KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Robot ménager

Multipro Compact FDM300SS - Robot ménager KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multipro Compact FDM300SS KENWOOD au format PDF.

📄 237 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité du bol : 2,1 L, Puissance : 750 W, Nombre de vitesses : 2, Fonction pulse : Oui
Accessoires inclus Disque à râper, disque à émincer, couteau en acier inoxydable, fouet, bol de mélange
Utilisation Idéal pour hacher, râper, émincer, mélanger et pétrir des ingrédients.
Maintenance et nettoyage Les accessoires sont compatibles lave-vaisselle, le bol peut être nettoyé à la main.
Sécurité Système de sécurité pour éviter le fonctionnement lorsque le bol n'est pas correctement installé.
Informations générales Dimensions : 24 x 23 x 39 cm, Poids : 3,6 kg, Garantie : 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Multipro Compact FDM300SS KENWOOD

Le robot ménager KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car le robot ne s'allume pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment nettoyer les accessoires du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ?
Les accessoires peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du savon ou placés au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.
Le robot émet un bruit étrange lors de son utilisation, que faire ?
Vérifiez que tous les accessoires sont correctement fixés. Un bruit étrange peut indiquer que quelque chose est bloqué ou mal assemblé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le robot pour mélanger des ingrédients chauds ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le robot pour mélanger des ingrédients chauds afin d'éviter d'endommager les accessoires. Utilisez-le uniquement pour des préparations froides ou tièdes.
Quelle est la capacité du bol du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ?
Le bol du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS a une capacité de 2,1 litres.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de KENWOOD ou en visitant leur site web officiel où des pièces sont disponibles à l'achat.
Le robot ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que vous n'avez pas surchargé le bol. Vérifiez également que les accessoires de mélange sont en bon état et correctement installés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de KENWOOD dans la section support.
Puis-je utiliser le robot pour hacher de la viande ?
Oui, le KENWOOD Multipro Compact FDM300SS est équipé d'un accessoire de hachage qui peut être utilisé pour hacher de la viande. Assurez-vous de respecter les recommandations de sécurité dans le manuel.
Quel est le niveau de puissance du moteur du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS ?
Le moteur du KENWOOD Multipro Compact FDM300SS a une puissance de 750 watts.

Questions des utilisateurs sur Multipro Compact FDM300SS KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multipro Compact FDM300SS - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multipro Compact FDM300SS de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI Multipro Compact FDM300SS KENWOOD

Veuillez déplier les illustrations de la première page

Sécurité

  • Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
  • Retirez tous les éléments d'emballage et les étiquettes.
  • Si le cordon ou la prise sont endommages, il faut les faire remplacer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un réparateur/agréé par Kenwood pour éviter tout accident.
  • NE TOUCHEZ PAS les lames, elles sont tranchantes. Les lames et les disques sont très tranchants, manipuez-les avec précaution. Tenez toujours les ustensiles et accessoires par la partie supérieure, loin des zones coupantes, lorsque vous les manipulation, que vous videz le bol ou pendant le nettoyage.
  • Veuillez NE PAS MIXER des ingrédents chauds.
  • Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le bol du robot ou du blender, la production soudaine de vapeur entraine un risque de projections.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
  • Ne dépassez pas les capacités maximales données dans le tableau des conseils d'utilisation.
  • N'utilisez pas votre apparéil pendant plus de temps que celui spécifique ci-dessous sans période d'arrêt. Si vous l'utilisez pendant de plus longues périodes, vous risquez d'endommager l' apparéil.
Fonction/accessoire Temps d'utilisation maximalTemps d'accreté entre les utilisations
Blender 60 sec
Mélanges épais dans le bol (ex. Pâte)60 sec
Hachoir/moulin compact 30 sec
Moulin à moudre 60 sec
  • Veiliez à ne pas soulever ou transporter le robot par la poignée - celle-ci pourrait se briser et provoquer des blessures.
    Veillez toujours à retarder la lame avant de verser le contenu du bol.
  • Conservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot ou du blender lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation électrique. Si vous doivent pousser des aliments, utilisez un ustensile approprié tel qu'une spatule.
  • Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de l'alimentation lorsque vous doivent le laisser sans surveillance et avant d'instructor de restorer, ou de nettoyer les accessoires.

