XLED Slim S - Lampe STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLED Slim S STEINEL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lampe LED extérieure |
| Puissance lumineuse | Jusqu'à 2000 lumens |
| Température de couleur | 4000 K (lumière blanche neutre) |
| Angle de diffusion | 120 degrés |
| Indice de protection | IP65 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Matériau | Aluminium et plastique |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 5 cm |
| Installation | Fixation murale, incluse |
| Utilisation | Éclairage de jardin, entrée, façade |
| Consommation énergétique | 20 W |
| Durée de vie | Environ 30 000 heures |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XLED Slim S STEINEL
Questions des utilisateurs sur XLED Slim S STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLED Slim S - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLED Slim S de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI XLED Slim S STEINEL
1.À propos de ce document 3
2. Consignes de sécurité generales 3
3. Description de l'appareil 4
4. Branchement électrique 9
5. Montage 10
6. Fonctions 21
7. Entretien et maintenance 23
8. Recyclage 24
9. Déclaration de conformité 24
10. Garantie du fabricant 25
11. Caracteristiques techniques 26
12. Élimination des défauts 27
13. Remarques legales 28
1.À propos de ce document
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression, même partielle, n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques.

Attention danger!

Attention danger du au courant electrique!

Attention danger du à l'eau!
2. Consignes de sécurité générales

Danger en cas de non-respect des instructions du mode d'emploi!
Leprésent document contient des informations importantes sur la manipulation et l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Nous signalerons les risques éventuels au fur et à mesure dans ce document. L'ignorance des risques peut entraîner de graves blessures, voir la mort.
- Veuillez dire attentivement le mode d'emploi.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité.
-
Le conserver à portée de la main.
-
Le travail sur des installations électriques peut désenter des dangers. Le contact avec des pieces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voir la mort.
-
Seules des personnes qualifiées et spécialisées sont autorisées à effectuer des travaux sur le réseau électrique.
-
Ces travaux doivent donc être effectuels correctement et conformément aux normes en vigueur (p. ex. NF C-15100, A - ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH - SEV 1000).
- Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Uniquement des entreprises spécialisées sont autorisées à effectuer des réparations.
3. Description de l'appareil
Utilisation conforme aux prescriptions
- Projecteur LED avec détecteur de mouvement infrarouge.
- Montage mural à l'intérieur et à l'extérieur.
Utilisation non conforme aux prescriptions
- Il n'est pas possible de régler l'intensité lumineuse du projecteur LED.

Sans variateur
Principe de fonctionnement
- Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.). Le rayonnement de chaleur ainsi capté est ensuite traité par un système électrique qui met en marche automatiquement le projecteur LED.
- La détction des mouvements est la plus fiable quand l'appareil est monté perpendicularrement au sens de passage.
- La portée de la détction du mouvement est limite si vous avancez directement vers le détecteur.
- Les obstacles comme les arbres, les murs ou les vitres peuvent limiter, voir donc impossible la détction des mouvements.
- L'appareil ne peut pas faire la différence entre des variations brutes de température dues à des intempérières ou à des sources de chaleur.
Contenu de la livraison
3.1


- 1 projecteur LED
- 1 cache enchachable
- 4 chevilles
- 4 vis
- 4 pieces d'ecartement
- 1 fiche technique de sécurité (A)
- 1 guide de démarrage rapide (B)
Dimensions du produit

3.2
Vue d'ensemble de l'appareil
3.3

A Tete du projecteur LED
B Dissipateur de chaleur
C Support mural avec domino
D Détector

3.4
E Réglage du seuil de déclenchement
F Temporisation

Courbe de répartition de la lumière
3.5
4. Branchement électrique
Scheme des connexions
4.1



Le cable secteur est composé d'un cable à 3 conducteurs :
L = phase (généralement noir, marron ou gris)
N = neutre (généralement bleu)
PE = conducteur de terre (vert/jaune)
Il est possible de brancher l'appareil également en aval d'un interrupteur secteur s'il est garantie que ce dernier est toujours en position MARCHE.
Il n'est pas possible de remplacer la source de ce luminaire. S'il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier. S'il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier.

