CEP 5302 B - Machine à café BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEP 5302 B BEKO au format PDF.

📄 215 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEKO CEP 5302 B - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : CEP 5302 B

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café expresso
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Matériau du corps Acier inoxydable
Système de chauffe Thermoblock
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait
Dimensions (L x P x H) 30 x 24 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Consommation électrique 850 W
Entretien Nettoyage automatique du circuit de café
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Filtre à café, mesurette

FOIRE AUX QUESTIONS - CEP 5302 B BEKO

Pourquoi ma machine à café BEKO CEP 5302 B ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer ma machine à café BEKO CEP 5302 B ?
Pour un nettoyage efficace, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine.
Pourquoi ma machine à café BEKO CEP 5302 B fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais un bruit excessif peut indiquer un problème avec la pompe ou un blocage. Vérifiez l'eau, le café et nettoyez les filtres.
Comment détartrer ma machine à café BEKO CEP 5302 B ?
Utilisez un détartrant adapté et suivez les instructions du fabricant. En général, mélangez le détartrant avec de l'eau, puis faites fonctionner la machine comme si vous prépariez du café.
Ma machine à café BEKO CEP 5302 B ne produit pas de café. Que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le café est bien mis dans le filtre. Assurez-vous également que la machine est correctement assemblée et que le groupe café est positionné correctement.
Comment régler la quantité d'eau pour mon café ?
La plupart des modèles permettent de régler la quantité d'eau via un bouton ou un écran. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur votre modèle.
Pourquoi le café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une surchauffe du café ou une mouture trop fine. Essayez d'ajuster la température de l'eau et la mouture pour obtenir un meilleur goût.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café BEKO CEP 5302 B ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BEKO ou dans des magasins spécialisés en appareils électroménagers.
Comment savoir si ma machine à café a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des fuites, des bruits inhabituels ou une baisse de la qualité du café, il est temps de procéder à un nettoyage ou à un détartrage. Consultez le manuel pour les recommandations d'entretien.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEP 5302 B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEP 5302 B de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI CEP 5302 B BEKO

Beko Germany GmbH, Rahmannstrasse 3, 65760 EschbornVeuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher/Chère client(e), Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que vous obtenez les meilleurs résultats de votre appareil qui est fabriqué avec une haute qualité et une technologie de pointe. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et tous les autres documents d’accompagnement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le comme référence pour une utilisation future. Si vous transmettez le produit à quelqu'un d'autre, veuillez lui remettre également le manuel d'utilisation. Veuillez tenir compte de tous les avertissements et informations figurant dans le manuel d'utilisation. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans les différentes sections de ce manuel : Informations importantes ou consignes utiles relatives à l'utilisation.

DANGER : Cet avertissement concerne les situations

dangereuses pour la vie et les biens.

AVERTISSEMENT : Cet avertissement indique des

situations potentiellement dangereuses. ATTENTION : Cet avertissement indique le risque de dommages matériels. Les matériaux sont adaptés au contact alimentaire37 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur Cette section comprend les instructions de sécurité qui permettront d'assurer une protection contre les risques de blessures corporelles et de pertes matérielles. Le non- respect de ces instructions annule la garantie accordée.

1.1 Danger du courant

électrique Danger pour la vie par le courant électrique ! Le contact avec des fils ou des composants sous tension peut entraîner des blessures graves, voire la mort ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les chocs électriques :

  • N'utilisez pas la machine à café si le câble de raccordement ou la fiche secteur sont endommagés.
  • Avant de réutiliser la machine à café, le câble d'alimentation doit être renouvelé par un électricien qualifié.
  • N'ouvrez pas le boîtier de la machine à café. Risque de choc électrique en cas de contact avec des connexions sous tension et/ou de modification de la configuration électrique et mécanique.

1.2 Danger de brûlure ou

d'échaudage Certaines parties de la machine à café peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement ! Les boissons distribuées et les vapeurs qui s'échappent sont très chaudes ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de vous brûler ou de vous ébouillanter vous-même et/ou les autres :

  • Ne touchez à aucun des manchons métalliques des deux becs à café.
  • Évitez le contact direct de la peau avec la vapeur qui s'échappe ou l'eau chaude de rinçage, de nettoyage et de détartrage.38 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur

sécurité fondamentales Respectez les consignes de sécurité suivantes pour garantir une manipulation sûre de la machine à café :

