Eibenstock ESS 35LP - Aspirateur

ESS 35LP - Aspirateur Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESS 35LP Eibenstock au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock ESS 35LP - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur Eibenstock ESS 35LP, puissance 1200 W, débit d'air 3500 l/min, capacité du réservoir 35 litres, poids 12 kg.
Utilisation Conçu pour l'aspiration de poussières et de débris dans les chantiers de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Assurez-vous que le réservoir est vidé après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser l'aspirateur uniquement dans des environnements secs. Ne pas aspirer de liquides ou de matériaux inflammables.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, idéal pour les professionnels du bâtiment.

FOIRE AUX QUESTIONS - ESS 35LP Eibenstock

Comment démarrer l'aspirateur Eibenstock ESS 35LP ?
Pour démarrer l'aspirateur, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible de l'appareil.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis videz-le dans une poubelle.
Pourquoi l'aspirateur fait-il un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage dans le tuyau ou le filtre. Vérifiez et nettoyez le tuyau et le filtre si nécessaire.
Comment nettoyer ou remplacer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, ou lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
L'aspirateur perd-il de la puissance d'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le filtre est propre, si le réservoir est plein ou si le tuyau est obstrué. Nettoyez ou remplacez ces éléments si nécessaire.
Comment utiliser les accessoires fournis avec l'aspirateur ?
Les accessoires peuvent être fixés directement au tuyau ou à la brosse. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur chaque accessoire.
Où trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur Eibenstock ESS 35LP ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les distributeurs autorisés, dans les magasins de bricolage ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.
L'aspirateur est-il adapté pour aspirer des liquides ?
Oui, l'Eibenstock ESS 35LP est conçu pour aspirer à la fois des solides et des liquides. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques pour l'aspiration de liquides.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour stocker l'aspirateur, débranchez-le, videz le réservoir et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur ESS 35LP Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESS 35LP - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESS 35LP de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI ESS 35LP Eibenstock

Indication du contenu :

  1. Avant la mise en service 16
  2. Symboles dans la notice d'utilisation 16
  3. Consignes de sécurité importantes 16-18
  4. Déclaration de conformité UE 18
  5. Éléments d'affichage et de commande 19
  6. Fonctionnement 19-20
    7.Nettoyage et maintenance 20-22
  7. Transport 22
  8. Réparation 22
  9. Défauts et dépannage 22
  10. Accessoires d'origine 22
  11. Caracteristiques techniques 124

2. EXPLICATION DES SYMBOLES ET SIGNES UTILISÉS

Symboles dans la notice d'utilisation

Eibenstock ESS 35LP - Symboles dans la notice d'utilisation - 1

Notification

Eibenstock ESS 35LP - Notification - 1

MISE EN GARDE!

Risque de blessure!

Eibenstock ESS 35LP - Risque de blessure! - 1

MISE EN GARDE!

Danger par courant électrique

Eibenstock ESS 35LP - Danger par courant électrique - 1

Ne pas utiliser de produits de nettoyage moussants.

Eibenstock ESS 35LP - Danger par courant électrique - 2

Ne pas aspirer de substances enflammées, incandescentes (par ex. cendres de cheminée) ou explosives.

1. AVANT LA MISE EN SERVICE

Avant la première utilisation de l'appareil, lisez et respectez leprésent mode d'emploi et les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut cause des dommages sur l'appareil et des dangers pour l'opérateur et d'autres personnes.

L'appareil est approprié pour l'aspiration de poussière ainsi que de liquides. Il est robuste, puissant et facile à manipuler. Les accessoires joints à la livraison en font un moyen auxiliaire indispensable pour un nettoyage approfondi et rapide. L'appareil est concu pour l'utilisation commerciale.

Des machines destinées à l'élimination de poussières sont contrôlées selon la norme DIN EN 60335-2-69 et réparties en classes de poussière.

Des aspirateurs de la classe de poussière L sont appropriés pour l'aspiration de poussières sèches, non inflammables, dangereuses pour la santé avec des valeurs limites d'exposition professionnelle (AGWs) >1mg / m^3 .

