BEURER HK 77 Heaty - Heated blanket

HK 77 Heaty - Heated blanket BEURER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HK 77 Heaty BEURER in PDF.

📄 74 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BEURER HK 77 Heaty - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about HK 77 Heaty BEURER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Heated blanket in PDF format for free! Find your manual HK 77 Heaty - BEURER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HK 77 Heaty by BEURER.

USER MANUAL HK 77 Heaty BEURER

EN Battery-operated heating pad

Instructions for use. 10

EN Unfold page 3 before reading the instructions for use.

Read these instructions for use carefully. Observe the warnings and safety notes. Keep these instructions for use for future reference. Make the instructions for use accessible to other users. If the device is passed on, provide the next user with these instructions for use.

In this document, the heated cushion together with the lithium-ion battery and cushion cover is referred to simply as "device".

In this document, the heated cushion without the lithium-ion battery or cushion cover is referred to simply as "heating element".

CONTENTS

  1. Included in delivery.. 10
  2. Signs and symbols 10
  3. Safety notes.. 11
  4. Intended use. 13
  5. Device description 13
  6. Operation 13

6.1 Safety 13
6.2 Initial use 13
6.3 Switching on 13

6.4 Setting the temperature 13
6.5 Automatic switch-off 14
6.6 Switching off 14

  1. Cleaning and maintenance 14
    8.What if there are problems? 14
    9.Storage 14
  2. Disposal 14
  3. Technical specifications 14
    12.Guarantee/service 14

1. INCLUDED IN DELIVERY

Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.

  • 1 heating element
    1 cushion cover
  • 1 lithium-ion battery
    1 mains adapter
  • 1 copy of instructions for use

2. SIGNS AND SYMBOLS

The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

BEURER HK 77 Heaty - SIGNS AND SYMBOLS - 1

WARNING

Indicates a potentially impending danger. If it is not avoided, there is a risk of death or serious injury.

BEURER HK 77 Heaty - WARNING - 1

CAUTION

Indicates a potentially impending danger. If it is not avoided, slight or minor injuries may result.

NOTICE

Indicates a potentially harmful situation. If it is not avoided, the system or something in its vicinity may be damaged.

BEURER HK 77 Heaty - NOTICE - 1

Product information

Note on important information

BEURER HK 77 Heaty - Product information - 1

Read the instructions

BEURER HK 77 Heaty - Product information - 2

Do not use folded or rucked

BEURER HK 77 Heaty - Product information - 3

Do not insert pins

BEURER HK 77 Heaty - Product information - 4

Not to be used by very young children (0 - 3 years)

Manufacturer
Protection class II device
Direct current
Alternating current
Polarity of d.c. power connector
Energy efficiency level 6
For indoor use only
Protected against solid foreign objects 12.5 mm in diameter and larger
Safety isolating transformer, short-circuit proof
Switch mode power supply unit
Do not use the power adapter if the plug is damaged.
Maximum altitude 5000 m
Tested for safety in accordance with the requirements of the “Produktssicherheitsgesetz” (German Product Safety Act)
This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.
The electronic device must not be disposed of with household waste
Do not dispose of batteries containing hazardous substances with household waste
B AMarking to identify the packaging material. A = Material code, B = Material number: 1-7 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard
Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations.
This device meets the high requirements of OEKO-TEX® STANDARD 100 for human ecology as verified by the Hohenstein Research Institute.
30Wash at a maximum temperature of 30 °C Very gentle wash
Do not wash
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry clean

3. SAFETY NOTES

IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE

WARNING

  • Non-observation of the following notes may result in personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following safety and hazard information is not only intended to protect your health and the health of others, it should also protect the device. For this reason, pay attention to these safety notes and include these instructions when handing over the device to others.
  • This device must not be used by persons who are not sensitive to heat or by other vulnerable persons who may not be able to react to overheating (e.g. diabetics, persons with skin alterations due to illness or scarred tissue in the application area, after taking pain relief medication or alcohol).

  • This device must not be used by very young children (0-3 years old) as they are unable to respond to overheating.

  • The device can be used by children older than 3 and younger than 8 years of age provided they are supervised. For this, the control unit must always be set to the minimum temperature.
  • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
    Children must not play with the device.
  • Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised.
  • This device is not designed for use in hospitals.
  • The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
  • Do not insert pins.
  • Do not use folded or rucked
  • Do not use if wet.
  • This device must only be used in conjunction with the lithium-ion battery specified on the label.
  • This device must only be connected to the mains voltage that is specified on the label.
  • Only operate the device with the mains adapter provided and at the mains voltage specified on the mains adapter.

  • If the device is being used over several hours, we recommend that you set the lowest temperature setting on the control unit to avoid overheating the body part being heated, which may lead to burns to the skin.

  • The electrical and magnetic fields emitted by this device may interfere with the function of your pacemaker. However, they are still well below the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m, magnetic field strength: max. 80 A/m, magnetic flux density: max. 0.1 millitesla. Please therefore consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this device.
  • Do not pull, twist or make sharp bends in the cables.
  • Check this device frequently for signs of wear and tear or damage. If any such signs are evident, if the device has been used incorrectly or if it no longer heats up, it must be checked by the manufacturer before being switched on again.
  • Under no circumstances should you open or repair the device (including the accessories) yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to observe will invalidate the guarantee.
  • If the cable of the heating element or the lithium-ion battery is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department, or a similarly qualified person to avoid any risk.
  • Do not expose the control unit and cables to direct sunlight.
  • When this device is switched on: - sharp-edged objects must not be placed on it,

  • heat sources such as hot-water bottles or similar must not be placed on it.

