1641S - Gaufrier Cloer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1641S Cloer au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Gaufrier Cloer 1641S avec plaques antiadhésives, puissance de 1000 W, indicateur de température, et système de verrouillage. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser pour préparer des gaufres croustillantes, avec un temps de cuisson rapide et un design compact pour un rangement facile. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile grâce aux plaques antiadhésives, recommandation de débrancher l'appareil avant nettoyage, et utilisation d'un chiffon humide. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures, et pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, idéal pour les petites cuisines, et garantie constructeur de 2 ans pour une tranquillité d'esprit. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1641S Cloer
Questions des utilisateurs sur 1641S Cloer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1641S - Cloer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1641S de la marque Cloer.
MODE D'EMPLOI 1641S Cloer
Consignes de sécurité fondamentales
- Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications similaires dont par exemple: – dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans les bureaux et d‘autres domaines des entreprises, – dans les propriétés agricoles, – par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation, – dans les pensions offrant le petit-déjeuner.
- Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
- Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles habituellement présentes dans un foyer. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique concorde bien avec celle débitée par votre secteur.
- L‘appareil doit être connecté à une prise mise à la terre.
- L‘appareil doit être raccordé à une prise de courant avec terre.
- Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-vente usine Cloer.
- Débranchez la fiche mâle de la prise de courant – lorsqu’un dérangement survient, – si l’appareil doit rester assez longtemps sans servir, – avant chaque nettoyage.
- Pour débrancher la fiche mâle, saisissez toujours cette dernière, jamais le cordon.
- N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / flammes nues).
- Ne tirez pas la ligne d‘alimentation au-dessus de bords coupants et ne la tendez pas trop, car sinon il existe un danger de basculement de l‘appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissances à condition que ceux-ci soient surveillés ou qu’ils aient été instruits à propos de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers auxquels ils s’exposent.
- Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants à moins que ces derniers ne soient âgés de 8 ans ou plus et qu’ils soient surveillés.
- Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’appareil et son câble de raccordement doivent être conservés hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne pas immerger dans l´eau.
- Protégez votre appareil contre l’humidité (projections d’eau / pluie).
- Laissez l’appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Vous trouverez plus d‘informations sur le nettoyage dans les pages suivantes.
- N‘utilisez jamais l‘appareil à l‘extérieur.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par le biais d’une minuterie ou d’un autre chronomètre externe.
- ATTENTION: Veuillez noter que le boîtier devient chaud pendant le fonctionnement. Veuillez ne toucher que les poignées et les commandes.10
ATTENTION ! L’appareil est maintenant chaud. Saisissez exclusivement les poignées et les éléments de commande. Cuisson
- Vous pouvez régler le niveau de brunissement des gaufres après le préchauffage selon vos souhaits. Choisissez un niveau plus bas pour les gaufres stroop claires et un niveau plus élevé pour les gaufres stroop plus foncées. Il se peut que la première gaufre stroop ne corresponde pas encore exactement au degré de brunissement réglé. Attendez donc d‘en voir une au
tre avant de modifier le niveau du régulateur.
- Formez d‘abord des petites boules rondes et réguliè
res de la taille d‘une noix avec la pâte. De préférence, formez-les avec des mains saupoudrées de la farine.
- Placez une boule au centre de la plaque de cuisson inférieure et fermez l‘appareil.
- Appuyer brièvement sur la poignée de l‘appareil. Ceci répartit la pâte.
- Juste avant de remplir la surface de cuisson de pâte, le voyant de contrôle vert s‘allume. Le voyant de con
trôle rouge s’éteint.
- Une fois le processus de cuisson terminé, le voyant de contrôle rouge s‘éteint et le voyant vert se rallume.
- Retirez la gaufre stroop terminée de l‘appareil immé
diatement après la fin de la cuisson. Utilisez pour ce faire une cuillère en bois.
- Placez la gaufre stroop sur une assiette.
- Coupez prudemment la stroop gaufre encore chaude horizontalement avec un couteau bien aiguisé. Cela doit se faire très rapidement, sinon elle devient dure et cassante.
- Étalez une garniture de votre choix à l‘intérieur de chaque moitié et assemblez les deux moitiés comme un sandwich.
- La gaufre stroop prête. Nettoyage
- Nettoyez l‘appareil encore chaud avec du papier de cuisine.
- Pour terminer, nettoyez les fers à gaufre avec un chif
fon humide, jamais sous l‘eau courante.
- Conseil: placez deux chiffons en papier crêpé entre les surfaces de cuisson et refermez l‘appareil.
- N‘utilisez pas d‘outils de nettoyage pointus. Caractéristiques techniques Type voltage hz watt 164 230 50/60 850 Avant la première utilisation Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation.
- Retirez toutes les parties de l‘emballage, et évent. les autocollants, pas la plaque signalétique.
