KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Robot da cucina

Multipro Compact FDM300SS - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Multipro Compact FDM300SS KENWOOD in formato PDF.

📄 237 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Multipro Compact FDM300SS KENWOOD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Multipro Compact FDM300SS - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Multipro Compact FDM300SS del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE Multipro Compact FDM300SS KENWOOD

Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni

Sicurezza

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni e conservare come futuro riferimento.
  • Rimuovere la confezione e le etichette.
  • Se la spina o il cavo sono danneggiati, per motivi di sicurezza, devono essere sostituiti da Kenwood o da un riparatore autorizzato da Kenwood per evitare pericoli.
  • NON toccare le lame affiliate. Le lame e i dischi sono molto affiliati: maneggiarli sempre con cura. Tenere sempre alla presa per le dita in alto, lontano dal bordo tagliente, quando si maneggiano le lame affiliate, si svuota il contentatore e durante la pulizia.
  • NON lavorare ingredienti caldi.
  • Fare attentzione se si versa del liquido caldo nel robot da cucina o nel frullatore poiché più essere espulso dall'apparecchio a causa di vapore improvviso.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito dopo averlo acceso.
  • Non superare le capacité massime indicate nella tabella di utilizzo consigliata.
  • Non azionare l'apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito alla periodi di pausa. Tritare continuamente per lunghi periodi cui si sono danneggiare l'apparecchio.
Funzione/AccessorioMassimo tempo di azionamentoPeriodo di pausa tra azionamenti
Frullatore 60 secTogliere la spina alla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti
Miscele pesanti nella ciotola (es. Impasto)60 sec
Tritatutto/ macinino compatto30 sec
Macinino elettrico 60 sec
  • Non sollevare né trasportare il robot dal manico, perché potrebbe rompersi e causare un infortunio.
  • Rimuovere sempre la lama prima di svuotare la vaschetta.
  • Non inserire le mani o altri utensili nella ciotola del robot da cucina e nella caraffa del frullatore se prima non si èolta la spina alla presa di corrente. Se si deve spingere il cibo verso il basso, utilizzato un utensile adatto come una spatola.
  • Spegnere sempre l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione se lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o pulizia.

  • Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di riempimento. Utilizzato sempre lo spingitore in dotazione.

  • Non montare mai il gruppo lame sul corpo motore alla che sua montata la caraffa o il vasetto/coperchio del macinino.
  • ATTENZIONE: Prima di rimuovere il coperchio alla ciotola, dal frullatore o dal macinino dal corpo motore:

specnere l'apparecchio;
attendere che le parti accessorie o la lama si siano fermate completeness;
fare attenzione a non svitare la caraffa del frullatore o la vaschetta del mini tritatutto/macinino dall'unità delle lame.

  • Non usare il coperchio per far funzionare l'apparecchio, ma servirsi sempre dell'interruttore di velocità on/off.
  • Questo appearecchio può venire danneggiato e provocare un infortunio esercitando forza eccessiva sul suo meccanismo di blocco.
  • Non utilizzato l'apparecchio con accessori non autorizzati.
  • Non usare mai un appearecchio danneggiato. Farlo controllare o riparare: vindere la sezione 'Manutenzione e assistenza tecnica'.
    Non bagnare il motore, il cavo o la spina.
  • Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non lasciare che tocchi superfici calde.
  • Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.
  • Questo appearecchio non dev'essere utilizzato dai bambini. Tenere appearecchio e cavo lontani alla portata dei bambini.
  • Gli apparecchi sono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attendamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzato un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli.
  • Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio oswana seguire le presenti istruzioni.
  • L'utilizzo scorretto del robot, frullatore o macinino più provocare infortuni.
  • La potenza nominale massima si basa sull'accessorio mini tritatutto/macinio che assorbire il massimo carico. Altri accessori possono assorbire meno energia.

Frullatore

  • NON lavorare ingredienti caldi.
  • RISCHIO DI BRUCIATURE: Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi a temperature ambiente prima di metterli nella caraffa o frullarli.
  • Fare sempre attenzione nel maneggiare le lame. Evitare di toccare il filo di taglio della lama durante la pulizia.
  • Azionare il frullatore solo con il coperchio chiuso.