  • The lithium-ion battery must not be on the heating element or any other external heat source when the device is in operation.

  • The cells in the lithium-ion battery cannot be replaced.
  • Allow the device to cool down before storing it away. Failure to observe this may result in damage to the device.
  • To avoid severe creasing in the device, do not place any objects on top of it while it is being stored. Otherwise the device may get damaged.
    It is essential to observe the information relating to the following chapters: Operation, Cleaning and maintenance, Storage.
  • If you should have any questions about using our devices, please contact our Customer Services department.

Notes on handling rechargeable batteries

WARNING

  • Risk of explosion! Risk of fire! Failure to comply with the points mentioned can result in personal injury, overheating, leakage, venting, breakage, explosion, or fire.
  • Always use the correct or supplied charging cable/charger/mains adapter for charging.
  • Avoid continuous charging or overcharging. Unplug the charger when charging is complete.
  • Only use with the battery charger CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB
  • Charge the device under supervision, paying attention to any heat generated, deformation, or release of gases. If in doubt, stop charging.
  • Dispose of defective batteries/charging cables/chargers immediately and properly (see chapter on disposal).
  • Do not use modified or damaged batteries/charging cables/ chargers.
  • Always select the correct battery type. Contact Customer Services for information on whether a battery replacement part can be replaced.
  • Do not throw batteries into a fire.
  • Never forcibly discharge, heat, disassemble, open, crush, deform, encapsulate, modify, or knock batteries.
  • Never short-circuit batteries or battery compartment contacts.
  • Protect the batteries from direct sunlight, rain, heat, and water.

  • Exposure of batteries to an environment with extremely high temperatures or an extremely low air pressure may result in explosion or leakage of flammable liquids and gases.

  • Always insert the batteries correctly, taking into account the polarity (+/−).
  • If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
  • If fluid from a battery comes into contact with your skin or eyes, wash the affected areas with water and seek medical assistance.
  • Choking hazard! Keep batteries out of the reach of children. Seek medical attention immediately if swallowed. Swallowing them may cause severe internal burns and death.
  • Never allow children to replace batteries without adult supervision.

CAUTION

  • Store battery replacement parts away from metal objects in a well-ventilated, dry, and cool place.
  • Keep batteries clean and dry.
  • Keep batteries away from water.
  • If the device is not going to be used for a long period of time, remove the batteries from the battery compartment.

4. INTENDED USE

CAUTION

This device is only designed to warm up the human body.

5. DEVICE DESCRIPTION

The associated drawings are shown on page 3.

Cushion cover
Heating element / inner cushion
3 Storage pouch for lithium-ion battery
4 Control unit
5 Illuminated display for the charge level (white)
6 ON-OFF button
7 Illuminated display for temperature settings (red)
8 Connection socket of the control unit
9 Connector plug of the connection cable
10 Connection socket of the connection cable to the battery
11 Lithium-ion battery
12 Mains adapter

6. OPERATION

6.1 Safety

NOTICE

  • The device is fitted with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology provides protection against overheating across the entire surface of the heating element with an automatic switch-off in the event of a fault. Once the SAFETY SWITCH-OFF has taken place, the displays no longer light up when switched on. After cooling down to room temperature, the device can be switched on again.

6.2 Initial use

Charging the lithium-ion battery

CAUTION

The lithium-ion battery 1 must be charged prior to initial use or if the device has not been used for a long period.

  • Make sure that the connection cable of the heating element 9 and the connection cable of the lithium-ion battery 10 have been connected correctly.
  • Connect the connector plug of the mains adapter 12 to the connector socket on the control unit 8.
  • Plug the supplied mains adapter into a suitable socket with a mains voltage corresponding to the specifications on the mains adapter.
  • During the charging process, the white LEDs on the control unit 5 flash according to the charge level.
  • The lithium-ion battery [1] is fully charged when all three white LEDs are permanently lit (it takes approx. 3 hours to fully charge a flat lithium-ion battery).
  • After the control unit has been disconnected from the mains adapter, the white LEDs light up for a few seconds depending on the charge level.
  • The lithium-ion battery [11] should be charged at least once a year to retain its capacity.
  • While charging, do not cover the lithium-ion battery 11 with covers, cushions or similar items.
  • Only charge the lithium-ion battery in a dry environment and at normal room temperature.

Checking the charge level of the lithium-ion battery

The current charge level of the lithium-ion battery is displayed on the control unit by the three white LEDs:

  • 1 illuminated LED = ≥40%
    2 illuminated LEDs = ≥60%
  • 3 illuminated LEDs = ≥80%

Connecting the heating element to the lithium-ion battery

  • Insert the connector plug of the heating element's connection cable 9 into the connection socket 10 on the lithium-ion battery 11. Then place the lithium-ion battery into the built-in storage pouch 3 on the inner cushion 2. The device is then ready for use.
  • The side of the device (= side with ON/OFF button 6) must be turned towards the body for an optimal heat transfer.

6.3 Switching on

Press and hold the ON-OFF button 6. When switched on, the displays on the control unit 4 are lit up.

BEURER HK 77 Heaty - Switching on - 1

Switching sequence: 3-1-2-3-1...

6.4 Setting the temperature

To change the temperature, press the ON/OFF button repeatedly.

Setting 1: Minimum heat

Setting 2: Medium heat

Setting 3: Maximum heat

BEURER HK 77 Heaty - Setting the temperature - 1

The fastest way to warm up the device is to initially set the highest temperature setting.

