CEP 5302 B - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CEP 5302 B BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEP 5302 B - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEP 5302 B de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO CEP 5302 B BEKO
GARANTİ BELGESİ¡Lea el Manual del usuario antes del uso! Estimado Cliente, Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados con su producto, el cual ha sido fabricado con altas calidades y la última tecnología. Por lo tanto, le rogamos que lea detenidamente este manual de usuario y todos los demás documentos que lo acompañan antes de utilizar el producto y que lo conserve como referencia para un uso futuro. Si entrega el producto a otra persona, también entregue el manual de usuario. Siga todas las advertencias e información del manual de usuario. Explicación del símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en las distintas secciones de este manual: Información adicional o consejos útiles sobre el uso. PELIGRO: Advertencia para situaciones de riesgo con respecto a la vida y la propiedad. ADVERTENCIA: Esta advertencia indica situaciones potencialmente peligrosas. PRECAUCIÓN: Esta advertencia indica la posibilidad de daños materiales. Los materiales son aptos para el contacto con alimentos PAPEL RECICLA- DO & RECICLA- BLE69 / ES
Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario Esta sección comprende las instrucciones de seguridad que contribuirán a brindar protección contra los riesgos de lesiones personales y pérdidas materiales. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de cualquier tipo de garantía.
1.1 Peligro de corriente
eléctrica ¡Peligro mortal por la corriente eléctrica! ¡Entrar en contacto con cables o componentes en tensión podría provocar lesiones graves o incluso la muerte! A fin de evitar las descargas eléctricas, respete las siguientes precauciones de seguridad:
- No utilice la cafetera en caso de que el cable de conexión o el enchufe de la red estén dañados.
- Antes de reutilizar la cafetera, un electricista cualificado debe renovar el cable de la red eléctrica.
- No abra la carcasa de la cafetera. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica en caso de tocar conexiones con tensión y/o cambiar la configuración eléctrica y mecánica.
1.2 Peligro de quema-
duras o escaldaduras ¡Es posible que algunas partes de la cafetera se calienten demasiado durante la operación! ¡Las bebidas que se dispensan y el vapor que se escapa estarán muy calientes! A fin de evitar quemaduras o escaldaduras en usted o en otros, respete las siguientes medidas de seguridad:
- No toque ninguna de las fundas metálicas de las dos salidas de café.
- Evite el contacto directo de la piel con el vapor que escapa o con el agua caliente de enjuague, limpieza y desincrustación.70 / ES
Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario
fundamentales de seguridad A fin de garantizar un manejo seguro de la cafetera, respete las siguientes precauciones de seguridad:
- Nunca juegues con el material de embalaje. Riesgo de asfixia.
- Antes de utilizar la cafetera, revísela para ver si tiene algún daño visible. No utilice una cafetera dañada.
- En caso de que el cable de corriente esté dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente o por una persona cualificada similar para evitar riesgos.
- Sólo un especialista autorizado o el servicio de atención al cliente de la fábrica pueden realizar las reparaciones de la cafetera. En caso de reparaciones no cualificadas, existe un peligro considerable para el usuario. Asimismo, la garantía se anula.
- Cualquier reparación de la cafetera durante el período de garantía sólo puede ser realizada por centros de servicio autorizados por el fabricante, ya que de lo contrario la garantía quedará anulada en caso de daños consecuentes.
- Las piezas defectuosas deben ser sustituidas únicamente por piezas de recambio originales. El cumplimiento de los requisitos de seguridad sólo se garantiza con piezas de repuesto originales.
- El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros que conlleva.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores si están bajo supervisión71 / ES
Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario o son instruidos acerca del uso del aparato en una forma segura y si entienden los riesgos involucrados. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deberá ser realizado por niños a menos que sean mayores de 8 y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Este aparato está destinado para usos domésticos y similares como en: - zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -casas de campo; -por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; -entornos de tipo cama y desayuno.
- Proteja la cafetera contra los efectos de las condiciones climáticas como la lluvia, las heladas y la luz solar directa. No utilice la cafetera al aire libre.
- No se debe sumergir el aparato. • No limpie la cafetera o sus accesorios en un lavavajillas.
- No vierta líquidos distintos al agua ni ponga alimentos en el depósito de agua.
- No rellene el depósito de agua por encima de la marca máxima (borde inferior del orificio de llenado) (1,1 litros).
- Opere la cafetera únicamente cuando el contenedor de residuos, la bandeja de goteo y la rejilla de taza estén instalados.
