CEP 5302 B - Ekspres do kawy BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CEP 5302 B BEKO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CEP 5302 B BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CEP 5302 B - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CEP 5302 B marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CEP 5302 B BEKO
Prosę najpierw przyeczytać tę instrukcję obstugi!
Szanowy Kliencie,
Dziekujemy za wybor Anything firmy Beko. Mamy nadzieje, ze urzadzenia to, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakosci przy uzyciu najnowszych technologii, okawe sie w peñni zadowalajace. Prosimy o dokadne zapoznanie są czata niniejsza instrukcja obstugi oraz wszymskimi innymi dołaczonymi dokumentami przy Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia i zachowanie ich jako odniesenia do przysz到账o uzytku. Jeśli przykekazujesz urzadzenia(inner osobie, przykaż jej również instrukcje obstugi. Naleź wzią pod uwage wszymkie ostrzezenia i informacja zawarte w instrukcji obstugi.
Objasnienie symboli
W poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji stosowane są nastepuje symbole:

Wañne informacje lub przydatne wskazówki dotyczné obstugi.

NIEBEZPIECZENSTWO: Ostrzeżenie to dotyczy sytuacje niebezmiecznych dla zycia i mienia.

OSTRZEJEZENIE: Ostrzeżenie to wskazuje na potencjalnie niebeźpieczne sytuacje.

UWAGA: Ostrzeżenie to wskazuje na möglichść wyst.Apienia szkód materialnych.

