MODE D'EMPLOI T305 MOTOROLA

Par la presente Motorola Inc., déclare que l'appareil T305 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Voussouspouce consultater la Declaration de conformite de vourre produit a la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte.
Protection de l'environnement par le recyclage

Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire electrique, comme un chargeur ou un kit pieton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de Traitser les déchets electriques et Electroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires electriques à l'un des Centres de Service agree par Motorola le plus proche.
Avis aux utilisateurs
L'utilisateur n'a le droit d'apporter ni changement ni modification à l'appareil, de quelles factoit que ce soit. Le droit de l'utilisateur de faire usage de l'appareil peut etre annulé par des changements ou modifications non expressement approuvés par I'entite en charge de la conformite de I'appareil aux normes.Voir 47 CFR Sec.15.21.
Cet apparéil est conforme à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nuisible, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris l'interférence pouvant causeur un fonctionnement inapproprié. Voir 47 CFR Sec.15.19 (3).
Mise en route initiale
Bienvenue dans le monde de la communication sans fil de Motorola! Merci d'avoir choisi la solution mains-libres Bluetooth® Motorola T305.
Avant de commencer
Prenez le temps de vous familiariser avec votre solution mains-libres T305.
Voir figure 1, page 1.
1 Haut-parleur
2 Témoin lumineux et bouton d'appeal
3 Bouton de réglage du volume (+)
4 Bouton de réglage du volume (-)
5 Bouton de mise en marche
6 Microphone
Mise en charge de votre solution mains-libres
Voir figure 2, page 2.
Le témoin lumineux est rouge quand la batterie est en charge et que la solution mains-libres est éteinte. Il peut prendre jusqu'à 1 minute pour s'allumer. Quand la batterie est complètement chargée (environ 2 heures), levant bleu s'allume.
Remarque: ne chargez pas la solution mains-libres si elle est installée sur le pare-soleil. La solution mains-libres peut fonctionner pendant la charge.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées, adressé-vous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
François
Mise en place de la solution mains-libres dans votre vehicule
Voir figures 3, page 2.
- Gillesz le clip sur la face arrêté de la solution mains-libres. Placez d'abord l'extrémité de la boucle, puis la faire glisser.
Le clip permet de placer votre solution mains-libres sur n'importe quel bord du pare-soleil.
- Gillesz le clip sur votre pare-soleil.
Le clip permet de placer votre solution mains-libres sur n'importe qu'elle face du pare-soleil.
Une fois installée, la solution mains-libres doit se désenter avec le bouton de mise en marche face à vous.
Réglage du volume
Pour régler le volume, appuyez de manière prolongée sur l'un des boutons de volume situés sur le côté de la solution mains-libres.
Remarque: il est impossible de régler le volume pendant un appel entrant.
Couplage de votre solution mains-libres au téléphone
L'option Bluetooth du téléphone est désactivée par défaut. Il faut l'activer sur votre téléphone pour pouvoir utiliser votre solution mains-libres. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur de votre téléphone.
Avant de pouvoir utiliser la solution mains-libres, vous devez effectuer le couplage avec votre téléphone.
1. Verifiez si la solution mains-libres est en mode couplage
Le couplage est une opération facile. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que le témoin lumineux soit violet. Puis, relâchéz le bouton.
Attendez quelques instants. Quand le témoin s'éclaire en bleu, la solution mains-libres est en mode couplage. Si la solution mains-libres ne passé pas en mode couplage, reportez-vous à la section Dépannage.
Français
2. Configurez votre téléphone en mode de recherche de la solution mains-libres
Effectuez une recherche de périphérique à partir du téléphone. Pour plus de détails sur la recherche de périphérique, consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone. Le téléphone établit la liste des périphériques Bluetooth trouvés.
Selectionnez Motorola T305 dans la liste des périphériques trouvés et confirmez en suivant les instructions sur l'écran du téléphone.
Saisissez le code d'accès 0000 et confirmez.
Quand le couplage entre votre téléphone et la solution mains-libres est réussi, le tímein clignote en bleu et en violet (clignotements brefs).
Une fois le couplage réussit, il est inutile de recommencer ce processus à chaque'utilisation de la solution mains-libres.
Essai et utilisation
Votre téléphone et la solution mains-libres sont maintainant coupés et préts à receivevoir et passer des appel. Pour vérifier le couplage et le bon fonctionnement, installez la solution mains-libres sur votre pare-soleil et passez un appel avec votre téléphone. La solution mains-libres émet une sonnerie.
