CEP 5302 B - Espressor de cafea BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CEP 5302 B BEKO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CEP 5302 B - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CEP 5302 B mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE CEP 5302 B BEKO
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.Vă rugăm să citiți acest manual de utilizare înainte de folosirea aparatului! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales acest produs Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la acest produs, care a fost fabricat la o calitate înaltă cu tehnologie de ultimă generație. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza produsul și păstrați-le pentru consultări ulterioare. Dacă predați produsul unei alte persoane, vă rugăm să îi dați și manualul de utilizare. Vă rugăm să țineți cont de toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare. Explicații privind simbolurile Următoarele simboluri sunt folosite în diferite secțiuni ale acestui manual: Informații importante sau sugestii utile despre utilizare. PERICOL: Acest avertisment se referă la situații periculoase pentru viață și bunuri. AVERTIZARE: Acest avertisment indică situații potențial periculoase. ATENŢIE: Această avertizare indică potențialul de deteriorare a materialului. Materialele sunt adecvate pentru contactul cu alimentele103 / RO
Instrucțiuniimportanteprivind siguranțașimediul Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare Această secțiune include instrucțiunile de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați împotriva vătămărilor corporale și a riscurilor de pierderi materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează garanția furnizată
1.1 Pericol de curent
electric Pericol pentru viață generat de curentul electric! Contactul cu cablurile sub tensiune sau componentele poate duce la vătămări corporale grave sau chiar la deces! Respectați următoarele măsuri de siguranță pentru a evita șocurile electrice:
- Nu utilizați mașina de cafea dacă cablul de conectare sau ștecherul de alimentare sunt deteriorate.
- Înainte de a reutiliza mașina de cafea, cablul de alimentare trebuie înlocuit de către un electrician calificat.
- Nu deschideți carcasa mașinii de cafea. Pericol de electrocutare dacă sunt atinse conexiunile sub tensiune și/ sau configurația electrică și mecanică este schimbată.
1.2 Pericol de arsură
sau opărire Anumite părți ale mașinii de cafea se pot încinge în timpul funcționării! Băuturile dozate și aburul eliminat sunt foarte fierbinți! Respectați următoarele măsuri de siguranță pentru a evita arsura/opărirea dvs. și/sau a altor persoane:
- Nu atingeți niciunul dintre manșoanele metalice de pe ambele guri de scurgere a cafelei.
- Evitați contactul direct al pielii cu aburul scurs sau cu apa fierbinte de clătire, curățare și detartrare.
siguranță esențiale Respectați următoarele măsuri de siguranță pentru a asigura104 / RO
Instrucțiuniimportanteprivind siguranțașimediul Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare manevrarea în siguranță a mașinii de cafea:
- Nu vă jucați niciodată cu materialele de ambalare. Risc de sufocare.
- Verificați dacă mașina de cafea prezintă semne vizibile de deteriorare înainte de utilizare. Nu utilizați o mașină de cafea defectă.
- În cazul în care cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, reprezentantul său de service sau persoane cu calificări similare pentru evita orice pericol.
- Reparațiile mașinii de cafea trebuie efectuate numai de către un specialist autorizat sau de către lucrători ai serviciului pentru clienții. Reparațiile necalificate pot duce la un pericol serios pentru utilizator. De asemenea, acestea vor anula garanția.
- Reparațiile mașinii de cafea aflate în perioada de garanție pot fi efectuate numai de centrele de service autorizate de producător, în caz contrar garanția se va anula dacă vor exista defecte ulterioare.
- Piesele defecte pot fi înlocuite numai cu piese de schimb originale. Numai piesele de schimb originale garantează îndeplinirea cerințelor de siguranță.
- Aparatele pot fi utilizate de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe numai dacă aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate.
- Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de cel puțin 8 ani dacă aceștia sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Curățarea și105 / RO
Instrucțiuniimportanteprivind siguranțașimediul Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare întreținerea nu vor fi efectuate de către copii, cu excepția situațiilor în care aceștia au vârste mai mari de 8 ani și sunt supravegheați de adulți. Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani.
- Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Acest aparat este destinat pentru a fi folosit în gospodărie sau aplicații similare, precum: - chicinete pentru angajați în magazine, birouri sau alte spații de lucru, - ferme; - de către clienți în hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, - unități de tip pensiune.
- Protejați mașina de cafea împotriva efectelor meteorologice, cum ar fi ploaia, înghețul și lumina directă a soarelui. Nu folosiți mașina de cafea în aer liber.
- Aparatul nu trebuie să fie scufundat.
- Nu curățați cafetiera sau accesoriile în mașina de spălat vase.