Materialy nadaj sie do kontaktu z zywnosciag
1
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa i srodkowska
Ta częsć zawiera instrukcje bezpieczędstwa, które pomoga zapewnić ochrone przyded obrażeniamiciała i ryzykiem strat materialnych. Nieprzestrzeganietych instrukcji spowoduje uniewañznienie udzielonej gwarancji.
1.1 Zagrożenie porażeniem elektrycznym
Zagrożenie zycia przyez prȩdektryczny!
Kontak z przyzewodami pod lubkomponentami pod napiȩciemmoź prowadzić do powaznychobraźć, a nawet smierci!
Przestrzejaj następujectychsrodków ostrożnosci, abyunikné porazenia prȩdektrycznym:
- Nie uzywaj ekspresu do kawy, jesti kabel zasilania lub wtyczka są uszkodzone.
-
Przed ponownym użyciem ekspresudokawykabel sieciowy musi zostac wymiemeny przy wydkwalifikowanego elektryka.
-
Nie otwieraj obudowy ekspresudo kawy. Niebezpieczeństwo porazenia pradem w przyypadku dotkniecia połaczenia pod napieciem i/lub zmiany konfiguracje elektrycznej i mechanicznej.
1.2 Niebezpieczenstwo poparzenia lub oparzenia
Podczas pracy częsci ekspresu do kawy mogą są bardzo nagrzewAAC! Wydawane napojć i wydostajęca są para są bardzo gorace!
Przestrzejag nastepujacych srodków ostrożnosci, abyunikacja poparzenia siebie i/lub innych osob:
- Nie dotykajźadnej z metalowych tulejek na obu wylewkach kawy.
Unikaj bezposredniego kontaku skóry zwydobywajacja sie para lub goracawoda płukania, czyszczenia i odkamieniania.
1
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa i srogowiska
1.3 PodstawoweŚrodki ostrożnosci
Aby zapewnić bezpieczna
obsługe ekspresu do kawy, naleźy
przejstrzegać nastepujacych
srodkB ow ostrożnosci:
- Nigdy nie baw sie materialem opakowaniowym. Rzykouduszenia.
- Przed użyciem sprawdź ekspres do kawy pod kątem widocznych oznak uszkodzen. Nie uzywaj uszkodzonego ekspresu do kawy.
- W razie uszkodzenia przywoduzasilajacego nalezy gozymienicu producenta, jejoprzesdstawicyla lub u osoby orownowaznych kwalifikacjach,abyunikac niebezpiecznstwa.
- Naprawy ekspresu do kawy moga byc wykonywane wyłącznie przyez autoryzowanego SPECIALIST lub zakładowy serwis obstugiientsa. Niewykwalifikowane naprawy moga spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownikia. Spowoduje to
rònnież utratag gwarancj.
- Naprawy ekspresu do kawy w okresie gwarancjnym moga byc wykonywane wyłacznie przyez autoryzowane przyez produventa centra serwisowe, w przyciwnym razie gwarancja traci wąznosć w przyypadku poźniejszych uszkodzen.
- Uszkodzone częsci są wymieniać tylko na oryginalne czȩci zamienne. Tylko oryginalne czȩci zamuminium gwarantuja spełnienie wymogłow bezpieczność.
- Urzadzenia moga byc uzywane przy bez osoby o ograniczonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo niedoświadczenia i wiedzy, przy zworuły one nadźol lub instrukcie dotycznych bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i rozumieje zȩźane z tym zagrozzenia.
Urzejdenie to moze byc uzywane przy czeci w wieku lat 8 lub starsze, jesti są one
1
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa i srogowiska
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzadzenia w bezpieczny sposob, i gdy zdaja sostie sprawe z istniejacych niebezpieczenstw. Czyszczenie i konserwacja nie powinny byc wykonywane przydzdieci ponizej 8 roku zycia i bez nadzoru. Nie pozwol daneciom ponizej 8. roku zycia zblżac są do urzadzenia i przyzewodu.
Dzieciom nie wolno bawic sietym urzadzeniem.
- Urzadzenia to jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych.),规模最大, takich jak:
- kuchnie personelu sklearnpu, biura i innateŚrodkowska pracy;
- gospodarstwa rolnych;
- przy czek klienów w hotelach, motelach i innych srodkowiskach mieszkalnych;
-pensjonaty;
Chron ekspres do kawy przy czynnikami atmosferycznych, takimi jak deszcz, mroz i bezposrednie danejanie promienisstonecznych. Nie naleź uzywać
ekspresu do kawy na zewnatrix pomieszczen.
- Urzadzenie nie müssen zostac zanurzone.
- Nie czyszec ekspresu do kawy ani akcesoriow w zmywarce donaczyn.
- Nie wlewaj innych płynów poza woda aniNie wiktadaj Jedzenia do zbiornika wody.
- Nie napětniaj zbiornika wody powyȩ oznaczenia maksimum (dolna krawędź otworu wlew owego) (1,1 litra).
- Obsługuj urzadzenia wyłącznia z zamontowanym pojemnikiem na fusi, są ociekowa i krata na filizanki.
- Nie ciąnj za kabel w celu wyjecia wtyczki z gniaźdkasieciowego ani nie dotykaj mokrymi rekami.
- Nie trzymaj ekspresu do kawy za kabel sieciowy.
- Nie pozwol daneciom poniżej 8. roku zycia zblżac są do urzadzenia i przyzewodu.
- Przed wyjeciem zbiornika na
1
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa i srogowiska
wode w celu loro napelnienia lub oproznienia zawsze wyłuczaj urzadzenie.
- Zawsze umieszczaj urzadzenie na płaskiej, stabilnej, odpornej na dziatanie wysokich temperatur powierzchni roboczej.
- Przed zaparzeniem nalezy obrócić portafiltr möglich wie jak najmocnych w sprawo, aby nie poluzowat są pod wptywem wysokiego ci.Snienia.
- Wwyniku niewlasciwego uzycia要去 dojsć do powaznych obrażen. W celu ochrony przydę przech goźem, porazeniem prȩdom lub obrażeniami cieła nie zanurzaj przyzewodu, wtyczek elektrycznych, podstawy grzejnej w wodzie lub innych płynach. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem lub wtyczka, po awarii urzadzenia, po了我的 upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposob. Skontaktuś z producentem lub obstuga klienata.
Powierzchnia elementu
grzejnego po uzyciu podlegadziafaniu ciepta resztkowego, niedotykaj goracej powierzchni, nie uzywaj uchwytu ani przycisku. Zawsze trzymaj receives z dala od pojemnika i maszyny podczas uzytkowania i po zakoningzeniu pracy, aby zmiejszych ryzyko obrażen u osob.
- Podczas uzywania ekspresu do kawy nie naleź y umieszczac w szafce.
Czyszczenie: Nie nalezy umieszczAAC urzadzenia w wodzie lub innych plynach. Obudowe nalezy czyscić wyłacznie gąbka/Sciereczka zwilżona w cieptej wodzie z mydlem. Nie nalezy uzywać ostrych, sciernych srodków czyszczacych. Szczegołowe instrukcje dotyczeczyszczenia znajduja sie w punktach 6.
1.4 Przeznaczenia
Reczny ekspres do kawy Beko jest przyznaczony do uzytku w domach i podobnych zastosowaniach, na przykjad w kuchniach pracownikiczych, sklepach, biurach i podobnych.), mięscach lub przy bez klienów w pensjonatach, hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych. Ekspres do kawy nie
1
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa i srobowiska
jest przyznaczony do uzytku komercyjniego. Urzadzenia jest przyznaczone wyłącnie do przygotowywnia kawy i podgrzewania mleka i wody. Kaźde innu uźcie, innie niz podane powyzej, jest uwazane za niewlasciwe.
Niebezpieczentwowynikajace z nieprawidtowego uzytkowania!
Ekspres do kawy, jesti nie jest uzywany zgodnie z przyznaczeniem lub w inny sposob,要去 stanowic lub stać sieźrodtem zagrozenia.