  • Usare la caraffa solo con l'unità delle lame in dotazione.

  • Non usare mai il frullatore a vuoto.
  • Ricette per gli smoothie - non frullare mai ingredienti solidificati si dato il congelamento; disgregarli prima di aggiungerli nella caraffa.

Accessor del macinino

  • Non montare mai l'unità delle lame sul corpo motore senza aver collocato la vaschetta/il coperchio.
  • Non svitare mai la vaschetta/il coperchio nelle mini tritatutto/macinino è montato sull'apparecchio.
  • Non toccare le lame taglienti - tenere l'unità delle lame fuori della portata dei bambini.
    Non rimuovere mai il mini tritatutto/macinino fino a che le lame non siano completeness ferme.
  • L'apparecchio non funziona se il mini tritatutto/macinino è montato scorrettamente.
  • Non lavorare ingredienti caldi nel mini tritatutto/macinino. Lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente.

Tritatutto/macinino compatto

  • Si sconsiglia di lavorare le spezie, poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica.

Macinino elettrico

  • Non tritare la radice di curcuma essiccata poiché è troppo dura e potrebbe danneggiare le lame.

Centrifuga

  • Non utilizzato la centrifuga se ilhetto, il coperchio della centrifuga o la vaschetta sono danneggiati o presentano creper visibili.
  • Le lame di taglio sulla base del tamburo del Filtering sono molto affiliate, quando prestare attenzione quando si maneggia e si pulisce il tamburo.
  • Utilizzare solo lo spingitore in dotazione. Non inseire mai le dit a nel tubo di alimentazione. Scollegare prima di sbloccare il tubo di alimentazione.
  • Prima di rimuovere il coperchio, spegnere e attendere l'arresto delhetto.

Accessorio Express Dice/Express Serve e dischi

  • La griglia di taglio e i dischi sono molto affiliati; maneggiare con cura durante l'installazione, la rimozione e la pulizia. Tenere sempre alla presa per le dita lontano dal bordo tagliente quando si maneggiano le lame affiliate, quando si svuota il contentatore e durante la pulizia.
  • Non usare mai le dita per spingere il cibo nel tubo di alimentazione. Utilizzare solo lo spingitore in dotazione.
  • Non esercitare una forza eccessiva per spingere il cibo nel

tubo di alimentazione - si potrebbe danneggiare l'accessorio.

  • Prima di rimuovere il coperchio, spegnere e attendere sono al completto arresto del disco.
  • Non versare liquidi caldi nel tubo di alimentazione.

Express Serve

  • Evitare il contatto con parti in movimento. Tenere le dita fuori dall'apertura di uscita del cibo.
  • Non utilizzato con la cubettatrice o i dischi sono il disco slinger montato. Se il disco slinger non è installato, il cibo si intasarà molto il disco e non uscirà dall'uscita del cibo, con seguenti danni all'apparecchio.
  • Lo spremiagrumi non è progettato per l'uso con l'Express Serve. Utilizzato sempre lo spremiagrumi con la ciotola principale.

Pulizia

  • Pulire il corpo motore e la testa motrice della frusta con un panno umido, quindi asciugarla. Assicurarsi che l'area dell'interblocco © sua prova di detriti alimentari.
  • Non immershengere in acqua il corpo motore, il gruppo lame o la testa motrice della frusta.
  • La ciotola, il coperchio, lo spingitore e tutti gli accessori/ utensili, eccetto i gruppi lame e la testa motrice della frusta possono essere lavati sua mano sua in lavastoviglie.
  • I gruppi delle lame devono essere puliti e sciacquati nelle acqua corrente.

Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica

  • Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica si la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l'apparecchio.
  • Questo appearecchio è conforme al regolamento (CE) No. 1935/2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti.

