MAKITA DCF102Z - Ventilateur

DCF102Z - Ventilateur MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCF102Z MAKITA au format PDF.

📄 236 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA DCF102Z - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : DCF102Z

Catégorie : Ventilateur

Caractéristiques techniques Ventilateur portable MAKITA DCF102Z, alimenté par batterie 18V, débit d'air réglable.
Utilisation Idéal pour le refroidissement dans des espaces de travail, en extérieur ou lors de chantiers.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les grilles pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement avec des batteries compatibles MAKITA, éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Produit vendu sans batterie ni chargeur, léger et portable, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - DCF102Z MAKITA

Comment puis-je charger la batterie du ventilateur MAKITA DCF102Z ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur MAKITA compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. Vérifiez que le témoin de charge s'allume.
Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si le problème persiste, essayez une autre batterie ou consultez le service après-vente.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Le ventilateur DCF102Z dispose de plusieurs vitesses. Utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande pour choisir la vitesse souhaitée.
Est-ce que le ventilateur peut être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le ventilateur MAKITA DCF102Z est conçu pour une utilisation en extérieur, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas le ventilateur dans l'eau.
Quelle est l'autonomie de la batterie du ventilateur ?
L'autonomie dépend de la vitesse de fonctionnement. En mode faible, la batterie peut durer jusqu'à 20 heures, tandis qu'en mode élevé, elle peut durer environ 5 heures.
Puis-je utiliser le ventilateur pendant qu'il est en charge ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser le ventilateur pendant qu'il est en charge pour éviter tout risque de surchauffe.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon ventilateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs autorisés MAKITA ou directement via le site Web de MAKITA.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCF102Z - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCF102Z de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI DCF102Z MAKITA

Ventilateur Sans Fil Manuel d’instructions

  • Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the appliance package as standard accessories. They may differ from country to country.12 Français Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne possèdent pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. An d’éviter toute blessure grave, vous devez lire et comprendre tous les avertissements et instructions avant l’utilisation. Vous aurez besoin de ce manuel en ce qui a trait aux consignes de sécurité et précautions, au montage, à l’utilisation, aux procédures d’inspection et d’entretien. Gardez ce manuel dans un emplacement sûr et sec pour consultation ultérieure.

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines précautions élémentaires doivent toujours être prises, dont les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

1. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l’intérieur.

2. Ne pas permettre l’utilisation comme jouet. Une attention particulière est requise lors de l’utilisation par ou près

3. Utiliser exclusivement de la façon décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les pièces recommandées par le

4. Ne pas utiliser avec une batterie endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, s’il a

été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, le renvoyer à un centre de service après-vente.

5. Ne pas manier l’appareil avec les mains mouillées.

6. Ne mettre aucun objet dans les ouvertures.

7. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et

des pièces en mouvement.

8. Désactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie.

9. Utiliser uniquement l’adaptateur secteur et le chargeur (accessoires en option) fournis par le fabricant. Les

accessoires adéquats pour un ventilateur sans l donné peuvent présenter un danger s’ils sont utilisés sur d’autres ventilateurs.

10. Ne pas charger les batteries à l’extérieur.

11. Ne pas exposer au feu ou à des températures élevées.

12. Ne pas utiliser près de ammes nues, de braises vives ou d’atmosphères explosives telles que celles qui

contiennent des liquides, gaz ou poussières inammables. Les ventilateurs sans l produisent des étincelles qui peuvent allumer les poussières ou émanations.

13. Ne jamais utiliser le ventilateur sans l dans un endroit humide comme une salle de bain.

14. Ce ventilateur sans l est prévu pour une utilisation à l’intérieur uniquement. Ne jamais utiliser le ventilateur sans l à l’extérieur.

15. Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

16. Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions et celui du chargeur avant l’utilisation.

17. Cessez immédiatement l’utilisation en cas d’anomalie.

18. Si vous échappez ou heurtez le ventilateur, vériez soigneusement l’absence de ssures ou de dommages avant

de poursuivre son utilisation.

19. Ne pas placer le ventilateur sans l près d’un poêle ou autre source de chaleur.

20. Ne pas l’utiliser s’il est cassé, plié ou ssuré, ou si des pièces sont endommagées. Tout ventilateur sans l

qui présente des signes d’endommagement ou de fonctionnement anormal doit être immédiatement mis hors service. Inspectez l’appareil avant chaque utilisation.