- Dlatego też ekspres do kawyMZebyc uzywany tylko zgodnie z seinem przyznaczeniem.
- Przestrzejagaj procedur opisanych w niniejszej instrukcji obstugi.
Zadne roszczenia z tytu szkód lub obrażynwynikajacych z uzytkowania ekspresu do kawyniezgodnie z seinen przyjmowane.
Rzyko ponosi wyłacznie wąsćciel urzadzenia.
1.5 Ograniczenia odpowiedzialnosci
Wszystkie informacja techniczne, dane i instrukcje dotyczze instalacji, obstugi i konserwacje ekspresu do kawy zawarte w niniejszej instrukcji obstugi przystawiaja stan aktualny w momencie druku i opieraja sie na najlepszej moziwiej wiedzy zdobytej przyki dozwiadzeni u wiedzy spezialistycznej.
Z informaci, ilustraci i opisow zawartych w niniejszej instrukcji obstugi nie mayna wywodzic odadnych roszczen.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody lub obrażenia winikajace z nieprzestrzegania instrukcji obstugi, uzytkowania niedgodnego z przyznaczeniem, niedesjonalnych napraw,Nieautoryzowanych modyfikacje lub uzycianie bezatwierdzonych częsci zamiennych.
1.6 Ograniczenia odpowiedzialnosci

Wyrob ten jest zgodny z dyrektywa WEEE Unii Europejskiej (2012/19/UE). Wyrob ten jest oznaczony symboleklasyfikacyjnym dla zuzytego spreetu elektryczneo i elektroniczneo (WEEE).
Ten symbol oznacja, ze spreźt nie sąbyć umieszczany sącznych z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie了我的 uzytkowania. Zuzyte urzadzenia sązy odadc do SPECIALNogo punktu zbiórki zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicnégo welu utylizacje. Aby uzyskać informacja o punktach zbiórki w swojej okolicycie sązy skontaktuwo są zlokarnymi wędzami lub punktem sprezza tego produktu. Gospodarstwo domowe spegni wazna role w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku zuzytego spreźtu. Odpowsiednie postepowanie ze zuzytym spreźtem zapobiega potencjalnym negatwnym konsekwencjom dlaŚrodkowska naturalnégo i ludzkiego zdrowia.
1.7 Zgodnosć z dyrektywa RoHS
Zakupione urzadzenie jest zgodne z dyrektywa EU RoHS (2011/65/EU). Nie zwiera szkodliwych i zakazanych materiały, podanych w tej dyrektywie.
1.8 Informacja o opakowaniu

Materialy opakowaniowe urzadzenia zostaly wyprodukowane z materiałów nadajycch sie do recyklingu zgodnie z naszymi krajowymi przypepisami ochrony srodowiska. Nie wyrzucaj w opakowaniych razem zOADpadami lub innymiOADpadami. Zanieś je do zbiórkimaterialów opakowaniowych nych przyez w遑 zlokalne
2 Omówienie i panel sterowania

- Panel sterowania
- Portafiltr
- Siatka tacki ociekowej
- Pfywak
- Tacka ociekowa
- Pokrywa zbiornika na wode
- Zbiornik wody
- Pokretto regulaci pary/goracej wody
- Spieniacz mleka
- Pokrywa spieniacza mleka
- Sitko na pojedyncze espresso
- Sitko na podwojne espresso
- Miarka do kawy/Ubijk
2.1 Panel sterowania