- Para desconectar el enchufe de la toma no tire del cable ni lo toque con las manos húmedas.
- No sujete la cafetera por el cable de alimentación.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Antes de extraer el depósito de agua para llenarlo o vaciarlo,72 / ES
Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario apague siempre la máquina.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie de trabajo plana, estable y resistente al calor.
- Antes de colar, el portafiltro debe girarse hacia la derecha lo más apretado posible para evitar que se afloje debido a la alta presión.
- El uso incorrecto puede provocar lesiones graves. Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes eléctricos ni la base calefactora en agua u otros líquidos. No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que el aparato funcione mal o se haya caído o dañado de cualquier forma. Póngase en contacto con el fabricante o con el servicio al cliente.
- La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después del uso, no toque la superficie caliente, utilice el asa o el botón. Mantenga siempre las manos alejadas del recipiente y de la máquina durante el uso y después del mismo para reducir el riesgo de lesiones a las personas.
- La cafetera no se colocará en un armario cuando esté en uso.
- Limpieza: No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Limpie la carcasa sólo con una esponja/paño humedecido en agua tibia y jabón. No utilice limpiadores abrasivos. Vea las instrucciones detalladas de limpieza en los apartados 6.
La cafetera espresso manual Beko está diseñada para su uso en hogares y aplicaciones similares, por ejemplo en cocinas de personal, tiendas, oficinas y áreas similares o por clientes en bed & breakfast, hoteles, moteles y otros alojamientos. Esta cafetera no está destinada al uso comercial. La cafetera sólo está destinada a preparar café y a calentar leche y agua. Todo uso distinto al indicado anteriormente se considera como uso indebido.Peligro por uso inadecuado.La cafetera puede ser o llegar a ser una fuente de peligro en caso de no utilizarla para el fin previsto o utilizarla de cualquier otra manera.73 / ES
Instrucciones importantes respecto a seguridad y medio ambiente Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario
- Por lo tanto, la cafetera se puede utilizar únicamente para su propósito previsto. • Observe los procedimientos descritos en este manual de instrucciones.No se aceptarán reclamaciones de ningún tipo por daños o lesiones derivadas del uso de la cafetera fuera de su finalidad.El riesgo será asumido exclusivamente por el propietario de la cafetera.
responsabilidad Toda la información técnica, los datos y las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento de la cafetera que figuran en estas instrucciones representan la situación actual en el momento de la impresión y están basados en el mejor conocimiento posible adquirido por la experiencia y los conocimientos técnicos.No se puede hacer ninguna reclamación basada en la información, las ilustraciones y las descripciones que figuran en este manual de usuario.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones derivados de la inobservancia de las instrucciones de uso, de un uso distinto al previsto, de reparaciones no profesionales, de modificaciones no autorizadas o del uso de piezas de repuesto no homologadas.
1.6 Cumplimiento de la Directiva
WEEE y eliminación del producto Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la EU (2012/19/EU). Este producto tiene un símbolo de clasificación para residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado se debe entregar al punto de recogida oficial para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el minorista donde compró el producto. Cada hogar juega un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los electrodomésticos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
1.7 Cumplimiento de la Directiva
RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la Directiva RoHS de EU sobre la restricción de sustancias peligrosas (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.
1.8 Información sobre el
paquete Los materiales de embalaje del producto están fabricados con materiales reciclables de acuerdo con nuestras Regulaciones Nacionales del Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de envasado designados por las autoridades locales.74 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario Todos los valores declarados sobre el producto y en los folletos impresos fueron recopilados después de las mediciones de laboratorio realizadas conforme a los estándares relacionados. Estos valores pueden variar en función del uso y las condiciones ambientales. 2 Vista general y panel de mandos
6. Tapa del depósito de agua
9. Espumador de leche
10. Cubierta de espumador de leche
11. Cesta para café espresso individual
12. Cesto para café espresso doble
Indicador de precalentamiento Botón de encendido/apagado y cancelación Error general Botón de limpieza y descal-cificación Botón de vapor75 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario 3 Datos técnicos Corriente: 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia: 1376 - 1628 W Se reservan los derechos para realizar cambios técnicos y de diseño. Todos los valores declarados sobre el producto y en los folletos impresos fueron recopilados después de las mediciones de laboratorio realizadas conforme a los estándares relacionados. Estos valores pueden variar según el uso y las condiciones ambientales. Dimensión del producto :14,4 cm (Anchura) x 30,8 cm (Altura) x 42,3 cm (Profundidad) [Profundidad sin portafiltro 32,5 cm]Peso: 3.85±0.5kgLongitud del cable >90 cmCapacidades del cestoIndividual 8gDoble: 15gCapacidad de la bandeja recogegotas: Hasta 0,2 LCapacidad del tanque de agua: 1.1±5%LTiempo de precalentamiento de la máquina: <55sVolumen de café (ajustes por defecto): Espresso: 30-55mlDoble: 65-95ml Este botón « " se iluminará en color naranja cada vez que la máquina necesite descalcificarse.
