HAMA Action - Bouchon d'oreille

Action - Bouchon d'oreille HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Action HAMA au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA Action - page 11
Caractéristiques Détails
Type de produit Bouchon d'oreille
Matériau Silicone souple
Utilisation Protection auditive lors d'activités bruyantes, concerts, voyages, etc.
Confort Design ergonomique pour un ajustement optimal
Entretien Lavable à l'eau et au savon doux
Durabilité Résistant à l'usure avec une utilisation régulière
Sécurité Sans BPA, hypoallergénique
Dimensions Adapté à la plupart des tailles d'oreilles
Accessoires inclus Étui de transport
Garantie Vérifiez les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Action HAMA

Comment utiliser les bouchons d'oreilles HAMA Action ?
Pour utiliser les bouchons d'oreilles HAMA Action, commencez par les pincer légèrement pour les modeler. Ensuite, insérez-les doucement dans le conduit auditif et maintenez-les en place jusqu'à ce qu'ils s'ajustent confortablement.
Comment nettoyer les bouchons d'oreilles HAMA Action ?
Pour nettoyer les bouchons d'oreilles, utilisez de l'eau tiède et un savon doux. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher à l'air libre avant de les ranger.
Les bouchons d'oreilles HAMA Action sont-ils réutilisables ?
Oui, les bouchons d'oreilles HAMA Action sont réutilisables. Assurez-vous de les nettoyer correctement après chaque utilisation pour maintenir leur efficacité.
Combien de temps puis-je porter les bouchons d'oreilles HAMA Action ?
Il est recommandé de ne pas porter les bouchons d'oreilles HAMA Action pendant plus de 8 heures d'affilée pour éviter toute irritation.
Les bouchons d'oreilles HAMA Action conviennent-ils aux enfants ?
Les bouchons d'oreilles HAMA Action ne sont pas spécifiquement conçus pour les enfants. Veuillez consulter un professionnel de la santé avant de les utiliser chez les jeunes enfants.
Où devrais-je ranger mes bouchons d'oreilles HAMA Action ?
Rangez vos bouchons d'oreilles HAMA Action dans un endroit propre et sec, de préférence dans un étui pour les protéger de la poussière et des dommages.
Que faire si mes bouchons d'oreilles HAMA Action ne s'ajustent pas correctement ?
Si vos bouchons d'oreilles ne s'ajustent pas correctement, essayez de les reformer en les pinçant à nouveau. Si le problème persiste, il peut être nécessaire d'essayer une taille différente ou de contacter le fabricant pour des conseils supplémentaires.
Les bouchons d'oreilles HAMA Action sont-ils efficaces contre le bruit ?
Oui, les bouchons d'oreilles HAMA Action sont conçus pour réduire le bruit et améliorer votre confort dans des environnements bruyants. Ils peuvent atténuer les sons indésirables tout en permettant des conversations normales.

Questions des utilisateurs sur Action HAMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Action - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Action de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI Action HAMA

Élémentsdecommandeetd'affichage

A Stationdebase

  1. Écran
    2.Température e xtérieure
    3.Humiditédel'airextérieur
    4.Heure
    5.Jour
    6.Mois
    7.Humiditéambiante
    8.Température i ntérieure
  2. Icônedeprévisionmétéorologique
    10.Touche"CH| ▲" = commutationducanal | augmentation delavaleurencoursderéglage
  3. Touche "C/F | SET" = commutation entre affichage °C et °F | réglagedel'heure et dé la date
  4. Touche "MEM| ▼" = a ffi chagedesvaleursmini/maxi de température extérieure et intérieure en mémoire | diminutiondelavaleurencoursderéglage
  5. Icôneradio(stationondemesure)
  6. Compartimentà piles
    15.Fentepourinstallationmurale
    16.Pied

B S tationdemesure

17.Fentepourinstallationmurale
18. Compartimentà p i l e s

1. Explicationdessymbolesd'avertissementet desremarques

Avertissement

Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesde sécuritéoupourattirervotre a tentionsurdesdangerset risquesparticuliers.

HAMA Action - Avertissement - 1

Remarque

Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.