| 1 | # | Wskaźnik nagrzania wstep- nego |
| 2 | ◎ | Przycisk wączania/wyȩczza- nia i anulowania |
| 3 | ◎ | Będ ogólny |
| 4 | ◎ | Przycisk czyszczenia i odka- mieniania |
| 5 | ◎ | Przycisk pary |
Wszystkie deklarowane wartosci na produktie i drukowanych ulotkach są pobierane po pomiarach laboratoryjnych wykonanych zgodnie z odpowiednimi normami. Wartosci te mogs ie roznic w zaleznosci od warunkow uzytkowania i otoczenia.
3 Dane techniczne
Zasilanie: 220 - 240V ,50-60Hz
Moc: 1376 - 1628 W
Zastrzega sie sprawo do wpwadzaniazmian techni nicznych i projektowych.
Wszystkie deklarowane wartosci na urzadzeniu i na drukowanych ulotkach uzyskano z pomiarow laboratoryjnych przyperowadzonych zgodnie z odpowiednimi normami. Wartosci te moga sie roznico wazoleznosci od warunkow uzytkowania i otoczenia.
Wymiary urzadzenia:
14,4 cm (szerokosc) x 30,8 cm (wysokosc) x 42,3 cm
(ghtbokosc)
[Gtbekoosc z/bez portafiltra 32,5 cm]
Waga: 3,85 ± 0,5 ~kg
Dlugoskabla: >90 cm
Pojemnośc sitka
Pojedyncze: 8g
Podwójne: 15g
Pojemnosć tacy ociekowej: Do 0,21
Pojemnośc zbiornika na wode: 1,1±5% I
Czas wstepnego nagrzewania maszyny: < 55 sek.
Objetosc kawy (Ustawenia domyslne):
Espresso: 30-55 ml
Podwójne: 65-95ml

Przycisk „ zastawieci są pomarńczowo, gdy urzadzenia;będzie wymagało usuniecia kamenia.

- Jesli Pokretto znajduje sie w niewlasciwej pozycji podczas uruchamiania urzadzenia lub jesti OSIagnieto maksymalny czas spieniania; czerwona dioda bledu bedzie migać wraz z para, co bedzie oznaczać, zePokretto regulaci pary (9) wymaga obrćenia do pozycji zamkniętej.
- Jesli wystapi będ NTC, zaȩwieci są czerwony wskaźnik będu i nie bedzie zadnej reakcjna nacimiento jakiegokolwiek przyciscu. Naleź wówczas skont⁺towac są z dzia⁻tem obstugi klienä w celu uzyskania pomocy.
4 Przygotowanie
4.1 Pierwsze użycie

Usun z urzadzenia folie ochonne, naklejki i wszelkie innemateriały opakowaniowe.

Wybierz bezpieczna i stabiln powierzchnie z latwo dostepnym zasi-laniem i pozostaw minimnalno odlegosc od bokow maszyn.

Napehij zbiornik wody swieza, zimna, czysta woda co najmnej do oznaczenia MIN i co najwyzej do oznaczenia MAX. (Nie nalezy dodawac goracej wody)
Nastepnie nalezy wtozyc zbiornik do urzadzenia, a drugi koniec przywoduzasilajacego do gniazdka elektrycznego o odpowiednim napieciu zasilania.

Przycisk wączania/wyȩczania zasilania na panelu sterowania zaświeci sie. Nacisnj ten przycisk, aby wączyć urzadzenia. Umieszć filizanje tuz pod głowica zaparzajęc i nacisnj przycisk czyszczenia „ Urzadzenia wyemituje jeder sygnat dzwiekowy i Rozpocznie czyszczenie. Po zakońzeniu pracy maszyna bedzie gotowa do uzycia.
4.2 Zaparzanie pojedynciego/podwojnego espresso



Umieszć sitko na pojedyncze lub podwojnepresso wuchwycie filtra. Napelnij sitko swiezo zmielona kawe za pomocamaiki (ok. 7-14 g) i uzyj tyszki, aby sptaszczyc nadmiar kawy. Koncownik do ubijania nacijsnij z sila ok. 15 kg, aby rownomiernie i mocno docisnac kawe.
Zamontuj portafilt pod wylotem kawy. Wyrownaj go z symbolem odblokowania, wsun w rowek i powoli obrc w prawo dosymbolu blokady.
- Umieszć filizankę tuz pod wylotem kawy.
- Nacijsnij pojedynczy lub podwojny przycisk, a Rozlegnie są sygnat dzwiekowy.
- Wybrana kawa zacznie migac i Rozpocznych są przygotowywanie napoju.
Po zakoczeniu parzenia, urzadzenie wyemituje jedem sygnt dzwiekowy i przydzie w tryb bezczynnosci. Wyjmij portafiltr przykrećajac go w sprawo. Po kaźdym uzyciu wyczysz portafiltr i wysusz go.
4 Przygotowanie
- Po zaparzeniu odczekaj 5 sekund, a nastepnie wyjmij filtr. Pomoź to włatwym usuniȩciu ruchomego filtra.
Zmielona kawa nieMZe byc uzywana po zaparzeniu.
Uzyj przyd扰乱enia uchwytu, aby wybić resztki kawy, jederoczesnie utrzymujac sitko w.), mięscu. - Aby zapewnic optymalnag temperature espresso, zalecamy wstepne podgrzanie filizanek.
- Aby wydobyć najpełniejszy smak z ziaren kawy,azolecamy uzywanie calych ziaren kawy, któ zostały swiezo zmielone przy kaźdym przygotowywaniu espresso.
- Oprocz uzytej kawy, uzymie swiejej, zimnej wody, ktora jest wolna od chloru, zapachow i innych zanieczyszczeni pomoje zapewnic idealne espresso.
Zmielona kawe nalezy przechowywać w szczelnym pojemniku i w chłodnym, suchym.), aby zachować jej smak. Zmielona kawa nie powinna byc przechowywana przydugo czas, poniewź jej smak są pogorszy.
4.3 Przygotowanie spienionego mleka do kawy
Aby przygotować napoje wymagajće mleka, takie jak cappuccino, latte iinne, potrzebny jest spieniacz do mleka. Wystarczy dodać spienione mleko do jedernej lub dwóch porcji espresso, w zależnosci od preferenciji.