BEURER HK 77 Heaty - Setting the temperature - 2

This device has a fast heating function, which allows the device to warm up quickly in the first 10 minutes.

6.5 Automatic switch-off

This device is equipped with an automatic switch-off function. This turns off the heat supply and the temperature settings display approx. 90 minutes after the initial use of the device. Press the ON-OFF button to be able to restart the device. After about 5 seconds it is possible to switch it on again.

WARNING

If the device is being used over several hours, we recommend that you set the lowest temperature setting on the control unit to avoid overheating the body part being heated, which may lead to burns to the skin.

6.6 Switching off

Switch off the device by pressing and holding the ON/OFF button 6 on the device until the displays on the control unit are no longer illuminated.

BEURER HK 77 Heaty - Switching off - 1

Please note that the lithium-ion battery must be protected against extreme cold (e.g. placed in the storage pouch) to maintain its full performance.

7. CLEANING AND MAINTENANCE

NOTICE

  • Prior to cleaning, always first disconnect the lithium-ion battery [1] from the heating element and remove it from the storage pouch [3] on the inner cushion [2]. Otherwise there is a risk of damage.
  • The lithium-ion battery 11 must never come into contact with water or other liquids. Otherwise it may be damaged.
  • To clean the lithium-ion battery [11], use a dry, lint-free cloth. Do not use any chemical or abrasive cleaning agents.
  • Please note that the heating element itself must not be cleaned in a machine or chemically cleaned, wrung out, tumble dried, put through a mangle, or ironed. Otherwise the heating element may get damaged.
  • The cushion cover 1 can be cleaned in accordance with the symbols on the label and must be removed beforehand for this purpose.
  • Only use the heating element with the cushion cover 1 fitted over it. Otherwise, the heating element may be damaged.
  • Do not use the device again until all components are completely dry.

8. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS?

Problem: The display on the control unit 4 does not light up after a long press when the lithium-ion battery 11 is connected to the heating element. Cause Solution
The lithium-ion battery has been fully run down.Charge the lithium-ion battery.
There was a SAFETY SWITCH-OFF due to overheating.Allow the device to cool down to room temperature and switch it on again.
Problem: The display on the control unit 4 does not light up after a long press when the fully charged lithium-ion battery 11 is connected to the heating element. Cause Solution
The heating element or the lithium-ion battery is defective.Send the heating element and the lithium-ion battery for servicing.

9. STORAGE

If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original packaging. For this purpose, disconnect the lithium-ion battery 11 from the heating element 2. The lithium-ion battery 11 must be charged regularly to prevent deep discharge.

10. DISPOSAL

For environmental reasons, do not dispose of the device in household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the device in accordance with EC Directive - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. You can obtain the location of collection points for old devices from the local or municipal authorities, local waste disposal company or your dealer, for example.

The empty, completely flat batteries must be disposed of in specially designated collection boxes, at recycling points or at electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on rechargeable batte

ries containing harmful substances:

Pb = battery contains lead

Cd = battery contains cadmium

Hg = battery contains mercury

BEURER HK 77 Heaty - DISPOSAL - 1

11. TECHNICAL SPECIFICATIONS

See type plate labels on the cushion cover 1, heating element 2 and lithium-ion battery 11.

Mains adapter

Model CH0251-1262000GB / CH0251-1262000BB
Input 100-240V~; 50-60Hz; 1.0A max
Output12.6V——; 2.0A; 25.2W; ☐

Subject to technical changes.

12. GUARANTEE/SERVICE

Further information on the guarantee and guarantee conditions can be found in the guarantee leaflet supplied.

FRANÇAIS

BEURER HK 77 Heaty - FRANÇAIS - 1

  • 1 LED illuminato = ≥40%
    2 LED illuminati = ≥60%
  • 3 LED illuminati = ≥80%
  • Yanan 1 LED = ≥%40
  • Yanan 2 LED = ≥%60
  • Yanan 3 LED = ≥%80

Isitici kismin lityum iyon pile baglanmasi

Yka3bIbaet Ha notehuiahHyo onachoctb. Ecnne He npedotBpaTntb, NocJeCTBnMIMOyT 6bItb CmepTb nn TjKeJIbIe yBeey.

BHUMAHNE

Yka3bIbaet Ha notehuiahbyo onachoctb. Ecnne He npedotBpaNTb, nocJeCTBnM MOryT 6bItb IerKne NnHe3HaHTeNbHbIe TpaBMbl.

YBEDOMJIENHE

Yka3bIbaeHaBo3MOxHbIMaTepeNaJIbHbIyUsep6.EcnnDaHNHyCnTyaunHe npedOTBpaNTb,Bo3MOxHIO NOBpeKdHne npi6opa nn OkpyKaioux ObekTOB.

BEURER HK 77 Heaty - YBEDOMJIENHE - 1

HΦopmaua 06 n3denn

Obpaaet BHMaHHe Ha BaxKHyIO HOpMaUIO

BEURER HK 77 Heaty - YBEDOMJIENHE - 2

IpoHTnTe HnHCTpyKuNIO.

BEURER HK 77 Heaty - YBEDOMJIENHE - 3

He nCnoJIb3ObaTb B CNOXeHHOM nn CBepHyToM BuDe!