5. Montage

Risque d'électrocution!
Le contact avec des pieces sous tension peut entrainer une électrocution, des brûlures, voir la mort.
- Mettre l'appareil hors tension et couper l'alimentation électrique.
- Vérifier l'absence de tension à l'aide d'un testeur de tension.
- S'assurer que l'alimentation électrique demeure coupée.
Risque de dommages matériels!
Une intervention des cables de raccordement peut conduire à un court-circuit.
- Repérer les cables de raccordement.
- Brancher correctement les cables de raccordement.
Préparats de montage
- Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pieces.
Ne pasmettre le produit en service en cas de dommage. - Sélectionner le lieu d'installation approprié.
-En tenant compte de la portée
- et de la détction des mouvements.
-Monter l'appareil à l'abri d'eventuelles secousses.
-Zones de détction sans obstacle.
-Il est interdit d'instructor l'ordinate dans des zones à risque d'explosion.
-Ne pas monter l'appareil sur des surfaces inflammables.
-Ne pas regarder directement la source allumée à une courte distance (< 30 cm).
-À une distance minimale de 50 cm des autres projecteurs LED.
Portée
FR
5.1

Détention de mouvement perpendicular àu sens du passage
5.2

Détention de mouvement dans le sens du passage
5.3

Orientation du projecteur

5.4
- Projecteur correctement orienté.
Étapes de montage
5.5



- Vérifier que l'alimentation électrique a été coupée.
- Desserrer la vis de blocage.
- Retirer la tête du projecteur LED du support mural.
5.6

- Retirer le domino du support mural.
5.7

- Marquer l'emplacement des trous.
5.8


- Percer les troughs (Ø 6 mm) puismettre les chevilles.
FR

- Percer le bouchon pour faire passer le cable d'alimentation secteur.
- Visser à fond le support mural en cas de cable d'alimentation encastré sans piece décartement.

FR
- Percer le bouchon pour faire passer le cable d'alimentation secteur.
- Visser à fond le support mural en cas de cable d'alimentation en saillie avec pieces décartement.
5.11


- Brancher le cable secteur conformément au schéma des connexions.
- Placer la tête du projecteur LED sur le support mural.
- Serrer la vis de blocage.
5.14


- Mettre l'appareil sous tension.
5.15

- Proceder aux réglages.
,6. Fonctions"
6. Fonctions
Réglages effectuels en usine
- Réglage du seuil de déclenchement : fonctionnement diurne 1 000 lx
- Temporisation : 2 secondes
- Réglage de la portée : 8 metres
Boutons de réglage
6.1

Réglage du seuil de déclenchement (E)
Il est possible de régler progressivement la luminosité de déclenchement entre env. 2 et 1 000 lx.
-
= fonctionnement diurne (independamment de la luminosite)
-
= fonctionnement nocturne (env. 2 lx)
Lors du réglage de la zone de détction et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être sur
Temporisation (F)
Il est possible de régler progressivement la temporisation d'environ 2 secondes à 70 minutes au maximum. Tout mouvement détecté allume à nouveau le projecteur.
Remarque : après chaque extinction du projecteur LED, une nouvelle détction de mouvement est interrompue pendant 1 seconde environ. Ce n'est qu'à l'issue de ce laps de temps que le projecteur LED peut à nouveau enclencher l'éclairage en cas de mouvement.
Lors du réglage de la zone de détention et du test de fonctionnement, nous recommendons de régler la durée la plus courte.
Ajustage de la zone de détction
Pour éviter toute détction non voulue ou pour surveiller de manière ciblée certaines zones, il est possible de limiter la zone de détction en utilisant un cache enchachieable. Le cache est tout simplement collé sur le détector.

6.2


- Coller le cache coupé à la taille nécessaire sur le détecteur.
7. Entretien et maintenance
L'appareil ne nécessiteaucun entretien.

Risque d'électrocution!
Si des pieces sous tension sont au contact avec de l'eau, il y a risque d'électrocution, de brûlures, voire danger de mort.
- Nettoyer l'appareil uniquement à sec.
Risque de dommages matériels!
Des détergents inappropriés risquent d'endommager l'appareil.
- Nettoyer le projecteur avec un chiffon légarement humide sans détergent.
Important : il n'est pas possible de replacer l'appareil.