  • N'utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube d'alimentation. Utilisez toujours le pouvoir fourni avec l'appareil.

  • N'installez jamais l'unité porte-lames seule sur la partie moteur, c'est à dire sans que le bol ou l'ensemble gobelet/ couvercle du moulin soit en place.
  • ATTENTION : Avant dePTRirer du bloc moteur le couvercle du bol, du blender ou du moulin :

óteignez l'appareil ;
assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement arrêtés;
Veillez à ne pas dévisser le bol du blender ou du moulin de l'unité porte-lames.

  • Ne vous servez pas du couvercle pour arrêtier ou allumer le robot ; utilisez toujours le sélection de vitesse Marche / Arrêt.
  • Cette machine sera endommagée et pourrait provoquer des blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive.
  • N'utilisez jamais un accessoire non autorisé.
  • N'utilisez jamais un apparéil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir « Service après-venture »
  • Ne mouiliez jamais le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la prise.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation dépasser du bord d'une table, du plan de travail ou estre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas journer avec cet apparéil.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l' apparéil et le cordon hors de portée des enfants.
  • Les apparêils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation des apparêils, et si elles ont conscience des risques encourus.
  • N'employez l'appareil qu'à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas ou l'appareil est utilisé incorrectly ou quand les prsentes instructions ne sont pas respectées.
  • Une mauvaise utilisation de votre apparéil, blender ou moulin peut provoquer des blessures.
  • La consommation d'énergie maximale est basée sur celle du mini-hachoir/moulin, les autres accessoires peuvent demander moins d'énergie.

Blender

VEUILLEZ NE PAS MIXER les ingrédents chauds.
- RISQUE DE BRULURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à température ambiente avant de les verser dans le bol ou de les mixer.

  • Prenez toujours des précautions lorsque vous manipuez l'ensemble porte-lames et évitez de toucher le bord tranchant des lames lors du nettoyage.
    Utilisez toujours le blender avec son couvercle.
    N'tutilisez le bol qu'avec l'ensemble porte-lames fourni.
  • Ne faites jamais fonctionner le blender lorsqu'il est vide.
  • Recettes pour smoothies - ne mixez jamais d'ingréductents surgelés qui ont formé une masse solide pendant la conglération. Brisez les ingréductents avant de les placer dans le bol.

Accessoires du moulin

  • N'installez jamais l'unité porte-lames sur le bloc moteur tant que le bol/couvercle n'est pas installé.
  • Ne dévissez jamais le bol/couvercle tant que le moulin est installé sur votre apparéil.
  • Ne touchez pas les lames tranchantes - Conservez l'unité porte-lames hors de portée des enfants.
  • Ne retirez jamais le moulin tant que les lames ne sont pas complètement à l'arrêt.
  • L'appareil ne fonctionnera pas si le moulin n'est pas correctement installé.
  • Ne passes pas des ingrédients chauds au moulin ; laissez-les refroidir à température ambiente avant de les moudre.
  • Il est déconseilé de moudre des épices car elles risqueraient d'endommager les parties en plastique.

Moulin à moudre

  • Ne tentez pas de hacher de la racine de curcuma déshydratée, car celle-ci est trop dure et pourrait endommager les lames.

Centrifugeuse

  • N'utilisez pas cet accessoire si le filtr, le couvercle ou le bol sont endommagés ou présente des fissures visibles.
  • Les lames de coupe situées à la base du tambour filtrant sont très coupantes, il convient donc de faire attention lors de la manipulation et du nettoyage du tambour.
  • Utilisez uniquement le pouvoir fourni. Ne mettez jamais vos doigs dans le tube d'alimentation. Débranchez l'appareil avant de déverrouiller le tube d'alimentation.
  • Avant dePTRirer le couvercle, eteignez et attendez l'arrêt du filtrre.

Accessoires et disque pour Express Dice/Express Serve

  • La grille et les disques de coupe sont très coupants, il convient donc de les manipuler avec soin lors de leur installation, leur retrait et leur nettoyage. Tenez toutes les ustensiles et accessoires par la partie supérieure, loin des zones

coupantes, lorsqu'vous les manipulez, que vous videz le bol ou pendant le nettoyage.