21. Ne pas laisser le ventilateur sans l sous tension lorsqu’il est sans surveillance.13

22. Ne pas maltraiter l’adaptateur secteur (accessoire en option) s’il est utilisé. Ne jamais utiliser le cordon de

l’adaptateur pour transporter le ventilateur, ni tirer sur le cordon au lieu de la che pour la débrancher de la prise de courant. Gardez l’adaptateur secteur à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement l’adaptateur s’il est endommagé. Le risque de choc électrique peut être plus élevé avec un adaptateur endommagé. UTILISATION ET ENTRETIEN DU VENTILATEUR SANS FIL

1. Utilisez un ventilateur sans l bien adapté au type d’usage que vous en ferez. Ne pas utiliser le ventilateur pour

un usage pour lequel il n’a pas été conçu.

2. Le ventilateur sans l peut fonctionner sur une batterie Makita Li-ion décrite dans la section « SPÉCIFICATIONS »

de ce manuel d’instructions ou avec un adaptateur secteur fourni en accessoire en option. L’utilisation de tout autre type de batterie comporte un risque d’incendie. Rechargez les batteries uniquement avec le chargeur spécié.

chargeur prévu pour un certain type de batterie peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.

3. Après l’utilisation, rangez le ventilateur sans l hors de portée des enfants et des personnes non familières avec

4. Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur (accessoire en option) de la source d’alimentation avant

de ranger le ventilateur. Ces mesures de sécurité préventives peuvent réduire le risque de démarrage accidentel du ventilateur. Retirez la batterie et débranchez toujours le ventilateur de la prise de courant avant de procéder à son inspection, à sa maintenance ou à son nettoyage. 5. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des autres objets métalliques. Un court-circuit des bornes de batterie peut produire des étincelles, causer des blessures ou provoquer un incendie.

6. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant d’en faire le nettoyage ou la maintenance.

7. Demeurez prudent même si vous êtes familier avec les appareils. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde

d’inattention suft pour entraîner une grave blessure.

8. Lors de l’insertion ou du retrait de la batterie, ou du branchement/débranchement de l’adaptateur secteur

(accessoire en option), placez toujours le ventilateur sans l sur une surface plane et stable.

9. N’utilisez pas de batteries, de pièces complémentaires ou d’accessoires non recommandés par le fabricant de

cet appareil. L’utilisation de batteries, de pièces ou d’accessoires non recommandés peut entraîner de graves blessures. RÉPARATION

1. La réparation du ventilateur sans l ne doit être effectuée que par un personnel qualié. L’exécution de la

réparation ou de la maintenance par un personnel non qualié comporte un risque de blessure.

2. Pour réparer un ventilateur sans l, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales.

L’utilisation de pièces non autorisées ou l’ignorance des instructions de maintenance peuvent comporter un risque de choc électrique ou de blessure.

3. N’incinérez pas ce ventilateur, même s’il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser au contact

du feu. Mettez le ventilateur au rebut conformément aux réglementations locales. BATTERIE

1. Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter la

batterie, de ramasser ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil en ayant le doigt sur l’interrupteur ou le brancher alors que l’interrupteur est en position de marche est source d’accidents.

2. Débranchez la batterie de l’appareil avant de procéder à des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger

l’appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l’appareil.

3. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de

batterie peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.

4. Utilisez l’appareil uniquement avec la batterie spéciquement indiquée pour l’appareil. L’utilisation de tout autre

type de batterie peut présenter un risque de blessure ou d’incendie.

5. Dans des conditions d’utilisation inadéquate, il peut y avoir une fuite de l’électrolyte de la batterie. Le cas

échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consultez un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.

6. N’utilisez pas une batterie ou un appareil s’ils sont endommagés ou modiés. Une batterie endommagée ou

modiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d’entraîner un incendie, une explosion ou des blessures.

7. N’exposez pas la batterie ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une

température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. Une température de 130 °C équivaut à 265 °F.

8. Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en dehors de la plage de

température indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.14

9. Conez toute réparation à un réparateur qualié qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques. La

sécurité du produit sera ainsi préservée.

10. Ne modiez pas, ni n’essayez de réparer l’appareil ou la batterie sauf comme indiqué dans les instructions

d’utilisation et d’entretien. 11. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie.

12. Ne pas démonter la batterie.

13. Si l’autonomie de la batterie devient très courte, cessez immédiatement l’utilisation. Autrement il y a risque de

surchauffe, d’éventuelles brûlures, voire d’explosion.

14. Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Autrement il y a risque de perte de la vue.

15. Ne pas court-circuiter la batterie :

(1) Ne touchez pas les bornes avec un objet conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant avec d’autres objets métalliques tels que clous, pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.

16. Le court-circuit de la batterie peut causer un fort débit de courant, une surchauffe, d’éventuelles brûlures, voire

17. Ne rangez pas l’appareil et la batterie dans un endroit où la température risque d’atteindre ou de dépasser 50 °C.

18. Ne pas jeter la batterie au feu même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie

risquerait d’éclater et de s’enammer.

19. Évitez d’échapper ou de heurter la batterie.

20. Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation concernant les

marchandises dangereuses. Pour les transports commerciaux effectués par exemple par des transitaires tiers ou des expéditeurs, les exigences particulières apposées sur l’emballage et l’étiquetage doivent être respectées. Pour préparer l’article à expédier, il est nécessaire de consulter un expert en matières dangereuses. Les éventuelles réglementations nationales plus détaillées doivent également être respectées. Protéger les contacts ouverts ou les recouvrir de ruban, et emballer la batterie de sorte qu’elle soit immobile dans l’emballage.

21. Conformez-vous aux réglementations locales relatives à la mise au rebut des batteries.

22. Utilisez les batteries uniquement avec les produits spéciés par Makita. L’insertion de batteries non conformes

aux produits peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l’électrolyte. ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries authentiques Makita. L’utilisation de batteries autres que des batteries authentiques Makita ou de batteries qui ont été modiées présente un risque d’explosion de la batterie entraînant un incendie, des blessures et des dommages. Cela annulera également la garantie Makita pour le produit et le chargeur Makita. Conseils pour assurer la durée de service optimale de la batterie :

1. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Cessez toujours l’utilisation et rechargez la

batterie lorsque vous remarquez que la puissance diminue.

2. Ne rechargez jamais une batterie qui est déjà complètement chargée. La surcharge de la batterie réduit sa durée

3. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie

chaude, laissez-la refroidir.

4. Chargez la batterie si vous ne l’avez pas utilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).

SPÉCIFICATIONS Ce ventilateur est doté d’une commande à 3 vitesses, de l’oscillation de la tête du ventilateur et de fonctions de minuterie d’arrêt automatique. L’alimentation peut être assurée par une batterie Makita ou un adaptateur secteur (accessoire en option). Modèle : CF101D DCF102 [Tension nominale] Batterie [10,8 V / 10,8 - 12 V max.] BL1015, BL1016, BL1020B, BL1021B, BL1040B, BL1041B [14,4 V] BL1415, BL1415N, BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B [18 V] BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Adaptateur secteur (accessoire en option) Entrée 100–240 V, 50/60 Hz, 0,6 A max Sortie 12 V 1,5 A Dimensions (L x l x H) 185 x 260 x 284 mm 185 x 272 x 284 mm Poids net (sans la batterie) 1,3 kg ATTENTION Utilisez uniquement les batteries répertoriées ci-dessus. L’utilisation de tout autre type de batterie peut provoquer des blessures et/ou un incendie. Temps de fonctionnement de la batterie Le tableau suivant fait référence à certaines batteries vendues par Makita. L’estimation du temps de fonctionnement d’une batterie complètement chargée est indiquée : Modèle Batterie Vitesse de l’air Basse Moyenne Élevée CF101D BL1040B, BL1041B 630 minutes 380 minutes 275 minutes DCF102 BL1460B 860 minutes 465 minutes 365 minutes BL1860B 1270 minutes 705 minutes 575 minutes Symboles Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous. Vous devez en avoir compris le sens avant l’utilisation. Veuillez lire le manuel d’instructions. Uniquement pour les pays de l’UE. Ne pas jeter les appareils électriques ou leur batterie avec les déchets ménagers ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive européenne relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et accumulateurs et à leur transposition dans la législation nationale, les équipements électriques, les piles et assemblages en batterie qui ont atteint la n de leur durée de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.16 Description des pièces (Fig. 1-11)