Nacisnac ikone spieniacza mleka i poczeka, az spieniacz bedzie gotowy. Podczas gdy spieniacz mleka jest wstepnie podgrzewany, lampki kontrolne bedag migac. Gdy urzadzenie bedzie gotowe, symbol,"bedzie swieci swiattem ciaglym.
Umiesz wypelmiony mlekiem kubek lub dzbanek pod spieniaczem mleka. Ustawic Pokretto w pozycji wączonej i spieniac mleko do uzyskania zadanej temperatury/piany. Aby wy)—czyc, obr)—pokretto z powrotem do poźycji przy)—kowej.
Nalej gorace spienione mleko na esperezzo. Teraz mozesc cieszyc sie swoja kawa!
4 Przygotowanie


nlekaMZa obrociw celu latwiejszej obstugi.

- Po užyciu spieniacza mleka nalezy oczyScić ję z pozostałość mleka, przycecierȩć są wilgotn szmatką.
- Maksymalny czas jegnorazowego spienianiawynosi 90 sekund.


mietac, ze filizanka/dzbanek i spieniacz mleka podczas spieniania mleka moga sie nagrzewac. Po uzyciu funkcji pary przytrzymac czarna oszone.

- Biorac pod uwage spienianie sie mleka w filizance/dzbanku, nie napetniaj go calkowicie.
- Nie wyciagac filizanki/dzbanka bez zatrzymania procesu spieniania.
- Ustawic polkretlo pary w pozycji wyłaczonej przydwyłaczeniem urzadzenia i nie ustawiać pokretl a pary w pozycji wylaczonej po wyłaczeniu urzadzenia.
4.4 Funkcja goracej wody
Urzadzenia要去 wydawac goraca wode; wystarczy przykrecić Pokretto pary/goracej wody do pozycji „Wt.” w stanie spoczynku „C”

- Funkcja ta要去 sLUyoc do podgrzewania filizanki przygotowaniem kawy. Najpierw napeñij kubek goracwoda, nastepnie odlej wode i uzyjthosekubka do przygotowania kawy.
W celu przygotowania Americano nalezy dodać goracā wode do espresso.

Jesli para zosta niedawno uzyta, przyd uzymciem funkci goacej wody zalecane jest odczekanie, aż ostygniie.
4.5 Regulacja wysokość dla rożnych rozmiarów filizanek
W przypadkuwckszych filizanek moza wyactacke ociekowa (6) i uzyc podstawy urzadzenia.

Jesli w przypadku wiekszych filizanek wyjmuye sie tace ociekowa, nalezy ja umieść z powrotem w urzadzeniu zaraz po zakoningieniu przygotowywnia napoju. Jesli po przygotowaniu napoju taca ociekowa nie dostanie odłożona na.),几点, to ze względu na wewétrzne zwolnienie systemu,... do dostac sie do podstawy i konieczne bedzie ręczne czyszczenie sucha szmatka.
5.1 Regulacja objętość kawy
Ustawianie ilosci dla pojedynciego i podwojnégo espresso
- Wybierz fungcję, która ma być przyegrprogramOWana. Nacisnij odpowiedni przycisk (pojedyncze lub podwojne espresso) i przytrzymaj go. Usłyszysz jeder sygnat dzwiekowy. [ilosci programowalne pojedynczego/dwukrotnégo espresso (min.: 30/60 ml, maks.: 50/100 ml)]
- Pusć przycisk dopiero po zaparzeniu ządanej ilosci kawy. Usłyszysz dwa sygnaty dzwiekowe. Ilosci ta jest teraz zapisywana pod odpowiednia fungcję.