- Nu turnați alte lichide în afară de apă și nu introduceți alimente în rezervorul de apă.
- Nu umpleți rezervorul de apă peste marcajul maxim (marginea inferioară a orificiului de umplere; 1,1 litri).
- Operați mașina de cafea numai când sunt montate containerul de deșeuri, tava de scurgere și grătarul pentru cești.
- Nu trageți de cablu pentru a scoate ștecherul din priză și nu-l atingeți cu mâinile ude.
- Nu țineți mașina de cafea de cablul de alimentare.
- Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai mici de 8 ani.
- Înainte de a scoate rezervorul de apă pentru a-l umple sau goli, opriți întotdeauna aparatul.
- Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață de lucru plană,106 / RO
Instrucțiuniimportanteprivind siguranțașimediul Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare stabilă și rezistentă la căldură.
- Înainte de preparare, portafiltrul trebuie să fie răsucit spre dreapta cât mai strâns posibil pentru a preveni slăbirea acestuia din cauza presiunii ridicate.
- Utilizarea necorespunzătoare poate duce la accidentări grave. Pentru a vă proteja împotriva incendiilor, a șocurilor electrice sau a vătămărilor corporale, nu scufundați în apă sau alte lichide cablul, ștecherii electrici, baza de încălzire. Nu folosiți niciun aparat cu un cablu sau un ștecher deteriorat, după ce aparatul funcționează defectuos, a căzut sau a fost deteriorat în vreun fel. Contactați producătorul sau serviciul acestuia de relații cu clienții.
- După utilizare, suprafața elementului de încălzire este supusă căldurii reziduale, nu atingeți suprafața fierbinte, folosiți mânerul sau butonul. Țineți întotdeauna mâinile departe de container și de aparat în timpul utilizării și după aceea pentru a reduce riscul de accidentare a persoanelor.
- Aparatul de cafea nu trebuie să fie plasat într-un dulap atunci când este utilizat.
- Curățarea: Nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide. Curățați carcasa numai cu un burete/ cârpă umezită în apă caldă cu săpun. Nu utilizați detergenți duri și abrazivi. Consultați instrucțiunile detaliate de curățare de la punctele 6.
1.4 Utilizarea destinată
Aparatul manual de cafea espresso Beko este destinat utilizării în locuințe și locuri similare, de exemplu în bucătăriile personalului, magazine, birouri și zone similare sau de către clienți în pensiuni, hoteluri, moteluri și alte spații de cazare. Această mașină de cafea nu este destinată utilizării comerciale. Mașina este destinată exclusiv pregătirii cafelei și încălzirii laptelui și a apei. Orice altă utilizare, alta decât cea menționată anterior, este considerată utilizare necorespunzătoare.Pericol care rezultă din utilizarea necorespunzătoare!Dacă nu este utilizată în scopul pentru care a fost concepută sau este utilizată în alt mod, mașina de cafea poate fi sau poate deveni o sursă de pericol.107 / RO
Instrucțiuniimportanteprivind siguranțașimediul Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare
- Prin urmare, mașina de cafea poate fi utilizată numai în scopul pentru care a fost concepută. • Respectați procedurile descrise în acest manual de utilizare.Nu vor fi acceptate reclamații de niciun fel pentru daune sau vătămări rezultate în urma utilizării mașinii de cafea în alt scop decât cel prevăzut.Riscul trebuie să fie suportat exclusiv de proprietarul mașinii de cafea.
1.5 Limitarea răspunderii
Toate informațiile tehnice, datele și instrucțiunile privind instalarea, operarea și întreținerea mașinii de cafea cuprinse în aceste instrucțiuni de operare reprezintă starea curentă la momentul tipăririi și se bazează pe cele mai bune cunoștințe posibile obținute prin experiență și know-how.Nu se pot formula reclamații din informațiile, ilustrațiile și descrierile din acest manual de utilizare.Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru daunele sau vătămările cauzate de nerespectarea manualului de utilizare, utilizarea în alte scopuri decât cele prevăzute, reparațiile neprofesionale, modificările neautorizate sau utilizarea pieselor de schimb neaprobate.
1.6 Conformitatea cu
Directiva WEEE și eliminarea produsului uzat: Acest produs este în conformitate cu Directiva EU privind WEEE (2012/19/EU). Acest produs este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE).Acest simbol arată că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere la sfârșitul perioadei sale de utilizare. Aparatul uzat trebuie transportat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Pentru a găsi aceste puncte de colectare, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau comerciantul de la care ați cumpărat produsul. Fiecare gospodărie joacă un rol important în restaurarea și reciclarea aparatelor vechi. Eliminarea corespunzătoare a aparatelor utilizate ajută la prevenirea posibilelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
1.7 Conformitatea cu Directiva
RoHS Produsul achiziționat de dumneavoastră este în conformitate cu Directiva EU RoHS (2011/65/EU). Acesta nu conține materiale periculoase și interzise, specificate în această Directivă.