  • N'utilisez jamais vos doigts pour pousser les aliments dans le tube d'alimentation. Utilisez uniquement le pouvoir fourni.
  • N'applique pas une force excessive pour pousser les alimentés dans le tube d'alimentation au risque d'endommager votre accessoire.
  • Avant dePTRer le couvercle, eteignez l'appareil et attendez l'arrêt total du disque.
  • Ne versez pas de liquides chauds dans le tube d'alimentation.

Express Serve

  • Évitez tout contact avec les pieces mobiles. Maintenez vos doigsths hors de l'orifice de sortie des alimentents.
  • En cas d'utilisation de l'appareil à brunoise ou des disques de coupe, le disque déjection doit être obligatoirement installé, le non-respect de cette consigne entraine l'accumulation des alimentés sous les disques et les alimentents ne sortent pas, entraînant de possibles dommages à votre accessoire.
  • Le presse-agrumes n'est pas conscience pour être utilisé avec l'accessoire Express Serve. Utilisez toujours le presse-agrumes avec le bol principal.

Nettoyage

  • Essuyez la partie moteur et la tête d'entrainment des fouets avec un chiffon humide, puis sechez. Assurez-vous qu'aucun débris alimentaire ne reste au niveau de la zone de verrouillage (8).
  • Ne pas immerger la partie moteur, les lames ou la partie entrainement des fouets.
  • Le bol, le couvercle, le pouvoir et tous les accessoires/outsils, à l'exception des unités porte-lames et de la tête d'entrainment des fouets, peuvent être nettoyés à la main ou places au lavevaisselle.
  • Les unités portes-lames doivent être nettoyées à la Brosse et rinceées à l'eau courante.

Avant de brancher l'appareil

Assurez-vous que voite alimentation electrique corresponde a cette qui est indiquee sur la partie inférieure de voite appeareil.
- Cet apparéil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire.

Avant la première utilisation

1 Retirez le cache lame de la lame couteau. Attention, les lames sont très tranchantes. Ce cache doit être jeté, il est uniquement destiné à protégger la lame durant le processus de fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « Nettoyage et entretien »

Legende

Robot

① Poussoir
Tube d'alimentation
③ Couvercle
(4) Bol
5 Axe d'entrainement amovible
6 Bloc moteur
⑦ Sélecteur de vitesse / touche pulse
Dispositifs de verrouillage de sécurité
Range-cordon (à l'arrière)

10A Blender en plastique (si fourni)

a Unite porte-lames
b Joint détanchéité
C Bol
d Bouchon
e Couvercle

10B Blender en verre (si fourni)

a Unite porte-lames
b Joint détanchéité
C Bol
d Couverage
e Bouchon

C Accessoires standard

Lame couteau
12 Petrin
13 Double fouet
14 Disque eminceur/rape 4 mm
15 Disque eminceur/rape 2 mm
16 Disque râpe extra fin

Accessoires

Il se peut que tous les accessoires mentionnés ci-dessous ne soient pas inclus avec votre robot. Les accessoires varient en fonction du modele de robot. Visitez www.kenwoodworld.com pour plus d'informations sur l'achat d'accessoires non fournis avec votre apparéil.

D Accessoires en option

(17) Presse-agrumes (si fourni)
18 Hachoir/moulin compact en verre (si fourni)
Hachoir/moulin compact en plastique (si fourni)
29 Moulin à moudre (si fourni)
② Centrifugeuse (si fourni)
Express Dice (si fourni)
23 Express Serve (si fourni)

Utilisation du robot

Illustrations 1 - 3

1 Fixez l'axe d'entrainment amovible sur le bloc moteur.
2 Ensuite, installez le bol en alignant le sur le bol avec sur le bloc moteur, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en place
3 Installez l'accessoire sur I'axe d'entrainment du bol.

  • Installez toujours le bol et l'accessoire sur le robot avant d'ajouter des ingrédents.
    4 Installé le couvercle - en veillant à ce que le l'axe d'entrainment / l'outil soit positionné au centre au couvercle.
  • N'utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot, utiliser always la commande de vitesse marche / arrêt.

