HK 77 Heaty - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 77 Heaty BEURER au format PDF.
| Type de produit | Couverture/coussin chauffant |
| Dimensions | 180 x 130 cm |
| Puissance | 100 W |
| Températures réglables | 3 niveaux de chaleur |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui, après 90 minutes |
| Matériau | Polyester doux |
| Lavable en machine | Oui, à 30°C |
| Utilisation | Pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Poids | 1,5 kg |
| Accessoires inclus | Contrôleur de température |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK 77 Heaty BEURER
Questions des utilisateurs sur HK 77 Heaty BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 77 Heaty - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 77 Heaty de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HK 77 Heaty BEURER
FR Coussin chauffant à piles
Mode d'emploi 15
FR Dépliez la page 3 avant de dire le mode d'emploi.
Lisez attentivement l'intégrality de ce mode d'emploi. Veuillez prendre connaissance des consignes d'ajretissement et de mise en garde. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
Le coussin chauffant avec batterie lithium-ion et housse de coussin est désigné ci-après uniquement par « apparéil »
Le coussin chauffant sans batterie lithium-ion et housse de coussin est désigné ci-après uniquement par « éléments chauffant ».
SOMMAIRE
- Inclus 15
- Symboles utilisés. 15
- Consignes de sécurité 16
- Utilisation conforme aux recommendations 18
5.Description de I'appareil. 18 - Utilisation 18
6.1 Sécurité 18
6.2 Mise en fonctionnement 18
6.3 Mise en marche 19
6.4 Reglage de la tempéature 19
6.5 Arret automatique 19
6.6 Mise à l'arrêt 19
7.Nettoyage et entretien 19
8. Que faire en cas de problèmes ? 19
9. Stockage 19
10.Destruction 19
11. Caracteristiques techniques 20
12. Garantie/maintenance 20
1. INCLUS
Vérifiez si l'emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne doivent avoir dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retiree. En cas de doute, ne les utilissez pas et adressez-vous à yours revendeur ou au service client indiqué.
- 1 élément chauffant
1 housse de coussin - 1 batterie lithium-ion
- 1 adaptateur secteur
- 1 mode d'emploi
2. SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

AVERTISSEMENT
Désigne un danger potentiel. S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
Désigne un danger potentiel. S'il n'est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures.
AVIS
Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, l'appareil ou un élément de son environnement peut être endommagé.

Informations sur le produit
Indication d'informations importantes

Lire les consignes

Ne pas utiliser l'appareil plié ou froissé!

Ne pas enforcer d'aiguilles
| Ne doit pas être utilisé par des enfants très jeunes (de 0 à 3 ans). |
| Fabricant |
| Équipement de classe de protection II |
| Courant continu |
| Courant alternatif |
| Polarité du connecteur d'alimentation en courant continu |
| Efficacité énergétique – Niveau 6 |
| Pour une utilisation en interieur uniquement |
| Protection contre les corps solides, diamètre 12,5 mm ou plus |
| Transformateur d'isolement de sécurité résistant aux courts-circuits |
| Bloc d'alimentation à découvert |
| N'utilise pas l'adaptateur sec leur lorsque la fiche est abîmée. |
| Hauteur maximale 5 000 m |
| Sécurité vérifiée conformément aux exigences de la loi sur la sécurité des produits (German Product Safety Act) |
| Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| Marquage de conformité UKCA |
| Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. |
| Les apparciels (electriques) ne doivent pas été jetsés avec les ordures menagères |

Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets menagers

Étiquette d'identification du matériel d'emballage.
A = Abréviation de matériel, B = Référence de matériel : 1-7 = plastique, 20-22 = papier et carton

Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales.

Cet apparéil répond aux haute exigences écologiques humaines de la norme OEKO-TEX® STANDARD 100, comme l'a démontré l'institut de recherche Hohenstein.