Dostosowane ustawenia napojów zostaną zapisane w pamięci urzadzenia do wykorzystania w przyszȩsci,źdo momentu ich zresetowania lub ponownej zmiany.

Przywrocenie ustawien fabrycznych dla pojedynciego napoju:
Naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk napoju i przycisk zasilania przyez ponad 3 sekundy, aby wyzerowania wybraną ilość napoju.

Aby przywrócić wszystkie napoje do ustawien domyslnych/fabrycznych:
Nacijsnij i przytrzymaj jederoczesnie przyciski pojedynciego i podwojnégo espresso przyez ponad 3 sekundy, aby wyzerować ilosc wsystkich napojów.

Tryb czuwania: Maszyna wyłaczy są automatycznie po 29 minutach bez przy (lub po przy).
5.2 Anulowanie
Aby anulowa cr uruchomiony proces, nalezy raz nacisnac wącznik/wyȩcznik.
6.1 Czyszczenie spieniacza mleka
Uzyć funkcjgi goracej wody, aby usunac resztki mleka, które moga gromadzić sie na konćowce spieniacza. Pokrywę spieniacza möglich zd年龄段 i wyczyscić pod wodą.


użyciu wyczyszcie wnétrze spieniacza do mleka wilgotnę sciereczka, abyunikacja pozost✕sci mleka i zapewnic peńa wydajnosci spienia.
6.2 Funkcja czyszczenia/ptukania
W celu wyczyszczenia głowicy zaparzajacej danezy umieść pod nią pojemnik i nacisnám przycisk czyszczenia „czyszczenie dostanie zakończone wymiagu 16 sekund i urzadzenia bedzie gotowe do użycia.

- Jesli nie uzywasz urzadzenia przyez wiecej niz 5 kolejnych dni, przyeplucz i opróznij zbiornik wody.
- Tacka ociekowa i jej kratka (6) (4) mogą byc czyszczone ręcznie pod czysta woda.
- Nie naleź wiktadać portafiltra do zmywarki.
6.3 Funkcja odkamieniania
Gdy wymagane jest odkamienianie, ikona odkamieniania 一 zawieci sie na pomarańczowo. Pod głowica zaparzajęc umieszć pojemnik o pojemnosci co najmiej 1,5 l. Wiej wode do zbiornika do poziomu MAX i wymieszaj ze srodkiem do usuwania kamenia lub kwaskiem cytrynowym. Naciszij i przytrzymaj przycisk odkamieniania , " przyez ponad 3 sekundy, a uśyszysz dwa sygnaty dzwiekowe, co oznacja, ze Rozpocząs pierwszy cykl odkamieniania. Pierwszy cykI;będzie trwał okato 15 minut. Po zakończeniu, ikona odkamieniania zmieni kolor na biały .
Oproznij pojemnik pod głowica zaparzajac i umiesc go ponownie. Oczysz i napelnij zbiornik wody do poziomu MAX czysta woda. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk odkamieniania, "przez ponad 3 sekundy, a usyszysz dwa sygnaty dzwiekowe, co oznacza, ze Rozpoczat się drugi cykl odkamieniania. Drugi cykrl bedzie trwał okato 6 minut. Gdy wzystko zostanie zakończone, maszyna powróci do stanu spoczynku i bedzie gotowa do uzycia.

Aby zresetować status ostrzezenia o odkamienianiu:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania i odkamieniania razem przyez ponad 3 sekundy.
6Czyszczenie