1.8 Informații despre ambalaj
Materialele de ambalare ale produsului au fost fabricate din materiale reciclabile, în conformitate cu reglementările naționale de mediu. Materialele de ambalare nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere sau de alt tip. Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritățile locale108 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare Toate valorile declarate de pe produs și de pe pliantele tipărite sunt preluate după măsurătorile de laborator efectuate în conformitate cu standardele conexe. Aceste valori pot varia în funcție de condițiile de utilizare și de mediu. 2 Prezentare generală și Panoul de comandă
1. Panoul de comandă
3. Grilă tavă de picurare
6. Capac rezervor de apă
7. Rezervorul de apă
8. Maneta de control a aburului/apei calde
9. Spumieră pentru lapte
10. Capac pentru spumieră de lapte
11. Coș pentru un singur espresso
12. Coș pentru un espresso dublu
13. Lingură / Compactor cafea
2.1. Panoul de comandă
Indicator de preîncălzire Buton de pornire/oprire și anulare Eroare generală Buton de curățare și decalcifiere Buton pentru abur109 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 3 Date tehnice Sursă de alimentare: 220-240 V~, 50-60 Hz Putere: 1376 - 1628 W Ne rezervăm dreptul de a opera modificări tehnice și de design. Toate valorile declarate pe produs și pe pliantele tipărite au fost obținute din măsurători de laborator efectuate în conformitate cu standardele relevante. Aceste valori pot varia în funcție de condițiile de utilizare și de mediu. Dimensiunile produsului:14,4 cm (Lăţime) x 30,8 cm (Înălţime) x 42,3 cm (Adâncime) [Adâncime fără portafiltru 32,5 cm]Greutate: 3,85±0,5kgLungimea cablului: >90 cmCapacitățile coșuluiSimplu: 8gDublu: 15gCapacitate tavă de picurare: Până la 0,2 LitriCapacitatea rezervorului de apă: 1.1±5%LTimp de preîncălzire al aparatului: <55sVolum cafea (Setări implicite): Espresso: 30-55mlDublu: 65-95ml Acest buton " " se va aprinde în portocaliu atunci când aparatul trebuie decalcificat.
- Dacă maneta se află într-o poziție greșită în timpul pornirii aparatului sau dacă este atinsă durata maximă de spumare, ledul roșu de eroare va clipi odată cu aburul, ceea ce înseamnă că maneta de control a aburului (9) trebuie rotită spre poziția închis.
- Dacă există o eroare NTC, indicatorul roșu de eroare va fi aprins și nu se va primi niciun răspuns dacă se apasă vreun buton. Apelați serviciul clienți pentru asistență.110 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 4 Pregătirea
Îndepărtați orice folie de protecție, autocolante și orice alt material de ambalare de pe aparat. 150mm
Alegeți o suprafață sigură și stabilă, cu o sursă de alimentare ușor accesibilă și permiteți o distanță minimă față de părțile laterale ale mașinii de cafea.Umpleți rezervorul de apă cu apă proaspătă, rece și curată, cel puțin până la marcajul MIN și cel mult până la marcajul MAX. (Nu adăugați apă caldă)Apoi introduceți rezervorul în aparat, iar celălalt capăt al cablului de alimentare într-o priză de perete cu o tensiune corespunzătoare.Butonul de pornire/oprire " " de pe panoul de comandă se va aprinde. Apăsați acel buton pentru a porni aparatul. Puneți o ceașcă exact sub capul de preparare și apăsați butonul de curățare " ". Aparatul va emite un semnal sonor și va începe curățarea. Odată finalizată, aparatul va fi gata de utilizare.