- En caso de que la perilla esté en una posición incorrecta durante el encendido de la máquina o si se alcanza la duración máxima de formación de espuma; el led rojo de error parpadeará con el vapor, lo que significa que el mando de control de vapor (9) debe girarse hacia la posición cerrada.
- Si existe un error NTC, el indicador rojo de error se iluminará y no habrá respuesta si se pulsa cualquier botón. Llame al servicio de atención al cliente para obtener ayuda.76 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario 4 Preparación
Retire las películas protectoras, las pegatinas y cualquier otro material de embalaje del aparato. 150mm
Elija una superficie segura y estable con una fuente de alimentación de fácil ac-ceso y deje la mínima distancia posible de los lados de las máquinas.Llene el depósito de agua con agua pura, fresca y fría, como mínimo hasta la marca MIN y como máximo hasta la marca MAX. (No añada agua caliente)A continuación, introduzca el depósito en la máquina y el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente con la tensión adecuada.Se encenderá el botón de encendido/apa-gado '' " del panel de mandos. Pulse dic-ho botón para encender la máquina. Colo-que una taza justo debajo del cabezal de infusión y pulse el botón de limpieza " ". La máquina emitirá un pitido e iniciará la limpieza. Una vez completado, la máquina estará lista para su uso.
4.2 Preparación de un espresso o un espresso doble
Coloque la cesta para café espresso in-dividual o doble en el portafiltro. Rellene el filtro con café en polvo recién molido con una cuchara dosificadora (aprox. 7-14 g) y utilice la cuchara para aplas-tar el exceso de polvo. Con el extremo apisonador de la cuchara, aplique unos 15 kg para presionar el polvo de forma uniforme y firme.Instale el portafiltro debajo de la salida de café. Alinéelo con el símbolo de desbloqueo, deslícelo en la ranura y gírelo lentamente ha-cia la derecha hasta el símbolo de bloqueo.- Coloque una taza de café justo debajo de la salida de café.- Pulse el botón simple o doble y sonará un pitido.- el café seleccionado empezará a parpade-ar y comenzará la preparación de la bebida.Una vez finalizada la preparación, la máquina emitirá un pitido y entrará en modo de reposo. Retire el portafiltro en el sentido de las agujas del reloj. Lim-pie el portafiltro y séquelo después de cada uso.77 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario
- Espere 5 segundos después de colar y saque el filtro. Esto ayudará a retirar fácilmente el filtro móvil.
- El café en polvo no se puede utilizar después de la preparación.
- Utilice la extensión del asa para expulsar los restos de café mientras mantiene la cesta en su sitio.
- Para garantizar que su espresso se mantiene a la temperatura óptima, le recomendamos que precaliente sus tazas.
- Para extraer el máximo sabor de sus granos de café, le recomendamos que utilice granos de café enteros recién molidos cada vez que prepare un espresso.
- Además del café utilizado, el uso de agua fresca y fría libre de cloro, olores y otras impurezas ayudará a garantizar un espresso perfecto.
- Guarde los posos de espresso en un recipiente hermético y en un lugar fresco y seco para conservar el sabor. El café molido no debe conservarse durante mucho tiempo, ya que se reduce su sabor.
4.3 Preparación de Leche Espumosa para el Café
A fin de preparar bebidas que requieran leche, como el capuchino, el café con leche, etc., es necesario utilizar el espumador de leche para espumar la leche. Simplemente agregue leche espumada sobre uno o dos shots de espresso según su preferencia.
Pulse el icono del espumador de leche y espere a que esté listo. Mientras el es-pumador de leche se precalienta, las lu-ces indicadoras parpadearán. Cuando esté listo, " " se iluminará constan-temente.Coloque una taza o jarra llena de leche debajo de espumador de leche. Ponga la perilla en la posición de encendido y espume hasta obtener la temperatura/espuma deseada. Para detenerlo, gire la perilla a la posición inicial.Vierta la leche espumosa caliente en el espresso. Ya puede disfrutar de su café. 4 Preparación78 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario 4 Preparación Es posible girar el espumador de leche hacia la derecha para facilitar su manejo.