- Po okreslonej liczbie cykli parzenia konieczne jest odkamienenie.
- Resetowanie stanu ostrzezenia o odkamienianiu nie jest sugerowane dla utrzymania jak najepszego stanu urzemazenia.
7.1 Problemy, möglich przyczyny i sądki zaradczne
| Problem Przyczyna | Rozwiązania | |
| Kawa spływa po bokach portafiltra. | Portafiltr (2) nie jest prawidlo- wo włoźony. | Przekość uchwyt portafiltra (2) dalej w sprawo. |
| Na krawędzi sitka znalazność zmielona kawa | Wymiść ekspres, wyjmij portafiltr (2) i wymiśćcić krawędzie sitka. | |
| Sitko wewnatrix glowicy zapa- rzajciej jest zabrudzone. | Wymiść glowie zaparacja zapańczy zamość węwotnej sciereczki i uruchom fungȩ czyszczenia bez umieszyczenia portafiltra. | |
| Przej portafiltr przechywa bardzo mało kawy lubNie przechywa wcale. | Brak wody w zbiorniku. Napehn | Zbiornik wód. |
| Sitectzko wewnatrix glowicy zaparacjaje jest zatkane. | Zaporzaj wode przyez siteczko bez wymiśćngo portafiltra (2). Jeśli woda nie przechywa, odkrećsiteczko, wymiść i wymiȩ. | |
| Sitko jest zablokowane. Korecta | Ocymiść sitku, wymiść do portafiltra (2) i przyepamuwicy przypezze niewe wodę bez kawy. Jeśli woda nie przechodzi przyez sitko zadzwóń do Dziau Obstugi Klienta, aby zamȩwość zapasowe sito. | |
| Pompa nie;dzieła, poniewaź uradzdenie pracje z pustym zbiornikiem wody. | Wymiść podkretny pary/goracej wody na 2 sekundy, a nastepnie wy-lactzycje. Natestmie sązymy nacisność program kawy, a pompa wody bedzie;dziełaść normalnie. | |
| Espresso zaraparza sie tylko w posta- ci kropli. | Zmielona kawa jest zbyt drobna lub zbyt mocono upakowan. | Nie daneły tak mocno ubijać kawy. Uży grubiej zmielonej kawy. |
| Maszyna zablokowana przyez osady wapnia. | Odkamien uradzdenie. Patrz: str. 15. | |
| Espresso zaraparza sie zbyt szybko. | Kawa jest zbyt grubo zmielona. | Zmiel drobnej kawy. |
| Za miło kawy w sitku. Uży wieciej zmielonej kawy. | ||
| Nie ma cremny. | Kawa stara lub zbyt sucha. Uży wiecieje kawy. | |
| Kawa nie zostafa wystarczaja- co mocno. Woda przychodostaje sie przyez kawy zbyt szybko. | Mocnej ubij kawy. Zmiel drobnej kawy. | |
| Kawa zbyt grubo mielona. | Uży miłynka stożk战略布局, aby uzyskać drobniejsze i bardziej spojni mielenie. | |
| Mieszanka kawowa nie nadea- jacona sie do kawy expressive. | Zmień marków espresso. | |
| Za miło pianki podczas spienia- nia mleka. | Mleko niedwieze. Uży waj świeść go mleka. | |
| Niedopowiedie niewo mleko. Sprawdź,czy mleko nadaje są do spieniania. | ||
| Mleko od przystaku byto zbyt cieple. | Uży waj mleka prosto z lodówski (34°F/°C). | |
| Za miło mleka do spieniania. Uży wieciej zimné mleka. | ||
| Brak pary ze spi- niacza mleka. | Otwör wlotowy mleka jest zatkany. | Patrz „Czyszczenie spieniacza mleka". Jeśli spieniacz jest czysty, ale nie wydobywia są zkiego para,;nielezy uzyć funkcjji odkamienia- nia. Jeśli uradzdenie nadal jest zablokowane, prosimy okontakt z dzialem obstugi klienita. |
Drodzy Klienci,
Dziekujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przykonani, ze nasze urzadzenia bożę sLUZYć przyez lata. Kaźdy produkt firmy Beko jest objęt 2-letniem okresem gwarancji.
Warunki gwarancji Beko S.A. (mate urzadzenia AGD)
BEKO społka akcyjna z siedzibę w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przyȩsiębiorczy prowadzonego przy Sęd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydziat Gospodarczy Krajowej Rejestru Sadowsego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO“) udziela gwarancji jakosci (dalej: „Gwarancja“) na wprovadzone przy bez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urzadzenia“) osobom, króre nabyły te produkty (“Uzytkownik”) na nastepujacych warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
BEKO gwarantuje, ze Urzadzenie zakupione przy Uzytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materiaływoych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urzadzeniu (dalej: „Wada”), któ ujawnia są w ciagu terminu okreslonego w częsci II. ninejszych Warunkowy Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny").
W razie ujawnienia sie Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancjngo, zostanie ona usunieta na koszt BEKO w sposob uzalezniony od wlasciwosci wady, nazasadach i w zakresie okreslonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
BEKO zobowiazuje sie do usuniecia Wady poprzej dokonanieNieodpplatnej naprawy lub wymiany Urzadzenia, badz tez reklamacja zgloszona na podstawie niniejszych Warunkow Gwarancji dostanie Rozpatrzona w inny sposob uzgodniony przyze BEKO i Uzytkownika.
