HK 77 Heaty - Coperta/cuscino riscaldato BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HK 77 Heaty BEURER in formato PDF.

📄 74 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BEURER HK 77 Heaty - page 27
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : HK 77 Heaty

Categoria : Coperta/cuscino riscaldato

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HK 77 Heaty - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HK 77 Heaty del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE HK 77 Heaty BEURER

Controllare l'integrità esterna della confezione ela completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo egli ac- cessori non presentino nessun danno palese eche il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo econsultare il proprio rivenditore ocontattare il Servizio clienti indicato.

1 batteria agli ioni di litio

1 adattatore di rete

Le presenti istruzioni per l'uso

2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Iseguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo esulla targhetta del dispositivo: AVVERTENZA Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni leggere o di lieve entità. AVVISO Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, può danneggiare l'impianto o altri oggetti nelle sue vicinanze. Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Leggere le istruzioni Non utilizzare piegato oarricciato! Non infilare oggetti appuntiti Non deve essere utilizzato da bambini molto piccoli (0-3anni). Produttore Dispositivo con classe di protezione II Corrente continua Corrente alternata Polarità del connettore di alimentazione CC Ecienza energetica di livello 6 Solo per uso in ambienti chiusi IP20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore Trasformatore d'isolamento di sicurezza protetto da cortocircuito Alimentatore switching Non utilizzare l'adattatore di rete se la spina è danneg- giata. Altitudine massima 5000 m Sicurezza verificata in base ai requisiti della legge sulla sicurezza dei prodotti (German Product Safety Act) Il presente prodotto soddisfa irequisiti delle direttive europee enazionali vigenti. Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) Iprodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. Il dispositivo elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici INDICE Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indica- zioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibi- li le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione del dispositivo consegnare anche le istruzioni per l'uso. Il termoforo comprensivo di batteria agli ioni di litio e rivestimento cuscino verrà di seguito chiama

to dispositivo. Il termoforo senza batteria agli ioni di litio e rivestimento cuscino verrà di seguito chiamato ele

mento riscaldante.28 Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici

Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A= abbreviazione del materiale, B= codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta ecartone Separare il prodotto eicomponenti dell'imballaggio esmaltirli secondo le norme comunali. Questo dispositivo èconforme agli elevati requisiti per la salute umana eper l'ambiente definiti dall'OEKO-TEX® STANDARD 100, come provato dalle analisi del Forschungsinstitut Hohenstein. Temperatura di lavaggio massima 30 °C ciclo ultra delicato Non lavare Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice (atamburo) Non stirare Non lavare asecco

3. INDICAZIONI DI SICUREZZA

Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone ealle cose (scossa elettrica, ustione cutanea, incendio). Le se- guenti indicazioni di sicurezza epe- ricolo non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza il dispositivo equella di terzi, ma anche per pro- teggere il dispositivo stesso. Rispet- tare quindi le indicazioni di sicurezza econsegnare le presenti istruzioni in caso di cessione del dispositivo.

Questo dispositivo non deve esse- re utilizzato da persone insensibili al calore eda altre persone che neces- sitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabetici, persone con alterazioni cutanee do- vute amalattie oaree di pelle cica- trizzata nella zona di applicazione, in seguito all'assunzione di medicinali antidolorifici oalcol).

Questo dispositivo non deve essere utilizzato per bambini molto picco- li (0-3anni) in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscal- damento.

Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età compresa tra i 3 e gli 8anni purché sorvegliati e con l'uni

tà di comando sempre impostata sul valore di temperatura minimo.

Questo dispositivo può essere uti- lizzato da ragazzi di età superiore a8anni eda persone con ridotte capacità fisiche, percettive omentali, onon in possesso della necessaria esperienza econoscenza, esclusiva- mente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza ecomprendono irischi ad esse correlati.

Ibambini non devono giocare con il dispositivo.

La pulizia ela manutenzione acura dell'utente non devono essere ese- guite da bambini, ameno che non siano sorvegliati.

Questo dispositivo non èconcepito per l'utilizzo in ospedale.

