Vonroc S_CD502DC - Perceuse

S_CD502DC - Perceuse Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S_CD502DC Vonroc au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vonroc S_CD502DC - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Perceuse sans fil
Tension de la batterie 20 V
Capacité de la batterie 2 Ah
Vitesse à vide 0-400 / 0-1500 tr/min
Couple maximal 40 Nm
Mandrin Mandrin auto-serrant de 13 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation Perçage dans le bois, le métal et le plastique
Accessoires inclus Chargeur, batterie, mèche à bois, mèche à métal
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de l'état de la batterie
Sécurité Porter des lunettes de protection, ne pas surcharger l'appareil
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - S_CD502DC Vonroc

Comment puis-je charger la batterie de la perceuse Vonroc S_CD502DC ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur une prise électrique et connectez-le à la batterie de la perceuse. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que la perceuse est en mode 'marche' et que le mandrin est correctement serré.
Comment changer les embouts de la perceuse ?
Pour changer les embouts, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouvel embout et resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
La perceuse fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement la perceuse et vérifiez si quelque chose obstrue le mandrin ou si l'embout est endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Comment nettoyer ma perceuse Vonroc S_CD502DC ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur de la perceuse. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs et ne laissez pas d'humidité pénétrer dans les composants internes.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la perceuse ?
La perceuse Vonroc S_CD502DC peut percer jusqu'à 30 mm dans le bois et 13 mm dans le métal, selon le type de forets utilisés.
La batterie ne tient plus la charge, que faire ?
Si la batterie ne tient plus la charge, essayez de la charger complètement puis de l'utiliser à nouveau. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée et nécessite un remplacement.
Est-ce que je peux utiliser la perceuse pour des travaux en extérieur ?
Oui, la perceuse Vonroc S_CD502DC peut être utilisée à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes.

Questions des utilisateurs sur S_CD502DC Vonroc

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S_CD502DC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S_CD502DC de la marque Vonroc.

MODE D'EMPLOI S_CD502DC Vonroc

FR Traduction de la notice originale 22

En plus des averissements de sécurité suivants, veuillez également dire les averissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions peut entrainer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les averissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Vonroc S_CD502DC - 1

Lisez le manuel d'utilisation.

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Vonroc S_CD502DC - 2

Risque de décharge électrique.

Vonroc S_CD502DC - 3

Variateur électronique de vitesse.

Vonroc S_CD502DC - 4

Rotation gauche/droite.

Vonroc S_CD502DC - 5

Ne pas utiliser sous la pluie.

Vonroc S_CD502DC - 6

Utilisation en interieur uniquement.

Vonroc S_CD502DC - 7

Machine de classe II - Double isolation -vous n'avez pas besoin de prise avec mise à la terre.

Vonroc S_CD502DC - 8

Temperature max. 40^

Vonroc S_CD502DC - 9

Ne jetez pas la batterie au feu.

Vonroc S_CD502DC - 10

Ne jetez pas la batterie dans de I'eau.

Vonroc S_CD502DC - 11

Ne jetez pas le produit dans des conte(neurs qui ne sont pas prevus a cet effet.

Vonroc S_CD502DC - 12

La batterie Li-ion fait l'objet d'une collecte séparée.

Vonroc S_CD502DC - 13

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifique dans les directives europeennes.

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

Vonroc S_CD502DC - CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ - 1

AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'intégrality des avertissements de sécurité et des instructions. Le nonrespect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entrainer un risque de chic electrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

Conservez ces instructions.

Le terme "appareil électrique" mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un apparéil électrique qui se branche au réseau électrique (grace à un cable d'alimentation) ou à un apparéil électrique (sans fi l) fonctionnant grâce à une batterie.

1) Espace de travail

a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces malrangés et sombres peuvent être la cause d'accidents.
b) N'utilisez pas les apparèils électriques dans des environnementes susceptibles d'explosion, par exemple en présence de liquides infl ammables, de gaz ou de particules. Les apparèils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enfl ammer les particules des émanations.
c) Veiliez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l' apparéil.

2) Mesures de sécurité électriques

a) Les prises des apparèils électriques doivent être raccordées à la prise murale correspondante. Ne modifi ez jamais la prise de l'appareil, de quelque façon que ce soit. N'utilise pas d'adaptateurs qui mettent les apparèils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de chic électrique.
b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. En effet, le risque de choc électrique s'accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse.
c) N'utilise pas d'outils électriques dans des environnements pluvieux ou humides. Si de l'eau

s'introduit dans un apparéil électrique, le risque de chic électrique augmentera.