He konotb irgolkamn!
Започается Incnoьзоватддmaileнькinx DeTey (do 3 leT).
Изготовпелb
Прибор класca зашисты II
Посторнный tok
Переменный tok
Полярноctь сиювого разьема постонноу.TOKa
VI Знeproэффektimbiochtь урOBня 6
Толбко ддя Incnoьзованя BHytrninomeшения
IP20 Зашита OT пожинковеня Тberдьх TeJдиаметром 12,5mm и 60ilee
Заштоны пазденильный Трансформатор, зашиты OTКорOTKOrOЗамыкения
Импуньсны 6лok питаня
He IncnoьзуITE сеевой adanTpER, eclinштжерpoBexdien.
Мakcimальная ВсICOTA 5000m
П探测еная 6e3oPacHocTь в COOTВETCTBnC Tpe6obAHЯМЗakOA»Обe3oPacHocTи рodукшn"(German Product Safety Act)
ЗTo Изделne COOTBETCTByET Tpe6obAHЯМ DeiIcTBYUOuX eBpOeIckNx n HauMOnHaNbHbIX DipeKtNB.
UKCA Знak COOTBETCTBnA Tpe6obAHЯМ BeiNKo6brTaHn
ERC Пробухся пproшla подверждение COOTBETCTBnA Tpe6obAHЯМ TextHnueckNx peRlAmeHTOB EA3C.
He nb38a ytu1n3nroBaTb (əneKtro-)npi6op BmecTe c 6bIToBbIM MycopOM.
He ytu1n3nroUyTe BmecTe C 6bIToBbIM MycopOM 6aTapeiKn, coDepxKaUne TOKCnHbIe BeIeCTBa
MapknroBka Ддя nideHTnФиkaUznyuakOBOчHOrO maTePnAna. A = cokpaueHHoe obo3nueHne maTePnAna, B = homep maTePnAna: 1-7 = nlaCTNk, 20-22 = bymara n KapTOH
СнHMITEунakOBky C n3deJIyA uYtu1n3nurYte ee В COOTBeTCTBIM C MeCTHbIM ПpeDnIscAHnIM.
ДанНьй пri6obрЯВЯТСЯ ЭКОЛоRУЧESКИчIstБIM пpoJyKTOM u COOTBeTCTByeT BlyCOKIM Tpe6OBAHnIM ctAndapTa OEKO-TEX® STANDARD 100, чTo noJTBepXJdeHO UCCJIeDObaTeJIbCKIM ИHCTNTyTOM В Xo3HSTaIIHe.
MakcImaJIbHaY TemnepaTpya CTnPK 30 °C очЕь běperЖнь пrocecc
He CTnPaTb
He ot6eJIbBaTb.
He cyuINrB в Maшине ддя сушкь běлья (барабаннay сушльнay Maшина).
He rJaIITb.
He podBeprAых IMnueckочИстKE.

3. YKA3AHNЯ NO TEXHnKE 6E3OnACHOCTn

BAXHbIE YKA3AHnI: COXPAHnTE IJr IIO-CJIeDyUoIeIgO nCpOJIb-3OBAHnI!

PNEyPExKDeHne

  • HecoblodeHne HxkeJeDyUOxu yka3aHm MoKET npBecTn K MaTePnAIBHomy uep6y nIi TpaBMam (nopaxHe 3JeKtpnueCKnM TOKOM, oXor kox, noXap). CLeDyUoJNe yka3aHnNo TexNKe 6e3OnacHo -CTn I npEynpeJckDeHnO6 OnaCHOCTaX clykat He ToIbKO dIy OXpaHbI BaUero 3OpOBBy nIi 3OpOBBy OKpyKaIOxN, HO n DIA 3aNTbl np6opa. Po3tomy o6aTeNbHO co6LIOaIte 3TN yka3aHnI nIpnpeDaue np6opa dpYrOmy eJIOBeky

IpepaBaIte HnCTpyKcIIO BmecTe C np6opom.

-Данньи рпбор запpeшаetся ИСПОЛБ3OBaTь ЛЮдМ, HeчВCTBNTeЛьНыIM K ВьICOKIM TemпераТурам,И ДPyгIM ЛИцam, HУЖДАЮШИМСВ 3aunte И писмOTpe, KOТОрbie He MOryT pearIpOBaTь Ha NepeTpeB (HaPpIMep,Дna6eTnKam,ЛИцam C 6OJIe3HeHbIMN I3MeHEnHЯ-MM KOKN IIN 3apU6ZeBaBShIMMCY yUacTKaMn KOKN B OБlaactNi PrN -КладыВаня, a TAKKe ПocNe Пprηema 6OJIeTOJIOUx MeDnKAMeHTOB IJIaNKOrOJIa).
3aIpeuaeTcNcNoB3OBaTb daHbI np6Op Ira MaJeHbKnx DeTei (do 3 let), taK kaK OHn He MOyT pearnpoBaTb Ha nepepeB.
- Пибор может Исплььотьсядъмистарше 3 яет и младше8 яет по писмOTPOMВЗрocьix.При заTom руьт упраВленя BCERdaДOLжeh 6ыт b yCTaHOBЛeн Ha MInIMaJIbHyIO TempepaTpy.
-Даньиnpбop moKet nCNoJb3OBaTbCS DeTbMn CTapWe 8 let, a TAKKe JIuCaMn C OrpaHnueHHbIMNФИЗUECKIMN,CEHCOPHBIMN IJIYUMCTBeHHbIMN CNOco6HOCTaMn B TOM Clyuae,ecIN OHn HaxOJaTcN IO npICMOTpOM B3PocJbIX IJI N pO - INHCTpyKtupoBaHbI O 6e3OpaCHOM npImeHnnp6opaN BO3MOxHbIX ONaCHOCTaX.
He no3B0JTe DeTm IVpaTb C npu6opom.
OuNTkaI TexHnueckoe 06cLyXnBaHne DeTbMn DOnyCKaETcra TOnbKO NOI pncmOTpOM B3pocJbIX.
-Даньий пибор He пpeДиЗИЧЕп ДЯ ИСПОЛьЗОВАнЯ B 6ОЛьНИцх.