Température de lavage maximale 30^ cycle ultra délicat

Ne pas laver

Ne pas blanchir

Ne pas secher au sèche-linge

Ne pas repasser

Ne pas nettoyer a sec
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par ex., les diabétiques, les personnes sujettes à des léasons cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgesiques ou d'alcool).
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils peuvent ne pas réagir en cas de surchauffe.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'unité de commande régée sur la température la plus)basse.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation en milieu hospitalier.
- L'appareil doit être utilisé dans un environnement domestique/private et non pas dans un cadre professionnel.
- Ne pas enforcer d'aiguilles.
- Ne pas utiliser plié ou froissé.
- N'utilisez pas l'appareil mouillé.
3. CONSIGNES DE SECURITÉ
CONSIGNES IMPORTANTES - A CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

AVERTISSEMENT
-
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures cuta -nées, incendie). Les consignes de sécurité et avertissements suivants ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger l'appareil. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
-
Cet apparéil ne doit être utilisé qu'avac la batterie lithium-ion indiquée sur l'étiquette.
- Cet apparéil ne doit être raccordé qu'à la tension indiquée sur l'éti-quette.
- Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur fourni et à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'unité de commande sur le niveau de réglage de la température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
- Les champes électriques et magnétiques émanant de cet apparil peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser cet apparil.
- Ne tirez pas, ne tordez pas ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
-
Cet apparéil doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si l'appareil a été utilisé de façon inappropriée ou s'il nechauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
-
Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil (et ses accessoires) ; le bon fonctionnement de l'appareil ne seraït plus assure. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Si le cable de l'objet chauffant ou de la batterie lithium-ion est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service clients ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Ne pas exposer l'unité de commande et les cables à la lumière directe du soleil.
- Pendant que cet apparéil est en marche, vous ne devez pas
- poser d'objets tranchants dessus,
- poser de sources de chaleurts telles qu'une bouillotte ou autre dessus.
- La batterie lithium-ion ne doit pas etre place sur I'elément chauffant ou une autre source de chaleur externe lorsque I'appareil fonctionne.
- Les cellules de la batterie lithium-ion ne peuvent pas etre remplacées.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger. Il pourrait sinon être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur l'appareil lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Respectez impératifement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, stockage.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adresssez-vous à notre service client.
Avis relatif aux batteries
A AVENTISSEMENT
- Risque d'explosion! Risque d'incendie! Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures, une surchauffe, uneuite, une évacuation, une rupture, une explosion ou un incendie.
- Utilisez toujours le cable de charge/chargeur/adaptateur secteur correct ou fourni pour la charge.
- Évitez une charge prolongée ou une surcharge. Débranche le chargeur lorsqu'il est chargeé.
- À utiliser uniquement avec le chargeur de piles CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB
- Chargez l'appareil sous surveillance en faisant attention au dégagement de chaleur, à la déformation et au dégazage. En cas de doute, interrompez le processus de charge.
- Eliminez immédiatement et correctement les piles/câbles de charge/chargeurs défectueux (voir chapitre Destruction).
- N'utilisez pas de piles/cables de charge/chargeurs modifiés ou endommages.
- Choisissez toujours le type de pile correct. Contactez le service après-vente pour savoir si une pile de rechange peut être remplaquee.
- Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Ne déchargez, chauffez, démontez, ouvrez, écrasez, déformez, encapsulaire, modifiez ou n'exposez jamais le produit ou les piles à des chocs.
- Ne court-circuitez jamais les piles et les contacts du组成部分 à piles.
- Protégez les piles de la lumière directe du soleil, de la pluie, de la chaleur et de l'eau.