d) N'utilisez pas le cable de manière abusive. N'utilisez jamais le cable pour transporter, tirer ou débrancher l'appareil electrique. Veillez à garder le cable éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les cables endommages ou entremelés augmentent le risque de chocolélectrique.
e) Lorsque un apparéil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement un cable prolongateur prévu à cet effet. L'utilisation d'un cable à usage extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
f) Si vous étés contraint d'utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. N'utilise pas un apparéil électrique si vous étés fatigué ou si vous étés sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation des apparéils électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégéz vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu'un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures.
c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position "arrêt avant de brancher l'appareil. En effet, le transport des apparciels électriques en gardant vos doigs sur l'interrupteur, ou le branchement de ces apparciels en ayant l'interrupteur sur "marche accidents.
d) Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d'allumer l'appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l'appareil électrique, peut entraîner des léasons corporelles.
e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de

mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations imprévues.

f) Habillez you convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action.
g) Si les apparèils sont fournis pour la connexion des équipements d'évacuation et de récapération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L'utilisation de ces apparèils peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pensez pas être familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d'un apparéil électrique
a) Ne forcez pas l'appareil électrique. Utilisez l'appareil électrique ajustat pour votre application. Un apparéil électrique correcte te mentionChoisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été concu.
b) N'utilisez pas l'appareil electrique si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil electrique qui ne peut pas etre commandé par l'interrupteur de contrôle est dangereux et doit etre réparé.
c) Débranche la prise du bloc d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accès soires, ou de ranger les appreils élec triques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l'appareil électrique.
d) Rangez les apparêils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l'outil ou ces instructions, utiliser l'appareil électrique. Les apparêils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
e) Entretenez les apparèils électriques. Verifi ez tout défaut d'alignement et l'enchainnement des pieces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des apparèils électriques. En cas de dommages, faites réparer l'appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux

dont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus.

f) Veiliez à garder les outils coupants aiguises et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguises sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôle.
g) Utilisez l'appareil electrique, les accessoires et les embouts, etc., conformement à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique que de l'appareil electrique, ennant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation de l'appareil electrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile et deGRAisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.
h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemples d'huile et deGRAISS. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôle l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utiliser et soigner les outils à batterie

a) Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifique é par le fabricant. Un chargeur adapté à une certaine batterie peut être cause de danger d'incendie quand on l'utilise avec une batterie différente.
b) Utilisez chaque outil uniquement avec la batterie conque pour lui. L'utilisation de toute autre batterie peut etre cause de danger de blessure ou d'incendie.
c) Lorsque une batterie n'est pas en usage, gardez-la hors d'atteinte d'objets métalliques tels que les trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l'autre. Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d'accendie.
d) Dans des circonstances extrêmes, du liquide peut giclér hors de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle d'une batterie peut causeir irritations ou brûlures.

e) N'utilise pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou modifié. Une batterie endommagée ou alterée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.

f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130^ peut provoquer une explosion. REMARQUE La température de 130^ peut être remplaced par la température de 265^ .

g) Respectez les instructions pour la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil à une plage de températures hors de celle spécifique dans les instructions. Une charge mal effectuee ou a des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.

6) Maintenance

a) L'entretien de votre outil électrique doit être confié à un répartateur qualifié qui utilise uniquement des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Cela permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne répAREZ jamais des blocs-batteries endommages. Les réparations sur les blocsbatteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agreés.

AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTaires CON CERNANT LES PERCEUSES ET LES VISSEUSES Avertissements sur la sécurité propres aux perceuses

a) Portez des protections auditives pour le perçage à percussion. L'exposition au bruit peut provoquer une perte de l'ouie.
b) Tenez l'outil electrique par ses surfaces de préhension isolées si vous effectuez une opération lors de laquelle l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fi ls cachés sous tension. Tout contact d'un accessoire de coupe avec un fi l sous tension peutmettre les parties metalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer une décharge electrique à l'utilisateur.
c) Tenez correctement l'outil avant de l'utiliser.
Cet outil génére un fort couple de sortie et s'il n'est pas correctement maintainu pendant son fonctionnement, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser.

CONSIGNES DE SECURITE POUR UTILISER DES FORETS PLUS LONGS

a) Ne faites jamais fonctionner l'outil plus vite que la vitesse maximale nominale du foret. À de plus grandes vittesses, le foret a tendance à se courber s'il tourne dans le vide et cela peut engendrer des blessures.
b) Commencez toujours à perccher à vitesse réduite alors que le foret est déjà en contact avec l'ouvrage. À de plus grandes vitesses, le foret a tendance à se courber s'il tourne dans le vide et cela peut engendrer des blessures.
c) N'exercez pas une trop force pression et quoi qu'il en soit toujours en ligne directe avec le foret. Les forets peuvent se courber et se briser et/ou provoquer une perte de contrôle qui peut vous blesser.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR L'ACCU

a) Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.
b) Protégé l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explo sion.
c) En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de maladies, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
d) N'utilise l'accumulateur qu'vec votre produit Vonroc. Ceci protège l'accumulateur contre une surcharge dangereuse.
e) Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitant risque d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enfl ammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.