  • Ппбор претназнayен дяdoMaшно/чacTHO rnoIb3OBaHnY,ИСПОЛБ3OBaHnE рпбора В KOMМерYeCKnx ZeJx 3aPpeSeHo.
    He BtbiKaIte nroJKN B npN6Op.
    He nCnoJb3yIte B CLOXKeHHom nn CMrTOM BnIe.
  • 3anpeuaeTcNcNoIb3OBaTb MOKpbI np6Op.
    -Данньи рибор pa3peшаetся ИСПОЛБ3OBaTb TOЛБКВ COчЕТанNСУКаЗAHон Ha эТИКETKE JINTINNOH-HO6BaTapeйКoI.
    -Данный пибор мохно подключать только К сетуму habрженью, уka3aHHOMу Ha этIKEТke.
  • Исторушиприбор Толбко CBXODДАПМВ KOMПЛЕКТ NOCTaВКИ CTeBbIM aДаNTePOM I TOLьКО C HapryЖенем, уka3aHHbIM Ha aДаNTepe.
  • Ecni npnbop nCnoJb3yeTcB TeueHne HeCKoJIbKnX YacOB, peKOMeHnyETcY yCTaHaBJIbBaTb MInHMaJIbHyTO Tempeatpy Ha NylbTe ynpaBJeHnIBAO n36eKaHne nepeerpeBa HarpeBaemOu qactn TeJa n OxKOra KoxN.
  • Θл ekтчecкne n MaHHTbIe NOJI, n3lyuaemble DaHHbIM np6bOpom, npn OnpedJeHHbIX o6cToTIEL - CTbax Moryt HapuWntb pa6Oty KapdnoCTmUyIaTopa. Ondako IN - TeHCNBHOCTb 3TOrO n3lyueHnHaMHOro Hxke npedeJIbHO dOnyCTmBix 3NaueHn: HapJxKeHHoCTb 3NeKtpuYeCKOrO NOJI - He 60Jee 5000 B/M, HapJxKeHHoCTb MaHTHOro NOJI - He 60Jee 80 A/M, MaHHTHna HNDyKzN - He 60Jee 0,1MTI. PoToMу nepei npimHeHnEM 3TOrO np6bOpa npOKOHcyJIb-TnpuyTeCb CO CBOIM BpaQOM I npOIN3BOIDITeMe KApDNoCTmUyIaTopa.

He TAHnTe, He nepeKpyuBaIte n He nepereNaIte npoBoda.
HeobxOIMO NOCToHNO pOBepaTb, HET Jn Ha DaHHOM pIbope cJeIOB n3HOca nn IOBpeKdHn. EcJn Ha npIbope IMeOTc TaKne cJeDbI nn OH nCNoJIb3OBaIcR He no Ha3Ha-ueHIO, nepei OUpeDHBIM npImeHHeHem OH DoJKeH 6bITb pOBepen IpeDCTaBHTeMe fnpMbI-N3rOToBInTeJIa.
HnB Koem cnyae He OTKpbBaIte np6op (B T. Y. PpHaJLeXHOCTN K Hemy) n He pEmoHTpyTe erO caMOCTOaTbHo, NockoJIbKy HaJeXHOCTbe ro pa6oTbIB 3Tom cnyae He rapaHTnpyETc. HecobIoJeHne 3TNx Tpe6OBaHn BeDet K Notepe rapaHTn.
- EcII npOBOD HaRpeBaTeIbHOrO 3JIeMeNTa IIN JInTnIOHOH O6aTaPeKIn NOBpeXdEHN,TO BO I36ExKaHHe ONaCHOCTN OH NOpJExKIT 3aMeHene POn3-BoDInTeJIeM, CepBnCHoi ClyxKBoi IIN DpyIM KOMnTeHTHBIM CneUaJINCtOM.
He npOBepraTe nyIbT ynpaBJeHn I npOBoDa BO3DeiCTBIO npA Mbx COJIHeuHbIX Jyuei.
Korda npnbop BkIoueH, 3aIpeua-etcra:

  • Klaactb Ha HeRo IpeMeTbIC OCTpbIMKpaAMN;

  • KlaCTb IJIIN CTaBNTb Ha Hero KaKneIIn6O NCToUHnKn TeNJa (HaNPmEp, ObbyHyIO rpeLKy n T. n.).

3aPpeaetcKlaCTbIHTnIOHHyo 6atapekyHaHarpeBaTeBHyI 3JeMENT IIN DpyroBHeuHIn NCTOCHK TeNla BO Bpempa60TbI np6opa.
-Ячейки Влтушноюбатуpeйке He подожаТЗамеHe.

  • Передхраненем пиборdoлженьocты.ВпotиьомсучaeBo3-Mожноповрждени пибopa.
    -Bo n36eXaHne o6pa3OBaHnA cnIb-HbIX npeRn6OB HnYeRo He KlaInte Ha np6Op, KOrDa OH He nCNoIb3yEt-Cr. B npOTNBOM clyuae BO3MOxHo NOBpeXdHne np6Opa.
  • ⓄaTeIbHc co6JIoJaIte yKa3aHnI Ⅲ cIeIyUOx pa3IeIob: «ÖKcIpy-atau, «OuIcTka n yXoI, «XpaHeHne».
    CdoonHnteHbIMN BOpocamn no npimHeHIO np6opOB Beurer obaaTeCb B HaSy cepBnchyO cnjx6y.