- L'exposition des piles à des températures extrémement élevées ou à une pression d'air extrémementasse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquides et de gaz inflammables.
- Insérez toujours les piles correctement, en tenant compte de la polarité (+/-).
- Si une pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Si du liquide de la pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un medecin.
- Risque d'ingestion! Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. L'ingestion peut entraîner de graves brûlures internes et la mort.
- Ne laïsez pas les enfants changer les piles sans la surveillance d'un âulte.
ATTENTION
- Stockez les pieces de rechange de la pile à l'écart d'objets metalliques, dans des locaux frais, secs et bien aérés.
- Maintenez les piles propres et sèches.
- Maintenez les piles à l'écart de l'eau.
- En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles du compartmentement à piles.
4. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMANDATIONS
ATTENTION
Cet apparéil est exclusivement concu pour réchauffer le corps humain.
5.DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Les schémas correspondants sont illustrés en page 3.
1 Housse de coussin
2 Élement chauffant/ coussin interne
3 Sac de rangement pour batterie lithium-ion
4Unité de commande
5 Affichage éclairé de l'etat de charge (blanc)
6 Touche MARCHE/ARRET
7 Affichage lumineux des niveaux de réglage de la température (rouge)
8 Prise de raccordement de I'unité de commande
9 Prise maje du cable de raccordement
10 Douille de raccordement du cable de raccordement de la batterie
11 Batterie lithium-ion
12 Adaptateur secteur
6. UTILISATION
6.1 Sécurité
AVIS
- L'appareil est équiné d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe de l'élement chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque l'ARRÉT AUTOMATIQUE DE SECURITÉ est déclenché en ordre de marche, les voyants ne sont plus éclairés. Àpres refroidissement à température ambiente, l'appareil peut à nouveau être mis en marche.
6.2 Mise en fonctionnement
Charge de la batterie lithium-ion
ATTENTION
La batterie lithium-ion 11 doit être chargeée avant la première utilisation ou en cas de non-utilisation prolongée.
Assurez-vous que le cable de raccordement de l'elément chauffant 9 et le cable de raccordement de la batterie lithium-ion 10 sont correctement connectés.
- Branchez la prise maje de l'adaptateur secteur 12 dans la prise de l'unité de commande 8.
- Branchez l'adaptateur secteur 12 fourni dans une prise adaptée à la tension indiquée sur l'adaptateur secteur.
- Pendant le chargement, les LED blanches de l'unité de commande 5 clignotent en fonction de la progression du chargement.
- La batterie lithium-ion [1] est entierement chargée lorsque les trois LED blanches s'éclairent en continu (après env. 3 heures lorsque la batterie lithium-ion est vide).
- Àprous avoir débranché l'unité de commande de l'adaptateur secteur, les LED blanches s'allument encore pendant quelques secondes en fonction de l'état de charge.
- La batterie lithium-ion doit être rechargeée au moins 1 fois par an afin de conserver sa capacité.
- Pendant la charge, ne couvrez pas la batterie lithium-ion 11 avec une couverture, un coussin ou tout autre objet.
- Chargez la batterie lithium-ion 11 uniquely dans un endroit sec à température ambiente normale.
Contrôle de l'etat de charge de la batterie lithium-ion
L'etat de charge actuel de la batterie lithium-ion est indiqué sur l'unité de commande par les trois LED blanches :
- 1 LED allumée = ≥40%
- 2 LED allumées = ≥60%
- 3 LED allumées = ≥80%
Connexion de l'élément chauffant à la batterie lithium-ion
- Branchez ensuite la prise du cable de raccordement 9 de l'élément chauffant dans la prise 10 de la batterie lithium-ion 11. Insérez ensuite la batterie lithium-ion dans la poche de rangements intégrée 3 du coussin interieur 2. L'appareil est alors opérationnel.
- Le côté de l'appareil (= côté avec la touche MARCHE/ARRÉ 6) doit être place contre le corps pour une transmission optimale de la chaleur.
6.3 Mise en marche
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT 6 et maintenez-la enoncee. Lorsque l'appareil est allumé, les affichages de l'unité de commande 4 sont éclairés.

Ordre dé réglage: 3-1-2-3-1...
6.4 Reglage de la température
Pour modifier la température, appuyez plusieurs fois sur la touche MARCHE/ARRÉT. 6.
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3: chaleur maximale

L'appareil se réchauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de réglage de la température au plus haut.