POUR LE CHARGEUR

Utilisation prévue

Chargez uniquement à l'aide de la batterie Li-ion rechargeable CD813AA. Tout autre type de batterie est susceptible d'éclater et de provoquer des blessures et des dommages matériels.

a) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes inéxpérimentées ou non formées. Toute'utilisation doit se faire sous la surveillance d'une personne responsable et avec les instructions appropriées!
b) Meme sous surveillance, les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil!

c) Ne rechargez pas les batteries non rechargeables!
d) Veuillez effectuer la recharge des batteries dans un endroit bien ventilé!

SECURITE ELECTRIQUE

Vonroc S_CD502DC - SECURITE ELECTRIQUE - 1

Vérifi ez si la tension d'alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.

N'utilisez pas la machine si le cable secteur ou la fi che secteur est endommaged.
Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d'une section minimum de 1,5mm^2 . Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complètement le cable.

2. INFORMATIONS RELATIVES à LA MACHINE

Utilisation prévue

Cette perceuse-visseuse sans fi I est conque pour le vissage/devissage des vis, ainsi que pour le percage dans le bois, le métal et le plastique.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

N° de modèleCD502DC / S_CD502DC / S2_CD502DC / S3_CD502DC
Chargeur CD814AA
Entrée du chargeur100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,4A
Sortie du chargeur 13,5 V DC 1,3A
Batterie rechargeable 12 V=Li-ion 1,3Ah
Temps de charge de la batterie 60 minutes
Capacité du mandrin 1,0-10 mm
Réglages de couple 17 + Mode perçage
Vitesse à vide Position 1: Position 2:0-350/min0-1300/min
Poids (avec batterie)1,0 kg
Niveau de pression acoustique \( L_{pA} \)66,57 dB(A), K= 3 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique \( L_{WA} \)77,57 dB(A), K= 3 dB(A)
Vibrations du système main-bras\( a_h \)(vissage sans percussion)0,854 m/s2K=1,5 m/s2
Vibrations du système main-bras\( a_{h,D} \)(perçage du métal)2,069 m/s2K=1,5 m/s2

Niveau de vibrations

Le niveau des vibrations émises, indiquédans ce manuel, a été mesure conformément à la procédure décrite par la norme EN 62841. Il peut être utilisé pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.

L'utilisation de l'outil dans d'autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérerment augmenter le niveau d'exposition.
- La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.

Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en vous échauffant les mains et enOrganisant vos rhythes de travail.

DESCRIPTION

Les nombres dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2 - 3.

Fig.A

  1. Machine
  2. Batterie
  3. Bouton de déverrouillage de la batterie
  4. Lamp de travail
  5. Chargeur
  6. Indicateur à LED du chargeur
  7. Mandrin
  8. Commutateur de selection de vitesse
  9. Commutateur de sens de rotation
  10. Interrupteur marche/arrêt
  11. Bague de réglage du couple

3. FONCTIONNEMENT

Vonroc S_CD502DC - FONCTIONNEMENT - 1

Voudevezcharger la batterieavant la premiereutilisation.

Retrait de la batterie de la machine (Fig. B)

  • Poussez les boutons de déverrouillage de la batterie (3) et retirez la batterie de la machine, comme illustré à la Fig. B.

Insertion de la batterie dans la machine (Fig. B)

Vonroc S_CD502DC - Insertion de la batterie dans la machine (Fig. B) - 1

Verifi ez que la surface extérieure de la batterie est propre et seche avant de brancher le chargeur ou la machine.

  • Insérez la batterie (2) dans la base de la machine, comme illustré à la Fig. B.
    Poussez la batterie vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Recharge de la batterie avec le chargeur (Fig. C)

  • Branchez la fi che du chargeur dans une prise électrique et patientez. L'indicateur à LED sur le chargeur (6) s'allume et indique l'état du chargeur.

Indicateur à LED (6)(Fig. C)

Le chargeur possede un indicateur a LED (6) qui indique I'etat du processus de charge:

LED État du chargeur

Rouge Batterie en cours de charge
VertCharge de la batterie terminée, batterie complètement chargée

Il faut compter jusqu'à 60 minutes pour recharger complètement la batterie 1,3Ah.
Lorsque la batterie est entierement chargée, debranchez le chargeur de la prise secteur et retirez la batterie du chargeur.

Vonroc S_CD502DC - Indicateur à LED (6)(Fig. C) - 1

la machine n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est préférend d'entreposer la batterie rechargée.

Montage et démontage des forets ou des embouts de vissage (Fig. D)

Vonroc S_CD502DC - Montage et démontage des forets ou des embouts de vissage (Fig. D) - 1

z toujours la batterie avant de monter un accessoire.