Restriction: Aucune substance cancérigène ne doit être aspirée

Des aspirateurs de la classe de poussière M sont appropriés pour l'aspiration de poussières sèches, non inflammables, de poussières de bois et de poussières dangereuses avec des valeurs limites d'exposition professionnelle AGWs ≥ 0,1mg/ ^3

Restriction: Aucune substance cancérigène, à l'exception de copeaux de bois, ne doit être aspirée.

3. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Eibenstock ESS 35LP - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

MISE EN GARDE! Risque de blessure!

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil et qu'elles soient supervisées par une personne responsable pour leur sécurité.
Des personnes âgées de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser l'ordinateur.
ESS 35MP est approprié pour l'aspiration de poussières sèches, non inflammables, dangereuses pour la santé sur des machines et des apparciels, classe de poussière M selon la norme EN 60335-2-69. Restriction : Aucune substance cancérigène, à l'exception de copeaux de bois, ne doit être aspirée.
Danger par poussiere nuisible à la santé, maladies des voies respiratoires par inhalation de poussiere. N'aspirez pas sans élément filtrant, étant donné que sinon, il y a survenance d'une mise en danger de la santé due à une émission de particules fines augmentée.
Ne retirez jamais la cartouche filtrante pendant l'aspiration. Risque d'endommagement du moteur d'aspiration par fuite de particules fines.

Les éléments d'emballage (par ex. des sacs en plastique) peuvent constituer un risque potentiel pour des enfants et autres personnes qui ne sont pas conscients des conséquences de leurs actions. Conserver hors de portée d'animaux.
Toute utilisation non conforme peut représenter un danger et doit pour cette raison être évitée.
L'appareil doit être monté correctement avant son utilisation. En outre, il faut vérifier que les éléments filtrants (par ex. la cartouche filtrante) soient montés correctement et soient efficaces.
Vérifier que la prise de conforme soit conforme à la fiche de l'appareil.
Lors de l'exploitation de l'appareil, il faut éviter d'amener l'ouverture d'aspiration trop proche de membres sensibles du corps, comme par ex. les yeux, la bouche, les oreilles etc.
Cet aspirateur est déterminé pour le nettoyage humide et à sec de sols et de surfaces murales.
Risque d'explosion et d'incendie! Les substances suivantes ne doivent pas'être aspirées:

des solvants inflammables ou explosifs
des matieres imbibees de solvant
des liquides tels que de l'essence, de I'huile, de I'alcohol, des diluants
des substances à une température supérieure à 45^

L'appareil n'est pas approprié pour des environnementes protégés contre des décharges electrostatiques.
Uniquement utiliser l'appareil avec les accessoires d'origine joints à la livraison.
Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance.
En cas d'échévement de liquide ou de mousse, immédiatement leMETRE à l'arrêt.

Ne pas aspirer des liquides agressifs, étant donné que ces derniers 'pourraient endommager l'appareil.
Température ambiente admissible -10^ + 30^
Les maintenance et les réparations doivent toujours être effectuées par du personnel spécialisé, des pieces évientuellement endommages doivent uniquement être replacées par des pieces de rechange d'origine.
JToute modification de l'appareil est interdite. En plus de l'annulation de la garantie, la modification peut également entrainer des blessures potentiellement mortelles pour l'utilisateur.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des dommages personnels ou matériels resultant du non-respect du present mode d'emploi ou d'une utilisation abusive de l'appareil.

Eibenstock ESS 35LP - MISE EN GARDE! Risque de blessure! - 1

MISE EN GARDE: Cet apparéil contient des poussières dangereuses pour la santé. Le vidange et la maintenance y compris le retrait du sac à poussière, doivent uniquement être effectuels par des personnes instruites en la matière et qui portent un équipement de protection approprié. Ne pasmettre en marche avant l'installation du système de filtrage complet. Cet apparéil permet d'aspirer tous les types de poussières jusqu'à la classe de poussière L.