4.2 Prepararea unui espresso simplu / dublu
Așezați coșul simplu sau dublu pentru espresso în suportul pentru filtru. Umpleți cafeaua proaspăt măcinată în filtru cu lingura de măsurat (aprox. 7-14 g) și folosiți lingura pentru a netezi excesul de cafea. Apăsați cu o forţă de aproximativ 15 kg cu partea de tasare a lingurii, pentru a împinge cafeaua uniform și ferm.Instalați portafiltrul sub ieșirea cafelei. Aliniați-l cu simbolul de deblocare, glisați-l în canelură și răsuciți-l încet spre dreapta până la simbolul de blocare.- Așezați o ceașcă de cafea chiar sub ieşirea cafelei. - Apăsați butonul pentru simplu sau dublu și se va auzi un semnal sonor. - Cafeaua selectată va începe să clipească și prepararea cafelei se va iniţia.După ce prepararea este finalizată, aparatul va emite un semnal sonor și va intra în modul inactiv. Scoateți portafiltrul în sensul acelor de ceasornic. Curățați și uscați portafiltrul după fiecare utilizare.111 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare
- Așteptați 5 secunde după preparare și apoi scoateți filtrul. Acest lucru va ajuta la îndepărtarea ușoară a filtrului mobil.
- Cafeaua măcinată nu poate fi utilizată după ce a fost preparată.
- Utilizați extensia mânerului pentru a scoate reziduurile de cafea, menținând în același timp coșul în poziție.
- Pentru a vă asigura că espresso se menține la temperatura optimă, vă recomandăm să preîncălziți ceștile.
- Pentru a obține cea mai bună aromă din boabele de cafea, vă recomandăm ca de fiecare dată când preparați un espressosă folosiți boabe de cafea întregi, proaspăt măcinate.
- Pe lângă cafeaua folosită, utilizarea apei reci și proaspete, fără clor, mirosuri și alte impurități, va contribui la obținerea unui espresso perfect.
- Păstrați cafeaua espresso într-un recipient ermetic și într-un loc răcoros și uscat pentru a le păstra aroma. Cafeaua nu trebuie păstrate pentru perioade lungi de timp, deoarece aroma acesteia se va diminua.
4.3 Pregătirea laptelui cu spumă pentru cafea
Pentru a prepara băuturi care necesită lapte, cum ar fi cappuccino, latte și multe altele, trebuie să folosiți spumiera de lapte pentru a face spumă de lapte. Este suficient să adăugați lapte spumat peste una sau două doze de espresso, în funcție de preferințele dumneavoastră.
Apăsați pictograma spumierei de lapte și așteptați ca acesta să fie activată. În timp ce spumiera de lapte se preîncălzește luminile indicatoare vor clipi. Odată ce este gata, " " va fi aprins în mod constant.Așezați o ceaşcă sau un ulcior plin cu lapte sub spumiera de lapte. Răsuciți maneta în poziția pornit și spumați până când se obține temperatura/spuma dorită. Pentru a opri, rotiți înapoi butonul în poziția inițială.Turnați laptele cu spumă fierbinte în espresso. Acum vă puteți savura cafeaua! 4 Pregătirea112 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 4 Pregătirea Spumiera pentru lapte poate fi rotită spre dreapta pentru o manevrare mai ușoară.
- După utilizarea spumierei de lapte, vă rugăm să curățați duza de reziduurile de lapte ștergând-o cu o cârpă umedă.
- Durata maximă pentru spumare pentru o singură utilizare este de 90 sec. Țineți cont de faptul că ceașca/canalul și spumiera pentru lapte se pot încălzi în timpul spumării laptelui. Vă rugăm să țineți dispozitivul negru de protecție numai după utilizarea funcției de abur.
- Având în vedere că laptele este spumat în interiorul paharului, nu umpleți paharul complet.
- Nu îndepărtați ceașca/canalul fără a opri procesul de spumare.
- Rotiți maneta de abur în poziția oprit înainte de a opri aparatul și nu rotiți maneta de abur în poziția pornit atunci când aparatul este oprit.
4.4 Funcția de apă caldă
Aparatul poate distribui apă caldă prin simpla rotire a manetei de abur/apă caldă în poziția "on" în faza de repaus " "
- Această funcție poate fi utilizată pentru a încălzi ceașca înainte de prepararea cafelei. Umpleți mai întâi ceașca cu apă fierbinte, apoi turnați apa și folosiți această ceașcă pentru prepararea cafelei.
- Americano poate fi preparat prin adăugarea de apă fierbinte peste espresso. Dacă s-a folosit recent aburul, se recomandă să se aștepte răcirea înainte de a utiliza funcția de apă caldă.
