Vonroc S_CD502DC - Furadeira

S_CD502DC - Furadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_CD502DC Vonroc em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc S_CD502DC - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre S_CD502DC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_CD502DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_CD502DC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR S_CD502DC Vonroc

PT Instruções originais 67

Leia os avisos de segurarça fornecidos, os avisos de segurarça adiconais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarça e das instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarça e as instruções para referencia futura.

Os seguientes sintoblos são utilizados no manual do'utilizador ou no produits:

Vonroc S_CD502DC - 1

Leia o manual do utiliser.

Vonroc S_CD502DC - 2

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Vonroc S_CD502DC - 3

Risco deCHOque electrico.

Vonroc S_CD502DC - 4

Velocidade electrónica variavel.

Vonroc S_CD502DC - 5

Rotação, esquerda/direita.

Vonroc S_CD502DC - 6

Não utilize debaixo de chuva.

Vonroc S_CD502DC - 7

Apenas para utilizes em interiores.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação à terra.

Vonroc S_CD502DC - 8

Temperatura max. de 40^

Vonroc S_CD502DC - 9

Nao deite a bateria no fogo.

Vonroc S_CD502DC - 10

Não coloque a bateria dentro de água.

Vonroc S_CD502DC - 11

Não elimine o produits em recipientes não adequados.

Vonroc S_CD502DC - 12

Recolha selectiva para bateria de ioes de litio.

Vonroc S_CD502DC - 13

O produit está em conformidade com as normas de segurar a aplicacoes nas direcitasvas europeias.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

Vonroc S_CD502DC - AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA - 1

ATENÇA! Leia todos os avisos de segança e instruções. O não cumprimento dos avisos de segança e as instruções podem resultar emchoque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

0 terme "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoPGA pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).

a) Mantenha a area de trabajo limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras sao propicias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos infl amáveis, gases ou poiras. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem causar ignião de poiras ou vapiros.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As dificuldade podem causar perda de controlo.
a) As fi chas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a terra ou massa, como tubos, radiadores, fogoes ou frigorifi cos. Ha um maior risco deCHOque elctrico se o corpo estiver ligado a terra ou a massa.
c) Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrica aumento o risco deCHOque electrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco deCHOque eletrico.

e) quando utilize a ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensao adequada para utilizesao no exterior. A utilizao de um cabo adequado para utilizesao no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possivel evaporar travaíhar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.

3) Segurarca electrica

a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha senso comum quando utilizes uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas electrolyticas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonados acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eletricas com o interceptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao fi rme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido pode ficar presos nestas peças.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracação de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma aceço irrefi éctida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consueriglar ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a fi cha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta electrica, caso soit possivel fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de seguranca pre-ventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta electrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quando estives os condões que possam afetar o Functionamento da mesma. Se a ferramenta elétrica estiver danifi cada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufi ciente.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns diferenc-tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fi xação secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fi xação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas como carregador especialido nel fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode fazer um incendio se for社会发展 com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas eletricas que tenham baterias especialcamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incência.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido dellramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danifi ca- das ou modificadas. As baterias danificadas ou modifi cadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTEA:

a temperatura 130^ ) pode ser substituida.
ela temperatura 265^

g) Siga todas as instruções de corregamento e não correque a bateria ou ferramenta para do intervalo de temperatas específ cado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específ cado pode danifi car a bateria e aumento o risco de incério.

6) Assistência

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal quali cado e so devem serutilizadas peças sobressalentes identicas. Desta forma, é garantida a seguranca da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danifi cadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.

AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA BERBEQUINS E CHAVES DE FENDAS

Avisos de seguranca de perfuracao

a) Use proteção auricular quando effectuar perfuração por percussão. A exposicao ao ruido pode causar perda de audiência.
b) Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fi xacaio isoladas quando efectuar una operacao em que o acessario de corte possa entrada em contacto com fi os ocultos. Um accesario de corte que entre em contacto com um fi o sob tensao eletrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducam electricidade e electrocuent o usozador.
c) Amarre a ferramenta adequamente antes dautilização.Esta ferramenta produz um binário de saída elevado e se não amarrar a ferramenta adequamente durante o funciona, poderá ocorro raperda de controlo, resultando em ferimentos.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA DURANTE A UTILIZACHO DE BROCAS LONGAS

a) Nunca opere a uma velocidade superior à velocidade Tmaxima nominal da broca. A velocidades mais altas, é provavel que a broca dobre se deixa-la rodar livrente sem contactar a peça de trabalho, resultando em ferimentos.
b) Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com

a peça de trabalho. A velocidades mais altas, é provavel que a broca dobre se deixa-la rodar livrente sem contactar a peça de trabalho, resultando em ferimentos.
c) Aplique pressao apenas em linha directa com a broca e nao aplicque pressao excessiva. As brocas podem saber, causando a quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos.

AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATE

a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a uma proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danifi cados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.

PARAOCARREGADOR

Utilização pretendeda

Carregue apenas as baterias recarregaveis do tipo CD813AA. Outros temas de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos.

a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução!
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento!
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!

Segurarca electrolytica

Vonroc S_CD502DC - Segurarca electrolytica - 1

Verifi que sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placasinaletica.

  • Não utilize a区管委会 se o cabo de alimentação ou a fi cha estiver danifi cada.

  • Utilize abenas extensoes que sejam adequadas para a potência nominal da区内a. Se utilizes um enrolador de extensão, desenrole sempre o cabo por completeness.

2. INFORMAÇOES SOBRE A MAQUINA

Utilização pretendeda

Este berbequim sem fi o destinia-se a aperture e desapertar parafusos, assim como perfurar madeira, metal e plastico.

ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Modelo n.°CD502DC/S_CD502DC/S2_CD502DC/S3_CD502DC
Carregarador CD814AA
Entrada do carregarador100 - 240 V, 50/60 Hz, Tmax. 0,4 A
Saía do carregarador 13,5 V, CC,1,3 A
Pílha recarregavel12 V= lôes de litio de 1,3 Ah
Tempo de corregamento da bateria60 minutos
Capacidade do mandril 1,0 - 10mm
Defi想不到 do binário 17 + modode perforação
Sem velocidade de energia0-350/min
Posicao 1:0-1300/min
Posicao 2:
Peso (com bateria) 1,0 kg
Nivel de pressão sonora LPA66,57 dB (A), K=3 dB (A)
Nivel de potência sonora LwA77,57 dB (A), K=3 dB (A)
Vibração da maior para o braço ah (aparafusamento sem impacto)0,854 m/s² K=1,5 m/s²
Vibração da maior para o braço ah,d (perfuração em metal)2,069 m/s² K=1,5 m/s²

Nivel de vibração

0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialcido pela norma EN 62841. Pode ser utilizado para comparar ferra-

mentas e como avaliacao preliminar da exposicao a vibrações quando utilize a ferramenta para as aplicacoes individadas.

Autilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios发展目标es ou com uma manutenção defi ciente, podeLERar consideravelmente o nível de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significi cativamente o nível de exposicao.

Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os seu padrões de trabalho.

DESCRÊÇÄO

Os他们在指示的图形上画出一个三角形。

Fig. A

  1. Maquina
  2. Bateria
  3. Patilha de desbloqueio da bateria
  4. Luz de funciona
  5. Carregador
  6. Indicador LED do carregaro
  7. Mandril
  8. Interruptor de selecao de velocidades
  9. Comutador de direcção
  10. Interruptor para ligar/desligar
  11. Anel de regulação do binário

3. FUNCIONAMENTO

Vonroc S_CD502DC - FUNCIONAMENTO - 1

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la pada primarya vez.

Retirar a bateria da maquina (Fig. B)

  • Empurre os botões de desbloqueio da bateria (3) e retire a bateria da区内, como indica na Fig. B.

Inserir a bateria na maquina (Fig. B)

Vonroc S_CD502DC - Inserir a bateria na maquina (Fig. B) - 1

Assegure-se de que o exterior da bateria está limpo e seco antes de liga-lo ao carregador ou máquina.

Insira a bateria (2) na base daquina, como indica do na Fig. B.

  • Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.

Ligue a fi cha do carregaror numa tomada elec trica e aguarde uns instantes. O indicator LED no carregaror (6) acende-se e minha o estado de carregarador.

Indicator LED (6) (Fig. C)

0 carregarador tem 1 indicator LED (6), que indica o estado do processo de corregamento:

LED Estado do carregarador
VermelhoCarregamento da bateria em coisa
Verde0 carregaramento da bateria foi conclusão, a bateria está totalmente carregada
  • O corregamento total da bateria de 1,3 Ah pode demorar até cerca de 60 horas.
  • Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a fi cha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.

Vonroc S_CD502DC - Indicator LED (6) (Fig. C) - 1

Se não utilizes a boa, durante um período de tempo mais prolongado, é aconselhoval armazenar a bateria no estado carregado.

Instalar e retirar brocas de berbequins ou aparafudas (Fig. D)

Vonroc S_CD502DC - Instalar e retirar brocas de berbequins ou aparafudas (Fig. D) - 1

Antes de instalar um acessario, retire sempre a bateria.

O mandril porta-brocas (7) é adequado para brocas de berbequins e chaves de parafusos com um eixo redondo, assim como uma chave hexagonal.