HAMA Action - Remarque - 1

2.Contenudel'emballage

  • Station météo « Action » (station de base pour l'intérieur / stationdemesure p ourl'extérieur)
  • 5 pilesLR03/AAA/Micro
  • M oded'emploi

3. Consignes des sécurité

  • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
  • U tilisezleproduitexclusivementconformémentà s a destination.
  • P rotégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeet utilisez-leuniquementdansdesenvironnementssecs.
  • N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autressourcesdechaleurouexposéauxrayons directsdusoleil.

  • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé horsdeportéedesenfants!

  • N 'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissance indiquéesdanslescaractéristiquesttechniques.
  • N 'utilisezpasleproduitdansleszonesdanslesquelles l'utilisation d'appareilsélectroniquesestinterdite.
  • N 'utilisezpasleproduitdansunenvironnementhumideet éviteztouteprojectiond'eau.
  • Utilisez l'appareil exclusivement branché à une prise de courantappropriée. Laprisedecourantdoitêtre s ituée à proximitéduproduitetdoitêtre f facilementaccessible.
    P rotégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztout chocoutoutechute.
  • N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
  • T enezlesemballagesd'appareilshorsdeportéedesenfants, risqued'étouffement.
  • R ecyclezlesmatériauxd'emballageconformémentaux prescriptionslocalesenvigueur.

Avertissement- concernantlespiles

HAMA Action - Avertissement- concernantlespiles - 1

  • R espectezimpérativementlapolaritédelapile (marquage+ e t - ) Iorsdel'insertiondansleboîtier; risquesd'écoulementetd'explosiondespilessiteln'est paslecas.
  • U tilisezexclusivementdesbatteries(oudespiles)du typeindiqué.
  • A vantd'insérerlespiles, nettoyez-enlescontacts, ainsi quelescontactsd'accouplement.
  • N'autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d'un appareilsanssurveillance.
  • N 'utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdes pilesneuvesoudespilesdedifférentstypes.
  • R etirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpas utiliserpendantuncertaintemps(àl'exceptiondes produitsd'alarmeenveille).
    • N e court-circuitezpaslespiles.
    • N e t entezpasderechargerlespiles.
    • N e j etezpasdepilesaufeu.
    • C onservezlespileshorsdeportéedesenfants.
  • Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce quedespetitsenfantsnelesavalentpas. Lespilessont susceptiblesdecontenirdesmétauxlourdstoxiqueset nocifspourl'environnement.
  • R etirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitpour lesrecycler.
  • É vitezunstockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.

4. Insertiondespiles

Remarque

HAMA Action - Remarque - 1

Lors de la première mise en service, insérez tout d'abord les pilesdanslastationdemesure, puisdanslastationdebase.

4.1 Insertiondespiles

Stationdemesure

  • Ouvrez le compartiment à piles (19) et retirez le film de protection.
    • Refermez le couvercle du compartiment à piles.

Stationdebase

• R etirezlefilmprotecteursituésurl'écran(1).
- Ouvrez le compartiment à piles (14) et insérez trois piles LR03/AAA/Micro c onformémentauxindicationsdepolarité.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.

4.2Remplacementdespiles

Remarque

HAMA Action - Remarque - 1

  • V euilleznoterquevousdevrezeffectuerunenouvelle synchronisationdes deux stationsaprèschaque remplacementdepilesdelastationdebaseoudela stationdemesure.
  • L orsdecettesynchronisation, extrayezégalement spiles de la station qui continuait à fonctionner, puis réinsérez-lesouremplacezcesdernières.

Stationdemesure

- Ouvrez le compartiment à piles (18), retirez et éliminez les pileusagées, puisinsérez deux nouvelles piles LR03/AAA/Micro en respectant les indications de polarité. Refermez ensuite couvercledu compartimentà p iles.

Stationdebase

- Ouvrez le compartiment à piles (14), retirez et éliminez les pileusagées, puisinséreztroisnouvellespiles LR03/AAA/Micro en respectant les indications de polarité. Refermez ensuitecouvercleducompartimentà p iles.

