Action - Bouchon d'oreille HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Action HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Bouchon d'oreille |
| Matériau | Silicone souple |
| Utilisation | Protection auditive lors d'activités bruyantes, concerts, voyages, etc. |
| Confort | Design ergonomique pour un ajustement optimal |
| Entretien | Lavable à l'eau et au savon doux |
| Durabilité | Résistant à l'usure avec une utilisation régulière |
| Sécurité | Sans BPA, hypoallergénique |
| Dimensions | Adapté à la plupart des tailles d'oreilles |
| Accessoires inclus | Étui de transport |
| Garantie | Vérifiez les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Action HAMA
Questions des utilisateurs sur Action HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Action - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Action de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Action HAMA
Élémentsdecommandeetd'affichage
A Stationdebase
- Écran
2.Température e xtérieure
3.Humiditédel'airextérieur
4.Heure
5.Jour
6.Mois
7.Humiditéambiante
8.Température i ntérieure - Icônedeprévisionmétéorologique
10.Touche"CH| ▲" = commutationducanal | augmentation delavaleurencoursderéglage - Touche "C/F | SET" = commutation entre affichage °C et °F | réglagedel'heure et dé la date
- Touche "MEM| ▼" = a ffi chagedesvaleursmini/maxi de température extérieure et intérieure en mémoire | diminutiondelavaleurencoursderéglage
- Icôneradio(stationondemesure)
- Compartimentà piles
15.Fentepourinstallationmurale
16.Pied
B S tationdemesure
17.Fentepourinstallationmurale
18. Compartimentà p i l e s
1. Explicationdessymbolesd'avertissementet desremarques
Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesde sécuritéoupourattirervotre a tentionsurdesdangerset risquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.

2.Contenudel'emballage
- Station météo « Action » (station de base pour l'intérieur / stationdemesure p ourl'extérieur)
- 5 pilesLR03/AAA/Micro
- M oded'emploi
3. Consignes des sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- U tilisezleproduitexclusivementconformémentà s a destination.
- P rotégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeet utilisez-leuniquementdansdesenvironnementssecs.
-
N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autressourcesdechaleurouexposéauxrayons directsdusoleil.
-
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé horsdeportéedesenfants!
- N 'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissance indiquéesdanslescaractéristiquesttechniques.
- N 'utilisezpasleproduitdansleszonesdanslesquelles l'utilisation d'appareilsélectroniquesestinterdite.
- N 'utilisezpasleproduitdansunenvironnementhumideet éviteztouteprojectiond'eau.
- Utilisez l'appareil exclusivement branché à une prise de courantappropriée. Laprisedecourantdoitêtre s ituée à proximitéduproduitetdoitêtre f facilementaccessible.
P rotégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztout chocoutoutechute. - N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
- T enezlesemballagesd'appareilshorsdeportéedesenfants, risqued'étouffement.
- R ecyclezlesmatériauxd'emballageconformémentaux prescriptionslocalesenvigueur.
Avertissement- concernantlespiles

- R espectezimpérativementlapolaritédelapile (marquage+ e t - ) Iorsdel'insertiondansleboîtier; risquesd'écoulementetd'explosiondespilessiteln'est paslecas.
- U tilisezexclusivementdesbatteries(oudespiles)du typeindiqué.
- A vantd'insérerlespiles, nettoyez-enlescontacts, ainsi quelescontactsd'accouplement.
- N'autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d'un appareilsanssurveillance.
- N 'utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdes pilesneuvesoudespilesdedifférentstypes.
- R etirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpas utiliserpendantuncertaintemps(àl'exceptiondes produitsd'alarmeenveille).
• N e court-circuitezpaslespiles.
• N e t entezpasderechargerlespiles.
• N e j etezpasdepilesaufeu.
• C onservezlespileshorsdeportéedesenfants. - Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce quedespetitsenfantsnelesavalentpas. Lespilessont susceptiblesdecontenirdesmétauxlourdstoxiqueset nocifspourl'environnement.
- R etirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitpour lesrecycler.
- É vitezunstockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
4. Insertiondespiles
Remarque

Lors de la première mise en service, insérez tout d'abord les pilesdanslastationdemesure, puisdanslastationdebase.
4.1 Insertiondespiles
Stationdemesure
- Ouvrez le compartiment à piles (19) et retirez le film de protection.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Stationdebase
• R etirezlefilmprotecteursituésurl'écran(1).
- Ouvrez le compartiment à piles (14) et insérez trois piles LR03/AAA/Micro c onformémentauxindicationsdepolarité.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
4.2Remplacementdespiles
Remarque