Yka3aHnno o6paueHHo c aKKymyIaTOpamn

PNEynpKdEHN

Onachoctb B3pbBa! Onachoctb noxapa! HecobJIOeHne CJeDyUOxN yka3aHn MOKeT pINBcTn K TpaBMam NJI K PepeRpeBy, BblTeKaHnHO, BblNyCKy BO3dYxa, NOIOMKe, B3pbBy NII BO3rOpAHNO.
-ДяЗардкВсergдаинльуITE noDxOДИИИ BxOДI 山B KOMПЛeKT 3apdHbI KAbel/3apdHoe yCTpoIcTBO/ 6JOK nITAHIN.
He donyckaIte dInTeBHOH INI Ype3MePHo3aPdKn. IIO 3aBepweHn IpOecca 3apKn OTKNHOHTe 3apJHOe yCTpoiCTBOOT CETN NITAHIA.
-ДязардкбатаpeeKисплььуITEТолькоЗардhoeустюв CH0251-1262000GB/CH0251-1262000BB.
3apjkaite yctpoiCTBO nO npncmOTpOM, npn 3TOM cneHTe 3a BbIeJIeHNEM TeIIa, I3MeHENEM opMbI N BbIeJIeHNEM ra3OB. B clyuae comHeHNI pepBNTe npocecc 3apJkn.
- YTNIN3NpyIte HeNCnpaBHBie 6aTapeKn/3apAHyb/3apRyHoe yCTPOIcTBO CBOeBpeMeHHO HAnJNeKaUIM o6pa3OM (CM. rnaBy «YTNIN3aUra»).
He nCnoJb3yIte moDnΦuIupOBaHHbIe IINIOBpeKdEHbIe 6aTapeKn/3apAHybI Ka6ebb/3apAHOe yCTpOietBO.
Bcerda Bbl6paayte 6atapeynnoxodyaero Tnna. O6patntecb B cepBnCHyO cnjx6y, yTo6bI y3HaTb, MOXHO JIN 3aMeHHTb 6atapeky.
He 6pocaiTe 6aTapeKn B orOhb.
3aPpeaaetc npHnyntelbHo pa3pkaTb, HArpeBaTb, pa36paTb, BCKpbIbTaB, pa36nBaTb, DeOpMnpoBaTb, RepeMeu3npoBaTb, MOINΦNUPoBaTb NIN NOBepraTb yDapam 6aTapeKn.
He donyckaTKe KopoTko 3aMbikaHn8 6aTaapeek n KOHTAKTOB 6aTaapeHHoro OTCeKa.
3aunuatae 6atapeKU OT BO3deNCTBnI npMbx COHHeHbIX nyuei,doxJra,CINbHoro HarpeBa nnonadaHn BODbl.
Bo3deicTBnE Ha 6aTapeKu Ype3BbUaHb BbcOKo TempeTypbl NIN Upe3BbUaHNo Hn3KOrO DaBneHnB O3dyXa MoKeT BblBaTb B3pbIB NIN yTeKy JeRKOBCnLaMeHraUxCk XnD-KoCTeN rA3OB.
Bcerda npabnIbHO yctaHabnBaIte 6aTaapeKu c yyeTOM noJrnpocTu (+ / - )
- EcIn 6aTapeKna nOteKla, OuchntTe OTCeK dJa 6aTapeek cyxoi caIpeTKoH, HaneB 3aunTHbIe nepuATkn.

  • Pnp nonpaHm XnKocTn n3 6aTaapeKn Ha Koxy nn B rJia3a npomOte npaKeHHbYyactOK 6oJIbUIM KOINueCTBOM BOdy n o6paTntecb K Bpauy.
  • Onachoctb nporlaTbHnHa! XpaHNTe 6aTapeKn B HeOcTyHOM dIeTei MeTe. PpN pOrlaTbHbAHm HEmeDneHNO obaTtEcB K BpaUy. PporlaTbHbAHne MoKeT npUBecTu K TReKeJIbIM BHYTpEHMM OXoRan M JETaJIbHOMy IcxOdy.
  • He no3BOLJIte DeTREM 3aMeHrTB 6aTapeeKn 6e3 npncMOTpa B3POCJIbIX.

BHIMAHNE

XpaHnTe CMeHHbIe 6aTapeKb BdaIOn OT MeTaJIuYeCKnx npEiMeTOB, B XopoOIO pOBeTpINBaEMbIX, cyxNX IN pOxNlaHbIX NOMeUeHNJX.
- CodepknTe 6aTapeKn B uHCTOTE n cyXocTn.
-ДеркinteбатеивдлгOTВдbl.
- EcIIN pIn6Op dInTeJIbHOe BpeM He IcNoJIb3yETcR, IN3BNeKITe 6batapeKn n3OTcKa dJa 6batapeek.

4.ИСПОЛьЗOBAHNE ПО HA3HAUYEHNIO

BHIMAHNE

3TOT npi6op npedHa3HaueH ToIbKO dIy o6oRpeBaHnY ueNoBeeCKoro Tena.

5. ONICAHNE INPUEOPA

CoTBeTCTBvUOuIe HeptExn PpeIcTaBHeHbHa Ctp.3.