  • Ne jouez jamais avec le matériel d'emballage. Risque de suffocation.
  • Contrôlez la machine à café avant de l'utiliser pour détecter les signes visibles de dommages. N’utilisez pas une machine à café endommagée.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque.
  • Les réparations de la machine à café doivent être effectuées uniquement par un spécialiste agréé ou par le service clientèle de l'usine. Les réparations non qualifiées peuvent entraîner un danger considérable pour l'utilisateur. Elles annuleront également la garantie.
  • Les réparations de la machine à café pendant la période de garantie ne peuvent être effectuées que par des centres de service agréés par le fabricant, faute de quoi la garantie sera annulée en cas de dommages ultérieurs.
  • Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine. Seules les pièces de rechange d'origine garantissent que les exigences de sécurité soient respectées.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans s’ils sont surveillés ou ont39 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur reçu des instructions relatives à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans, sauf s’ils sont surveillés. Tenez l'appareil ainsi que son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et des endroits similaires tels que : - les espaces de cuisine dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; - maisons de campagne ; - les cuisines pour clients dans les hôtels, motels et autres lieux d’habitation ; - les gîtes touristiques.
  • Protégez la machine à café contre les effets du temps tels que la pluie, le gel et la lumière directe du soleil. N'utilisez pas la machine à café à l'extérieur.
  • Cet appareil ne doit pas être immergé.
  • Ne nettoyez pas la machine à café ou ses accessoires dans un lave-vaisselle.
  • Ne versez aucun autre liquide que de l'eau et ne placez pas de denrées alimentaires dans le réservoir d'eau.
  • Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-delà de la marque maximale (1,1 litre).
  • Ne faites fonctionner l'appareil que lorsque le bac à marc, le bac d'égouttage et la grille d'égouttage sont installés.
  • Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise de courant et ne touchez pas avec les mains mouillées.
  • Ne tenez pas la machine à café avec le câble d'alimentation.
  • Avant de retirer le réservoir d’eau pour le remplir ou pour le vider, veillez toujours à mettre l’appareil hors tension.40 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur

  • Placez toujours l'appareil sur une surface de travail plane, stable et résistante à la chaleur.
  • Avant l’infusion, le porte-filtre doit être tourné vers la droite aussi fermement que possible afin d’éviter qu’il ne se desserre sous l’effet de la haute pression.
  • Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves. Afin d’éviter tout risque d'incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, n'immergez pas le cordon d’alimentation, ni la fiche, ni le socle de chauffage dans de l’eau ou d’autres liquides. N'utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, qui présente des dysfonctionnements, qui a été renversé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Veuillez contacter le fabricant ou son service clientèle.
  • La surface de l’élément chauffant émet de la chaleur résiduelle après utilisation ; évitez de la toucher, utilisez plutôt la poignée ou le bouton. Tenez toujours vos mains loin du récipient et de la machine lorsque celle-ci est en fonctionnement et même après, afin de réduire le risque de blessures corporelles.
  • La cafetière ne doit pas être placée dans une armoire lorsqu’elle est utilisée.
  • Nettoyage : Ne mettez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Nettoyez le boîtier uniquement à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. Consultez les instructions de nettoyage détaillées aux points 6.

1.4 Utilisation prévue

La machine à café expresso manuelle Beko est destinée à être utilisée à domicile et dans des applications similaires, par exemple dans les cuisines du personnel, les magasins, les bureaux et autres lieux similaires ou par les clients des chambres d’hôtes, des hôtels, des motels et autres lieux d'habitation. Cette machine à café n'est pas destinée à un usage commercial. La machine est uniquement destinée à la préparation du café et au chauffage du lait et de l'eau. Toute autre utilisation que celle indiquée précédemment est considérée comme une utilisation abusive.41 / FR

Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur Danger résultant d'une utilisation incorrecte !Si elle n'est pas utilisée conformément à sa destination ou utilisée de toute autre manière, la machine à café peut être ou devenir une source de danger.

  • Par conséquent, la machine à café ne peut être utilisée que pour l'usage auquel elle est destinée. • Respectez les procédures décrites dans ce manuel d'utilisation.Aucune réclamation de quelque nature que ce soit ne sera acceptée pour des dommages ou des blessures résultant de l'utilisation de la machine à café à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée.Le risque doit être supporté uniquement par le propriétaire de la machine.