5 Branchez l'appareil, allumez-le et selectionnez une vitesse (voir le tableau des conseils d'utilisation).
L'appareil ne fonctionnera pas si le bol ou le couvercle ne sont pas correctement insérés et verrouillés. Vérifiez que le tube d'alimentation et la poignée du bol sont bien situés dans le coin avant droit.
- Utilisez la touche pulse (P) pour de petites impulsions. La fonction pulse fonctionne tant que la touche est maintainue en position.
6 Procedez de façon inverse pour-retirer le couvercle,les accessoires et le bol.
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant desterolir le couvercle.

Important

  • Voitre robot n'est pas conscience pour concasser ou moudre des grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en poudre.
  • Si vous ajoutez de l'essence d'amandes ou un parfum aux préparations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait d'être définitivement tâché.

Utilisation des accessoires
Voir le tableau des conseils
d'utilisation pour chaque accessoire.

10A Blender en plastique (si fourni)

Utilisation du blender

Illustrations 4 - 6

  1. Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames - ennant soit de positionner la rondelle correctement dans l'espace rainuré.
  2. Des fuites se produit si le joint est endommagé ou s'il n'est pas correctement installé.

2 Retournez l'unité portelames et inséréz les lames dans le bol - tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient fixées. Rêférez-vous aux graphiques représentés sous l'unité portelames comme suit :

  • position déverrouillée

  • position verrouillée
    3 Mettez vos ingrédents dans le bol.
    4 Mettez le couvercle sur le bol et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à le verrouiller. Fixez le bouchon.
    5 Placez le blender sur le bloc moteur, alignez le sur le blender avec le sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller
    L'appareil ne fonctionne pas si le blender n'est pas correctement verrouillé.

10B Blender en verre (si fourni)

Utilisation du blender Illustrations 7 - 9

  1. Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames - ennant soin de positionner la rondelle correctement dans l'espace rainuré.
  2. Des fuites se produit si le joint est endommagé ou s'll n'est pas correctement installé.
    2 Vissez le bol sur l'unité porte-lames. RétérEZ-vous aux graphiques représentés sous l'unité porte-lames comme suit :

  3. position déverrouillée

  4. position verrouillée

3 Mettez vos ingrédents dans le bol.
4 Placez le couvercle sur le bol et poussez pour le fixer. Installez le bouchon pour l'ajout d'ingredients.
5 Placez le blender sur le bloc moteur, alignez le sur le blender avec le sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller
L'appareil ne fonctionne pas si le blender n'est pas correctement verrouillé.

Conseils et astuces

  • Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les ingrédents à l'exception de l'huile dans le blender. Retirez le bouchon de replissage. Puis, alors que l'appareil fonctionne, ajoutez l'huile doucement par l'orifice du couvercle.
  • Les mélanges épais, comme les pâtés et les sauces, peuvent nécessiter de racier les parois de l'appareil. En cas de difficulté à mixer, ajoutez davantage de liquide.

  • L'utilisation de l'appareil pour mixer des épices n'est pas recommandée. En effet, celles-ci pouraient endommager les pieces en plastique.
    Pour melanger des ingrédents secs - coupez-les en morceaux, retirez le bouchon de replissage, puis, l'appareil étant en marche, laissez-les tomber un par un. Laissez une main au-dessus de l'ouverture. Pour deGXmeilleurs résultats, videz regulierement.

11 Lame couteau

Suivez les instructions dans la section « Utilisation du robot »

Conseils et astuces

  • Pour les mélanges écais, utilisez la fonction pulse.
  • Coupez les ingrédents tels que la vienne, le pain et les légumes en cubes d'environ 2 cm.
  • Les biscuits doivent être coupés en morceaux et introduits dans le tube d'alimentation pendant que le moteur est en marche.
  • Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps.
  • Pour la préparation de pâtes à tarte, utilisez la matière grasse sortie directement du réfrigerateur et coupez-la en cubes de 2 cm.

12 Petrin

Utilisez pour les pates à base de levure.

Suivez les instructions dans la section « Utilisation du robot »

Conseils et astuces

  • Limitez la durée de fonctionnement à 60 secondes.
  • Placez les ingredients secs dans le bol puis ajoutez le liquide dans le tube d'alimentation tout en faisant fonctionner l'appareil. Mélangez jusqu'à obtention d'une boule de pâté lisse et élastique.
  • Petrissez la pate à la main uniquement. Il est déconseilé de petrir dans le bol car cela peut entrainer une certaine instability du robot.