Français
Utilisation de votre solution mains-libres
Allumer et étéindre votre solution mains-libres
Pour allumer votre solution mains-libres, appuyez de manière prolongée sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que le témoin lumineux soit violet. Puis, relâchéz le bouton.
Remarque: ceci peut prendre jusqu'à 3-4 secondes.
Pour éteindre votre solution mains-libres, appuyez de manière prolongée sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que le témoin lumineux soit violet, puis s'éteigne.
Afin de prolonger l'autonomie de la batterie, votre solution mains-libres s'eteint quand elle n'est pas connectee à votre téléphone pendant plus de 30 minutes.
Passer et recevoir des appeals
Votre solution mains-libres gere les profils casque et mains-libres. L'acces aux fonctions d'appele depend du profil compatible avec votre téléphone. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone pour plus d'informations.
Remarque: en fonction de votre téléphone/opérateur, certaines options peuvent ne pas être disponibles.
| Fonction | Action |
| Recevoir un appel | Appuyez sur le bouton d' appel |
| Mettre fin à un appel | Appuyez sur le bouton d' appel - Si un appel est en attente, appuyez deux fois pour interrompre tous les appel. |
| Rejeter un appel | Appuyez sur un des boutons de volume |
| Rappeler le dernier numéro | Appuyez de manière prolongée sur le bouton d' appel jusqu'àu bip sonore |
| Émettre un appel par activation vocale | Appuyez sur le bouton d' appel et dites le nom après le bip |
| Répondre à un second appel entrant | Appuyez de manière prolongée sur le bouton d' appel jusqu'àu bip sonore (le premier appel est placé en attente) |
| Passer d'un appel à un autre | Appuyez de manière prolongée sur le bouton d' appel |
| Activer ou désactiver le mode « secret » | Appuyez sur les deux boutons de volume pour un appel |
Remarque: quand vous allumez votre solution mains-libres pendant un appel, le son passe automatique du téléphone à la solution mains-libres (uniquement si vous téléphone et solution mains-libres ont été connectés et si vous téléphone gère cette option).
Français
Témoins lumineux
Avec le chargeur branché :
| Témoin État |
| Rouge Chargement en cours |
| Bleu Batterie chargée |
Remarque: le niveau de charge n'est pas affiché quand la solution mains-libres fonctionne.
Sans chargeur branché :
| Témoin | État |
| Déactivé | Eteint |
| Violet | Mise |
| Bleu Mode de couplage | |
| Rouge | Batterie |
| Bleu avec clignotements violets rapides Couplage réussi | |
| Clignotement bleu lent Connecté (hors appel) | |
| Clignotement bleu Veille (hors appel) | |
| Clignotement bleu rapide Appel entrant | |
| Clignotement violet lent Mode secret activé | |
Tonalités audio
| Signal sonore État |
| Une seule tonalité forte en appuyant sur le bouton du volume Volume au minimum ou au maximum |
| 5 tonalités fortes et rapides, répétées toutes les 60 secondes Batterie faible |
| Aucun son : déterioration de la qualité Hors de portée |
| Sonnerie | Appel entrant |
| Une tonalité forte | Confirmation de couplage |
| Une tonalité faible | Activation vocale |
| Double tonalité forte/faible (selon le téléphone) | Étiquette vocale non reconnaue |
| Une tonalité forte | Fin de l'appoint |
| Tonalité de faible à forte | Réseau non disponible |
| 2 tonalités en augmentation | Mode secret activé |
| 2 tonalités en diminution | Mode secret désactivé |
François
Dépannage
Ma solution mains-libres ne passes pas en mode couplage : vérifie si les périhériques précédemment couprés avec la solution mains-libres sont eteints. Si le témoin clignote en bleu, éteignez l'autre périhérique et attendez 10 secondes. Le témoin reste allumé en bleu, ce qui signifie que la solution mains-libres est en mode couplage.
Mon téléphone ne détecte pas la solution mains-libres : vérifie si le témoin de votre solution mains-libres reste allumé sans clignoter quand votre téléphone recherche des périhériques.
Ma solution mains-libres fonctionnait precedemment, mais ne fonctionne plus: vérifie si l'option Bluetooth est activée sur votre téléphone. Si l'option Bluetooth a été désactivée, ou activée temporairement, il vous faut réactiver l'option Bluetooth et effectuer de nouveau le couplage de votre téléphone et de votre solution mains-libres.
Pour toutes autres questions, veuillez appeler l'assistance Motorola au 0825 303 302 ou visiter le site www.motorola.com
Sicherheitshinweise