Prima di usare per la prima volta

1 Eliminare le protezioni in plastica alla lama. Fare attenzione: le lame sono molto affiliate. Le protezioni vanno gettate, in quanto servono solo a proteggere la lama durante la produzione e il trasporto.
2 Lavare i componenti - vindere la sezione 'Cura & pulizia'

Legenda

Robot

① Spingitore
Tubo di riempimento
Coperchio
4 Vaschetta
5 Alberino motore rimovabile
(6) Corpo motore
⑦ Comando velocità/impulsi
Dispositivi di blocco di sicurezza
9 Avvolgicavo (posteriere)

10A Frullatore in plastica (se in dotazione)

a Unità delle lame
b Anello di tenuta
C Caraffa
d Tapporiempitore
e Coperchio

10B Frullatore in vetro (se in dotazione)

a Unità delle lame
b Anello di tenuta
C Caraffa
d Coperchio
e T appo riempitore

C Accessori standard

Lama
Gancio impastatore
Doppia frusta
14 Disco per affettare/grattugiare da 4 mm
15 disco per affettare/grattugiare da 2 mm
16 Disco per grattugiare extra fine

Accessori

É possibile che non tutti gli accessori elencati qui di seguito siano forniti in dotazione con il vostro robot da cucina. Gli accessori dipendono alla variente del modello posseduta. Visitare www.kenwoodworld.com per informazioni su come acquistare un accessorio non incluso nella confezione.

D Accessori opzionali

Spremiagrumi (se in dotazione)
Tritatutto/macinino compatto in veto (se in dotazione)
Tritatutto/macinino compatto in plastica (se in dotazione)
20 Macinino elettrico (se in dotazione)
2 Blend-Xtract 2GO (se in dotazione)
2 Express Dice (se in dotazione)
Express Serve (se in dotazione)

Uso del robot

Illustrazioni ① - ③

1 Montare l'alberino motore rimovibile sul corpo motore.
2 Quindi, montare la vaschetta allineando il sulla vaschetta con il sul corpo motore e ruotare in senso orario fino a quando non si blocca.
3 Montare un accessorio sull'alberino motore della vaschetta.
- Prima di aggiungere gli ingredienti, assicurarsi sempre di montare la vaschetta e l'accessorio sul robot da cucina.
4 Montare il coperchio - assicurandosi che la parte superiore dell'alberino motore/ accessorio si trovino al centro del coperchio.
- Non servirsi del coperchio per azionare il robot; utilizzato sempre il selettore acceso/ spento della velocità.

5 Collegare, accendere e selezionare una velocità. (Fare riferimento tabella di utilizzo consigliata).

  • Il robot non funziona se la clotola o il coperchio non sono montati correttamente sul dispositivo di sicurezza. Assicurarsi che il tubo di rilempimento e la maniglia della clotola si trovino sulla destra.

  • Per lavorare ad intermittenza gli ingredienti, utilizzato il tasting impulsi (P). L'apparecchio continua a funzionare fino a quando il tasting rimane premuto.
    6 Rimuovere coperchio, accessori e recipiente eseguendo la procedura inversa.

  • Spagnere l'apparecchio ed estrarre sempre la spina alla presa elettrica prima di togliere il coperchio.

Importante

  • Questo apparecchio non èindicato per macinare caffe in granì o per ottenere zucchero a velo da zucchero granulato
  • Durante l'aggiunta di aromi o essenza di mandorle, evitare il contatto diretto con la plastica in quanto può provocare macchie permanenti.

Uso degli accessori

Consultare la tabella di utilizzo consigliata per agli accessorio.

10A Frullatore in plastica (se in dotazione)

Uso del frullatore

Illustrazione 4 - 6

1 Inserire la anello di tenuta nelle unità delle lame - assicurandosi che sua posizionata correttamente nell'area scanalata.
- Se la tenuta è danneggiata o non è installata in modo corretto vi saranno perdite.
2 Tenendo l'unità delle lame per la parte inferiore insereire le lame nella caraffa - ruotare in senso antiorario fino a quando non si sente un click. Si rimanda all'imagine除去 l'unità delle lame:

  • posizione sbloccata
  • posizione bloccata

3 Mettere gli ingredienti nella caraffa.
4 Fissare il coperchio sulla caraffa e ruotare in senso orario fino a quando si sente un click. Fissare il tappo del coperchio.
5 Collocare il frullatore sul corpo motore, allineare il del frullatore al del corpo motore e ruotare in senso orario per bloccare
- L'apparecchio non funzione se il fruilatore non è inserito correttamente nel dispositorio di blocco.