1.5 Limitation de responsabilité

Toutes les informations techniques, données et instructions concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien de la machine à café contenues dans le présent mode d'emploi représentent l'état actuel au moment de l'impression et sont basées sur les meilleures connaissances possibles acquises par l'expérience et le savoir-faire.Les informations, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel d'utilisation ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou les blessures résultant du non-respect du manuel d'utilisation, d'une utilisation autre que celle prévue, de réparations non professionnelles, de modifications non autorisées ou de l'utilisation de pièces de rechange non approuvées.

1.6 Conformité avec la directive

WEEE et élimination des déchets : Ce produit est conforme à la directive européenne WEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où l’appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la restauration et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.7 Conformité avec la Directive

RoHS Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/EU). Il ne contient pas de matériaux nuisibles et interdits spécifiés dans la directive.

1.8 Informations relatives à

l'emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.42 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur Toutes les valeurs déclarées sur le produit et sur les brochures imprimées sont relevées après des mesures de laboratoire effectuées conformément aux normes correspondantes. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes. 2 Présentation du panneau de commande

1. Panneau de commande

3. Grille du plateau d'égouttage

5. Plateau d'égouttage

6. Couvercle du réservoir d’eau :

8. Bouton de réglage vapeur/eau chaude

10. Bec de la buse vapeur

11. Filtre pour expresso simple

12. Filtre pour expresso double

13. Cuillère tasse-mouture

2.1 Panneau de commande

Indicateur de préchauffage Bouton Marche/Arrêt Erreur générale Nettoyage et détartrage Buse vapeur43 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur 3 Données techniques Alimentation : 220 à 240 V~, 50 à 60 Hz Puissance : 1376 - 1628 W Les droits d'apporter des modifications techniques et de conception sont réservés. Toutes les valeurs déclarées sur le produit et sur les dépliants imprimés ont été obtenues à partir de mesures de laboratoire effectuées conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes. Dimension du produit14,4 cm (largeur) x 30,8 cm (hauteur) x 42,3 cm (profondeur) [Profondeur sans porte-filtre de 32,5 cm]Poids : 3,85 ± 0,5 kgLongueur du câble : 90 cmCapacité des filtresSimple : 8gDouble : 15gCapacité du plateau d'égouttage : 0,2 LCapacité du réservoir d’eau : 1.1±5%LTemps de préchauffage de la machine : < 55 sVolume de café (paramètres par défaut) : Expresso : 30-55 mlDouble : 65-95ml Ce bouton « s’allume en orange lorsque la machine doit être détartrée.

  • Si le bouton de réglage de la vapeur est dans la mauvaise position pendant la mise en marche de la machine ou si la durée maximale de d'utilisation de la buse vapeur est atteinte, le voyant rouge d'erreur clignote en émettant de la vapeur, ce qui signifie que le bouton de réglage de la vapeur (9) doit être tourné vers la position fermée.
  • En cas d'erreur NTC, l'indicateur d'erreur rouge s'allume et l’on ne reçoit pas de réponse si l'on appuie sur un bouton. Appelez le service clientèle pour obtenir de l'aide.44 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur 4 Préparation

4.1 Première utilisation

Retirez les films de protection, les autocollants et tout autre matériel d'emballage de l'appareil. 150mm

Choisissez une surface sûre et stable avec une alimentation électrique faci-lement accessible et prévoyez une dis-tance minimale par rapport aux côtés des machines.Remplissez le réservoir d’eau au moins jusqu’au niveau de la marque MIN, et au plus jusqu’au niveau de la marque MAX. N’utilisez pas d’eau chaude. Insérez ensuite le réservoir dans la mac hine et l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale aux spécifications de tension appropriées.Le bouton Marche / Arrêt « » du pan-neau de commande s’allume. Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche la machine. Mettez une tasse sous la ta tête d'infusion et appuyez sur le bo-uton de nettoyage « ». La machi-ne émet un bip et démarre le nettoyage. Une fois le nettoyage terminé, la machi-ne est prête pour utilisation.