13 Double fouet

Utilisation du fouet

  1. Installéz l'axe d'entrainment et le bol sur le bloc moteur.
    2 Introduisez fermement chaque batteur dans la tete du fouet.

3 Mettez le fouet en place en le faisant delicatement tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenché sur l'axe d'entrainment.
4 Ajoutez les ingrédents
5 Mettez le couvercle - assurez-vous que l'extrémité de l'axe d'entrainment est correctement positionné au centre du couvercle.

Conseils et astuces Important

  • Le fouet ne convient pour travailler des mélanges tout en un pour gâteaux car ces mélanges sont trop écais et pouraient endommager l'apparell. Utilisez toujours la lame couteau.
    Pour de plusieurs résultats, utilisez des oeufs à température ambiente.
    Assurez-vous que le bol et les fouets sont propres et exempts deGRAISE avant debattre la préparation.

14 - 16 Disques

Pour utiliser les disques éminceurs

1 Installez l'axe d'entrainement et le bol sur le bloc moteur.
2 Tout en le maintainant par sa poignee centrale, placez le disque sur l'axe d'entrainment, face appropriee vers le haut.
3 Fixez le couvercle.
4 Introduisez les alimentés dans le tube.
5 Allumez l'appareil et exercez à l'aide du pouvoir une pression régulière - n'insérez jamais vos doigts dans le tube d'alimentation.

Conseils et astuces

  • Utilisez des ingrédents frais.
  • Ne coupez pas les ingredients trop petits. Remplissez presque totalement la largeur du tube d'alimentation. Ceci évite aux ingredients de glisser sur le côtependant le fonctionnement de l'appareil.
  • Lorsque vous émincez ou vous râpez : les alimentés places verticalément dessortent plus courts que leursplaces horizontallement.
  • Il reste toujours une petite quantité d'aliments sur le disque ou dans le bol après utilisation de l'appareil.

17 Presse-agrumes (si fourni)

a Cone
b Passoire

Pour utiliser le presse-agrumes

1 Installez l'axe d'entrainement et le bol sur le bloc moteur.
2 Fixez la passoire dans le bol - assurez-vous de verrouiller la poignee de la passoire directement sur celle du bol.
3 Fixez le cône sur l'axe d'entrainment en tournant jusqu'à ce qu'il descendé à fond.
4 Coupe le fruit en deux. Mettez l'appareil en marche et presse le fruit sur le cône.

Si la passoire n'est pas correctement verrouillée, le presse-agrumes ne fonctionnera pas.

Conseils et astuces

Pour de plusieurs résultats, conservez vos fruits à température ambiante et faites les rouler sous la paume de votre main sur un plan de travail avant de les presser.
Pour optimiser l'extraction de jus, bougez le fruit d'un cote et de I'autre lorsque vous le pressez.
Lorsque you realisez de grandes quantités de jus, videz regulierement la passoire pour eviter I'amas de pulpe et de grains.

a Gobelet
b Joint détanchéité
C Unite/Ensemble porte-lames

1 Placez les Ingredients dans le bol.
2. Installez la rondelle d'étanchéité dans l'unité porte-lames.
3 Retournez l'unité porte-lames. Mettez-le dans le bol, les lames vers le bas.
4 Vissez l'unité porte-lames dans le bol et serrez bien. Référez-vous aux graphiques représentés sous l'unité porte-lames comme suit :

  • position déverrouillée
  • position verrouillée

5 Placez le moulin sur le bloc moteur, alignez le du moulin avec le du bloc moteur, et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour enclencher
6 Sélectionnez la vitesse maximum ou utilisez la fonction Pulse (P).

Conseils et astuces

  • Aliments pour bébé / purées - laissez les alimentés cuits refroidir à température ambiente avant de les passer au moulin.
    Pour de plusieurs résultats lorsque vous voulez hacher des fines herbes, il est recommendé d'utiliser le grand bol.

20 Moulin à moudre (si fourni)

a Couvercle du moulin
b Ensemble porte-lames du moulin à moudre

1 Insérez les ingrédents dans l'unité portelames.
2 Installez le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la fonction pulse (P).

