Dustbuster V1250N - Aspirateur à main BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dustbuster V1250N BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, puissance de 12V, capacité du réservoir de 0,5 L, temps de charge de 16 heures, autonomie de 10 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage rapide des surfaces, des meubles et des endroits difficiles d'accès. |
| Maintenance et réparation | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement, remplacer le filtre si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher l'appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser si le câble est endommagé. |
| Informations générales | Poids de 1,5 kg, dimensions de 38 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dustbuster V1250N BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur Dustbuster V1250N BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dustbuster V1250N - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dustbuster V1250N de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI Dustbuster V1250N BLACK & DECKER
Français (Traduction des instructions d'origine) 16
Votre Dustbuster® de Black & Decker est un aspirateur de petits déchets. Ce produit a été créé uniquely pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'appareils sans fil, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batterie, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observerz attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ce manuel décrit l'utilisation prévue. Une utilisation de l'appareil autre que celles prévues dans leprésent manuel ou l'utilisation d'accessoires autres que ceux recommends dans leprésent manuel peut partager un risque de blessure.
Conserve ce manuel à titre de reference.
Utilisation de votre apparéil
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou des matieres inflammables.
N'utilisez pas l'appareil pres de I'eau. N'immergez pas I'appareil dans I'eau.
Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Préservez le chargeur de la chaleur, des corps gras et des arêtes tranchantes.
Aprèsutilisation
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer ou de nettoyer la base de chargement.
Rangez l'appareil dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas pouvoir acceder aux apparèils, même rangés.
Inspection et réparations
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'il n'est pas endommagé et qu'aucune piece n'est défectueuse. Assurez-vous que les pieces et les boutons ne sont pas endommagés et recherchez tout autre facteur qui pourrait nuir à son fonctionnement.
N'utilisez pas I'appareil si une piece est endommagée ou defectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute piece endommagée par un réparateur/agréé.
Vérifiez régulierement le fil du chargeur pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Remplacez le chargeur si le fil est endommagé ou défectueux.
N'essayez jamais d'enlever ou de changer des pieces autres que celles spécifiées dans ce manuel.
Risques résiduels
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entrainer des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent ete evite. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une piece mobile / en rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produitpendant l'utilisation de l'outil (exemple: travail avec du bois, surtout le chene, le hêtre et les panneaux en MDF).
Sécurité des tiers
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacities physiques, sensorières ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
FRANÇAIS
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les batteries et chargeurs
Batteries
Ne tentez jamais d'ouvrir pour chaque raison que ce soit.
N'exposez pas la batterie à l'humidité.
N'exposez pas la batterie à la chaleur.
Ne rangez pas dans des endroits dont la température peut dépasser 40^
Chargez uniquement a une temperature ambiente entre 10^ et 40^ .
Chargez uniquement avec le chargeur fourni avec l'outil/appareil.
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions de la section "Protection de l'environnement".
N'endommagez et ne déformez pas la batterie (piqure ou impact).Vous pourriez creer un risque de blessure ou d'incendie.
Ne chargez pas les batteries endommagées.
Dans des conditions extrêmes, une batterie peut faire. Si vous remarquez que les piles ont coule, procédez comme suit :
Essuyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Evitez le contact avec la peau.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
Attention! Le liquide de batterie peut cause des blessures ou des dégats. En cas de contact avec la peau, rincez abondament à l'eau. En présence de rougeurs, douleurs ou irritations, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur a ete concu pour une tension specifique. Verifiez always que la tension du secteur correspond a la tension indiquee sur la plaque d'identification.
Attention! Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur normale.
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour charger les batteries fournies avec l'outil/l'appareil ou de même type et modèle. D'autres batteries pouraient exploser et causer des dommages ou blessures.
Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre de réparation/agree Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de I'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
- Pendant la charge, l'appareil/outil/batterie doit etre place dans une zone bien ventilée.
Sécurité électrique
Votre chargeur a ete concu pour une tension secteur specifique. Verifiez always que la tension du secteur correspond a la tension indiquee sur la plaque d'identification.

tre chargeur est equipope d'une isolation double.
\section*{Caracteristiques}
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de verrouillage
- Réservoir à poussières
Fig. A
- Base de chargement
- Chargeur
Installation
Mise en place de la base de chargement sur le mur
La base de chargement peut etre fixe au mur de maniere a permettre un rangement pratique de l'appareil et a lui fournir un point de chargement.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation
Chargez la batterie pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
Utilisation
Chargement de la batterie (fig. D)
Assurez-vous que l'appareil est eteint. La batterie ne se chargeras pas si le bouton marche/arrêt est sur la position marche.
Placez l'appareil sur la base de chargement comme indiqued.
Branchez le chargeur.
Mettez sous tension.
Laissez l'appareil se charger pendant au moins 24 heures.
Le chargeur peut chauffer pendant la charge. C'est normal et n'indique pas une defaillance. L'appareil peut rester branché indéfiniment au chargeur.
Important! Placez l'appareil sur la base de chargement lorsque vous ne l'utilise pas. Ne chargez pas la batterie à une température ambiente inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ .
Fonctionnement de l'appareil (fig. E)
Pourmettre en marche,faites glisser l'interrupteur de marche/arret (1) en avant.
Pour eteindre l'appareil, faites glisser le bouton marche/arret vers l'arriere.