4.5 Ajustarea înălțimii pentru diferite dimensiuni ale ceștilor
Pentru cești mai mari, tava de picurare (6) poate fi îndepărtată și se poate folosi baza aparatului.În cazul în care se îndepărtează dispozitivul de picurare pentru cești mai mari, acesta trebuie să fie pus înapoi în aparat imediat după ce se termină prepararea băuturii. Dacă tava de picurare nu este așezată la loc după prepararea băuturii, din cauza eliberării sistemului intern, este posibil ca apa să ajungă la bază și să fie necesară o curățare manuală cu o cârpă uscată.113 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 5 Funcționare și utilizare
5.1 Ajustarea volumului de cafea
Setarea cantităților pentru Espresso simplu și dublu
1. Selectați funcția care urmează să fie reprogramată. Apăsați butonul corespunzător (espresso simplu
sau dublu) și țineți-l apăsat. Veți auzi un semnal sonor. [cantități programabile pentru espresso simplu/ dublu (min: 30/60ml, max: 50/100ml)]
2. Eliberați butonul numai după ce cantitatea dorită de cafea este dozată. Veți auzi două semnale
sonore. Această cantitate este acum salvată în funcția corespunzătoare.Setările ajustate ale băuturii vor fi salvate în memoria dispozitivului pentru utilizarea viitoare, până când vor fi resetate sau modificate din nou. Pentru a reseta o băutură simplă la setările implicite/de fabrică: Apăsați și țineți apăsate simultan oricare dintre butoanele de băutură și de alimentare timp de mai mult de 3 secunde pentru a reseta cantitatea de băutură selectată. Pentru a reseta toate băuturile la setările implicite/de fabrică: Apăsați și țineți apăsate butoanele pentru espresso simplu și dublu timp de mai mult de 3 secunde pentru a reseta cantitatea tuturor băuturilor.Timp de repaus: Aparatul se va opri automat după 29 de minute în care nu a funcționat deloc (sau după funcţionare).
Butonul On-Off (pornire/oprire) trebuie apăsat o dată pentru a anula orice proces în desfășurare.114 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 6.1. Curățarea spumierei de lapte Folosiți funcția de apă caldă pentru a îndepărta orice reziduu de lapte care se poate acumula pe vârful spumierei de lapte. Capacul spumierei de lapte poate fi detașat și curățat sub apă. Curățați interiorul spumierei pentru lapte cu o cârpă umedă după fiecare utilizare pentru a evita reziduurile de lapte și pentru a asigura o performanță completă a spumării.
6.2 Funcția de curățare / clătire
Pentru a curăța capul de preparare a berii, așezați un recipient sub capul de preparare și apăsați butonul de curățare " ". Curățarea se va finaliza în 16 secunde, iar aparatul va fi gata de utilizare.
- Dacă nu utilizați aparatul pentru mai mult de 5 zile consecutive, clătiți și goliți recipientul de apă.
- Tava de picurare și grătarul său (6) (4) pot fi curățate manual sub jet de apă curată.
- Nu introduceți portafiltrul în mașina de spălat vase.
6.3 Funcția de detartrare
Atunci când este necesară detartrare, pictograma de detartrare " " se va aprinde în portocaliu. Așezați sub capul de preparare un recipient care poate cuprinde 1,5 l. Turnați apă în recipientul de apă până la nivelul MAX și amestecați-o cu detartrant sau acid citric. Apăsaţi şi ţineți apăsat butonul de detartrare " " timp de mai mult de 3 secunde și veți auzi două semnale sonore care indică faptul că a început primul ciclu de detartrare. Primul ciclu va dura în jur de 15 minute. Odată finalizat, pictograma de detartrare va deveni albă " ". Goliți și înlocuiți recipientul de sub capul de preparare. Curățați și umpleți recipientul de apă până la nivelul MAX cu apă curată.. Apăsaţi şi ţineți apăsat butonul de detartrare " " timp de mai mult de 3 secunde și veți auzi două semnale sonore, ceea ce indică faptul că a început al doilea ciclu de detartrare. Al doilea ciclu va dura în jur de 6 minute. După ce toate acestea sunt finalizate, mașina va reveni la starea de inactiv și va fi gata de utilizare. 6 Curăţarea115 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare 6 Curăţarea Pentru a reseta starea de avertizare de detartrare: Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire și de detartrare împreună mai mult de 3 secunde.
- După un ciclu de preparare predefinit este necesară decalcifierea.