Placez le filtre à simple ou double exp-resso dans le porte-filtre. Remplissez le filtre avec du café fraîchement mou-lu à l’aide de la cuillère (en viron 7 à 14 g) et utilisez-la pour tas ser la poud-re. À l’aide de l’extrémité tasse-moutu-re de la cuillère, appliquez une pression d'environ 15 kg pour tasser la poudre de manière uniforme et ferme. Installez le porte-filtre sous la sortie de café. Alignez-le avec le symbole de déverrouillage, glissez-le dans la rainu-re et tournez-le douce ment vers la droite jusqu'au symbole de verrouillage. - Placez une tasse à café directement sous la sortie à café. - Appuyez sur le bouton expresso simp-le ou double et la machine émet un bip. - Le bouton expresso sélectionné com-mence à clignoter et la machine démarre la préparation du café. Une fois l’infusion terminée, la machi-ne émet un autre bip et passe en mode veille. Retirez le porte-filtre dans le sens horaire. Nettoyez le porte-filtre et séchez-le après chaque utilisation.45 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur

  • Attendez 5 secondes après l'infusion avant de retirer le filtre. Vous pouvez alors retirer le filtre mobile facilement.
  • La mouture de café est inutilisable après l'infusion.
  • Évacuez les résidus de café à l'aide de l’extension de poignée en replaçant le panier.
  • Videz le filtre à l'aide du petit loquel manuel situé sur le porte filtre.
  • Pour garantir un expresso à température toujours optimale, il est recommandé de préchauffer les tasses.
  • Pour un expresso plein de saveurs, il est recommandé d'utiliser des grains de café fraîchement moulus à chaque préparation.
  • Outre le type de café utilisé, l’utilisation d’eau froide exempte de chlore, d'odeurs ou d’autres impuretés garantit un expresso parfait.
  • Conservez vos graines d’expresso dans un récipient étanche à l’air, et dans un endroit frais et sec afin d’en conserver la saveur. La mouture ne doit pas être conservée trop longtemps, car cela réduit sa saveur.

4.3 Préparer de la mousse de lait pour des cafés lactés

Pour préparer des cafés lactés, comme le cappuccino, le latte ou d'autres boissons, il est recommandé d'utiliser la buse vapeur pour faire mousser le lait. Il suffira ensuite d'ajouter la mousse sur votre expresso.

Appuyez sur l'icône de la buse vape-ur et patientez que la buse soit prête. Pendant le préchauffage de la buse, les voyants lumineux cligno tent. Une fois la boisson prête, l'icône « » reste allumée. Appuyez sur l'icône du mousseur à lait et patientez que le mousseur à lait soit prêt. Pendant le préchauffage du mo-usseur à lait, les voyants lumineux clig-notent.Placez une tasse ou un pichet remp-li de lait sous la buse. Tournez le bou-ton en position marche et faites mous-ser jusqu'à obtention de la température et de la texture de mousse souhaitées. Pour arrêter la buse, ramenez le bouton en positi on initiale. Versez le lait mousseux chaud dans l'expresso. Il ne vous reste plus qu'à déguster votre café ! 4 Préparation46 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur 4 Préparation La buse vapeur peut être tournée vers la droite pour faciliter sa manipulation.

  • Après avoir fait mousser du lait, veuillez nettoyer la buse des résidus de lait en l'essuyant avec un chiffon humide.
  • La durée maximale d'utilisation de la buse vapeur pour faire mousser une dose de lait est de 90 secondes. Attention, la tasse/le pichet et la buse vapeur peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Ne touchez pas la buse ou sa protection noire lorsqu'elle est en fonction.
  • Étant donné que le lait mousse dans la tasse/le pichet, ne le remplissez pas entièrement.
  • Ne retirez pas la tasse/le pichet sans arrêter la buse vapeur.
  • Tournez le bouton de vapeur en position arrêt avant d'éteindre l'appareil et ne tournez pas le bouton de vapeur en position marche lorsque l'appareil est éteint.

4.4 Fonction eau chaude

L'appareil peut distribuer de l'eau chaude en tournant simplement le bouton vapeur/eau chaude sur la position « marche » « ».

  • Cette fonction peut être utilisée pour chauffer la tasse avant la préparation du café. Remplissez d'abord la tasse d'eau chaude, puis videz l'eau et utilisez cette tasse pour préparer le café.
  • Obtenez un café Americano en ajoutant de l'eau chaude à l'expresso. Si la fonction vapeur a été utilisée récemment, il est conseillé de patienter que la buse refroidisse avant d'utiliser la fonction eau chaude.