Cet apparéil dispose d'un chauffage rapide permettant un rechauffement rapide les 10 premières minutes.
6.5 Arrêt automatique
Cet apparéil est équipé d'un arrêt automatique. Celui-ci arrêt l'apport de chaleur et l'affichage des niveaux de réglage de la température environ 90 minutes après la mise en fonctionnement de l' apparéil. Pour remettre l' apparéil en service, appuyez sur la touche MARCHÉ/ARRÉT 6. Avec environ 5 secondes, vous pouvez le remettre en marche.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez l'appareil pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'unité de commande sur le niveau de réglage de la température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
6.6 Mise à l'arrêt
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT 6 de l'appareil jusqu'à ce que les affichages de l'unité de commande ne soient plus allumés.

Veuillez noter que la batterie lithium-ion 11 doit etre protégée contre le froid extreme (par ex. dans la poche de rangement) pour conserver ses performances.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVIS
- Avant le nettoyage, débranchez toujours la batterie lithium 11 de l'élément chauffant et retirez-la de la pochette de rangement 3 de la coussin interne 2. Sinon, vous risque d'endommager l'appareil.
- La batterie lithium-ion ne doit jamais entrairen contact avec de I'eau ou d'autres liquides. Elle pourrait etre endommagée.
- Pour nettoyer la batterie lithium-ion 11, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Veuillez noter que l'élément chauffant ne doit pas être nettoyé ou essore en machine ou avec des produits chimiques, ni séché
en machine ou repassed. Cela risquerait d'endommager l'élement chauffant.
- La housse du coussin [1] peut être lavée conformément aux symboles figurant sur l'étiquette et doit, à cet effet, être retirée au préalable.
N'utilisez I'elément chauffant qu'avac une housse de coussin 1. Sinon, vous risquez d'endommager I'elément chauffant - Ne réutilisez l'appareil que lorsque tous les composants sont complètement secs.
8. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEMES?
| Problème : l'affichage de l'unité de commande 4 ne s'allume pas après une longue pression lorsque la batterie lithium-ion 11 est connectée à l'élement chauffant. Cause Solution | |
| La batterie lithium-ion est entièrement déchargée. | Recharger la batterie lithium-ion. |
| Un ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ a été déclenché en raison d'une surchauffe. | Laissez l'appareil refroidir à température ambiente et allumez-le de nouveau. |
| Problème : l'affichage de l'unité de commande 4 ne s'al-lume pas après une pression prolongée alors que la batterie lithium-ion 11 entièrement chargée est connectée à l'élement chauffant. Cause Solution | |
| L'élement chauffant ou la batterie lithium-ion est défectueux. | Envoyez l'élement chauffant et la batterie lithium-ion au service après-vente. |
9. STOCKAGE
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nous vous recommendons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour ce faire, débranchez la batterie lithium-ion 11 de l'élement chauffant 2. La batterie lithium-ion 11 doit être chargee régulierement pour éviter une décharge profonde.
10. DESTRUCTION
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous doivent conformer aux règlementations locales en matière d'élimination des produits. Éliminez l'appareil conformément à la directive française relative aux déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits. Rensignez-vous sur les lieux de récapération de vos produits usages, par exemple auprès de votre commune ou de votre mairie, de l'entreprise locale de traitement des déchets ou de votre revendeur.
Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils ELECTriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Voir les étiquettes de la plaque signalétique sur la housse de coussin 1, l'objet chauffant 2 et la batterie lithium-ion 11.
Adaptatour secteur
| Modèle CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB | |
| Entrée 100-240V~; 50-60Hz; 1.0A max | |
| Sortie | 12.6V——; 2.0A; 25.2W; ☑ |
Sous réserve de modifications techniques.
12. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour de plus amples informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.
ESPANOL