Questo dispositivo èdestinato solo auso domestico/privato enon com- merciale.

Non infilare oggetti appuntiti.29

Non utilizzare piegato oarricciato.

Non utilizzare se bagnato.

Questo dispositivo può essere uti- lizzato solo in combinazione con la batteria agli ioni di litio indicata sull'etichetta.

Collegare il dispositivo solo alla ten- sione di rete riportata sull'etichetta.

Utilizzare l'apparecchio esclusiva- mente con l'adattatore in dotazio- ne e con la tensione di rete indicata sull'adattatore.

Se il dispositivo viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di imposta- re il livello di temperatura più basso sull'unità di comando per evitare il surriscaldamento della parte del corpo riscaldata con conseguente possibile ustione cutanea.

In alcuni casi, icampi elettrici ema- gnetici emessi dal dispositivo pos- sono disturbare il funzionamento del pacemaker. Sono tuttavia molto al di sotto dei valori limite: intensi- tà campo elettrico: max. 5000V/m, intensità campo magnetico: max. 80A/m, densità flusso magnetico: max. 0,1Milli-Tesla. Prima di utiliz- zare questo dispositivo, consultare quindi il proprio medico eil produt- tore del pacemaker.

Non tirare otorcere ifili opiegarli ec- cessivamente.

In tal senso èspesso necessario ve- rificare la presenza di eventuali segni di usura odanni al dispositivo. In pre- senza di segni di un utilizzo non cor- retto del dispositivo ose non scalda più, farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo.

Non aprire o riparare il dispositivo (incl. accessori) per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso con

Se il cavo dell'elemento riscaldante o della batteria agli ioni di litio sono danneggiati, richiedere la sostituzio- ne al produttore, al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.

Non esporre l'unità di comando e i cavi alla luce diretta del sole.

Quando il dispositivo èin funzione:

non appoggiarci sopra oggetti con spigoli vivi,

non appoggiarci sopra alcuna fon- te di calore, come boule dell'acqua calda osimili.

La batteria agli ioni di litio non deve essere posizionata sull'elemento ri- scaldante o su un'altra fonte di ca- lore esterna quando il dispositivo è in funzione.

Le celle della batteria agli ioni di litio non possono essere sostituite.

Prima di riporre il dispositivo, lasciar- lo rareddare. In caso contrario po- trebbe danneggiarsi.

Quando non viene utilizzato, conser- vare il dispositivo senza appoggiarvi sopra alcun oggetto per evitare che venga piegato eschiacciato. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi.

Attenersi tassativamente alle indi- cazioni ai seguenti capitoli: Utilizzo, Pulizia ecura, Conservazione.

Per ulteriori domande sull'utilizzo dei nostri dispositivi, rivolgersi al Servi- zio clienti.30 Avvertenze sull‘uso delle batterie ricaricabili AVVERTENZA

Pericolo di esplosione! Pericolo di incendio! Il mancato rispetto di questi punti può provocare lesioni personali, surri- scaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosione o incendio.

Per la ricarica utilizzare sempre il cavo di ricarica/caricabatterie/ alimentatore appropriato o fornito in dotazione.

Evitare la ricarica prolungata o il sovraccarico. Staccare la spina del caricabatterie al termine della carica.

  • Utilizzare solo con il caricabatterie CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB

Caricare il dispositivo sotto supervisione, prestando attenzione a sviluppo di calore, deformazione e fuoriuscita di gas. In caso di dubbio, interrompere la ricarica.

Smaltire immediatamente e correttamente batterie/cavi di ri- carica/caricabatterie difettosi (vedere il capitolo Smaltimento).

Non utilizzare batterie/cavi di ricarica/caricabatterie modificati o danneggiati.

Scegliere sempre il tipo di batteria corretto. Contattare l'assi- stenza clienti per sapere come è possibile sostituire una batteria di ricambio.

Non gettare le batterie nel fuoco.

Non scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, aprire, frantumare, deformare, incapsulare, modificare o sottoporre a urti le batterie.