Le mandrin (7) convient pour les forets et les embouts de vissage à arbre cylindrique ou hexagonal.

Tenez la machine fermement d'une main.
Ouvrez le mandrin (7) en le tournant de l'autre main dans le sens horaire, jusqu'à ce qu'il soit suffiSAMMENT ouvert pour y glisser I'embout.
Insérez l'arbre du foret ou l'embout de vissage.
- Resserrez fermement le mandrin (7) en le tournant dans le sens antihoraire.
Vérifi ez que l'embout est bien centré en activant brievement l'interrupteur marche/arrêt de la machine.

Réglage des vitesses (Fig. D)

Vonroc S_CD502DC - Réglage des vitesses (Fig. D) - 1

angez jamais de vitesse pendant que le moteur tourne, cela risque d'endomma-ger la machine.

Vonroc S_CD502DC - Réglage des vitesses (Fig. D) - 2

Ne placez jamais l'interrupteur entre les deux positions, cela risque d'endommager la machine.

La machine dispose de deux vitesses de perçage régibles en faisant glisser le commutateur de vitesse (8) vers l'avant ou vers l'arrière. Le numéro sur le commutateur de vitesse (8) indique la position可以选择.

Position 1: pour un perçage au ralenti, de grand diamètre, ou pour le vissage. La machine est très puissant à faible vitesse.
Position 2: pour un perçage rapide ou de petit diamètre.

Changement du sens de rotation (Fig. E)

  • Réglez le commutateur de sens de rotation (9) sur la position pour le vissage ou le percage.
  • Reglez le commutateur de sens de rotation (9) sur la position pour le dévissage.

Mise en marche et arrêt de la machine (Fig. E)

L'interrupteur marche/arrêt (10) permet d'activer la machine et de régler la vitesse de rotation.

  • Appuyez sur l'interrupteur marche/arret (10) pour activer la machine; plus vous poussez le commutateur, plus rapide sera la rotation du foret.
    Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (10) pour arrêté la machine.
  • Déplacez l'inverseur de sens de rotation (9) sur la position du milieu pour verrouiller le mouvement de l'interrupteur marche/arrêt. Dans cette position, il ne peut pas être activé.

Réglage du couple (Fig. E)

La machine possède 17 réglages de couple différents et un mode de perçage spécial, pour définit la puissance transmise au mandrin. Tournez la bague de réglage du couple (11) a fi n d'enforcer les vis à une profondeur prédéterminée; cette fonctionnalité est ideale pour les opérations repétitives. Plus le nombre est élevé, plus le couple transmis est important.

  • Sélectionnez un réglage bas pour les petites vis-t ou les matériaux de travail couples.
  • Sélectionnez un réglage élevé pour les grandes vis et les matérieliaux de travail durs, ainsi que pour la dépose des vis.
    Choisissez de préférence le couple le plus bas possible pour le vissage. Sélectionnez un réglage plus élevé si le moteur patine avant que la vis ne soit serrée à fond.

Pour le perçage, tournez la bague de réglage du GARANTIE couple (11) à fond dans le sens antihoraire, sur la position de perçage (Les produits VO

Lors de travaux de perçage, veillez toujours à ce que le commutateur de sens de rotation (9) soit place sur
La machine est dotée d'une fonction électronique de protection contre les surcharges. Lorsque la machine est en surcharge, elle s'arrête automatiquement. Lorsque cela se produit, veuillez attendre quelques secondes la fi n du réarmement de la protection anti-surcharge.

4. ENTRETIEN

Avant le nettoyage et l'entretien, mettez toujours la machine hors tension et retirez la batterie de la machine.

Nettoyez le corps de la machine régulierement au moyen d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Vérifi ez que les ouvertures d'áération ne sont pas obstruées ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifi é avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes. N'utilisez pas de produits de nettoyage tels que l'essence, l'alcool, l'ammoniac, etc.; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques.

ENVIRONNEMENT

Vonroc S_CD502DC - ENVIRONNEMENT - 1

équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés.

Uniquement pour les pays de I'UE

Ne jetez pas les outils ELECTriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'equipements électriques et Electroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils ELECTriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.

Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pieces et de main d'oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d'achat d'origine du produit. En cas d'une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un dernier matériel et/ou de main d'oeuvre, contactez directement VONROC.

Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:

  • Des réparations ou alterations ont été effectues ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agrée.
    L'usurenormale.
    L'outil a eté maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.
    Des pieces détachées non d'origine ont été utilisées.

Ceci constitue l'unique garantie accordee par la société explicitement ou implicitement. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s'etendre au-delà du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d'adaptation à des fi ns particulieres. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pieces non conformes.

Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifi cations. Les spécifi cations peuvent changer sans préavis.

Ajuste de par de apriete (Fig. E)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonroc

Modèle : S_CD502DC

Catégorie : Perceuse