4.5 Réglage de la hauteur en fonction de la taille de la tasse

Pour les grandes tasses, le plateau d'égouttage (6) peut être retiré et la base de la machine peut être utilisée.En cas de retrait du plateau d’égouttage pour les grandes tasses, vous devez le réinstaller dans la machine au terme de la préparation du café. Si vous ne le réinstallez pas à ce moment, l’eau relâchée dans le système interne pourrait se répandre sur le socle, et il faudrait alors la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec.47 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur 5 Fonctionnement et utilisation

5.1 Réglage du volume du café

Réglage des doses simple et double d’expresso

1. Sélectionnez la fonction à reprogrammer. Appuyez sur le bouton correspondant (simple ou double

espresso) et maintenez-le enfoncé. Un bip est émis. [Quantités programmables de simple/double expresso (min : 30/60 ml, max : 50/100 ml)]

2. Ne relâchez le bouton que lorsque vous avez atteint la dose souhaitée de café. Un double bip est émis.

Le dosage est maintenant enregistré dans la fonction correspondante.Les paramètres des types de cafés sont enregistrés dans la mémoire de l’appareil pour des utilisations ultérieures jusqu'à leur réinitialisation ou modification. Pour réinitialiser un type de café aux paramètres par défaut/usine : Appuyez sur un bouton de type de café simultanément avec le bouton Marche/Arrêt et maintenez-les enfoncés pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser le type de café sélectionné. Pour réinitialiser toutes les boissons aux paramètres par défaut/usine : Appuyez sur les boutons de simple et double expresso simultanément et maintenez-les enfoncés pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser tous les dosages.Arrêt automatique : la machine s'éteint automatiquement au bout de 29 minutes d'inactivité (ou après l'avoir utilisée).

Il faut appuyer une fois sur le bouton marche-arrêt pour annuler tout processus en cours.48 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur

6.1 Nettoyage de la buse vapeur

Utilisez la fonction eau chaude pour éliminer les résidus de lait qui peuvent s'accumuler sur la buse. Le bec de la buse vapeur peut être détaché et nettoyé sous l'eau. Nettoyez la buse vapeur avec un chiffon humide après chaque utilisation afin d'éviter les résidus de lait et d'assurer la pleine performance du mousseur.

6.2 Fonction de nettoyage/rinçage

Pour nettoyer la tête d’infusion, placez un récipient sous celle-ci et appuyez sur le bouton de nettoyage « ». Le nettoyage s’effectue en 16 secondes et après ce délai, la machine est à nouveau prête pour utilisation.

  • Si vous n'utilisez pas la machine pendant 5 jours d’affilée, rincez et vidangez le réservoir d’eau.
  • Le plateau d'égouttage et sa grille (6) (4) peuvent être nettoyés manuellement à l'eau claire.
  • Le porte-filtre n’est pas lavable au lave-vaisselle.

6.3 Fonction de détartrage

Lorsqu'un détartrage est nécessaire, l’icône de détartrage « » s’allume en orange. Placez un récipient de 1,5 l de capacité sous la tête d'infusion. Versez de l’eau dans le réservoir d’eau jusqu'au niveau MAX et ajoutez-y un détartrant ou de l’acide citrique. Appuyez sur le bouton de détartrage « » et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes, et vous entendez un bip qui indique le démarrage du premier cycle de détartrage. Le premier cycle de détartrage dure environ 15 minutes. Une fois qu'il est terminé, l'icône de détartrage « » vire au blanc. Videz le réservoir et replacez-le sous la tête d'infusion. Nettoyez et remplissez d’eau propre le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. Appuyez sur le bouton de détartrage « » et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes, et vous entendez un bip qui indique le démarrage du second cycle de détartrage. Le second cycle de détartrage dure environ 6 minutes. Une fois qu'il est terminé, la machine repasse en mode veille est prête pour utilisation. Pour réinitialiser l'état d'avertissement de détartrage : Appuyez simultanément sur le bouton Marche/Arrêt et sur le bouton de détartrage et maintenez-les enfoncés pendant plus de 3 secondes.

  • Un détartrage est nécessaire après un nombre d'utilisation prédéfini.
  • La réinitialisation de l'état d'avertissement de détartrage n'est pas suggérée pour maintenir le meilleur état de l'appareil. 6 Nettoyage49 / FR Machine à expresso manuelle avec mousseur à lait intégré / Manuel de l'utilisateur