10B Frullatore in veto (se in dotazione)

Uso del frullatore

Illustrazioni 7 - 9

1 Inserire la anello di tenuta nellaunita delle lame - assicurandosi che sua posizionata correttamente nell'area scanalata.
- Se la tenuta è danneggiata o non è installata in modo corretto vi saranno perdite.
2 Avvitare la caraffa sul gruppo lame. Si rimanda alle immagini除去l'unità lame:

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Illustrazioni 7 - 9 - 1

  • posizione sbloccata

  • pesizione bloccata

3 Mettere gli ingredienti nella caraffa.
4 Mettere il coperchio sulla caraffa e premerlo.
verso il basso. Ora inseire il tappo riempitore.
5 Collocare il frullatore sul corpo motore, allineare il del frullatore al del corpo motore e ruotare in senso orario per bloccare

  • L'apparecchio non funziona se il frullatore non è inserito correttamente nel disposizione di blocco.

Suggerimenti e consigli

  • Per fare la maionese, versare nel frullatore tutti gli ingredienti, tranne l'olio. Togliere il tappo di riempimento. Con l'apparecchio in funzione, aggiungere lentamente l'olioattraverso il foro sul coperchio.
  • Nel caso di impasti molto densi, come paté e salse, potrebbe essere necessario staccare gli ingredienti dalle pareti della caraffa, usando la spatola. Se la lavorazione risultà difficoltosa, aggiungere più liquido.
  • Non si consiglia di lavorare spezie in quello apparecchio, altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica.
  • Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti; togliere il tappo di riempimento, poi nelle frullatore è già in funzione versarli uno alla volta nella caraffa. Tenere la mano sopra l'apertura. Per i migliorori risultati, svuotare regolarmente la caraffa.

Lama

Seguire le istruzioni della sessione intitolata "Uso del robot da cucina".

Suggerimenti e consigli

  • Per consistenze meno omogenee utilizzato il dato a impulsi.
  • Tagliare alimenti come carne, pane e verdure in cubetti da 2 cm circa.

  • Spezzettare i biscotti eaggiungerli incontraverso il tubo di riempimento nelle l'apparecchio è in funzione.
    Non esagerare con la lavorazione.

  • Nel preparare dolci, utilizzato burro appena toltto dal frigorifero, tagliato in cubetti da 2 cm pollici.

12 Gancio impastatore

Utilizzato per miscele d'impasto con lievito.

Seguire le istruzioni della sessione intitolata "Uso del robot da cucina".

Suggerimenti e consigli

Non azionare l'apparecchio per più di 60 secondi di seguito.
- Introduire gli ingredienti secchi nella vaschetta e aggiungere il liquidoattraverso il tubo di riempimento quando l'apparecchio è in funzione. Lavorare fino a ottener una palla di impasto omogenea ed elastica.
- Reimpastare solo a mano. Si sconsiglia di reimpastare nella vaschetta per non compromettere la stabilità dell'apparecchio.

13 Doppia frusta

Uso della frusta

1 Montare l'alberino di trasmissione e la ciotola sul corpo motore.
2 Spingere e assicurare entrambi i frullini nella testina di azionamento.
3 Inserire la frusta facendola girare delicatamente sull'alberino motore fina a incastrarla.
4 Aggiungere gli ingredienti.
5 Inserire il coperchio, accertandosi che la parte terminale dell'alberino sia inflata al centro del coperchio.

Suggerlamenti e consigli Importante

  • La frusta non è adatta a create miscele per dolci tutto in uno, poiché tali miscele sono molto dense e potrebbero danneggiare le fruste. Utilizzato sempre la lama.
  • I risultati migliori si ottengono quando le uova sono a temperatura ambiente.
  • Accertarsi che la ciotola e la frusta siano pulite e prive di qualiasi traccia di burro prima di azionarle.