- Placez le gaufrier stroop sur une surface sèche, an
tidérapante et plane.
- Nettoyez les surfaces de cuisson avant la première utilisation avec un chiffon humide.
- Si vous utilisez de la Maïzena ou du lait, veuillez grais
ser l‘appareil de temps en temps afin que les gaufres n‘adhèrent pas lors de la cuisson.
- Pour des raisons d‘hygiène, les 2 premières gaufres stroop ne peuvent pas être consommées. La présence de résidus de fabrication peut provoquer l‘apparition de fumée pendant les premières minutes. Veuillez donc assurer une bonne ventilation lors du premier chauffage de l‘appareil. Marquage CE / consignes de sécurité L’appareil répond aux exigences des directives pertinentes de la CE. L’appareil est destiné exclusivement à une utilisation dans des locaux fermés. ATTENTION ! En cas de non-utilisation et avant tout nettoyage de l‘appareil, retirez la prise d‘alimentation électrique.
- Pour retirer les gaufres, veuillez utiliser exclusive
ment des ustensiles en bois ou en plastique résis- tant à la chaleur, afin de ne pas rayer le revêtement de l‘appareil.
- Dans le cas des appareils comportant des parties ou des boîtiers en plastique blancs ou clairs, ces parties prennent une teinte marron après une courte pério
de d‘utilisation. Ceci est dû aux vapeurs de cuis- son et ne peut être évité. Préchauffage Enfoncez la prise de l‘appareil dans la prise du réseau électrique et mettez le régulateur en position 1 afin de préchauffer l‘appareil. Un préchauffage à un plus haut niveau doit être évité afin de ne pas surchauffer le revêtement. Lorsque le voyant de contrôle s‘éteint, ceci signifie que l‘appareil est chaud et que vous pou
vez commencer à cuire les gaufres.11
Recette Gaufres stroop Ingrédients : Pour la pâte
- 1 cuillère à soupe d‘eau
- un quart de c. à café de cannelle Pour la garniture :
- 120 g de sirop de betterave à sucre
- 50 g de sucre de canne (clair)
- 50 g de beurre Préparation : Pour la pâte : Mélanger le sucre, le beurre légèrement fondu, la farine, l‘œuf, la cannelle et l‘eau dans un ro
bot ménager pour obtenir une pâte. Utiliser pour cela le crochet pétrisseur. Pour la garniture : Chauffer lentement le sirop de bet
terave à sucre dans une casserole et y faire dissoudre le sucre. Ajouter enfin le beurre et le faire fondre. Préchauffer le fer. Façonner la pâte en boules rondes et régulières (environ 38-40 g). Poser la boule sur le fer chaud, fermer le couvercle et appuyer briève
ment. Retirer délicatement la gaufre cuite du fer et la poser sur une assiette. Couper délicatement la gauf
re encore chaude horizontalement avec un couteau bien aiguisé. Cette opération doit être effectuée rapi
dement, sinon elle deviendra dure et cassante. Étaler un peu de la garniture sur chaque moitié et la presser comme un sandwich. Procéder de la même manière avec les gaufres res
tantes. RCP-1518.1.0 Mise au rebut respectant l‘environnement Pour le transport, nos appareils sont exclusivement équipés d‘emballages respectant l‘environnement. Séparez les matériaux en fonction de leur nature, le papier et le carton d‘une part et les emballages en plastique d‘autre part. Mettez-les au rebut dans les containers correspondants. ATTENTION! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. Les appareils électriques contiennent des matériaux bruts de valeur. Veuillez remettre les appareils élec
triques en fin de vie à votre déchetterie locale ou un centre de recyclage agréé. Vous pouvez obtenir toutes les informations à propos du traitement de déchets auprès de votre commune. Garantie Les appareils électriques correspondent aux direc- tives actuelles et aux prescriptions en matière de sécurité de l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionnement, ou qu‘il ne fonctionne pas cor
rectement, veuillez consulter votre distributeur agréé ou le service après-vente d’usine de Cloer. Les clients habituels enregistrés disposent en outre de notre service après-vente d‘usine. Garantie du fabricant Veuillez enregistrer votre appareil dans les 6 mois suivants son achat afin de pouvoir profiter de notre garantie fabricant. Les conditions de garantie publié
es au moment de l‘enregistrement s‘appliquent. Les conditions de garantie des enregistrements de pro
- Nettoyez l’appareil lorsqu’il est encore chaud avec un papier essuie-tout.
- Astuce: Déposez deux feuilles de papier absorbant essuie-tout entre les surfaces de cuisson et fermez l’appareil.
- Nettoyez ensuite les moules de cuisson avec un chif
fon humide, mais ne le passez jamais sous l’eau du robinet.
- N’utilisez aucun produit nettoyant agressif. Resepti Stroop-vohvelit Taikinaan:
Notice Facile