- Después de utilizar el espumador de leche, limpie los restos de leche de la boquilla pasándole un paño húmedo. • La duración máxima del espumado de un solo uso es de 90s. Tenga en cuenta que la taza/jarra y espumador de leche pueden calentarse durante el espumado de la leche. Por favor, sostenga el protector negro sólo después de usar la función de vapor.
- Teniendo en cuenta que la leche hace espuma dentro de la taza/jarra, no la llene del todo.
- No retire el vaso/la jarra sin detener el proceso de formación de espuma.
- Ponga la perilla de vapor en la posición de apagado antes de apagar el aparato y no ponga la perilla de vapor en la posición de encendido cuando el aparato esté apagado.
4.4 Función de Agua Caliente
El aparato puede suministrar agua caliente simplemente girando el botón de vapor/agua caliente a la posición "encendido" en la fase de reposo " "
- Esta función puede utilizarse para calentar la taza antes de preparar el café. Llene primero la taza con agua caliente, vierta después el agua y utilice esta taza para preparar el café.
- Se puede preparar un café americano añadiendo agua caliente sobre el espresso. En caso de haber utilizado vapor recientemente, se sugiere esperar a que se enfríe antes de utilizar la función de agua caliente.
4.5 Ajuste de la altura para diferentes tamaños de taza
En caso de tazas de mayor tamaño, se puede retirar la bandeja de goteo (6) y utilizar la base de la máquina.Si se extrae la bandeja recogegotas para preparar tazas más grandes, vuelva a colocarla en la máquina justo después de terminar la preparación de la bebida. Si la bandeja recogegotas no se vuelve a colocar después de la preparación de la bebida, debido a la liberación interna del sistema, el agua podría llegar a la base y necesitaría una limpieza manual con un paño seco.79 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario 5 Funcionamiento y uso
5.1 Ajuste del Volumen de su Café
Ajuste de las cantidades de café espresso individual y doble
1. Seleccione la función que desea reprogramar. Pulse el botón apropiado (espresso simple o doble)
y manténgalo pulsado. Oirá un pitido. [cantidades programables de espresso simple/doble (min: 30/60ml, máx: 50/100ml)]
2. Suelte el botón sólo cuando haya pasado la cantidad de café deseada. Oirá dos pitidos. Esta cantidad
se guarda ahora en la función correspondiente.Los ajustes de bebida ajustados se guardarán en la memoria del aparato para su uso futuro hasta que se restablezcan o se cambien de nuevo. Para restablecer una sola bebida al ajuste predeterminado/de fábrica: Mantenga pulsado cualquier botón de bebida y encendido a la vez durante más de 3 segundos para restablecer la cantidad de bebida seleccionada. Para restablecer todas las bebidas al ajuste predeterminado/de fábrica: Mantenga pulsados los botones de espresso individual y doble a la vez durante más de 3 segundos para restablecer la cantidad de todas las bebidas.Tiempo de espera: La máquina se apagará automáticamente después de 29 minutos sin ninguna operación (o después del trabajo).
Para cancelar cualquier programa en marcha, pulsar una vez el botón de encendido/apagado.80 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario
6.1 Limpieza del Espumador de Leche
Para eliminar los restos de leche que puedan acumularse en la punta del espumador de leche, utilice la función de agua caliente. La cubierta del espumador de leche puede desmontarse y limpiarse bajo el agua. Después de cada uso, limpie el interior del espumador de leche con un paño húmedo para evitar que queden restos de leche y garantizar el máximo rendimiento del espumador.
6.2 Función de limpieza/enjuague
Para limpiar el cabezal de infusión, coloque un recipiente debajo del cabezal de infusión y pulse el botón de limpieza « ". La limpieza se completará en 16 segundos y la máquina estará lista para su uso.
- Si no utiliza la máquina durante más de 5 días consecutivos, enjuague y vacíe el depósito de agua.
- La bandeja recogegotas y su rejilla (6) (4) pueden limpiarse manualmente con agua limpia.
- No introduzca el portafiltro en el lavavajillas.
