et retirez la batterie (11).
- Procédez à l'insertion de la batterie (11) en glissant la batterie (11) le long du rail de guidage dans l'appareil. Elle s'enclenche avec un déclic.
- Maintenez le bouton de déverrouillage (4) enfoncé.
- Maintenez l'interrupteur Marche-Arrêt (3) enfoncé. Vous pouvez relâcher l'interrupteur de déverrouillage (4). L'appareil mé
- Appuyez sur le commutateur à gradins "froid" (17) pour la position "0".
- Appuyez sur le commutateur à gradins "milieu" (16) pour la position "l". L'appareil atteint une température de l'air de 250°C.
- Appuyez sur le commutateur à gradins "élevé" (15) pour la
position "II". L'appareil atteint une température de l'air de 550°C.
- Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur Marche-Arret (3).
Les LED (18) au-dessus du commutateur à gradins indiquent la position sur laquelle l'appareil fonctionne actuellement.
À l'état éteint, la position en tant qu'appareil sur pied est parfaitement adaptée pour laisser l'appareil refroidir après l'utilisation.

Montage du grattoir
- Dévissez l'écrou supérieur (14) de la poignée (6).
- Placez le triangle en métal (5) sur l'écrou inférieur.
- Revissez l'écrou supérieur et fixez ainsi le triangle en métal.

Utilisation des embouts
Avant de replacer les embouts, l'embout (8/9/10) et le tuyau de décharge (1) doivent être suffisamment refroidis pour éviter les brûlures.
Différentes utilisations sont possibles. Respectez tous les prescriptions de sécurité et d’une manière générale, manipulez l’appareil avec circonspection et prudence.
Emboute réduction
Insérez l'embout de réduction (10) sur le tuyau de décharge (1).
Utilisez l'embout de réduction (11) pour atteindre une chaleur ponctuelle.
Lorsque vous utilisez l'embout de réduction (10), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur le point de traitement. En cas de doute, ne restez pas trop longtemps sur un endroit pour éviter la surchauffe de la pièce à usiner.
Embout de surface
Insérez l'embout de surface (8) sur le tuyau de décharge (1).
Utilisez l'embout de surface (8) pour atteindre une chaleur ample.
Lorsque vous utilisez l'embout de surface (8), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur les zones avoisinantes le point de traitement. Ainsi, en cas de doute, aucun élément limitrophe ne sera surchauffé.
Buse réfléchtrice
Insérez la buse réfléchtrice (9) sur le tuyau de décharge (1). Utilisez la buse réfléchtrice pour braser, étamer des tubes et pour rétrécir des flexibles thermorétractables.
Grattoir
Échauffer les surfaces peintes et vernies, en vous aidant si nécessaire d'un adaptateur de buse. Le décapage des peintures et des vernis peut être effectué avec le grattoir (7). Les adaptateurs de buse (8/9/10) ne sont pas adaptés à l'élimination de la peinture.
Nettoyage / entretien / rangement
Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez-vous à notre service
après-vente. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, sauf si vous avez été formé à cette fin. Utilisez seulement des pièces d'origine.
Principaux travaux de nettoyage et de maintenance
L'appareil doit toujours rester propre. Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou un chiffon, mais aucun produit de nettoyage ou de détergent.
Rangement
Rangez l'appareil à un endroit sec et surtout hors de la portée des enfants. - Laissez l'appareil refroidir avant de ranger l'appareil dans des locaux fermés.
Nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par nos appareils. Si ceux-ci sont dus à une réparation inappropriée ou à l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou à une utilisation non conforme aux dispositions.
Élimination et protection de l'environnement
Retirez la batterie de l'appareil avant de mettre l'appareil au rebut. Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage. Vous trouvez les consignes de recyclage de la batterie dans le mode d'emploi séparé de votre batterie et chargeur.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
- Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en
Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Garantie
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplacerons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du défaut et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques seront mentionnés.
constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalées après le déballage.
À l'expiration du début de garantie, les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon des sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matière ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les embouts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :
Tenez-vous prêt à partager, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 373433_2104) comme preuve d'achat. - Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique. Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-mail, avec le service après-vente dont
Les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux, vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport SUFFISAMMENT SÛR.
Service réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontaires un devis estimatif. Nous ne pouvons TRAITER que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont été envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises emballées, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale - ne seront pas acceptés. Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-center
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 373433_2104
Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.) mobile max. 0,40 CHF/Min. E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 373433_2104
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 21).
| Position vue éclatée Désignation N | ° de commande | |
| A 7 | Grattoir 91105840 | |
| A 8 | Embout de surface 91105119 | |
| A 9 | Buse réfl ectrice 91105124 | |
| A 10 | Embout de réduction 91105123 | |
Contenuo
Scopo di impiego 22
| FR CH Traduction de la déclaration de conformité CE originale | |
| Nous certifi ons par la présente que le Décapeur thermique sans fil de construction PHLGA 20-Li B1 Numéro de série 000001 - 275000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisi-ons nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établit la présente déclaration de conformité (21)** : | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 30.10.2021 | Christian Frank Chargé de documentation |
- L'objet de la déclaration précitée ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les deux derniers chiffres de l’année dans laquelle le marquage CE a été fixé.
Notice Facile