14 - 16 Dischi

Uso dei dischi da taglio

1 Montare l'alberino di trasmissione e la ciotola sul corpo motore.
2 Tenendolo per la presa centrale, insere il disco sull'alberino di rotazione con il lato appropriato rivolto verso l'alto.
3 Inserire il coperchio.
4 Inserire gli alimenti nel tubo di riempimento.
5 Accendere l'apparecchio ed esercitare una pressione uniforme con lo spingitore. Non inflare mal le dita nel tubo di rilempimento.

Suggerimenti e consigli

  • Usare ingredienti freschi
    Non tagliare gli ingredienti a peszi troppo piccoli. Riempire il tubo di riempimento quasi fino al bordo. In tal modo si eviterà che i pesziscivolino di lato durante la lavorazione.
  • Nell'affettare o gratugiare: gli alimenti inserti in verticale saranno tagliati in pezzi più corti di quelli inserti in orizzontale.
  • Dopo la lavorazione, rimarrà sempre un certo quantitativo di residui sul disco o nella vaschetta.

17 Spremiagrumi (se in dotazione)

a Cono
b Filtrto

Uso dello spremiagrumi

1 Montare l'alberino motore e la vaschetta sul corpo motore.
2 Inserire il filtro nella vaschetta, accertandosi che il manico del filtrro sia bloccato in posizione direttamente sopra il manico del recipiente.
3 Applicare il cono sull'alberino motore rimovabile, ruotando fino al completo insertimento.
4 Tagliare il frutto a meta. Accendere e premere il frutto sul cono.
- Lo spremiagrumi non funzionera se il filtrono non è bloccato correttamente.

Suggerimenti e consigli

  • Per risultati ottimali conservare la frutta e spremerla a temperatura ambiente e far rotolare a mano su un piano di lavoro prima di spremere.
  • Per facilitare l'estrazione del succo, spostare il frutto da un lato all'altro durante la spremitura.
  • Nello spremere grandi quantità, svuotare regolarmente il colino per evitare che si accumulino troppa polpa e troppi semi.

18/19 Tritatutto/macinino compatto (se in dotazione)

a Recipiente
b Anello di tenuta
C Unità delle lame

1 Inserire gli ingredienti nel recipiente.
2. Inserire l'anello anello di tenuta nell'unità delle lame.
3 Capovolgere l'unità delle lame e abbassarla nel recipiente con le lame rivolte verso il basso.
4 Avvitare l'unità delle lame sulla caraffa a mano perché forzare eccessivamente. Si rimanda all'imagine quello delle lame:

  • posizione sbloccata

  • pesizione bloccata

5 Posizione are il mini tritatutto sul corpo motore, allineare il sul mini tritatutto al sul corpo motore e girare in senso orario per bloccare in posizione
6 Selezionare Velocita massima outilizzare il tasto ad impulsi (P).

Suggerlimente consigll

  • Alimenti per lattanti/puree - lasciare raffreddare gli alimenti cucinati a temperatura ambiente prima di lavorarli nel mini tritatutto.
    Per un risultato ottimore, si consiglia di utilizzato la ciotola principale per sminuzzare le erbe.

20 Macinino elettrico (se in dotazione)

a Coperchio del macinino
b Gruppo Iama macinino

1 Posizionare gli ingredienti nel gruppo lame.
2 Mettere il coperchio e ruotarlo in senso orario.
fino a quando non si blocca.
3 Posizione are il macinino sul corpo motore eruotare in senso orario fino a quando non si blocca.
4 Selezionare una velocita outilizzare il commande a impulsi (P).

Suggerimenti e consigli

  • Per ottener un risultato ottimore quando si lavorano le spezie, si sconsiglia di lavorare più di 50 g alla volta nel macinino.
  • Le spezie intere conservano il loro gusto per molto più tempo di quella macinate quando è meglio macinare una piccola quantità di spezie fresche allaolta.