Eibenstock ESS 35LP - MISE EN GARDE! Risque de blessure! - 2

MISE EN GARDE: Cet apparéil contient des poussières dangereuses pour la santé. Le vidange et la maintenance, y compris le retrait du sac à poussière, doivent uniquement être effectuels par des personnes instruites en la matière et qui portent un équipement de protection approprié. Ne pasmettre en marche avant que le système filtrant complèt soit installé et que la fonction du contrôle de début ait été contrôle. Cet apparéil permet d'aspirer tous les types de poussières jusqu'à la classe de poussière M. L'utilisation d'un sac collecteur de poussière est prescrite par la loi.

VOLUMES D'ASPIRATION ASSURES

Eibenstock ESS 35LP - VOLUMES D'ASPIRATION ASSURES - 1

Attribution du diamètre de tuyau d'aspiration max. au volume d'aspiration assure du dispositif d'advertissement (uniquement l'aspirateur M)

Eibenstock ESS 35LP - VOLUMES D'ASPIRATION ASSURES - 2

MISE EN GARDE! Danger par courant electrique

Ne jamais tirer ou lever l'appareil par le cable de raccordement.
Pour le nettoyage de l'appareil, ne pas l'immerger dans de l'eau ou le nettoyer au jet d'eau.
Avant tout type d'intervention ou si l'appareil n'est pas supervision, toujours débrancher la fiche de la prise de courant.
Toujours contrôle le cable de raccordement quant à d'eventuels dommages, tels que des fissures ou des signes de vieillissement. Remplacer le cable avant une nouvelle utilisation.
Si le cable de raccordement est endommagé, alors il doit être remplace par le fabricant, son service technique ou par une personne qualifiée en la matière, afin de prévenir tout danger.
En cas d'utilisation d'un cable de rallonge electrique, il faut contrcler que ce dernier repose sur des surfaces seches et soit protégés contre des éclaboussures d'eau.
Uniquement utiliser la prise de courant sur l'appareil aux fins définies dans le mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des dommages resultant d'une mauvaise utilisation, d'une opération inappropriée ou d'une réparation incorrecte. Ne pas utiliser de cables de rallonge endommages.
La tension sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension de réseau.

Eibenstock ESS 35LP - MISE EN GARDE! Danger par courant electrique - 1

Ne pas jeter pas les apparèils électriques ensemble avec les ordures menagères.

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) et son introduction dans la législation nationale, les ancients équipements électriques et electroniques doivent être collectés séparément et eliminés de manière ecologique.

Les ancients apparèils contiennent des matériaux recyclables précieux qui doivent être recyclés. Les batteries, l'huile et les substances similaires ne doivent pas pénétrer dans l'environnement. Veuillez donc éliminer les anciens apparèils en utilisant des systèmes de collecte appropriés.

4. DÉCLARATION DE CONFORMITE UE

FR

CE

Déclaration de conformité UE

En raison de sa conception et de sa construction, la machine designée ci-après correspond aux exigences pertinentes, essentielles en matière de sécurité et de santé des directives UE.

En cas de modification de la machine par le client, la presente déclaration perd sa validité.

Produit : Aspirateur humide et à sec

Normes harmonisées appliquées :

EN 60335-1 : 2012

EN60335-2-69:2012

EN62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013

6.1 Avant chaque mise en service

Avant chaque mise en service, assurez-vous que l'aspirateur, le cable de raccord au réseau, le tuyau d'aspiration et les accessoires ne soient pas endommages.

De même, il faut s'assurer que la cartouche filtrante soit insérieee et ne soit pas endommagée.

Faites attention à ce que les outils électriques branchés ne soient pas allumés. En cas de fiche de réseau branchée, independantly de la position de l'interrupteur, la fiche de courant sur l'aspirateur est sous tension.

6.2 Regler le diametre du tuyau (uniquement aspirateur M)

Afin que le dispositif d'advertissement (3) fonctionne conformément aux prescriptions, le diamètre de tuyau utilisé doit toutes être régèle sur le commutateur rotatif (1).