Conseils et astuces

Pour des performances optimales lorsqu'youesouhaitez moudre des epices, il estrecommendede ne pas moudre plus de 50g à la fois dans votre moulin.
- Les épices brutes conservent plus longtemps leurs saveurs que les épices moulues; il est donc préféable de moudre les épices en petite quantité à chaque fois pour conserver leurs saveurs.
- Pour libérer toute la saveur et les huiles essentielles des épices brutes, il est recommandé de les griller avant de les moudre.
- Ne tentez pas de hacher de la racine de curcuma déshydratée dans le moulin, car celle-ci est trop dure et risque d'endommager les lames.
- Coupe le gingembre en petits morceaux avant de le moudre.
Pour de plusieurs résultats lorsque vous voulez hacher des fines herbes, il est recommendé d'utiliser le grand bol.

21 Centrifugeuse (si fourni)

a Poussoir
b Couvercle de la centrifugeuse
C Séparateur de pulpe
d Tambour fille
e Bol
f Bec de sortie du jus

Utilisation de la centrifugeuse

1 Placez le bol à jus sur le bloc moteur, tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille, si le bol est correctement installé, lebec de sortie doit se situer sur le cote gauche.
2 Placez le séparateur de pulpe dans le tambour filtré, en vous assurant que les languettes se placent bien dans les encoches au fond du tambour.
3 Installez le tambour filtre
4 Installez le couvercle de l'accessoire, tournez-le dans le sens hora jusqu'à ce qu'il se verrouille. Voitre centrifugeuse ne fonctionne pas si le bol ou le couvercle ne sont pas correctement verrouillés.
5 Placez un verre ou une verseuse de taille adaptée sous le bec de sortie de jus.
6 Coupez les ingrédents pour les adapter à la tauille du tube d'alimentation.
7 Allumez l'appareil et appuyez uniformement sur les ingrédents avec le pouvoir, gardez vos doigts éloignés du tube d'alimentation. Attendeez qu'ils soient totally passés avant d'en ajouter d'autres.
- Une fois le dernier morceau ajoute, laissez l'appareil tourner pendant 30 secondes supplémentaires afin d'extraire tout le jus du tambour filtré.

Important

  • Si la centrifugeuse commence à vibrer, éteignez-la et videz la pulpe du tambour. Les vibrations sont dues à la répartition inégale de la pulpe dans le tambour.
  • Certains fruits/legumes très durs peuvent ralentir ou arreter votre centrifugeuse. Si cela se produit, éteignez l'appareil et débloquez le contrôle.
  • Coupez et nettoyez régulierement le séparateur de pulpependant l'utilisation.

Conseils et astuces

  • Avant toute préparation de jus,steroler les noyaux et les pêpins (par exemple pour le poivre,le melon,les prunes) et les peaux dures (pour le melon,l'ananas par exemple). Les pommes et les poires peuvent etreutilisées sans les peler ou enlever le trognon.
    Utilisez des fruits et legumes fermes et frais.

22 Express Dice (si fourni)

a Disque de coupe
bGrille de coupe
C Pousoir de coupe

Important: le disque de coupe est concu uniquement pour etre utilise avec l'appareil a brunoise.

Utilisation de l'accessoire Express Dice

  1. Installéz l'axe d'entrainment et le bol sur le bloc moteur.
    2 Ajoutez le disque de coupe et placez le couvercle.
    3 Installez la grille de coupe dans le tube d'alimentation.
    4 Allumez l'appareil et utilisez le pouvoir pour faire progresser les alimentés à travers la grille.

Conseils et astuces

  • Pour faciliter le fonctionnement, placez les deux mains sur le pouvoir et appuyez fermement.
  • Pour de plusieurs résultats, utilisez des fruits et légumes frais.
  • Pour éviter que les ingréductents ne se coince, ne les insérez pas trop compactés dans le tube d'alimentation, idéalement, ils ne doivent pas être coupés en morceaux de plus de:

50 × 30 ~mm

  • Si les fruits/legumes sont trop durs pour passer à travers la grille, faites les cuirependant environ 10 à 15 minutes, puis laissezles refroidir au réfrigérateur avant de lesutiliser.
  • Retirez toujours les peaux dures, les noyaux, les pépins et les graines, etc. des fruits/legumes avant de les utiliser.