- Pentru ca aparatul să fie în cea mai bună stare de funcţionare, resetarea stării de avertizare de decalcifiere nu este recomandată.116 / RO Espressor manual cu spumieră de lapte integrată / Manual de utilizare
7.1 Probleme, posibile cauze și remedii
Problema Cauză Soluție Cafeaua se scurge pe partea laterală a portafiltrului. Portafiltrul (2) nu este introdus corect. Răsuciți mânerul portafiltrului (2) mai mult spre dreapta. Pe marginea sitei se află cafea măcinată Opriți aparatul, scoateți portafiltrul (2) și curățați marginile sitei. Ecranul din interiorul capului de preparare este murdar. Curățați capul de preparare folosind o cârpă umedă și rulați funcția de curățare fără a instala portafiltrul. Prin portafiltru curge foarte puțină cafea sau nu curge deloc. Nu există apă în recipient. Umpleți recipientul cu apă. Ecranul din interiorul capului de preparare este blocat. Pregătiți apa prin ecran fără ca portafiltrul (2) să fie introdus. Dacă nu iese apă, deșurubați ecranul, curățați-l și înlocuiți-l. Sita este blocată. Corectare: Curățați sita, introduceți-o în portafiltrul (2) și pompați apa prin ea fără cafea. Dacă prin sită nu intră apă, contactați Serviciul Clienți pentru a comanda o sită de schimb. Pompa nu funcționează din cauza faptului că dispozitivul funcționează cu recipientul de apă gol. Porniți maneta de abur/apă caldă timp de 2 secunde și apoi opriți-o. Apoi apăsați programul de cafea, iar pompa de apă va funcționa în mod normal. Espresso iese doar sub formă de picături. Cafeaua este prea fină sau prea compactată. Nu tasați atât de mult cafeaua măcinată. Utilizați o cafea cu o măcinare mai grosieră. Aparatul este blocat de depunerile de calciu. Detartraţi aparatul. Vezi pagina 15. Espresso se prepară prea repede. Cafeaua măcinată este prea groasă. Utilizați o măcinare mai fină. Nu este suficientă cafea în sită. Utilizați mai multă cafea măcinată. Fără cremă. Cafeaua este veche sau prea uscată. Utilizați cafea proaspătă. Cafeaua nu a fost presată suficient de ferm. Apa pătrunde prea repede în cafea. Presați mai ferm cafeaua măcinată. Utilizați o măcinare mai fină. Cafeaua este prea grosieră. Utilizați o mașină de măcinat cu burghiu conic pentru a obține o măcinare mai fină și mai consistentă. Amestec de cafea nepotrivit pentru cafea espresso. Schimbați marca de cafea espresso. Nu se obține suficientă spumă atunci când laptele este spumat. Laptele nu este proaspăt. Utilizați lapte proaspăt. Laptele nu este bun pentru spumare. Verificați dacă laptele este potrivit pentru spumare. Laptele a fost prea cald încă de la început. Folosiți lapte direct de la frigider (34°F). Nu este suficient lapte pentru spumare. Utilizați mai mult lapte rece. Nu se formează aburi la spumiera de lapte. Orificiul de admisie a laptelui este blocat. Consultați “Curățarea spumierei de lapte“. Dacă nu prezintă depuneri de lapte uscat, dar nu iese abur, utilizați funcția de decalcifiere. Dacă aparatul este în continuare blocat, apelați Serviciul Clienți. 7 DepanareaModel / Serie:........................................................................................................................................................................ TIP: Electrocasnice mici de bucătărie Cuptor cu microunde
Perioada de garanţie legală de conformitate pentru conţinutul digital sau serviciul digital în cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare-cumpărare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau a serviciului digital pe durată determinată este de: a) 2 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); b) 5 ani de la livrare, respectiv de la livrarea bunului – pentru produse cu durata medie de utilizare mai mare de 5 ani (art. 9 (3) din OUG nr. 140/2021); c) Pe tot parcursul perioadei de furnizare a conţinutului / serviciului digital – pentru furnizare continuă a conţinutului / serviciului digital pe o perioadă mai mare de 5 ani (art. 9 (4) din OUG nr. 140/2021). Ordonanţă de urgenţă 140/2021 privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie a produsului este de 3 ani de la livrarea produsului*. Perioada de 3 ani garanţie se compune din garanţia legală de conformitate de 2 (doi) ani la care se adaugă garanţia comercială de durabilitate de 1 (un) an. Acordarea garanţiei comerciale de durabilitate se acordă în aceleași condiţii în care se acordă garanţia legală de conformitate. Garanţia legală de conformitate Service-ul acestui produs este asigurat de Beko Romania SA, cu sediul în Găeşti, Str. 13 Decembrie nr. 210, jud. Dâmboviţa, • *9010 • www.beko.ro • e-mail: service.ro@beko.com • Program Call Center: L-V: 08:30-20:00; S: 08:30-17:00 50-60 HzRemedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos) În caz de neconformitate, consumatorul are dreptul de a benecia de aducerea în conformitate a bunurilor, de a benecia de o reducere proporţională a