6.3 Decolmatage permanent du filtré

L'aspirateur est équipé de vannes electromagnétiques, qui nettoient la cartouche filtrante par rétrolavage d'air. Chaque cycle de nettoyage nettoie les deux chambres de la cartouche filtrante respectivement 2 fois. Le nettoyage se fait de manière automatique toutes les 45 secondes après le dernier cycle de nettoyage.

  1. Sélecteur pour diamètre de tuyau (uniquement aspirateur M)
  2. Fonction de nettoyage Marche/Arrêt (y compris) témoin lumineux
  3. Avertisseur lumineux et sonore vitesse de l'air < 20m / s (uniquement aspirateur M)
  4. Appareil ARRET
  5. Mode standard
  6. Mode automatique avec outil raccordé
  7. Prise de courant

Eibenstock ESS 35LP - Decolmatage permanent du filtré - 1

Si un decolmatage continu devait ne pas etre nécessaire en raison d'une faible concentration de poussiere, vous pouze le couper en-dessactivant la fonction de nettoyage (2).

Le nettoyage est actif quand le témoin lumineux (2) sur le panneau de commande est allumé.

En cas de travaux au-dessus de la tete, par ex. avec des ponceuses autoportées à rallonge, il faut veiller à ce que l'aspiration par l'aspirateur soit brievement interrompue pendant l'intervalle de nettoyage. Cela peut causeer l'outil de tomber du plafond. En cas de faibles quantités de poussière, le nettoyage peut être désactivé.

6.4 Insérer un sac filtrant en non-tissé

  1. Déverrouiller les languettes de verrouillage et-retirer la tete de moteur
  2. Insérer le sac filtrant en non-tissé.
  3. Placer la tete de moteur dessus et la verrouiller avec les languettes de verrouillage.

6.5 Insérer un sac d'élimination

  1. Déverrouiller les languettes de verrouillage etsterol la tete de moteur
  2. Insérer le sac d'élimination et l'introduire au-dessus du bord du réseau. Ce faisant, veiller à ce que les tous prévus au-dessus de la bride doivent être introduites au-dessus des electrodes de la coupure d'eau.
  3. Lisser le sac d'élimination contre le côte interieur du recipient, afin de perdre aussi peu de volume que possible.

  4. Placer la tête de moteur dessus et la verrouiller avec les languettes de verrouillage.

6.6 Mise en marche de l'aspirateur

L'appareil permet 2 modes de fonctionnement.

  • Mode standard (5): L'aspirateur se met immédiatement en marche
  • Mode automatique (6): L'aspirateur est en mode de disponibilité opérationnelle pour des outils électriques et ne se met en marche qu'après le branchement d'un outil électrique à la prise de courant (7) et se met de nouveau à l'arrêt 5 sec. après le retrait de cet outil.

Dans les deux modes de fonctionnement, la puissance de l'aspirateur peut etre reglee en continu de 100% a 50%

Brancher la fiche de réseau de l'appareil. Amener le commutateur rotatif de l'appareil dans l'un des deux modes de fonctionnement.

6.7 Aspiration à sec

Voir la fig. 3-11.

Avant d'aspirer, s'assurer que la cartouche filtrante, l'aspirateur ainsi que les accessoires d'aspiration utilisés soient secs, afin d'éviter une adhésion et un encroûtement de poussière.

Pour l'aspiration à sec, l'utilisation d'un sac filtrant en non-tissé est recommandée, ref. art.: 35362000 ou un sac d'élimination ref. art. 35364000.

Uniquement utiliser le sac filtrant et le sac d'élimination en relation avec la cartouche filtrante ref. art.: 35361000.

Eibenstock ESS 35LP - Aspiration à sec - 1

Avec ESS 35MP, vous pouvez aspirer tous les types de poussière jusqu'à la classe de poussière M. L'utilisation d'un sac collecteur de poussière est prescrite par la loi lors de l'aspiration de poussières de la classe M.

6.8 Aspiration humide

En cas d'échévement de mousse et de liquide, immediatementmettre l'aspirateur à l'arrêt.