1 Yexon
2 HarpeBaTeIbHbI 3JIeMeHT/BHyTpEHHra NOyUka
3 YexonIgxpaHnnaJIITNmnoHNO6batapeuKn
4 Nylbty npabBHeHn
5CBETOBOuHdkaTOp yPOBHa 3apJa (6eJbI)
6 Khonka BKJ./BblKJ.
7 CBeTOB0I INHdkaTOp TEMpepaTyphIx pexIMOB (KpaChb)
8 THe3do nIyNkJIoueHn nyIbTa ynpabJeHn
9 LTekepeoedHHTeBHoropoBOda
10 THe3do coeHNHTeJIbHOro npoBoa 6aTaapeKn
11ЛИТИМОНHA6aTapeиka
12 CeTeBoI aadantep

6. YNPABJIENHE

6.1 Be3onachOcTb

YBEdOMJIeHne

  • Pnp6op ochaen CNCTEMO B30NACHOCTN. DaTnKn npedotbpaaOT nepepeB HarpBaTeIbHoro 3JemeHTa NO Bcei ero nloaaD 6laRaDapr aBTOMaTHueckomy OTKIOUeHHIO B Cnyae HeNCpPabHocTN. Ppi cpaabaBaan 3AUHTHO OTKIOUeHHN INdKaToPi BO BKIOUeHHOM COCToHHN 6OJIbWe He NODcBeuBAIoTc. Iocne TOrO, KaK np6op ocTbInet do KOMHaTHOH TEMpePaTybi, ero MOXHO 6yDet CHObA BKIOUHTb.

6.2 PoiroToBka K pa6oTe

3apKa JntnHOHNo 6aTapeKu

BHIMAHNE

IpeepnepBbIM npmHeHem, n/nn ecnn np6op dOnrO He nCnoJb3oBaCn, nTmNoHHy 6aTaapeiKv[1] Heo6xOIMMo 3apdntb.

  • Y6eHNTecb, yTO COeHNHTeBHyBI KaebIb HArpeBaTeBHorO 3IeMeHtA 9 n COeHNHTeBHyBI KaebI b NITnMOHHo BatapeKu 10 NOkNIOUeHb npaBnBHO.

  • PoiKJIIOHHTe WTeKep CTeBOrO aAnTepea12 K rHe3ny dIy noI KJIIOUHeHnHa 6Noke ynpabJeHn8.
    BCTaBbTe ceTeBOAanTep 12, BXOJyM B KOMJIeK TIOCTaBKn, B NOxOJaIyU PO3eTKy C HApJXKeHHeM, yKa3aHHbIM Ha ceTeBOM aanTpe.
    BoBpem3apAKn6enbIe CBeToNDIObHa naHennynpaBneHnMnAOT,OTpaKaJIOCTNHyTbI TEkyuyn ypoBeHb 3a-paKn.
    -Литионногабатука NOJHOCTBIOЗapяжeha,ecnBCE TPN6benbIX CBeToNDOgA ropT NOCToRHHO (PnI NOJHOCTbHO pa3pXeHHoJIITMUNOHNOH6batapeKe DnI NOHON3aprKn Tpe6yeTcnp6n.3aca).

  • Pocne otcoeunHeHn6 bLoKa ynpaBHeHn oT cTeBoro aanTepa 6bIbe cBeToDIONbI npOdoJXaHOrTOpeTb B TeueHne HeckoJIbKnx CEyH,OTpaKaar TeKyuyn yPOBeHb 3apra.
  • Dnra CoxpaHeHn EMKoCTn NITnHNOHHo 6aTapeKn 11 ee He06xoJMo 3apXaTB He MeHee 1 pa3a B rOd.
    BoBpem npoecca 3apAkn He NaKpbBaIte NITnMOHHy 6aTapeyky10eJAMN,NOyUkAmuN DpyrUmnppeMeTaMn.
    3apjkaTe JntnnoHny 6aTapeKy [1] B cyxom nomeueHHn npu HopmaIbHOJ KOMHaTHOH Tempepatype.

PpOBepKa ypoBn 3apJa IHTmHNOHc 6aTapeKu

TekyuznyoBeb3apdaIHTmnoHNO6aTapeKNOOTobpaKaetcHa naheJynpabLeHn TpeM 6eblm CBeToNoDamn:

  • 1 cBeToOnIOI rOpNT = ≥40%
  • 2 cBeToIOnOda roPrt = ≥60%
  • 3 cBeToIOnoIa ropaT = ≥80%

ПОДКЛЮЧЕНЕ HARpeBaTeJbHOrO 3JIeMeHTa K JIITNUHOHNo 6aTapeKe

BCTaBbTe UTekep CoeHInHTeNBHO Ka6e9 HArpeBaTeIbHoTo 3nemEHa B THe3Do INa NOnKlnOueHn10 NttnuNHOHb6atapeiKn11.3aTEM BCTaBbTe NttnuNHOHyo 6bTaapeiKy BO BCTpoEHhbl KapMaH dJaXpaHEHn3 Ha BHyTpEHHn NOdyUke2. Tenebp np6op rotob ka paboTe.
- TTo6bl TeIonepea 6blna ONTImaIbHoi, CTOpHa np6bopa c KhoNko BKN./BblKJI. 6doJXha 6blb obpaueHa K TeNy.

6.3 BkIoueHne

Haxmnte KhONky BKJ./BbIKJ. 6 n ydepknaBte ee hkaToi. Bo BkIOeHHOM COCTOHN HnDnKaTOpbl Ha naHeN ynpaBneH4 noCBeuHaOTc.

I Iopraok napeeknueheny: 3-1-2-3-1...