8. Recyclage
Les apparèils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Ne pas jeter les apparèils électriques avec les ordures menagères!
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européen en vigueur relative aux apparêils ELECTriques et Electroniques usages et à son application dans le droit national, les apparêils ELECTriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures menagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.
9. Déclaration de conformité
Steinel Vertrieb GmbH déclare par la présente que le type d'appareils radio XLED home slim S est conforme à la directive 2014/53/UE.
Vous trouvrez le texte intégral de la déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante :
http://www.steinel.de
10. Garantie du fabricant
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et débute au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux defaults provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pieces défectueuses. La garantie ne s'applique ni aux pieces d'usure, ni aux dommages et defaults dus a une utilisation ou à une maintenance incorrecte. Les dommages consécutifs causés à d'autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté est returné au point de service après-vente le plus proche, dans un emballage ajustat, accompagné d'une brève description du début et d'un ticket de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le cachet du vendeur.
Service de réparation : une fois la garantie écoulée ou en cas de defaults non couverts par la garantie, contactez votre point de service après-vente pour savoir si une remise en état de l'appareil est possible.
3 ANS DE GARANTIE FABRICANT
11. Caractéristiques techniques
- Dimensions (H × 1 × P): 241 × 66 × 201 ~mm
- Tension du réseau : 230-240 V, 50/60 Hz
- Puissance absorbée (P) : 7,20 W
- Flux lumineux (360^) : blanc : 720 lm
anthracite : 648 lm
-Efficacité: blanc : 100 lm/W
anthracite : 90 lm/W
- Mode veille du détecteur (P_sb):0,30W
- Poids : 0,560 kg
- Surface au vent du produit :face avant du projecteur : 159 cm²
face latérale du projecteur : 101 cm²
Courant du secteur : 45 mA
- Facteur de puissance : 0,73
- Température de couleur :
3000 K (blanc chaud) SDCM 2
-Indice de rendu des couleurs: IRC = 82
- Durée de vie moyenne de calcul :
L70B50 à 25 °C: > 60 000 h
-Uniformité des couleurs SDCM : valeur initiale : 3
- Répartition de l'intensité lumineuse :

- Portée du détecteur : 8 m
Angle de détction : 160^ avec détction au ras du mur - Temporisation : de 2 s à 70 min
- Réglage du seuil de déclenchement : de 2 à 1000 lx
- Indice de protection : IP 44
- Classe de protection :
- Température ambiente : de -20 à +40 °C
12. Élimination des défauts
L'appareil n'est pas sous tension.
-Fusible non enclenché ou defectueux.
- Enclencher le fusible.
-
Remplacer le fusible défectueux.
-
Câble coupé.
- Vérifier le cable à l'aide d'un testeur de tension.
- Court-circuit dans le cable secteur.
- Vérifier les branchements.
- L'interrupteur secteur éventuellesment créé en position arrêt.
- Mettre l'interrupteur secteur en position MARCHE.
L'appareil ne s'allume pas.
-
MauvaisCHOIX DU REGLAGE DU SEUIL DE déclenchement.
-
Régler à nouveau le seul de déclenchement.
-
Interrupteur secteur en position ARRET.
-
Mettre l'interrupteur secteur en position MARCHE.
-Fusible non enclenché ou defectueux.
- Enclencher le fusible.
-
Remplacer le fusible défectueux.
-
Les mouvements rapides ne sont pas identifiés afin de limiter les dysfonctionnements ou la zone de détction régée est trop petite ou n'est pas correcte.
-
Contrôler ou régler la zone de détention.
-
Source défectueuse.
-
Il n'est pas possible de remplacer la source. Remplacer l'appareil.
L'appareil ne s'esteint pas.
-
Mouvement continu dans la zone de détention.
-
Contrôler la zone de détention.
- Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détention.
L'appareil s'allume de façon intempeste.
-L'appareil est mal fixe et rouge.
- Monter l'appareil de manière fixe.
- Un mouvement a eu lieu, l'observateur ne l'a cependant pas remarqué (mouvement derrière le mur, mouvement d'un petit objet à proximité immédiate du projecteur, etc.).
- Contrôler la zone de détention.
- Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détention.
13. Remarques légales
Sécurité
L'appareil n'est toute fois pas prévu pour les alarmes spéciales anti-intrusion car il n'est pas protégé contre le vandalisme. Les conditions atmosphériques peuvent influencer les fonctions de l'appareil.
FR
- Corriente électrique:
45 mA
- Factor de potencia:
0,73
- Color de luz:
3.000 K (blanco calido) SDCM 2
Dimensoes do produits

3.2