1. Interrupteur d’alimentation 2. Bouton de changement de

vitesse de ventilation

3. Bouton de minuterie d’arrêt

4. Bouton d’oscillation 5. Témoin de la vitesse de

6. Témoin de la minuterie d’arrêt

7. Trou de sangle 8. Bouton de dégagement

9. Emplacement de la batterie

10. Crochet 11. Prise 12 V CC 12. Adaptateur secteur

13. Indicateur rouge 14. Bouton 15. Batterie

Pose ou retrait de la batterie (Fig. 3) ATTENTION :

  • Tenez fermement l’appareil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l’appareil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s’abîmer ou vous blesser.
  • Insérez la batterie complètement jusqu’à ce que l’indicateur rouge (13) ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l’appareil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant près de vous. Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’appareil tout en actionnant le bouton (14). Pour poser la batterie, alignez sa languette sur la rainure à l’intérieur du carter, et faites-la glisser en place. Insérez- la toujours à fond, jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger déclic. Si l’indicateur rouge (13) sur le côté supérieur du bouton est visible, c’est que la batterie n’est pas totalement verrouillée. Ne forcez pas pour poser la batterie. Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous ne l’insérez pas correctement. Afchage de la charge restante de la batterie (Fig. 4) Seulement pour les batteries dotées de l’indicateur Appuyez sur le bouton de vérication (17) situé sur la batterie pour afcher la charge restante de la batterie. Les témoins (16) s’allument pendant quelques secondes. Témoins Capacité restante Allumé Arrêt Clignotant 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 0 % à 25 % Chargez la batterie. (Pour les batteries 18 et 14,4 V uniquement) Anomalie possible de la batterie. (Pour les batteries 18 et 14,4 V uniquement) NOTE :
  • Suivant les conditions d’utilisation et la température ambiante, il se peut que la capacité restante indiquée par le témoin soit légèrement différente de la charge réelle.17 Système de protection de l’appareil/la batterie L’appareil est équipé d’un système de protection. Ce système coupe automatiquement l’alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de service de l’appareil et de la batterie. Si l’appareil ou la batterie se trouve dans l’une des situations suivantes, l’appareil cessera automatiquement de fonctionner. - Protection contre la surcharge : Lorsque l’appareil est utilisé d’une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé, il s’arrête automatiquement sans indication. Dans ce cas, éteignez l’appareil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l’appareil. Puis rallumez l’appareil pour reprendre la tâche. - Protection contre la surchauffe : En cas de surchauffe de l’appareil, il s’arrête automatiquement. Laissez l’appareil refroidir avant de le rallumer. - Protection contre la décharge exccessive de la batterie : Lorsque la charge restante de la batterie devient très faible, l’appareil s’arrête automatiquement. Si l’appareil ne fonctionne pas même en actionnant les boutons, retirez la batterie de l’appareil et chargez-la. Démarrage/arrêt du ventilateur (Fig. 1, 2) Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (1) pour allumer le ventilateur. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre hors tension. Changement de la vitesse de ventilation (Fig. 5) Appuyez sur le bouton de changement de vitesse de ventilation (2) lorsque le ventilateur fonctionne. La vitesse de ventilation augmente chaque fois que vous actionnez le bouton. La vitesse de ventilation qui suit la vitesse la plus élevée est la vitesse la plus basse. Le ventilateur sans l démarre à la même vitesse que la dernière sélectionnée. Réglage de l’angle de la tête du ventilateur (Fig. 6, 7) Il est possible de régler manuellement l’angle de la tête du ventilateur. L’amplitude de mouvement de la tête du ventilateur est illustrée dans la gure. Pour le DCF102, maintenez enfoncé le bouton de dégagement (8) lors du réglage de l’angle de la tête du ventilateur. NOTE : Ne faites pas tourner la tête du ventilateur au-delà de son amplitude de mouvement. Oscillation de la tête du ventilateur (Fig. 8) Enfoncez le bouton d’oscillation (4) pour faire osciller la tête du ventilateur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l’oscillation. La tête du ventilateur commence à osciller depuis la position actuelle lorsque le bouton d’oscillation est enfoncé. La tête du ventilateur oscille dans une plage de 90 degrés. ATTENTION :