Udzielona gwarancja jest wazna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
Okres Gwarancyjnywynosi 24 mieseiclczac od daty zakupu Urzadzenia przyszego Uzytkownika.
III. PROCEDURE ZGLOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
Wady Urzadzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym besteht usuwane pod warunkiem przystawienia przyze Uzytkownika dowodu zakupu unto Urzadzenia zawierajacego oznaczenia niedojejogo identyifikazioni (model, datzakupu).
UprawnieniawynikajacezniniejszychWarunkowGwarancjimogabyc zrealizowane przez Uzytkownika wyłaczniew Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej:"Serwis") po uprzednim dokonaniu zgloszenia na Infolinii BEKO pod numerem Telefonu:22 25014 14.
Urzadzenie powinno byc odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przyztkownika na czas transporte do punktu serwisowej Beko.
Wady Urzadzenia będa usunięte w terminie 14 dni od Daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Jeźeli czȩcz zamienna wymieniana w ramach uprawnienDynikajacychzniniejszych
Warunków Gwarancji Urzadzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o ktorym mowa w punkcie 5 powyzej,要去 ulec wydluzeniaujeductn,kie wiccej niz do 30 dni liczac
odpowednio od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacja o spodziewanych terminach napraw dostepne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usuniȩciu Wady, Urzadzenia jestanie dostarczone Uzytkowników na koszt BEKO.
IV. WYLTACZENIA.
Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
- uzytkowanie Urzadzenia zgodnie z Instrukcja Obslugi dołączona do tego Urzadzenia i jejoprzejnoceniem, jak rawnież odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urzadzenia;
- uzytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urzadzenia nie jest uzywane do celów prowadzenia działnosci gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacja masowej, w szczególnosci w gastronomiczniej działnosci hoteli, restrakenci i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowej przywienia. Stosowanie osprzetuazolecanego przyez produventa; brak ingerencji w Urzadzenia przy bez osoby do tego niedupowaźnione; brak ingerencji w tabliczke znamionowa z numerem seryinym Urzadzenia.
Udzielona przyze Beko Gwarancja nie obejmuye:
- wad powstałych z przyczyn innych niedtkwiage w Urzadzeniu;
- normalnégo zužycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noź, filtry, zarówki, szczotki, itp.;
- czynnosci przywidzianych w Instrukcji Obstugi, do wykonania kórych zobowiazany jest Uzytkownik Urzadzenia we własnym zakresie i na swojs koszt, w tym: instruktazu dotycz Agreement obstugi Urzadzenia, instalacij oraz regulacij urzadzenia.
- usterek powstałych wDyniku nieprawidfowego lub niewlasciwego uzytkowania, niedbalstwa, przypadkowy oszkodzenia Urzadzenia,nieodpowsiedniego napiecia prądu lub dokonania jakichkolwieczmian, ktore major wptyw na niewlasciwe dziafanie Urzadzenia,i którnaprawiane byly przyez osobyNieupowaźnione,uzywania instalacji niedgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych nig wymienione w Instrukcji Obslugi Urzadzenia; uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzen spowodowanych dziafaniem lub zaniebaniem Uzytkownika lub powstałych na skutek dziafania sił zewétrznych (do ktorch zalicza sie w szcęgólnosci wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszymstkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacynej, itp.),a takze powstałych na skutek przyedostania sie zanieczyszczemu lub ciaf obczyh do Urzadzenia, zakamienenia (proces odkamieniania musi byc przyperowadzany zgodnia z instrukcja obsglu z uzyciem odpowiednich srodków czyszczących) elementów ze szkcta, plastiku oraz porcelain; odbarwoń Urzadzenia lub poszcȩólnych为其一切都是
- usterek powstałych na skutek przechowywnia i uzytkowania Urzadzenia w warunkach, które są niedgne z normalnymi warunkami domowymi okreslonymi wymaganiani powszechnie obłowiazujacych przyepam sprawa i odpowiednich Polskich Norm;
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji major zastosowanie do Urzadzen zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oswiadcza, ze niniejsza Gwarancja jest udzielana Uzytkowników dodatkowo i nie wyłęcza, nie agranicza ani nie zwieszka uprawnien Uzytkownika wynikajycch z przypeś ow o rekojmì za wady rzechy spreźdanej na podstawie Kodeksu cywilargo.
Materiały su vchodné na styk s potravinami
1
mlieka możno otáčat smerom
vpravo pre lahsiu manipulaciu.