Proteggere le batterie dalla luce solare diretta, dalla pioggia, dal calore e dall'acqua.

L'esposizione delle batterie a temperature estremamente elevate o a una pressione dell'aria estremamente bassa può causare esplosioni o la fuoriuscita di liquidi e gas infiammabili.

Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le po- larità (+ / -).

In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.

Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.

Pericolo d'ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico. L'ingestione può causare gravi ustioni interne e la morte.

Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto. ATTENZIONE

Conservare le batterie di ricambio lontano da oggetti metallici, in un luogo ben ventilato, fresco e asciutto.

Tenere le batterie lontano dall'acqua.

Qualora il dispositivo non dovesse essere utilizzato per un perio- do prolungato, rimuovere le batterie dal vano batterie.

ATTENZIONE Questo dispositivo èdestinato esclusivamente al riscaldamento del corpo umano.

5. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Irelativi disegni sono riportati apagina 3.

Elemento riscaldante/cuscino interno

Tasca per la batteria agli ioni di litio

Indicatore illuminato dello stato di carica (bianco)

Indicatore luminoso dei livelli di temperatura (rosso)

Presa di collegamento dell'unità di comando

Connettore del cavo di collegamento

Presa del cavo di collegamento della batteria

Batteria agli ioni di litio

Il dispositivo èdotato di un SISTEMA DI SICUREZZA icui sensori impediscono un surriscaldamento sull'intera superficie dell'ele

mento riscaldante mediante spegnimento automatico in caso di guasto. In caso di SPEGNIMENTO AUTOMATICO DI SICU- REZZA, gli indicatori non si illuminano più quando il dispositivo è acceso. Il dispositivo può essere riacceso quando è ritornato a temperatura ambiente.

6.2 Messa in funzione

Caricamento della batteria agli ioni di litio ATTENZIONE La batteria agli ioni di litio

deve essere ricaricata prima del primo utilizzo o dopo un periodo di inutilizzo prolungato.

Assicurarsi che il cavo di collegamento dell'elemento riscaldan-

e il cavo di collegamento della batteria agli ioni di litio

siano collegati correttamente.

Collegare il connettore dell'adattatore di rete

alla presa di collegamento dell'unità di comando

Collegare l'adattatore di rete

in dotazione a una presa di corrente idonea con la tensione di rete indicata sull'adattatore di rete.

Durante la ricarica, i LED bianchi sull'unità di comando

lam- peggiano in base all'avanzamento della ricarica.

La batteria agli ioni di litio

è completamente carica quando tutti e tre i LED bianchi rimangono accesi in modo fisso (in caso di batteria agli ioni di litio scarica, dopo circa 3 ore).

Dopo aver scollegato l'unità di comando dall'adattatore di rete, i LED bianchi rimangono accesi ancora per alcuni secondi a seconda dello stato di avanzamento della carica.

La batteria agli ioni di litio

deve essere caricata almeno 1volta all'anno per mantenere la propria capacità.

Durante il processo di carica non coprire la batteria agli ioni di litio

con coperte, cuscini o simili.

Caricare la batteria agli ioni di litio

solo in un ambiente asciut- to e con temperatura ambiente normale. Controllo dello stato di carica della batteria agli ioni di litio Lo stato di carica attuale della batteria agli ioni di litio viene visua- lizzato sull'unit à di comando tramite i tre LED bianchi:

3 LED illuminati = ≥80% Collegamento dell'elemento riscaldante alla batteria agli ioni di litio

Inserire il connettore del cavo di collegamento

dell'elemento riscaldante nella presa di collegamento

della batteria agli ioni di litio

. Inserire quindi la batteria agli ioni di litio nella tasca31 integrata

. A questo punto il dispositivo è pronto all'uso.

Il lato del dispositivo (= lato con il pulsante ON/OFF

) deve es- sere rivolto verso il corpo per una trasmissione ottimale del calore.

Tenere premuto il pulsante ON/OFF

. Quando il dispositivo è acceso, gli indicatori dell'unità di comando

sono illuminati. Sequenza: 3-1-2-3-1...