7.1 Problèmes, causes probables et actions correctives

Problème Cause Action corrective Du café s'écoule sur le côté du porte-filtre. Le porte-filtre (2) n’est pas bien placé. Tournez la poignée du porte-filtre (2) vers la droite. Il y a du café moulu sur le bord du filtre. Arrêtez la machine, retirez le socle du porte-filtre (2) et nettoyez les bords du filtre. La tête d'infusion est sale. Nettoyez la tête d'infusion à l'aide d'un chiffon imbibé d’eau et exécu- tez la fonction de nettoyage sans installer le porte-filtre. Le café ne coule pas ou trop peu à travers le porte- filtre. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d'eau. Le filtre à l'intérieur de la tête d'infusion est obstrué. Faites couler un expresso sans installer le porte-filtre (2) pour voir si de l'eau s'écoule. Si l'eau ne s'écoule pas, dévissez le filtre, net- toyez-le puis revissez-le. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre, insérez-le dans le porte-filtre (2) et pompez de l’eau à l'intérieur sans café. Si de l’eau ne sort pas par le filtre, con tactez le service clientèle pour commander un filtre de rechange. La pompe ne fonctionne pas car l'appareil fonctionne avec un réservoir d'eau vide. Activez le bouton vapeur/eau chaude pendant 2 secondes, puis dé- sactivez-le. Appuyez ensuite sur le programme de café et la pompe à eau fonctionne normalement. L’expresso n’est infusé qu’en gouttes. La mouture de café est trop fine ou a été tassée trop fermement. Ne tassez pas trop fermement la mouture de café. Utilisez une mouture plus grossière. La machine est obstruée par des dépôts de calcaire. Procédez au détartrage de l’appareil. Reportez-vous à la page 15. L’infusion d’expresso est trop rapide. La mouture de café est trop grossière. Utilisez une mouture plus fine. Il n'y a pas assez de café moulu dans le filtre. Utilisez plus de café moulu. Il n'y a pas de crema. Café vieilli ou trop sec. Utilisez du café frais. Le café n’a pas été tassé as- sez fermement. L’eau pénètre trop rapidement dans le café. Tassez la mouture de café plus fermement. Utilisez une mouture plus fine. La mouture de café est trop grosse. Utilisez un broyeur à meules coniques pour obtenir une mouture plus fine et plus régulière. Ce mélange de café n’est pas approprié pour l’expresso. Changez de type ou de marque de café. Il n'y a pas assez de mousse de lait. Le lait n’est pas frais. Utilisez du lait frais. Lait non approprié. Vérifiez qu'il y a assez de lait pour la fabrication de la mousse de lait. Le lait était trop chaud dès le départ. Utilisez du lait provenant directement du réfrigérateur (34 °F). Il n’y a pas assez de lait pour la mousse de lait. Utilisez du lait très froid. La buse vapeur ne produit pas de vapeur. La buse vapeur est obstruée. Voir « Nettoyage de la buse vapeur ». S’il n'y a pas de dépôts de lait séché mais qu'aucune vapeur ne s’échappe, utilisez la fonction de dé- tartrage. Si l'appareil est toujours obstrué, appelez le service clientèle. 7 DépannageEntegre Süt Köpürtücülü Yarı Otomatik Espresso Makinesi / Kullanım Kılavuzu Entegre Süt Köpürtücülü Yarı Otomatik Espresso Makinesi / Kullanım Kılavuzu Lütfen önce bu kullanma kılavuzunu okuyun! Değerli Müşterimiz, Bu Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En son teknoloji kullanılarak yüksek kalitede üretilen ürününüzden en iyi sonuçları alacağınızı umuyoruz. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanım talimatlarını ve beraberindeki diğer tüm belgeleri dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Ürünü başka bir kişiye devrederseniz, lütfen kullanım talimatlarını ona da verin. Lütfen kullanım kılavuzundaki tüm uyarıları ve bilgileri dikkate alın. Sembollerin açıklaması Bu kılavuzun çeşitli bölümlerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Kullanımla ilgili önemli bilgiler veya faydalı ipuçları. TEHLİKE: Can ve mal güvenliği açısından tehlikeli durumlar için uyarı. UYARI: Bu uyarı potansiyel olarak tehlikeli durumlara işaret eder. DİKKAT: Bu uyarı maddi hasar olasılığını gösterir. Malzemeler gıda ile temas için uygundur PCB içermez.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.51 / TR 1 Önemligüvenlikveçevretalimatları Entegre Süt Köpürtücülü Yarı Otomatik Espresso Makinesi / Kullanım Kılavuzu Entegre Süt Köpürtücülü Yarı Otomatik Espresso Makinesi / Kullanım Kılavuzu Bu bölüm, kişisel yaralanmalara ve maddi hasara karşı korunmaya yardımcı olan güvenlik talimatlarını içerir. Bu talimatlara uyulmaması verilen garantiyi geçersiz kılar.