Remarque :

  • Du fait des différentes tailles et formes des alimentés, une certaine partie des dés peuvent sortir déformés, ce qui est normal.
  • Les alimentés tels que le fromage, le jambon et le chorizo entrainent généralement le colmatage de la grille, il n'est donc pas recommendé de les utiliser avec cet accessoire.

Nettoyage de la grille

Utilizez l'extrémité du pouvoir pour déloger tous les résidus restés coincés dans la grille de coupe.

22A L'accessoire Express Dice peut également être utilisé pour couper les pommes de terre en frites, pour préparer des crudités et couper les légumes en batonnets.

1 Installez la grille de coupe sans le disque
2 Poussez ensuite manuellement les alimentés à travers la grille sansmettre l'appareil en marche.

23 Express Serve (si fourni)

a Axe d'entrainment de l'accessoire Express Serve
b Goulotte d'extension
C Base
d Disque d'éjection

1 Installez l'axe d'entrainement et le bol sur le bloc moteur.
2 Installez l'axe d'entrainment court sur l'axe principal. L'accessoire Express Serve ne fonctionne pas sans l'axe d'entrainment court.
3 Installez l'accessoire/disque souhaite, n'appliquez pas une force excessive. Pour plus d'informations, d'astuces et de conseils, reportez-vous aux sections dédiées aux Disques et à l'accessoire Bruonoise Express.

Àutiliserconjointementaveclesélements suivants:

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Express Serve (si fourni) - 1

Important - Appareil à brunoise et disques

  • Si les alimentes ne sortent pas, arrêtez l'appareil et vérifie qu'ils ne sont pas accumulés pas sous le disque de coupe et que le disque d'éjection est installé. Retirez tout alimenté coince avant de reprise.

Nettoyage et entretien

  • Arrétez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
  • Faltes attention quand vous manipuez la lame et les disques éminceurs - ils sont très tranchants.
  • Certains alimentés décolorent le plastique. Ce phénomène est parfaitement normal. Cela n'endommage pas le plastique et n'alteré pas le goût des alimentés. Frottez-le à l'aide d'un chiffon imbibé d'huile vegétale pour faire disparaitre la décoloration.

Bloc moteur

  • Essuyez avec un chiffon humide, puis sechez. Assurez-vous qu'aucun débris alimentaire ne reste au niveau de la zone de verrouillage (8).
  • N'immergez pas le socle d'alimentation dans l'eau.
  • Rangez l'excedent de cordon dans la zone de stockage située à l'arrière du bloc moteur ⑨.

Consignes de nettoyage - voir l'illustration correspondante 24

Service après-vente

  • En cas de problèmes d'utilisation de votre apparéil, avant de demander de l'aide, consultez la section « Guide de dépannage » du manuel d'utilisation ou rendez-vous à la page www.kenwoodworld.com.
  • N'oubliez pas que votre apparéil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez achetiè le produit.
  • Si vous appeareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez unquelconque defaut, veuillez l'envoyer ou l'apporter a un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour couver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.
  • Conçu et développement par Kenwood au Royaume-Uni.
    Fabrique en Chine.

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Service après-vente - 1

AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains.
Le produit doit etre remis a l'un des centres de collecte selective prevus par I'administration communale ou apres des revendeurs assurant ce service.