Voir la fig. 12-19

Avant d'aspirer, s'assurer que les electrodes du capteur de niveau d'eau (fig. 39) soient propres et qu'un contact avec les contacts de réception dans la tête de moteur est établi. La cartouche filtrante est appropriée pour l'aspiration humide et doit rester installée afin de protégger le moteur contre des particules grossières.

Le capteur intégré coupe automatiquement le moteur en cas de récipient plein.

En cas d'aspiration principale d'eau, il est recommandé de désactiver la fonction de nettoyage (2) de l'aspirateur.

Eibenstock ESS 35LP - Aspiration humide - 1

En cas de liquides non conducteurs (comme, par ex. d'émulsion de perçage), l'appareil n'est pas coupé en cas de recipient plein. Le niveau de replissage doit être contrôle à temps et le recipient doit être vidé de manière correspondante.

Après l'aspiration humide, nettoyer l'objet filtrant principal avec le dispositif de nettoyage du filtre et vider la cuve (fig. 19), la nettoyer avec un chiffon humide et la sécher. Retirer la tête du moteur avec la cartouche filtrante de la cuve pour la sécher, sécher également les accessoires d'aspiration.

6.9 Travailler avec des outils électriques

Fig. 7, 40

Faites attention à ce que les outils électriques branchés ne soient pas allumés. En cas de fiche de réseau branchée, independamment de la position de l'interrupteur, la fiche de courant sur l'aspirateur est sous tension.

  1. Retirez le coude de tuyau d'aspiration
  2. Retirez le manchon de fermeture du coude
  3. Placez I'adaptateur d'outil sur le manchon du tuyau
  4. Placez le manchon de fermeture au-dessus de l'adaptateur d'outil et verrouillez ce dernier.
  5. Insérez l'adaptateur d'outil dans l'ouverture prévue à cet effet sur l'outil électrique.
  6. Branchez l'outil electrique dans la prise de courant (7) de l'adaptateur.
  7. Mettez l'interrupteur de commande sur l'aspirateur en mode automatique (6).

L'aspirateur est maintainant en mode de disponibilité opérationnelle et ne se met en marche qu'après le branchement d'un outil électrique à la prise de courant (7) et se met de nouveau à l'arrêt 5 sec. après le retrait de cet outil.

6.10 Mettre l'aspirateur à l'arrêt

Amerer le commutateur rotatif en position « ARRET » (5). L'aspirateur est maintainant à l'arrêt. ÀpRES la mise à l'arrêt, débrancher la fiche de réseau et enrouler le cable de raccordement à partir de l'aspirateur.

La cable de raccordement peut, par ex. être enroule au-dessus de l'étrier de poussée ou du crochet à tuyau.

Fixer le tuyau d'aspiration par insertion dans le dépôt d'accessoires sur la paroi arrêté du recipient.

6.11 ÀpRES le fonctionnement

Vider le recipient et nettoyer l'aspirateur à l'intérieur et à l'estérieur en l'aspirant et en l'essuyant avec un chiffon humide.

7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Assurez-vous que l'aspirateur soit toujours à l'arrêt et coupé du réseau en vue de l'entretien et de la maintenance. De l'acide, de l'acétone, des solvants et des produits d'entretien à teneur en silicone peuvent endommager des parties de l'aspirateur.

Aux fins de la maintenance par l'utilisateur, l'aspirateur doit être désassemblé, nettoyé et maintainu. Dans la mesure où cela est réalisable, sans pour autant prendre de risques

concernant le personnel de maintenance et d'autres personnes. Des mesures de précaution appropriées incluent la décontamination avant le désassemblage, la prévention pour le système de ventilation filtrée locally, le nettoyage de la zone de maintenance et le port d'un équipement de protection individuelle adéquat.

Au moins une fois par an, un contrôle de la technique de dépoussierage doit être réalisé par le fabricant ou une personne instructue en la matière, entra-autres concernant des dommages au niveau du filtr, l'étanchéité de l'aspirateur et le fonctionnement du dispositif de contrôle.