preţului sau de a obţine încetarea contractului, în condiţiile legii - art. 11 (1). Consumatorii beneciază de înlocuirea bunurilor în cazul în care neconformitatea acestora este constatată la scurt timp după livrare, fără a depăşi 30 de zile calendaristice. Art.11(7) Pentru ca bunurile să e aduse în conformitate, consumatorul poate opta între reparaţie şi înlocuire, cu excepţia cazului în care măsura corectivă aleasă ar imposibilă sau, în comparaţie cu cealaltă măsură corectivă disponibilă, ar impune vânzătorului costuri care ar disproporţionate, luând în considerare toate circumstanţele (ex. valoarea bunurilor în cazul în care nu ar existat neconformitatea, gravitatea neconformităţii sau dacă măsura corectivă alternativă ar putea executată fără vreun inconvenient semnicativ pentru consumator) - art. 11 (2). Instalarea incorectă a bunurilor (art. 7). Orice neconformitate cauzată de instalarea incorectă a bunurilor este considerată ca reprezentând o neconformitate a bunurilor, în oricare din următoarele situaţii: a) instalarea face parte din contractul de vânzare şi a fost realizată de vânzător sau sub răspunderea vânzătorului; b) instalarea, destinată să e realizată de consumator, a fost realizată de acesta şi instalarea incorectă s-a datorat unor decienţe în instrucţiunile de instalare furnizate de vânzător sau, în cazul bunurilor cu elemente digitale, de către vânzătorul sau furnizorul conţinutului digital sau al serviciului digital. Proba neconformităţii. Orice neconformitate care este constatată în termen de un an de la data la care bunurile (inclusiv cele cu elemente digitale) au fost livrate este prezumată a existat deja în momentul livrării bunurilor până la proba contrarie sau cu excepţia cazului în care această prezumţie este incompatibilă cu natura bunurilor sau cu natura neconformităţii - art. 10 (1). În cazul bunurilor cu elemente digitale pentru care contractul de vânzare prevede furnizarea continuă de conţinut digital sau de servicii digitale pentru o anumită perioadă, sarcina probei cu privire la conformitatea conţinutului digital sau a serviciului digital pe parcursul perioadelor de garanţie legală îi revine vânzătorului în cazul unei neconformităţi care este constatată pe parcursul acestei perioade - art. 10 (3). Remediere prin reparaţie. În cazul în care neconformitatea este remediată prin reparaţie, termenele de garanţie legală se prelungesc cu timpul de nefuncţionare a bunului, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate până la predarea efectivă a bunului în stare de utilizare normală către consumator - art. 12 (6). Beko Romania S.A. garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în beneciul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate. Dispoziţiile prezentului certicat de garanţie legală de conformitate se completează, în mod corespunzător, cu dispoziţiile OUG nr. 140/2021.Remediere prin înlocuire. În cazul în care neconformitatea este remediată prin înlocuire, pentru bunurile care înlocuiesc bunurile neconforme, termenele legale de garanţie pentru produsul înlocuit încep să curgă de la data înlocuirii cu noul produs - art. 12 (7). Reducerea preţului și Încetarea contractului. Consumatorul are dreptul e să obţină o reducere proporţională a preţului în conformitate cu legea, e să obţină încetarea contractului de vânzare în condiţiile legii, în oricare dintre următoarele cazuri - art. 11(4): a) vânzătorul nu a nalizat reparaţia sau înlocuirea sau, după caz, nu a nalizat reparaţia sau înlocuirea potrivit prevederilor legii sau vânzătorul a refuzat să aducă în conformitate bunurile potrivit prevederilor legii; b) se constată o neconformitate, în poda eforturilor vânzătorului de a o remedia; c) neconformitatea este de o asemenea gravitate încât justică o reducere de preţ sau dreptul la încetarea imediată a contractului de vânzare; d) vânzătorul a declarat că nu va aduce bunurile în conformitate într-un termen rezonabil sau fără inconveniente semnicative pentru consumator ori acest lucru reiese clar din circumstanţele cazului. Consumatorul are dreptul de a suspenda plata unei părţi restante din preţul bunurilor sau a unei părţi a acesteia până în momentul în care vânzătorul îşi va îndeplinit obligaţiile care îi revin în temeiul legii - art. 11(6). Reducerea de preţ este proporţională cu diminuarea valorii bunurilor primite de consumator în comparaţie cu valoarea pe care bunurile ar avea-o dacă ar în conformitate - art.13. Încetarea contractului: a) nu poate solicitată dacă vânzătorul dovedește că neconformitatea este minoră; b) poate solicitată pentru totalitatea bunurilor achiziţionate și livrate, deși motivul de încetare vizează doar anumite bunuri, în cazul în care consumatorului nu i se poate pretinde în mod rezonabil să accepte să păstreze numai bunurile conforme; c) determină obligaţia consumatorului de a returna