6.3 Función de descalcificación
Cuando sea necesario una descalcificación, el correspondiente icono « " se iluminará en color naranja. Coloque un recipiente con capacidad para 1,5 L debajo del cabezal de infusión. Vierta agua en el depósito de agua hasta el nivel MAX y mézclela con desincrustante o ácido cítrico. Mantenga pulsado el botón de descalcificación « " durante más de 3 segundos y oirá dos pitidos que indican que ha comenzado el primer ciclo de descalcificación. El primer ciclo durará unos 15 minutos. Una vez finalizado, el icono de descalcificación se volverá blanco « ". Vacíe y vuelva a colocar el recipiente debajo del cabezal de infusión. Limpie y llene el depósito de agua hasta el nivel MAX con agua limpia. Mantenga pulsado el botón de descalcificación « " durante más de 3 segundos y oirá dos pitidos que indican que ha comenzado el segundo ciclo de descalcificación. El segundo ciclo durará unos 6 minutos. Una vez completado todo, la máquina volverá a la fase de reposo y estará lista para su uso. Para restablecer el estado de advertencia de descalcificación: Mantenga pulsados a la vez los botones de encendido y descalcificación durante más de 3 segundos. 6 Limpieza81 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario 6 Limpieza
- La descalcificación es necesaria después del ciclo de colado predefinido.
- No se sugiere reajustar el estado de advertencia de descalcificación para mantener el mejor estado del aparato.82 / ES Cafetera Espresso Manual con Espumador de Leche Integrado / Manual de Usuario
7.1 Problemas, posibles causas y soluciones
Problema Causa Solución El café se derrama por el lateral del portafiltro. El portafiltro (2) no está bien colocado. Gire el asa del portafiltro (2) hacia la derecha. El borde del tamiz no está libre de café molido Apague la máquina, retire el soporte del portafiltro (2) y limpie el filtro. bordes del tamiz. La rejilla del interior del cabe- zal de infusión está sucia. Limpie el cabezal de infusión con un paño húmedo y ejecute la función de limpieza sin colocar el portafiltro. Por el portafiltro no sale café o sale muy poco. No hay agua en el depósito. Llene el depósito de agua. La rejilla del interior del cabezal de infusión está bloqueada. Prepare agua a través de la rejilla sin el portafiltro (2) insertado. Si no sale agua, desenrosque el tamiz, límpielo y vuelva a colocarlo. El tamiz está bloqueado. Corrección: Limpie el tamiz, introdúzcalo en el portafiltro (2) y bom- bee agua a través de él sin café. Si no sale agua por el tamiz, llame al Servicio de Atención al Cliente para pedir un tamiz de repuesto. La bomba no funciona porque el aparato funciona con el depósito de agua vacío. Encienda el mando de vapor/agua caliente durante 2 segundos y luego apáguelo. Luego pulse el programa de café y la bomba de agua funcionará normalmente. El espresso sólo sale en forma de gotas. Granos de café demasiado fi- nos o demasiado compactos. No apisone los posos del café con tanta firmeza. Utilice un molinillo de café más grueso. Máquina bloqueada por depó- sitos de calcio. Descalcifique el aparato. Consulte la página 15. El espresso sale demasiado rápido. El café molido es demasiado grueso. Utilice un molido más fino. No hay suficiente café en el tamiz. Utilice más café molido. No hay crema. Café viejo o demasiado seco. Utilice café fresco. El café no se ha compactado lo suficiente. El agua empuja el café demasiado rápido. Apisone los posos de café con más firmeza. Utilice un molido más fino. Café demasiado grueso. Utilice un molinillo de fresas cónico para obtener un molido más fino y uniforme. Mezcla de café no adecuada para café espresso. Cambie la marca del café expreso. No hay suficiente espuma al espu- mar la leche. Leche no fresca. Utilice leche fresca. Leche no adecuada. Compruebe que la leche es apta para hacer espuma. La leche estaba demasiado caliente desde el principio. Utilice leche directamente del frigorífico (34°F). No hay suficiente leche para espumar. Utilice más leche fría. El espumador de leche no emite vapor. Orificio de entrada de leche obstruido. Vea “Limpieza del Espumador de Leche”. Si está limpia de depósitos de leche en polvo pero no sale vapor, utilice la función de descalci- ficación. Llame al Servicio de Atención al Cliente si el aparato sigue bloqueado. 7 Solución de problemasV1_2024 2024_04
Contacto para asistencia técnica:
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Spain Electronics, S.L. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:
- Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico.
- Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
- Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
- Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.
- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Spain Electronics, S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra:
El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO SPAIN ELECTRONICS, S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.V1_2024 2024_04
ManualFacil