- V euilleznoterquevousdevrezeffectuerunenouvelle synchronisationdes deux stationsaprèschaque remplacementdepilesdelastationdebaseoudela stationdemesure.
- L orsdecettesynchronisation, extrayezégalement spiles de la station qui continuait à fonctionner, puis réinsérez-lesouremplacezcesdernières.
Stationdemesure
- Ouvrez le compartiment à piles (18), retirez et éliminez les pileusagées, puisinsérez deux nouvelles piles LR03/AAA/Micro en respectant les indications de polarité. Refermez ensuite couvercledu compartimentà p iles.
Stationdebase
- Ouvrez le compartiment à piles (14), retirez et éliminez les pileusagées, puisinséreztroisnouvellespiles LR03/AAA/Micro en respectant les indications de polarité. Refermez ensuitecouvercleducompartimentà p iles.
5. Installation
Remarque-Installation

- N ousvousrecommandonsdepositionnerlastationde baseetlastationdemesure d anslesendroitsenvisagés sanseffectuerlemontage, puisd'effectuerlesréglages telsquedécritsauchapitre6.Fonctionnement.
- Procédez à l'installation de la/des station(s) uniquement aprèsavoireffectuélesréglagesetaprèsréceptiond'une connexionradiostable.
Remarque

- La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 50 m dans un espace dégagé.

Remarque
- Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radionesoitpasaltéréepardesinterférencesoudes obstaclestelsquebâtiments, arbres, véhicules, lignes hautetension, etc.
- Veuillez contrôler, avant l'installation définitive, la bonne qualité delatransmissionentre les deux stations.
• V euillezégalement protégerlastation demesurede l'ensoleillementdirectetdelapluielorsdel'installation. - La hauteur standard internationale de mesure de la température de l'air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus du sol.
Avertissement

- En v uedel'installation, procurez-vouslematériel demontageadéquatpourlemurconcernédansun commercespécialisé.
• V euillezcontrôlerquel'emballagenecontienneaucune pièceerronéeouendommagée. - N 'appliquezenaucuncasuneforceexcessivelorsde l'installation.Leproduitpourraitenêtre e ndommagé.
- A vantl'installation, vérifiezquelemurprévupourrecevoir lastationdisposed'uneforceportantesuffisanteet qu'aucuneconduited'électricité, d'eau, degazniaucune autre c onduitenepassedanscettepartiedelacloison.
- N'installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles desetenir.
5.1 Stationdebase
- Placez la station de base sur une surface plane à l'aide de sonpied(16).
• V ouspouvezégalementinstallerlastationdebasesurun murà l'aidedelafente(15)situéesursafacearrière.
5.2 Stationdemesure
- V ouspouvezégalementplacerlastationdemesure à l'extérieur, s urunesurfaceplane.
- Nousvousrecommandonsd'installersolidementlastation demesure à u neparoixterieure.
- Fixezcheville,vis,clou,etc.danslaparoiprévuepour recevoirl'installation.
- Suspendez la station de base / de mesure à l'aide de la fente (17)prévue à c eteffet.
6.Fonctionnement
Remarque

- M aintenezlatouche"CH| ▲" ou la touche"MEM|▼ enfoncée afin de faire défiler rapidement les chiffres.
6.1 Connexionverslastationdemesure
- L a s tationdebaserechercheautomatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configurationaprèsavoirinsérélespiles.
Remarque
• La première configuration dure environ 2 minutes.
- L'icône radio de la station de mesure (13) clignote pendantlatentativedeconnexion.
- N 'appuyezsuraucunetouchependantcettephase; deserreurs, desmesuresinexactesouunemauvaise transmissiondecelles-cipourraientenrésulter.
- La configuration est terminée dès que les valeurs mesuréespourlazoneintérieure (7/8)etpourlazone extérieure (2/3) apparaissent à l'écran.
- L a s tationdebasemetautomatiquementlavaleur mesurée à j ourtoutesles45secondesenviron.
- Une valeur de température hors de la plage de mesure est indiquée par --.- (pour une température inférieure à laplagedemesure)oupar--.- (pourunetempérature supérieure à l a p lagedemesure).
- E n c asdenouveléchecderéceptiondusignalparlastation demesure,appuyezsurlatouche"CH|"(10) pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle.
| Affichage | Recherchedusignalen provenancedelastationde mesure |
| Affichageclignotant | Rechercheactive |
| Affichagepermanent | Rechercheaboutie—signalreçu |
| Affichagepermanent | Rechercheinactive—a u c u n e réceptiondesignal |
Remarque- T transmissiondéfectueusedes valeursmesurées
- D anscertainscas, des interférences provoquées, par exemple, parunréseau WiFi, unordinateur, u n t éléviseur, etc. sont susceptibles d'empêcher latransmission des valeurs mesurées entre l a s tation de base et lastation demesure.
- E effectuzunenouvellesynchronisationdesstationsen extrayantbrièvementlespilesdesdeuxstationsavant delesréinsérer.
- R emplacezlespilespardespilesneuvesdanslecasou lesvaleursmesuréesnesonttoujourspastransmises correctement.
- Le cas échéant, choisissez une autre emplacement pour la station de base afin d'éviter toute interférence éventuelle.