  • Segure a boa com fi rmeza com uma mao
  • Abra a Bucha de fi xação (7) rodando o mandril com a outras pessoas para a direita até fi car sufi - cientemente aberto para que a broca encaixe.
    Insira o eixo da broca do berbequim ou da aparafusadora.
    Aperte de novo a bucha de fi xaço rodando com fi rmeza o mandril (7) para a esquerda.
  • Verifi que se a broca está bem centrada, activando o interruptor para ligar/desligar a boaquina.

Unca mude de velocidade quando o motor estiver em funcaoamento, isto ira danifi car a maquina.

Unca coloque o interruptor no centro entre as duas posicaoes, porque pode danifi ca-la.

A boa, tem 2 velocidades de perfuração, que podem ser ajustadas deslizando o interruptor de velocidades (8) para a fronte ou paraTRS. O número indicado no interruptor de velocidades (8) àstra a posão escolhida.

  • Posicao 1: Para uma perfuração lenta, um diametro de perfuração grande ou apertar parafusos. A boa ter a elevada potência a uma velocidade reduzida.
  • Posicao 2: Para uma perfuração rápida ou um diametro de perfuração pouco.

Ajustar a direcção de rotação (Fig. E)

  • Coloque o interruptor de direcção (9) na posicao para apertar parafusos ou utilizes-la para perfuração.
  • Coloque o interruptor de direcção (9) na posicao paraletalarosparafusos.

Ligare desligar a maquina (Fig. E)

0 interruptor para ligar/desligar (10) é utilizado para activar a区管委会 e fazer a velocidade de rotação.

  • Se premir o interruptor para ligar/desligar (10) irá activar a máquina, quando mais premir o interruptor, mais rápida sera a rotação do berbequim.
  • Se libertar o interruptor para ligar/desligar (10), a boaina sera parada.
  • Coloque o interruptor de inversions de direcção (9) na posicao central para bloquear o movimento do interruptor para ligar/desligar.

Ajustar o binário (Fig. E)

A boa, tem 17 defi nicoes de binario differentes e um mode de perfuraço especial para defi nir a potencia Transmitida para o mandril.

Ao rodar o anel de ajuste do binario (11), os parafusos podem ser apertados para uma profundidade pre-determinada, ideal para trabalho repetitivo. Quanto mais alto for o numero, maior sera o binario transmitido.

  • Selecione uma regulação baixa para os parafu-Apenas para os paises da CE dos pequenos ou material macio. Não elimine as ferramentas e

  • Selecao uma regulação elevada para parafusos grandes, materiaisuros e quando retiring parafusos.

  • De preferência, deve escolher uma regulação tão baixa quando possível quando aperture parasfudos. Selecione uma regulação mais elevada se o motor deslizar antes do parafuso ser apertado totalmente.
  • Para tratabalhos de perfuração, rode o anel de ajuste de binário (11) para as definições de perfuração (dando-o totalmente para a esquerda.

Vonroc S_CD502DC - Ajustar o binário (Fig. E) - 1

Assegure-se que o interruptor de direcção (9) está sempre defei nido para durante a perfuracao.

Vonroc S_CD502DC - Ajustar o binário (Fig. E) - 2

A这其中 is a.
protecção contra sobrecarga electrónica.
Se a这其中 fi car sobrecarregada,
desliga-se automaticamente. Se isto se verifi car, aguarde durante algunos segundos para permitir a reposicao da protecção de sobrecarga.

4. MANUTENÇAO

Vonroc S_CD502DC - MANUTENÇAO - 1

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desliege sempre a boaina e retire a bateria da boaina.

Limpe a caixa da区内a com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Certifi que-se de que as abertas de ventilação não tem o ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danifi cam os componentes sintéticos.

AMBIENTE

Vonroc S_CD502DC - AMBIENTE - 1

Os equipamentos eletricos ou electronicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.

  • Apenas para os paises da CE

Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparadoeeliminadas de maneira ecologica.

GARANTIA

Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando problemas em termos de materiais e não deobra em relação ao periodo estipulado por lei, cujo iniciço a partir da data de compra original. Se o produit aparecer quando falha durante este periodo devo a quando defeito no material e/ou de não deobra, contacte a VONROC direcionamente.

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na区内a porcentros de assistencia nao autorizados;
    Desgaste normal;
  • Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
  • Se foram utilizes peças sobresselentes não originais.

Isto constitui a unica garantia feita pelaEmpresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicativas de commercialização e adequação para fi ns específicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.

O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As especialicas podem ser alteradas sem avis prévio.

1. BIZTONSAGI UTASITASOK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : S_CD502DC

Categoria : Furadeira