vânzătorului bunurile, pe cheltuiala vânzătorului; d) determină obligaţia vânzătorului de a rambursa consumatorului preţul plătit pentru bunuri la primirea bunurilor sau a unei dovezi prezentate de consumator că bunurile au fost returnate; vânzătorul va folosi aceleaşi modalităţi de plată ca şi cele folosite de consumator pentru tranzacţia iniţială, cu excepţia cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată şi cu condiţia de a nu cădea în sarcina consumatorului plata de comisioane în urma rambursării. Garanţia legală pentru viciu ascuns este aplicabilă în condiţiile legii, conform OG nr. 21/1992 (revizia 2) privind protecţia consumatorului, OUG nr. 140/2021 şi Codului Civil. Viciul ascuns reprezintă decienţa calitativă a unui produs livrat sau a unui serviciu prestat care nu a fost cunoscută şi nici nu putea cunoscută de către consumator prin mijloacele obişnuite de vericare. Service-ul acestui produs este asigurat de Beko Romania SA, cu sediul în Găeşti, Str. 13 Decembrie nr. 210, jud. Dâmboviţa, • *9010 • www.beko.ro • e-mail: service.ro@beko.com • Program Call Center: L-V: 08:30-20:00; S: 08:30-17:002024_03_25_v05 Nr. crt. CLIENT UNITĂŢILE SERVICE ALE BEKO ROMÂNIA S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA Data Reclamaţiei Data primirii în reparaţie Programat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie Efectuarea vericării SERVICE Reparat
1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.
2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor înlocuite de vânzător (în cazul în care transportul e asigurat de vânzător sau sub responsabilitatea acestuia). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina exclusivă a consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.
6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modicări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ÎN URMĂTOARELE CAZURI: - piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări din vina exclusivă a consumatorului. Reclamaţiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în OUG nr. 140/2021 și OG 21/1992 (republicată). CONDIŢII SUPLIMENTARE DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE: În cadrul acestui proces, Beko România S.A. vă prelucrează date cu caracter personal, cu respectarea legilor aplicabile privind condenţialitatea și protecţia datelor. Pentru informaţii complete despre modul în care vă prelucrăm datele, precum și despre drepturile dumneavoastră, vă rugăm să consultaţi secţiunea “Protecţia datelor personale”, accesând site-ul nostru la adresa https://www.beko.ro/. Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie legală, apelaţi la vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct prin Call Center. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certicatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca neconforme în sensul OUG nr. 140/2021 (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat lipsa de conformitate către vânzător (respectiv, prin magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct prin Call Center). Reparaţiile / înlocuirile se efectuează cu respectarea următoarelor condiţii - art. 12(1)-(5) din OUG nr. 140/2021: a) fără costuri și fără vreun inconvenient semnicativ pentru consumator, ţinând seama de natura bunurilor şi de scopul pentru care consumatorul a solicitat bunurile în cauză; b) consumatorul pune bunurile la dispoziţia vânzătorului, iar vânzătorul preia bunurile înlocuite pe propria cheltuială; c) obligaţia de a repara sau înlocui bunurile include, după caz, demontarea bunurilor neconforme şi instalarea bunurilor de înlocuire sau a bunurilor reparate sau suportarea costurilor aferente demontării şi instalării; d) consumatorul nu este obligat să plătească pentru utilizarea normală a bunurilor înlocuite în perioada care a precedat înlocuirea acestora.Leggere questo manuale d’uso prima dell’utilizzo! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che ottenga i migliori risultati dal prodotto, che è stato fabbricato con standard di alta qualità e tecnologia all'avanguardia. La invitiamo a leggere attentamente questo manuale d'uso e tutti gli altri documenti forniti in dotazione prima di utilizzare il prodotto, e di conservarli come riferimento per uso futuro. Se si dovesse consegnare il prodotto a qualcun altro, fornisca anche il manuale d'uso. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni contenute nel manuale d’uso. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni di questo manuale: Informazioni importanti. Suggerimenti utili relativamente all'uso. PERICOLO: Avvertenza per situazioni di pericolo in relazione alla vita e ai neni. ATTENZIONE: Questo avvertimento indica situazioni potenzialmente pericolose. CAUTELA: Questo avvertimento indica potenziali danni al materiale. I materiali sono idonei al contatto alimentare
Notice-Facile