  • Per fare in modo che sprigionino la massima quantità di sapore e di oli essenziali, è bene arrostire le spezie intere prima di macinarle.
    Non tritare la radice di curcuma essiccata nel macinino, poiché è troppo dura e potrebbe danneggiare le lame.

  • Tagliare lo zenzero a piccoli pezioni prima di triturarlo.
  • Per un risultato ottimore, si consiglia di utilizzare la ciotola principale per sminuzzare le erbe.

21 Centrifuga (se in dotazione)

a Spingitore
b Coperchio della centrifuga
C Rimozione della polpa
d Tamburo filtro
e Vaschetta
f Beccuccio di spremitura

Uso della centrifuga

1 Montare la vaschetta della centrifuga sul corpo motore, ruotare in senso orario fino a quando non si blocca - il beccuccio deve trovarsi sul lato sinistro quando la vaschetta è montata correttamente.
2 Posizione are il dispositorio di rimozione della polpa nel tamburo del filtr, assicurandosi che le linguette si trovino con le fissure nella parte inferiore del tamburo.
3 Montare il tamburo del filtro
4 Montare il coperchio dell'accessorio, ruotare in senso orario fino a quando non si blocca. La centrifuga non funzionera se la ciotola o il coperchio non saranno inserti correttamente nell'interblocco.
5 Porre un bicchiere o una brocca adatti sotto l'uscita del succo.
6 Tagliare il cibo per adattarlo al tubo di alimentazione.
7 Accendere e spingere uniformamente verso il basso con lo spingitore, non inseire mai le dita nel tubo di alimentazione. Frullare completeness prima di aggiungere altri cibo.
- Dopo aver aggiunto l'ultimo pezzo, far funzionare la centrifuga per altri 30 secondi per estrarre tutto il succo dal tamburo del filtr.

Importante

  • Se la centrifuga comincia a vibrare, spegnerla e svuotare la polpa dal tamburo. La centrifuga vibra se la polpa si distribuisce in modo non uniforme.
  • Alcuni cibi molto duri possono rallentare o fermare la centrifuga. In tal caso, spegnere e sbloccare ilhetto.
  • Spagnere e pulire regolarmente il raccoglitore della polpa durante l'uso.

Suggerimenti e consigli

  • Prima di frullare rimuovere noccioli e semi (ad es. peperone, melone, prugna) e buccedure (ad es. in melone, ananas). Non è necessario sbucciare o togliere il torsolo di mele e pere.
  • Utilizzare frutta e verdura fresca e soda.

22 Express Dice (se in dotazione)

a disco per taglio a dadini
b Griglia per taglio a dadini
C Spingitore per taglio a dadini

Importante: il disco per il taglio a dadini è progettato esclusivamente per essere utilizzato con l'accessorio per tagliare a dadini.

Utilizzo dell'Express Dice

1 Montare l'albero di trasmissione e la ciotola sul corpo motore.
2 Aggiungere il disco per taglio a dadini e mettere il coperchio.
3 Installare la griglia per taglio a dadini nel tubo di alimentazione.
4 Accendere eutilizzare lo spingi-cubetti per lavorare gli ingredientiattraverso la griglia per taglio a dadini.

Suggerlmenti e consigll

  • Per facilitare la lavorazione, porre entrambé le mani sulla parte superiore dello spingitore e premere con decisione.
  • Per ottener risultati ottimali,utilizzare frutta e verdura fresca.
  • Per evitare che gli alimenti si inceppino, non riempire ermeticamente il tubo di alimentazione. Idealmente gli alimenti dovrebbero essere tagliati a pezzi non più grandi di:

50 × 30 ~mm

  • Se risulta troppo dificile far passare l'alimentoattraverso la griglia per circa 10-15 minuti, lasciarlo raffreddare in frigorifero prima della lavorazione.
  • Rimuovere sempre bucce dure, noccioli, semi ecc. dagli alimenti prima della lavorazione.

Nota:

  • A causa delle varie dimensioni e forme degli alimenti, i dadini ottenuti conterranno alcuni pezioni deformati, ma quello è normale.