Mesures de précaution pour les aspirateurs des classes M

L'extérieur de l'aspirateur doit être nettoyé par procédure d'aspiration d'aspirateur et essuyé avec un chiffon ou traité avec des produits d'étanchement avant d'être enlevé de la zone à danger. Toutes les parties de l'aspirateur doivent être considérées comme étant contaminées quand elles proviennent de la zone contaminée, et des mesures de précaution appropriées doivent être prises pour éviter une distribution de la poussière. Lors de l'exécution de travaux de maintenance ou de réparation, tous les objets contaminés ne pouvant pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être éliminés. De tels objets doivent être mis au rebut dans des sacs étanches, conformément aux dispositions en vigueur concernant l'élimination de tels déchets.

7.1 Remplacer un sac filtrant en non-tissé

Voir la fig. 8-11, 4-5

  1. Fermer le raccord d'aspiration avec un bouchon d'obturation
  2. Déverrouiller les languettes de verrouillage etsterol la tete de moteur.
  3. Retirer le sac filtrant en non-tissé de la bride et le fermer de manière étanche avec le bouchon d'obturation.
  4. Éliminer le sac filtrant en non-tissé usé conformément aux dispositions légales.
  5. Insérer un nouveau sac filtrant en non-tissé et laisser le joint s'enclencher.
  6. Placer la tete de moteur dessus et la verrouiller avec les languettes de verrouillage.

7.2 Remplacer un sac d'élimination

Voir la fig. 24 - 28

  1. Fermer le raccord d'aspiration avec un bouchon d'obturation
  2. Remetre l'aspirateur en marche et attendre le cycle de nettoyage, afin de decolmater la poussière résiduelle de la cartouche filtrante. Debranchez ensuite l'aspirateur. Afin de garantir la collecte de la poussière dans le recipient, attendez env. 30 sec.
  3. Retirer le sac d'élimination de la bride le fermer de manièreétanche avec le bouchon d'obturation
  4. Fermer le sec d'élimination prudèment et de manière étanche avec le serre-câbles.

  5. Éliminer le sac d'élimination use conformément aux dispositions légales.

  6. Insérer un nouveau sac d'élimination et l'introduire au-dessus du bord du recipient. Ce faisant, veiller à ce que les tous prévus au-dessus de la bride doivent être introduites au-dessus des electrodes de la coupure d'eau.
  7. Placer la tete de moteur dessus et la verrouiller avec les languettes de verrouillage

7.3 Nettoyage des electrodes

Voir la fig. 39

Nettoyer les electrodes avec une Brosse ou un chiffon.

7.4 Nettoyer le filtré d'air de refroidissement

Voir la fig. 38

Pour s'assurer que le moteur est suffisamment bien refroidi, il faut veiller à la propriété du filtré d'air de refroidissement. Autrement, il peut y avoir surchauffe et coupure conséquence de la protection thermique.

7.5 Remplacer le cartouche filtrante

Voir la fig. 29-35

L'outil pour le remplacement de filtré est situé sur le côte arriere du chassin.

  1. Desserrez les 6 vis sur le (:oté inférieur de la tête de moteur le long de la bague de fixation. (ne pas les dévisser complètement)
  2. Desserer la bague de fixation et la prélever.
  3. Retirer la cartouche filtrante et immediatement l'enfermer dans un sac en plastique etanche aux poussieres et I'eliminer conformement aux dispositions.
  4. Insérer nouvelle cartouche filtrante ref. art.: 35361000.
  5. Monter la bague de fixation et la verrouiller en la tournant.
  6. Serrer toutes les 6 vis.

7.6 Nettoyer le filtré d'air vicié

Voir la fig. 36-37

  1. Retirez la cassette filtrante sur le (:oté arrêté de la tête de moteur et retirez les filtres d'air vicié.
  2. Nettoyer les filtres d'air vicié (aspirer, laver) ou les replacer.
  3. Insérer des filtres d'air vicié neufs ou nettoyés et réinsérer la cassette filtrante dans la tête de moteur.

7.7 Nettoyer la cartouche filtrante

  1. Retirer le tuyau d'aspiration.
  2. Fermer le raccord d'aspiration avec un bouchon d'obturation.
  3. Mettre l'aspirateur en marche et attendre le cycle de nettoyage, afin de decolmater la poussière résiduelle de la cartouche filtrante.

