HK Limited Edition Cosy - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK Limited Edition Cosy BEURER au format PDF.
| Type de produit | Coussin chauffant avec interrupteur détachable |
| Dimensions | Environ 60 x 40 cm |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 100 W |
| Niveaux de température | 3 (1: min, 2: moyen, 3: max) |
| Chauffage rapide | Oui, pendant les 10 premières minutes |
| Arrêt automatique | Après environ 90 minutes |
| Système de sécurité | Détection de surchauffe avec arrêt irréversible |
| Lavable en machine | Oui, à 30 °C cycle laine, max 10 lavages |
| Entretien de l'interrupteur | Chiffon sec, ne pas immerger |
| Rangement | Dans son emballage d'origine, à plat, sans pli |
| Matériau | Textile certifié Oeko-Tex Standard 100 |
| Élimination | Conforme à la directive WEEE, ne pas jeter aux ordures ménagères |
| Garantie | 2 ans (voir fiche de garantie fournie) |
| Pièces détachées | Interrupteur et cordon remplaçables (contacter SAV) |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même, confier au SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK Limited Edition Cosy BEURER
Questions des utilisateurs sur HK Limited Edition Cosy BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK Limited Edition Cosy - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK Limited Edition Cosy de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HK Limited Edition Cosy BEURER
Lisez attentivement l'intégrality de ce mode d'emploi. Veuillez observer les consignes d'avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
Table des matieres
- Livraison 17
1.1 Description de l'appareil 17 - Consignes importantes
Aconserver pour unusage ulterieur!.18 - Utilisation conforme aux recommendations....20
- Utilisation 20
4.1 Sécurité 20
4.2 Mise en service 20
4.3 Mise sous tension 20
4.4 Reglage de la température 20
4.5 Arrêt automatique 21
4.6 Mise hors tension 21
5.Nettoyage et entretien 21
6. Rangement 22
7. Elimination 22
8. Que faire en cas de problèmes ? 22
9. Données techniques 22
10. Garantie / maintenance 22
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| ! | AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé | ||
| ! | ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appa-reil/ les accessoires | ||
| i | REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes | ||
| Lire les consignes Ne pas enforcer une aiguille | |||
| Ne pas utiliser plié ou com-primé | 03 | Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans) | |
| Fabricante | |||
| L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. | |||
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Elec-tronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | |||
| Séparer les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. | |||
| B A | Étiquette d'identification du matériel d'emballage. A = Abréviation de matériel, B = Référence de matériel: 1 - 7 = plastique, 20 - 22 = papier et carton | ||
| Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. | |||
| C E | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | ||
| UK CA | Marquage de conformité UKCA | ||
| KEMA EUR | Le symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la conformité aux normes d'un produit électrotechnique. | ||
| EAC | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | ||
| Code fabricant pour les données de production | |||
| OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TESTILS STANDARD 100 TOLERANCE 1000.0.43510 HOHENSEN HTTP Général Schadell, www.poulin.fr/standard/100 | Les textiles employés sur cet appeareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein. | ||
| 30 | Température de lavage maxi-male 30 °C, cycle ultra délicat | Ne pas repasser | |
| Ne pas blanchir | |||
| Ne pas nettoyer à sec Ne pas secher à sise-linge | |||
1. Livraison
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indique.
1 Coussin chauffant
1 Interrupteur
1 Mode d'emploi
1.1 Description de l'appareil
- Prise
- Cordon d'alimentation
- Interrupteur
- Niveau de température lumineux
- Commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et niveaux de température
- Fiche secteur

2. Consignesimportantes
À conserver pour un usage ultérieur !
AVENTISSEMENT
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgesiques ou d'alcool).
- Ce coussin chauffant ne doit pas etre utilise par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
- Ce coussinchauffant peut etreutilise par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les deficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'experience a la condition quils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en complrennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas journé avec le coussin chauffant.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce coussin chauffant n'est pas conscience pour une utilisation en milieu hospitalier.
- Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
- N'enforcez pas d'aiguilles.
- N'utilisez pas l'appareil pié ou froissé.
- N'utilisez pas l'appareil mouillé.
- Vous ne doivent utiliser ce coussin chauffant qu'veç l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
-
Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
-
Les champes électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consultier votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce coussin chauffant.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du coussin chauffantprésentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
- Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assure. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Si le cable d'alimentation électrique du coussin chauffant est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.
- Ne pas exposer l'interrupteur et les cables à la lumière directe du soleil.
- Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus, - poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du coussin chauffant. Vous ne doivent donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
- Respectez imperativement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adresssez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommendations

ATTENTION
Ce coussin chauffant est exclusivement concu pour rechauffer le corps humain.
4. Utilisation
4.1 Sécurité

ATTENTION
- Le coussin chauffant est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactifé le coussin chauffant, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
- Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouze plus utiliser le coussin chauffant et doivent l'envoyer au service après-vente indiqué.
- Ne branchez jamais le coussin chauffant defectieux à un autre interrupteur du même type. Cela entrainerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.
4.2 Mise en service

ATTENTION
Lorsque vous l'utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n'est pas froissé et qu'aucun pi ne s'est formé.
- Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
- Branchez la prise au secteur.

4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant.
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température s'éclaître.
4.4 Réglage de la température
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3: chaleur maximale

REMARQUE:
Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de température au plus haut.
i REMARQUE:
Ce coussin chauffant dispose d'un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes.
! AVENTISSEMENT
Lorsque you utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le
plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
4.5 Arrêt automatique
Ce coussin chauffant est équipé d'un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d'utilisation du coussin. L'affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÉT). Àpres environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

4.6 Mise hors tension
Pour eteindre le coussin chauffant, reglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRET et les niveaux de tempereure sur la position « 0 » (ARRET). Les niveaux de tempereure ne sont plus eclaires.

REMARQUE:
Si vous n'utilisez pas le coussin chauffant, reglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRET et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRET) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du coussin chauffant.
5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Pour commencer, débranchetz always le cable d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de chic electrique.

ATTENTION
L'interrupteur ne doit jamais entraîer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
- Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION
Le coussin chauffant ne doit pas etre nettoyé avec des produits chimiques, essoré, seché en machine, cylindré ou repassed. Sinon, il pourrait etre endommagé.
- Le coussin chauffant est lavable en machine.
- Reglez la machine sur un cycle très doux à 30^ (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

ATTENTION
Attention de ne pas laver le coussin chauffant trop frquement pour ne pas le solliciter excessively. Le coussin chauffant devrait donc tre lav au lave-linge 10 fois au maximum pendanttoute sa priode dutilisation.
- Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

ATTENTION
- N'utilisez pas de pince à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Reconnectez l'interrupteur au coussin chauffant seulement quand le connecteur et le coussin chauffant sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

AVERTISSEMENT
Ne mettez enaucun cas le coussin chauffant en marche lors du sechage! Sinon, vous yousexposez à un risque de chic électrique.
6. Rangement
Si vous n'utilise pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommendons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

ATTENTION
- Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
7. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive française – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparèils ELECTriques et électroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Cause Solution | ||
| Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au coussin chauffant - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 | Le système de sécurité a désactifié le coussin chauffant de manière irréversible. | Envoyez le cousin chauffant et l'interrupteur au service après-vente. |
9. Données techniques
Consultez le mode d'emploi du coussin chauffant.
10. Garantie / maintenance
Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.
ESPANOL