6.2 Sélectionducanal/ s tationsdemesure supplémentaires
Remarque

- V ouspouvezinstallerdeuxstationsdemesure supplémentairesenplusdelastationfournie. Lorsde l'installationdestationssupplémentaires, veuillezutiliser lesmêmesréglagesdecanaldelastationdebaseversla stationdemesure.
- Vous trouverez des stations de mesure adaptées sur www.hama.com
- Appuyez sur la touche "CH | ▲" (10) afin de paramétrer le mêmecanalqueceluidelastationdemesure. Lecanal 1,2 ou 3 apparaît à l'écran.
6.3 Réglagedebaseetparamétragemanuel
Réglagemanueldeladate/ d e l 'heure
- Appuyez sur la Touche "C/F | SET" (11) pendant environ 3 secondes afin d'effectuer successivement les réglages suivants:
- A ppuyezsurlatouche"CH| ▲" (10)ousurlatouche"MEM |▼" (12) afin de sélectionner les différentes valeurs, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche „C/F | S ET"(11).
- Appuyez sur la touche „C/F | SET“ (11) afin d'adopter la valeuraffichéeetpasserauréglagesuivant.
- L e m odedeparamétrages'interromptautomatiquement sivousn'appuyezsuraucunetouchependantplusde8 secondes.
- Appuyez sur la touche „C/F | SET" (11), dans n'importe quel mode afin de sélectionner °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).
6.5 Mesuredelatempérature, maximum/minimum
- A ppuyezsurlatouche „MEM| ▼” (12) afin d'afficher les valeursmaximalesouminimalesdetempératureetde l'humiditédel'airenmémoire.
- Les valeurs maximales de température et de l'humidité del'airapparaissentà l'écranlorsquevousappuyezune foissurlatouche „MEM|” (17). Les valeursminimales apparaissentlorsquevousappuyezà n ouveausurcette touche.
6.6Réinitialisationdesdonnées
- Appuyez sur la touche „MEM | ▼” (12) pendant env. 3 secondes afin de réinitialiser les valeurs maximales et minimales de température intérieure (2), d’humidité de l’air (3), de température extérieure (2) et d’humidité de l’air extérieur(3)enmémoire.
6.7 Prévisions météorologiques
Remarque— P révisionsmétéorologiques

Danslespremièresheuressuivantlamiseenservice, lastationn'estpascapabled'afficherdeprévisions météorologiquesenraisondumanquededonnéesqui serontenregistréespendantlefonctionnementultérieur delastation.
- L esprévisionsmétéoainsiquelesconditionsmétéoactuelles sont affichées à l'aide de cinq icônes différents (3) :
| SymboleTemps | |
![]() | Ensoleillé |
![]() | Peu nu a g e u x |
![]() | Nuageux |
![]() | Pluvieux |
7. Soinsetentretien
Nettoyezlabalanceuniquement à l'aided'unchiffonnon fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.
8. Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité encasdedommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduitouencore provoquésparunnonrespectdesconsignesdumoded'emploi et/oudesconsignesdesécurité.
9.Caractéristiquestechniques

| Wetterstation | |
| Alimentationenélectricité | 1,5V5 p ilesLR03/ AAA/Micro |
| PlagedemesureTempérature | 0 °C – +50 °C / 32 °F – +122 °F |
| PlagedemesureHumiditédel'air | de20% à 95% |
| Nombre m ax.de stationsdemesure | 3 |
| Portée | env. 50 m |
10. Déclarationdeconformité
CE Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipementradioélectriquedutype[00186412] estconforme à la directive2014/53/UE.Letexte
completdeladéclarationUEdeconformitéestdisponibleà l'adresseinternetsuivante: www.hama.com->00186412->Downloads.
| Bande/ b andesdefréquence433,92MHz | |
| Puissanced'émission maxi | 0,327mW |
11. Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectionde
l'environnement:

Conformément à l a d irectiveuropéenne2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement,lesrèglessuivantesdoivent être a appliquées:Lesappareilsélectriqueset
électroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtre é liminés aveclesdéchetsménagers.Lepictogramme"picto"présent surleproduit,sonmanueld'utilisationousonemballage indiquequeleproduitest soumisà c etteréglementation.Le consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusagé(e)aux pointsdecollecteprévusà c eteffet.Ilpeutaussilesremettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre e environnement.C'estungesteécologique.