6.4 Hactpoika TemnepaTypbi

IyN3MeHEnr TemnepaTypbI HeCKoJIbKO pa3 HaXMITE KHOKNK BYKJ./BbIKJ.6

YPOBeHb 1: MHHMaJIbHa cTeHeb o6oRpeBaHn

YpOBeHb 2: cpeHnA CTeHb o6OrpeBaHnA

YpOBeH3:MaKcMmaJIbHaNCTeNeHbO6OrpeBaHn

I Ipn6op Harpeetc 6bictpee,ecn B Hauane nCnoB3oBaHn yCTaHOBTb MaKcImaJIbHyIO TempepaTy.
I DAnHbI npB6Op IMeET fYHKUIO 6bICTpOHO HarpeBa, KO-Topa oEocneuNbaet 6bICTpbH HArpeB B TeHeHne nepBbIX 10 MInHyT.

6.5 ABTomatueckoe OTKJIoueHne

DaHHbI npn6op oChaueH cyHKnei ABOMaTnueckOro OTKNoHe Hn. OHa ocTaHaBnBaet noaTy TeNa n HnDnKauHIO TemNepaTypHbIX pexHMOB npmepHO uepe 90 MNHyT nocJe hauAna pa6oTbI np6opa. TTo6bl CHOBA BkHOnuHb np6Op, haxMnTe KhoNky BKJI./BblKJI. 6.Cnyctra npmepHO 5 cekyHd BO3MOxH NOBtOphoe BKJIOUcHHe.

PNEynpKdEHHe

Ecnn npn6op nCnoB3yeTcB TeueHne HeckonbKx YacOB, peKoMeHNyTeC yCTaHaBnBaTb MNHImaJIbHyIO TempepaTy Ha NylbTe ynpabLeHn BO u36ekaHne neperpeBa HarpeBaemO JaCTn TeNa I OKORA KOKN.

6.6 BbIKJIOUeHne

BbIKHOnHte np6op, hXaK bKONky BKJ./BbIKJ. 6Ha np6ope n ydepKnBa aee HkaToI do Tex nop, noka INdkaTOpbl Ha naHei ynpabLeHna He noracHyT.

YyTHe, yTO JNTMnMOHHyO 6aTapeKy 11 Heo6xOJMo 3aUuTaB OT BO3DeIeCTBnE 3KCTpeMaJIbHO Hn3Knx TeMnePaTyP (HaNPmep, NOMEuae ee B KapMaH DnIg XpaHeHn). 3To NOMOXET COXpAHtB ee NOHHy EMKoCTb.

7. OYNCTKA N YXOD

YBEOMJIeHNE

  • Ipepe ouncKoB CcRgDa ChaHJa OTcoeHNHrTe NHTNnHOHHyO 6aTapeKky [1]OT HArpeBaTeJbHOro 3IeMeHtA u N3BNeKaIte ee n3 KapMaHa Dnla XpaHeHnra 3 Ha BHyTpEHHra NOdyuHa 2. B npOTNBOM Clyuae CyueCTByet OAnCHocTb NOBpeXdHnra 6aTapeKn.
    He donyckaiTe KOHTaKaTaNtHnHOHHo 6TaapeKu1c BOOnI INI npYHMn KUdKocTAM. B npOtnBHom clyuae OHa MoKet NONYHTb NOpeXkDeHn.
    Дя OунstКи JITMUNOHHбБатайкn 11 nCNoJb3yIte cyxyo6e3BopcBOYIO canfky. He nCNoJb3yIte xIMmYeCKne OuNCTTeJIN nII a6pa3nBHBie qHCTaJIe cpeCTBa.
  • YUHTTE, YTO HArpeBaTeNbHbI 3JIeMeHT 3aJIpe7aeTc NOBepraTb MaUNHHo NIN XIMNUeCKO UNTKE, BbIXMaTb, CyuNTb B CyuNtBuHOM MaUNHe, TAnITb yTJOrOM NIN C NOMOzbu TnA-dnIBHOrO kAtKa. B IpOTNBHom cnyae Bo3MOxHO NOBpeXdHHe HArpeBaTeNbHoro 3JIeMeHTa.
    OuNTka Yexla Nodyukn 1 BbINOJHReTc COJIaCHO CNMBoJAM Ha 3TNKeTke. Ipeep OuyntKoYexoN Heo6xOIMO CHrTB.
  • IcnoIb3yIte HarpeBaTeIbHbI 3IeMeHT ToIbKO C HaTeBIM Ha Hero Yexnom NoIyUWKn [1]. B npOTnBHOM cIyuae BO3MOxHO NOBpExdHe HArpeBaTeIbHoro 3IeMeHTa.
  • CHOBA INONBJ30BAbT pIN6Op MOKHO TOJbKO nocJe NOJHOrOBBicixAHNBCEX KOMNOHEHTOB.

8. YTO DEJATb Pn BO3HnKHOBEHn PPOBJEM?

11. TEXHnueCKne DAHHbIE

Cm.3TKeTn CnapaMeTpamHa YexNe 1,HarpeBaTeIbHOM 3Je-MeHTe 2NJIITMNOHHO6BaTaPeKe 11

Cetebon aadantep

  • 1 podswietlona dioda LED = ≥40%
  • 2 podswietlone diody LED = ≥60%
  • 3 podswietlone diody LED = ≥80%

8. JAK POSTEPOWAC W PRZYPADKU PROBLEMOW?

12. GWARANCJA/SERWIS

5. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

Switch mode power supply unit

BEURER HK 77 Heaty - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT - 1

6.4 Stalla in temperature

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BEURER

Model : HK 77 Heaty

Category : Heated blanket