Tableau des conseils d'utilisation Ne laissez pas tourner votre apparéil pendant une durée supérieure aux durées définies ci-dessous sans le laisser refroidir. Ne dépassez pas les capacités maximes indiquées dans le tableau ci-dessous. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager votre apparéil. Les informations fournies sur le mixage ne sont données qu'à titre indicatif et variant en fonction de la recette et des ingréductents utilisés. Ne mixez pas des ingréductents chauds.
Outil/ AccessoireFonction®(SEC)®
Mélanges tout en un pour gâteaux 2 10 1.,2kg Poidstotal
Pâté - mélange de la matière grasse avec la farine Ajout d'eau au mélange ingréductents de pâté2 1 - 210 10 - 20300 g Poids farine
Pour hacher du poisson et de la viande maigre Pâtés et terrines2 10 - 30400 g boeufmaigre max.
Pour couper des légumes P 5 - 10 100g - 500 g
Pour hacher des noix 2 30 - 60100 g - 200 g
Herbes aromatiques 2 20 - 30 30g - 50 g
Mayonnaise 2 60 - 80 4 jaunesd'oeufs
Pour transformer en purée des fruits tendres, des fruits cuits et des légumes2 10 - 30500 g
Blancs d'oeuf 2 60 - 120 2 -6 (200 g)
Crème à fouetter (les durées de mixage variant selon la teneur en matière grasses de la crème)260 - 120250 - 500 ml
Mélanges à base de levure260340 g Poids farine 550 g Poids total
Râper et éminencer des alimentés de texture ferme : fromages, carottes, pommes de terre, etc.2-Ne pas dépasser le repère max de 1,2 l indiqué sur le bol
Couper des alimentés plus tendres : concombres, tomatoes.1-
Pour râper le parmesan2-
Pour extraire le jus des agrumes comme les oranges, citrons, citrons verts et pamplemousses.1--
Tableau des conseils d'utilisation
Outil/ AccessoireFonction(L (Sec)
Soupes froides et boissons (Ajoutez les glacons ou ingrédents congelés au gobelet en dernier)2 30 - 601,2 litres
Milkshake/mélanges à base de lait froid2 15 - 301 litre
Glace pilée P 30 - 40 6 glacons(125 g)
Pâté à frire (ajouter les ingrédents liquides en premier)1 ↓ 210 ↓ 501 litre
Noix 2 10 - 30 50 g
Grains de café 2 30 50 g
Viande crue (viande de boeuf) découvert en dés de 2 cmP57
Mixer des épices Poivre noir en grains, graines de cardamome, graines de cumin, graines des coriandre et graines de fenouil230 - 60 g50 g
Moudre des grains de café 250 g
Moudre des noixP-50 g
Hacher des gousses d'ail, des piments frais et du gingembre fraisP-30 g
Noix de coco fraîche2/P30 - 6040 g
Fruits et légumes2- 600 g
Utilisé pour couper différents légumes tels que les carottes, courgettes, le concombre, la betterave et les pommes en cubes.2-Ne pas replir au-delà du repère de capacité maximum indiquée sur le bol
Utilisez cet accessoire pour couper toutes sortes de légumes tels que les pommes de terre en frites, les carottes, les courgettes et le concombre et préparer les crudités.Manuel
Guide de dépannage
Problème Cause Solution
Le robot ne fonctionne pas.Pas d'alimentation électrique. Le bol n'est pas installé correctement sur le bloc moteur. Le couvercle du bol n'est pas correctement verrouillé.Vérifiez que le robot est branché. Vérifiez que le bol est correctement positionné et que la poignée est orientée vers le coin avant droit. Vérifiez que le dispositif de verrouillage du couvercle est correctement positionné dans la zone de la poignée. Le robot ne fonctionne pas si le bol et le couvercle sont pas installés correctement. Si aucun des cas ci-dessus ne s'applique, vérifie le fusible/disjoncteur de votre habitation.
Le blender ou le moulin ne fonctionne pas.Le blender ou le moulin n'est pas correctement verrouillé. Le blender ou le moulin n'est pas correctement assemblé.Le blender ou le moulin ne fonctionnera pas s'il n'est pas correctement installé avec le dispositif de verrouillage. Vérifiez que l'unité porte-lames est complètement serrée à l'intérieur du gobelet / bocal.
Le robot s'arrête pendant le fonctionnement.Le robot est surcharge/les capacités maximales ont été dépassées. Le couvercle est déverrouillé.Vérifiez les capacités maximum dans le Tableau des conseils d'utilisation. Vérifiez si le couvercle est correctement verrouillé.
Fuite du blender ou du multi moulin à la base du porte-lames.Absence de joint d'étanchéité. Joint d'étanchéité mal fixé. Joint d'étanchéité endommagé.Assurez-vous que le joint est correctement mis en place et non endommagé. Pour obtenir le remplacement d'un joint d'étanchéité, consultez la section « Service après-vente ».
Mauvaise performance des outils/accessoires.Consultez les conseils dans la section « Utilisation des accessoires » appropriée. Assurez-vous que les accessoires sont correctement assemblés.

Deutsch

Antes de ligar à corrente

juii jui i jui jui jui

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : Multipro Compact FDM300SS

Catégorie : Robot ménager