  • Alimenti come formaggio, prosciutto e chorizo si intasano nella griglia, quindi non sono raccomandati per l'uso con quello accessorio.

Pulizia della griglia

Utilizzare l'estremità dello spingitore per rimuovere eventuali pezzi di alimenti che potrebbero rinanere intrappolati nella griglia per taglio a dadini.

22A E inoltre possible utilise l'Express

Dice per preparare patatine fritte, crudités e bastoncini.

1 Montare la griglia per taglio a dadini alla disco per taglio a dadini.
2 Quindi spingere manualmente il cibo atraverso la griglia perché accendere l'apparecchio.

23 Express Serve (se in dotazione)

a Albero di trasmissione Express serve
b Scivolo di prolunga
C Base
d disco slinger

1 Montare l'albero di trasmissione e la ciotola sul corpo motore.
2. Installare l'alberino motore nell'albero principale - I'Express Serve non funzionera se non sare installato.
3. Installare l'accessorio/il disco richiesto alla applicare una forza eccessiva.Consultare le sezioni relative ai Dischi e all'Express Dice per ulteriori informazioni, suggerimenti e consigli.

Utilizzare insieme a quanto segue:

14-15-16

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - 14-15-16 - 1

22

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - 22 - 1

Importante: cubettatrice e dischi

  • Se il cibo non esce dall'uscita del cibo, spegnere e verificare che il cibo non si blocchi fatto il disco e che il disco slinger sa montato. Eliminare eventuali pezzi di cibo intrappolati prima di continuare l'operazione.

Cura e pulizia

  • Specnere sempre e scollegare alla rete prima di pulire.
  • Maneggiare lame e dischi da taglio con cautela in quanto sono extremamente taglienti.

  • Alcuni alimenti possono scolorire la plastica. Ciò rientra nella noma e non danneggia la plastica né pregiudica il gusto degli alimenti. Sfregare con un panno imbevuto di olio vegetale per eliminare la macchia.

Corpo motore

  • Pulire con un panno umido, quando asciugare. Assicurarsi che l'area di interblocco ⑧ sia priva da detriti alimentari.
    Non immergere in acqua il corpo motore.
    Riporre la lunghezza in eccedenza del cavonell'apposita rientranza dietro il corpo motore 9.

Istruzioni per la pulizia - Fare riferimento all'illustrazione pertinente 24.

Manutenzione e assistenza technique

In caso di problemi con il funzionamento dell'apparecchio, prima di richiedere assistenza consultare la sezione "Guida alla risoluzione dei problemi" nel manuale d'uso o visitare www.kenwoodworld.com.
- NB L'apparecchio è coperto da garanzia, nel rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l'apparecchio è stato acquistato.
- In caso di guasto o cattivo funzionamento di un appearechio Kenwood, si prega di inviare o consignare di persona l'apparechio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il site www.kenwoodworld.com o il除去 specifico del Paese di residenza.
- Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
- Prodotto in Cina.

KENWOOD Multipro Compact FDM300SS - Manutenzione e assistenza technique - 1

IMPORTANT AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE)

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli apposti
centri di raccolta differenziata predisisti delle
amministrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che offrono quello servizio.

