LC 60 EU - Chargeur de piles METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC 60 EU METABO au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | Metabo |
| Modèle | LC 60 EU |
| Alimentation | Secteur (230 V, 50 Hz) |
| Plage de tension des batteries compatibles | 7,2 V |
| Type de batteries compatibles | Li-Ion (7,2 V, 1,1 Ah - 2,6 Ah, 2 éléments) |
| Courant de charge | 2,4 A |
| Temps de charge typique (batterie 2,2 Ah) | 60 minutes |
| Fonctions principales | Charge automatique, arrêt automatique en fin de charge, maintien de charge |
| Autres fonctions | Équilibrage automatique des éléments de batterie, autotest au branchement, protection contre les surcharges |
| Témoins LED | Témoin de contrôle (charge en cours clignotant, charge terminée fixe), témoin de défaut (fixe ou clignotant) |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surveillance de température, arrêt en cas de défaut |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon sec et doux, éviter les liquides |
| Réparabilité | Réparations réservées à un spécialiste, câble d'alimentation remplaçable par le fabricant |
| Informations générales | Usage intérieur uniquement, protéger de l'humidité, ne pas charger de piles non rechargeables, recyclage en fin de vie |
| Poids | Environ 0,3 kg |
| Dimensions (L × l × h) | Environ 120 × 70 × 50 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC 60 EU METABO
Questions des utilisateurs sur LC 60 EU METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC 60 EU - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC 60 EU de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI LC 60 EU METABO
Cher client, merci de la confiance que vous nous avons temoignee en achetant un outil Metabo. Les appareils de Metabo ont prouve leur excellente qualite. Mais c'est vous qui ave la plus grande influence sur la durée de vie de votre apparéil. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints. EnPNANT grand soin de�rest outil Metabo, vous en augmenterez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la destination
3 Consignes generales de sécurité
4 Consignes de sécurité particulières
5 Vued ' ensemble
6 Particularités du produit
7 Mise en service
7.1 Autotest
8 Utilisation
8.1 Charger le bloc batterie
9 Dépannage
9.1 Témoin de défaut (3) allumé en fixe
9.2 Témoin de défaut (3) clignote
10 Réparations
11 Protection de l'environnement
12 Caracteristiques techniques
1 Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit répond aux normes suivantes: EN 60335 selon les modalités des directives 2006/95/EG, 2004/108/EG.
2 Utilisation conforme à la destination
Les chargeurs sont exclusivement destinés au chargement des blocs batteries Metabo.
Cet outil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants)presentant des capacités physiques,sensorielles ou mentalaes réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou quelles recoivent des instructions sur l'utilisation de I'outil.
Le LC 60 convient pour charger des blocs batteries Li-Ion (7,2 V, 1,1 Ah - 2,6 Ah, 2 éléments).

Ne jamais essayer de charger des piles non rechargeables. Danger d'explosion!
L'utilisateur sera entierement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.

Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement et entierement les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conservez les documents ci-dessus à les remettre obligatoirement avec au tout utilisateur concerné.
4 Consignes de sécurité particulières

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre chargeur, respectez les passages de texte marqués de ce symbole !
Attention: risque de chocoléctrique!

Un bloc batterie defaillant Li-lon peut cause une fuite de liquide légèrement acide et inflammable!
En cas de fuite d'acide d'accumulateur et de contact avec la peau, rincer immédiatement à grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter immediatement un médecin!
Ne pas recharger un bloc batterie entierement charge! Une surcharge immoderee risque d'endommager le bloc batterie et de réduire sa durée de vie!

Ce chargeur doit exclusivement etre utilise a l'intérieur.

Protégér le chargeur contre l'humidité.
Les enfants doivent être mis sous surveillance pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'outil.
Eloigner les enfants du chargeur et de la zone de travail. Ranger le chargeur à un endroit inaccessible aux enfants.
En cas de dégagement de fumées ou d'un feu à l'intérieur du chargeur, débrancher immédiatement le cordon d'alimentation.
N'utilisez jamais de bloc batterie defectueux.
5 V u e d ' e n s e
Voir page 1.
1 Bloc batterie
2 Logement à batteries
3 Témoin de défaut
4 Témoin de contrôle
non compris dans la fourniture
6 Particularités du produit
- L'équilibrage automatique des différents éléments de batterie permet une utilisation optime de la capacité disponible et augmente la durée de vie des blocs batteries.
7 Mise en service

Avant la mise en service, comparer si tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques de votre réseau de courant.
7.1 Autotest
Brancher le cordon d'alimentation.
Le témoin de défaut (3) et le témoin de contrôle (4) sont allumés en alternance pendant env. 1 seconde.
8 Utilisation
8.1 Chargement du bloc batterie
Introduire le bloc batterie (1) dans le logement à batteries (2) en le poussant jusqu'au fond.
Le témoin de contrôle (4) clignote et le bloc batterie est en cours de chargement.

Quand le bloc batterie est complètement chargé, le témoin de contrôle (4) est allumé en permanence.

Le bloc batterie pourra rester dans le chargeur et sera ainsi disponible à tout moment.
9 Dépannage
191 Latemoine le default (3) est allumé en fixe

- Le bloc batterie ne se recharge pas. Température trop faible/trop BASSE. Si la température du bloc batterie est située entre 0^ et 50^ , l'opération de charge début automatique.
9.2 Le témoin de défaut (3) clignote

- Bloc batterie défectueux. Sortir immédiatement le bloc batterie du chargeur.
- Court-circuit entre les contacts de chargement.
Vérifier si le système de contact contient des corps étrangers.
10 Réparations
Les travaux de réparation sur le chargeur ne doivent être effectués que par un spécialiste!
Au cas où le cordon d'alimentation électrique de cet outil serait endommagé, le faire replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification comparable afin d'eviter tout risque.
Les chargeurs Metabo nécessitant une réparation peuvent être expédés à l'une des adresses indiquées sur l'avant-dernière page du document. Prière de joindre à l'appareil expédé une description du défaut constaté.
11 Protection de l'environnement
Les emballages Metabo sont recyclables à 100% .
Les chargeurs et accessoires qui sont arrivés en fin de vie contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier blanchi sans chlore.
Pour les pays europeens uniquement : Ne pas jeter les apparèils électriques dans les ordures menagères ! Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparèils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
12 Caracteristiques techniques
Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
Plages de tension des blocs batteries.....=7,2 V Courant de charge .. = 2,4A Durée de chargement1) (bloc batterie Li-Ion, 2,2 Ah). = 60 mi
1) Suivant la capacité résiduelle et la température des blocs batteries, les durées de chargement réelles peuvent différer des valeurs ci-dessus indiquées.
Gebruiksaanwijzing
7.1 Automatische contrôle
8 G e b r u i k
8.1 Accu-pack laden
9 Storing
9.1 Waarschuwings-LED (3) brandt continu
9.2 Waarschuwings-LED (3) knippert
10 Reparatie
11 Milieubescherming
12 Technische gegevens