6.4 Impostazione della temperatura

Per modificare la temperatura, premere più volte il pulsante ON/ OFF

Livello 1: calore minimo Livello 2: calore medio Livello 3: calore massimo Per fare in modo che il dispositivo si riscaldi il più rapida- mente possibile, impostare innanzitutto il livello di tempe- ratura più elevato. Questo dispositivo èdotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscaldamento veloce entro iprimi 10minuti.

6.5 Spegnimento automatico

Questo dispositivo èdotato di una funzione di spegnimento automa- tico che interrompe l'emissione di calore el'indicazione dei livelli di temperatura circa 90 minuti dopo la messa in funzione del dispositivo. Per poter rimettere in funzione il dispositivo, premere il pulsante ON/ OFF

. Dopo circa 5 secondi èpossibile riaccendere il dispositivo. AVVERTENZA Se il dispositivo viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di im- postare il livello di temperatura più basso sull'unità di comando per evitare il surriscaldamento della parte del corpo riscaldata con conseguente possibile ustione cutanea.

Spegnere il dispositivo tenendo premuto il pulsante ON/OFF

del dispositivo fino a quando gli indicatori dell'unità di comando non si spengono. La batteria agli ioni di litio

deve essere protetta dal freddo estremo (ad esempio all'interno della tasca) per conservare la sua piena capacità.

Prima della pulizia, scollegare sempre la batteria agli ioni di litio

dall'elemento riscaldante e rimuoverla dalla tasca

. In caso contrario sussiste il pericolo di danneggiamento.

La batteria agli ioni di litio

non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Potrebbe subire danni.

Per la pulizia della batteria agli ioni di litio

utilizzare un pan- no asciutto non sfilacciato. Non utilizzare detergenti chimici o prodotti abrasivi.

L'elemento riscaldante non deve essere lavato in lavatrice o a secco, strizzato, asciugato in asciugatrice, manganato o stirato. In caso contrario, l'elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi.

Il rivestimento cuscino

è lavabile in base ai simboli riportati sull'etichetta e deve essere rimosso a tale scopo.

Utilizzare l'elemento riscaldante solo con il rivestimento cusci-

applicato. In caso contrario l'elemento riscaldante potreb- be danneggiarsi.

Utilizzare di nuovo il dispositivo solo quando tutti i componenti sono completamente asciutti.

8. CHE COSA FARE IN CASO DI

PROBLEMI? Problema: l'indicatore dell'unità di comando

non si illumina dopo una pressione prolungata mentre la batteria agli ioni di litio

è collegata all'elemento riscaldante. Causa Soluzione La batteria agli ioni di litio è completamente scarica. Caricare la batteria agli ioni di litio. A causa del surriscaldamento si è verificato uno SPEGNI

SICUREZZA. Lasciare rareddare il dispo

sitivo finché non raggiunge la temperatura ambiente e riaccenderlo. Problema: l'indicatore dell'unità di comando

non si illumina dopo una pressione prolungata mentre la batteria agli ioni di litio

completamente carica è collegata all'elemento riscal- dante. Causa Soluzione L'elemento riscaldante o la batteria agli ioni di litio sono guasti. Spedire l'elemento riscaldante e la batteria agli ioni di litio al Servizio clienti.

Se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nell'imballo originale. A tale scopo, scollegare la bat- teria agli ioni di litio

dall'elemento riscaldante

. La batteria agli ioni di litio

deve essere caricata regolarmente per evitare una scarica profonda.

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comu

nali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dalle società di smaltimento locali e dai rivenditori. Smaltire le batterie ricaricabili esauste e completamente scari- che presso gli appositi punti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle bat- terie ricaricabili è un obbligo di legge.Sulle batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

Vedere le etichette sul rivestimento cuscino

, sull'elemento riscal- dante

e sulla batteria agli ioni di litio

Adattatori di rete Modello CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB Ingresso 100-240 V~; 50-60 Hz; 1.0 A Max Uscita

Per ulteriori informazioni sulla garanzia esulle condizioni di ga- ranzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Possibili errori e variazioni32