Accessoires (fig. B & C)
V1250/V4810/V4820/V7210/V9650
Ces modèles sont fournis avec les accessoires suivants :
unerosse rigide (6) pour les meubles et les escaliers (non disponible sur le modele V4820)
un suceur plat (7) pour les espaces difficiles d'accès
- unerosse douce (8) pour les claviers et les luminaires (V4820)
V1250/V9650
Deux accessoires supplémentaires sontrangés dans le plateau amovible situédans la base de chargement :
- une brosse douce (8) pour les claviers et les luminaires
un embout prolongateur (9) pour pouvoir atteindre les endroits difficiles d'accès
V1250N
Cet moyen n'est pas fourni avec des accessoires.
Procedez comme suit pour la mise en place d'un accessoire :
Retirez les accessoires de l'appareil.
Insérez l'accessoire approprié à l'avant de l'appareil.
Entretien et nettoyage
Attention! Nettoyez régulierement les filtrés.
Nettoyage du réservoir à poussières et des filtres (fig. F & G)
Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (2) et retirez le réservoir à poussières (3).
Videz le réserve à poussières.
Enlevez les filtres (10) en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Enlevez le plus gros de la poussière du filtré à l'aide d'une Brosse.
Lavez les filtres dans de I'eau tiède et savonnexe. Vous pouze aussi laver le réservoir au besoin. N'immergez pas l'appareil dans I'eau.
Assurez-vous que le réservoir à poussières et les filtres sont secs.
Replacez les filtres (10) sur l'appareil, en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ilssoient bien bloqués (vous entendrez un "clic").
Replacez le réservoir a poussieres sur I'appareil. Assurez-vous que le réservoir a poussieres est bien enclenché.
Attention! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres. Seuls des filtres propres et un réserve à poussières vide peuvent procurer une aspiration optimale.
FRANÇAIS
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommages. Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès des détaillants Black & Decker (numéro du catalogue: VF20).
Retirez les filtrres usages comme indiqué ci-dessus.
Installez les filtres neufs comme indiqué ci-dessus.
Entretien
Votre outil a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention! Avant d'effectuer tout entretien, éteignez et débranchez l'outil.
Eteignez et debranchez l'appareil/l'outil.
Ou coupez et retirez la batterie de l'appareil/outil s'il comporte un pack-batterie sépare.
Voire épaisez complètement la batterie si elle est intégrée puis mettez hors tension.
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Voitre chargeur ne nécessiteaucun autre entretien qu'un nettoyageréquilier.
Nettoyez regulierement les orifices de ventilation de votre outil à l'aide d'une Brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez regulierement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Ouvrez régulierement le mandrin (le cas échéant) et tapotez dessus pour-retirer toute poussière à l'intérieur.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsquils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Batterie (fig. H)

Les batteries Black & Decker peuvent etre recharges de nombreuses fois.A la fin de leur durée de vie technique, mettez les batteries au rebut en respectant I'environnement.
Si vous désirez vous débarrasser de votre apparéil vous-même, vous doivent restirer la batterie comme indiqué ci-dessous et la jitteren en respectant la reglementation locale.
Dechargez la batterie en faisant fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
La batterie est située sous la partie arrriere de l'appareil.
Retirez l'embout prolongateur du porte-accessoires.
Poussez le selecteur de rotation (12) vers l'avant de l'outil.
Demontez le porte-accessoires.
Frappez fermement avec le produit sur une surface stable et ferme comme indiquedans fig.H pour degager la batterie.
Placez la batterie dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité de court-circuit entre les bornes.
- Apportez-la à votre distributeur ou à un centre de recyclage local.
Attention! Une fois retiree, la batterie ne peut plus etre remise en place.
\section*{Caracteristiques techniques}
| V1250 H2 V1250N H2 |
| Tension V 12 12 Poids kg 1,8 1,7 |
| V4800 H2 V4810 H2 |
| Tension V 4,8 4,8 Poids kg 1,2 1,2 |
| V4820 H2 V7210 H2 |
| Tension V 4,8 7,2 Poids kg 1,2 1,4 |
| V9650 H2 |
| Tension V 9,6 Poids kg 1,6 |
Chargeur
| 5102404-08 VA090020D | ||
| Modèle V48 V72 | ||
| Tension | ||
| secteur V | AC 230/240 | 230 |
| Tension | ||
| de sortie V | 6,4 | 9 |
| Ampèreage | mA 250/265 | 200 |
| Temps decharge | ||
| approx. | h 24 | 24 |
| Poids | kg 0,3 | 0,3 |
| 5102404-11 CHA002014* | ||
| Modèle V96 V12 | ||
| Tension | ||
| secteur V | AC 230/240 | 100-240 |
| Tension | ||
| de sortie | V AC 14 | 7,2-24 Vcc |
| Ampèreage | mA 130/140 | 85 |
| Temps decharge | ||
| approx. | h 24 | 24 |
| Poids | kg 0,3 | 0,3 |
Niveau de pression acoustique selon EN 60745 :
| Pression acoustique (LpA) 85 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) |
| Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxselen EN 60745 : |
| Poids de la vibration sur la main/bras 2,5 m/s2 |
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages a cause d'objets étrangers, de substances ou a cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi couver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour enregistrer vosetauauauauit Black & Decker et etre informedeuouaux produits et des offres speciales.Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
ITALIANO
Uso previsto
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.