Tabella di utilizzo consigliata Non azionare l'apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito senza periodi di pausa. Non superare le capacità massime indicate nella tabella seguente. L'uso continuo per lunghi periodi potrebbe danneggiare l'apparecchio. Le informazioni di lavorazione fornite sono solo indicative e variano a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti da lavorare. Non lavorare ingredienti caldi.
Ciotola/ AccessoriiFunzione(Loc) (Sec)
Miscela per dolci tutto in uno 2 10 1,2 kg pesototale
Impasto dolce - lavorare burro e farina in un composto sbriciolato Aggiungere acqua per amalgamare gli ingredienti2 1-210 10-20300 g peso farina
Tagliare pesce e carne magra Paté e terrine2 10-30400 g max.manzo magro
Tagliare verdura P 5 - 10 100 g-500 g
Tagliare frutta secca 2 30 - 60100 g - 200 g
Erbette 2 20 - 30 30-50 g
Maionese 2 60 - 804 tuorli d'uovo
Passare frutta morbida, frutta e verdura cotte2 10-30500 g
Albumi 2 60 - 120 2-6 (200 g)
Panna da montare (I tempi di lavorazione possono variare a seconda del contenuto di grassi della panna)260-120250-500 ml
Miscele con lievito260340 g peso farina 550 g peso totale
Grattugiare e affettare cibi solidi - formaggio, carote, patate e cibi con una consistenza simile2-Non riempire及其他 la capacité massima di 1,2 litri indicata sulla vaschetta
Affettare cibi più morbidi - cetrioli e pomodori1-
GrattugiaParmigiano2-
Utilizzato per spremere il succo di agrumi, come arance, limoni, lime e pompelmi.1--
Tabella di utilizzo consigliata
Ciotola/AccessorilFunzione(L)(Sec)
Liquidi e bevande freddi(Aggiungere ghiaccio/ingredienticongelati per ultimi nella caraffa)2 30 - 601,2 I
Frappè / Miscele a base di lattefreddo2 15 - 301 I
Frantumazione del ghiaccio P 30 - 40 6 cubetti dighiaccio(125 g)
Miscela di pastella(Aggiungere prima gli ingredienti liquidi)1↓210↓501 I
Frutta secca 2 10 - 30 50 g
Chicchi di caffe 2 30 50 g
Carne cruda (bistecca di manzo)tagliata a cubetti di 2 cmP57
Lavorazione delle spezieGrani di pepe neri, semi di cardamomo,semi di cumino, semi di coriandolo e semi di finocchio230 - 6050 g
Macinare caffe in granì 2 50 g
Tritare frutta seccaP-50 g
Lavorare spicchi d'aglio, peperoncinifreschi e radice di zenzeroP-30 g
Cocco fresco2/P 30 - 6040 g
Frutta e verdura2- 600 g
Utilizzato per tagliare a dadini una varietàdi alimenti come carote, zucchini, cetrioli,barbabietole e mele.2-Non riempireoltre lacapacitàmassimaincludata sullaciotola
Utilizzato per tagliare una varietà di cibicome patate, carote, zucchini e cetrioli inpapatine fritte e crudités.Manuale
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
Il robot non funziona. Manca la corrente. Vaschetta non inserita correttamente sul corso motore. Coperchio della vaschetta inserito male.Controllare che la spina dell'apparecchio sia inserita nella presa elettrica. Verificare che la vaschetta sia posizionata correttamente e che il manico sia posizionato versus destra. Verificare che il dispositivo di blocco del coperchio sia ben inserito nell'area del manico. Il robot non funziona se la vaschetta e il coperchio non sono inseriti in modo corretto. Seanche dopo i controlli suddetti il problema persistsiste, controllare il fusibile/interruttore principale del circuito della vostra abitazione.
Frullatore e mini tritatutto / macinino non funzionano.Frullatore o mini tritatutto / macinino non bloccati correttamente in posizione. Frullatore o mini tritatutto / macinino non assemblati correttamente.Il frullatore o il mini tritatutto / macinino non funzionano se sono montati scorrettamente sul dispositivo di blocco di sicurezza. Verificare che l'unità delle lame si strette fino in fondo sulla caraffa/vaschetta.
Il robot si ferma durante l'uso.Sovraccarico/superamento delle capacità massime del robot. Il coperchio non è ben chiuso.Controllare le capacità massime nel "Grafico di utilizzo consigliato". Controllare che il coperchio sia ben chiuso.
Il frullatore/il mini tritatutto perde alla base dell'unità delle lame.Manca la tenuta La tenuta è inserita male La tenuta è danneggiataControllare che la tenuta sia ben inserita e non abbia subito anni. Per ottenere una tenuta di ricambio, vedere la sezione "Manutenzione e assistenza tecnica".
Gli utensili/accessori danno scarse prestazioniLeggere i consigli nella sezione "Utilizzato gli accessori". Controllare di aver montato correttamente gli accessori.

Português

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : Multipro Compact FDM300SS

Categoria : Robot da cucina