  • Lors de l’oscillation de la tête du ventilateur, éloignez les obstacles de son amplitude de mouvement. Le ventilateur sans l peut être poussé et tomber suite à l’oscillation.
  • N’arrêtez pas l’oscillation en retenant la tête du ventilateur. Appuyez toujours sur le bouton d’oscillation pour l’arrêter. NOTE : Selon la position de la tête du ventilateur, celle-ci peut ne pas osciller juste après avoir enfoncé le bouton d’oscillation en raison du mécanisme d’oscillation. Minuterie d’arrêt automatique (Fig. 9) Appuyez sur le bouton de minuterie d’arrêt automatique (3) pendant que le ventilateur fonctionne. La durée avant l’activation de la minuterie d’arrêt automatique change chaque fois que vous appuyez sur le bouton (1 heure/ 2 heures/4 heures/désactivé). Le chiffre sous chaque témoin de la minuterie d’arrêt automatique indique la ou les heures restantes avant l’extinction du ventilateur. Le témoin de la minuterie d’arrêt automatique s’éteint tout seul. NOTE : Selon le type de batterie et sa capacité restante, la minuterie d’arrêt automatique peut être activée plus tôt que l’heure programmée.18 Suspension du ventilateur (Fig. 10) Utilisez le crochet (10) présent sur la poignée pour suspendre le ventilateur sans l sur un mât ou d’autres lieux utilisables. Pour éviter toute chute accidentelle du ventilateur sans l, attachez une sangle en utilisant le trou de sangle (7) et xez-la. ATTENTION :
  • Ne jamais accrocher le ventilateur sans l à un emplacement élevé ou sur des surfaces où l’appareil peut perdre l’équilibre et tomber.
  • Pour suspendre le ventilateur sans l, utilisez un matériau dur tel qu’un mât métallique. Le diamètre du mât d’accrochage doit être inférieur à 24 mm et supporter 8,0 kg. N’accrochez pas le ventilateur sans l à une hauteur supérieure à 2,3 m. Montage sur un trépied (Fig. 11) Le ventilateur sans l peut être monté sur un trépied Makita. Lorsque vous utilisez le trépied avec la tige letée 5/8″-11 UNC, montez le ventilateur sans l à l’aide du trou de vis (18). Utilisation de l’adaptateur secteur (accessoire en option) AVERTISSEMENT
  • Ne jamais utiliser le ventilateur sans l lorsque la che ou le cordon est détérioré.
  • Ne pas manier la che avec des mains mouillées ou grasses.
  • Ne pas laisser l’adaptateur secteur débranché du ventilateur sans l lorsque l’énergie provient du secteur. Les enfants en bas âge peuvent insérer dans leur bouche la che sous tension et se blesser. Insérez la che 12 V CC de l’adaptateur secteur dans la prise 12 V CC (Fig. 1, 2), puis branchez les broches CA dans l’alimentation principale. Assurez-vous que la tension nominale de l’alimentation principale correspond à celle de l’adaptateur. NOTE :
  • Après le branchement de l’adaptateur secteur, le ventilateur sans l peut prendre de 3 à 5 secondes pour démarrer.
  • Il se peut que l’adaptateur grince pendant son utilisation comme source d’alimentation. Cela n’affecte pas son fonctionnement normal.
  • L’adaptateur secteur ne charge pas la batterie insérée dans le ventilateur sans l. MAINTENANCE AVERTISSEMENT
  • Pour les réparations, faites appel à un centre de service après-vente agréé Makita ; celui-ci réparera l’appareil avec des pièces de rechange identiques aux pièces originales. L’utilisation de toute autre pièce peut être dangereuse ou endommager l’appareil.
  • Pour éviter de graves blessures corporelles, retirez toujours la batterie ou l’adaptateur secteur (accessoire en option) de l’appareil lors du nettoyage ou de la maintenance.
  • Laissez le ventilateur sans l se refroidir totalement avant de procéder à son inspection, sa maintenance, son nettoyage ou son rangement. Maintenance générale Une fois le ventilateur sans l refroidi, utilisez un chiffon propre pour ôter la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou produits similaires. Ces produits présentent un risque de décoloration, de déformation ou de ssuration. AVERTISSEMENT
  • Toutes les pièces doivent être remplacées dans un centre de service après-vente agréé. Rangement Pour éviter les incendies et brûlures, laissez refroidir complètement le ventilateur sans l avant de le ranger. Ne pas ranger trop longtemps une batterie déchargée, car cela peut réduire sa durée de service. Pour toute question de nature technique, veuillez contacter l’agent de vente.19

ACCESSOIRE EN OPTION

ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec le produit Makita spécié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux ns pour lesquelles ils ont été conçus. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter votre centre de service après- vente Makita local.

75 % 至 100 % 50 % 至 75 % 25 % 至 50 % 0 % 至 25 %