Si le filtré avait toujours encore ne pas été propre, remeterz l'aspirateur en marche et attendre un cycle de nettoyage supplémentaire.

8. TRANSPORT

Retirez le tuyau d'aspiration et fermez la tubulure d'aspiration avec le bouchon obturator.

Rangez les accessoires dans les compartments prévus à cet effet sur le côte arrêté de l'aspirateur. Enroulez l'aspirateur avec le tuyau d'aspiration et utilisez le crochet à tuyau pour cela. Insérez les extrémités de tuyau l'une dans l'autre, afin d'éviter l'échéppement de particules de saleté.

Enrouler le cable à partir de l'aspirateur et le poser autour de l'étrier de poussée ou le crochet à tuyau.

Lors du transport dans des vehicules, il faut veiller à ce que l'aspirateur soit sécurisé contre le glissement et le basclement, conformément aux directives respectives en vigueur.

9. RÉPARATION

Des aspirateurs n'ayant pas eté réparés correctement constituent un danger pour l'utilisateur!

Faire uniquement effectuer des réparations par des personnes spécialisées, par ex. le service après-vente. Uniquement utiliser des pieces de rechange d'origine.

Assurez-vous que l'aspirateur soit toujours à l'arrêt et coupé du réseau en vue de la réparation.

Des dysfonctionnements ne sont pas toujours causés par des défauts de l'aspirateur.

Défaut Cause Solution
Baisse de la puissance d'aspiration Filtré principal encrasséSac filtrant plein Remplacer Récipient plein Vider Buse, tube ou tuyau obturé Nettoyer Tubulure de récipient / Bride de sac filtrant obturée NettoyerFermer le raccord d'aspiration avec un bouchon d'obturation et remettre l'aspirateur en marche et attendre un cycle de nettoyage pour décolmater la cartouche filtrante.
L'aspirateur ne démarre pasFiche de réseau pas dans la prise de courant Brancher la fiche de réseau Réseau hors tension Vérifier le fusible Câble de raccordement défectieux Remplacer Capteur d'eau désactivé Vider le récipient et nettoyer Interrupteur de l'aspirateur sur « Auto » voir « 5. Mettre l'aspirateur en marche »
L'aspirateur ne démarre pas lors de l'activation de l'util en mode « Auto »Outil électrique pas branché dans la prise de courant sur l'aspirateur L'outil n'atteint pas la puissance minimale de 20 W pour être détecté par l'aspirateur.Brancher la fiche de réseau à la prise de courant sur l'aspirateur Utiliser l'aspirateur en mode continu
Le sac d'élimination est aspiré contre la cartouche filtranteLe sac d'élimination n'est pas monté et insérécorrectement.Poser le sac d'élimination complètement sur le bord du récipient et appuyer la bride complètement sur le logement et introduire les trous prévus au-dessus des electrodes de la coupure d'eau.
Aspirateur de la classe de poussière M : avec sac filtrant de poussière inséré dans le récipient Aspirateur de la classe de poussière M : Le dispositif d'advertissement réagit constamment.Le sac filtrant n'est pas monté correctement. Cartouche filtrante obturée Tuyau d'aspiration obturé Récipient plein Vider le récipient Mauvais diamètre de tuyau sélectionné Régler le diamètre de tuyau correct.Complètement pousser le sac filtrant au-dessus de la bride de sac filtrant. Fermer le raccord d'aspiration avec un bouchon d'obturation et remettre l'aspirateur en marche et attendre un cycle de nettoyage pour décolmater la cartouche filtrante. Retirer les matières aspirées du tuyau mété de tuyau correct.

11. ACCESSORIES D'ORIGINE

Désignation de l'articleParticularités N° d'article
Cartouche filtranteHEPA 1335361000
Sac-filtrant en non-tissé (VE=5 pièces)35362000
Sac d'élimination (VE=5 pièces)35364000
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : ESS 35LP

Catégorie : Aspirateur