5. Installation

Remarque-Installation

HAMA Action - Remarque-Installation - 1

  • N ousvousrecommandonsdepositionnerlastationde baseetlastationdemesure d anslesendroitsenvisagés sanseffectuerlemontage, puisd'effectuerlesréglages telsquedécritsauchapitre6.Fonctionnement.
  • Procédez à l'installation de la/des station(s) uniquement aprèsavoireffectuélesréglagesetaprèsréceptiond'une connexionradiostable.

Remarque

HAMA Action - Remarque - 1

- La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 50 m dans un espace dégagé.

HAMA Action - Remarque - 2

Remarque

  • Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radionesoitpasaltéréepardesinterférencesoudes obstaclestelsquebâtiments, arbres, véhicules, lignes hautetension, etc.
  • Veuillez contrôler, avant l'installation définitive, la bonne qualité delatransmissionentre les deux stations.
    • V euillezégalement protégerlastation demesurede l'ensoleillementdirectetdelapluielorsdel'installation.
  • La hauteur standard internationale de mesure de la température de l'air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus du sol.

Avertissement

HAMA Action - Avertissement - 1

  • En v uedel'installation, procurez-vouslematériel demontageadéquatpourlemurconcernédansun commercespécialisé.
    • V euillezcontrôlerquel'emballagenecontienneaucune pièceerronéeouendommagée.
  • N 'appliquezenaucuncasuneforceexcessivelorsde l'installation.Leproduitpourraitenêtre e ndommagé.
  • A vantl'installation, vérifiezquelemurprévupourrecevoir lastationdisposed'uneforceportantesuffisanteet qu'aucuneconduited'électricité, d'eau, degazniaucune autre c onduitenepassedanscettepartiedelacloison.
  • N'installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles desetenir.

5.1 Stationdebase

  • Placez la station de base sur une surface plane à l'aide de sonpied(16).
    • V ouspouvezégalementinstallerlastationdebasesurun murà l'aidedelafente(15)situéesursafacearrière.

5.2 Stationdemesure

  • V ouspouvezégalementplacerlastationdemesure à l'extérieur, s urunesurfaceplane.
  • Nousvousrecommandonsd'installersolidementlastation demesure à u neparoixterieure.
  • Fixezcheville,vis,clou,etc.danslaparoiprévuepour recevoirl'installation.
  • Suspendez la station de base / de mesure à l'aide de la fente (17)prévue à c eteffet.

6.Fonctionnement

Remarque

HAMA Action - Remarque - 1

- M aintenezlatouche"CH| ▲" ou la touche"MEM|▼ enfoncée afin de faire défiler rapidement les chiffres.

6.1 Connexionverslastationdemesure

- L a s tationdebaserechercheautomatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configurationaprèsavoirinsérélespiles.

Remarque

• La première configuration dure environ 2 minutes.
- L'icône radio de la station de mesure (13) clignote pendantlatentativedeconnexion.
- N 'appuyezsuraucunetouchependantcettephase; deserreurs, desmesuresinexactesouunemauvaise transmissiondecelles-cipourraientenrésulter.
- La configuration est terminée dès que les valeurs mesuréespourlazoneintérieure (7/8)etpourlazone extérieure (2/3) apparaissent à l'écran.
- L a s tationdebasemetautomatiquementlavaleur mesurée à j ourtoutesles45secondesenviron.
- Une valeur de température hors de la plage de mesure est indiquée par --.- (pour une température inférieure à laplagedemesure)oupar--.- (pourunetempérature supérieure à l a p lagedemesure).

- E n c asdenouveléchecderéceptiondusignalparlastation demesure,appuyezsurlatouche"CH|"(10) pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle.

AffichageRecherchedusignalen provenancedelastationde mesure
AffichageclignotantRechercheactive
AffichagepermanentRechercheaboutie—signalreçu
AffichagepermanentRechercheinactive—a u c u n e réceptiondesignal

Remarque- T transmissiondéfectueusedes valeursmesurées

  • D anscertainscas, des interférences provoquées, par exemple, parunréseau WiFi, unordinateur, u n t éléviseur, etc. sont susceptibles d'empêcher latransmission des valeurs mesurées entre l a s tation de base et lastation demesure.
  • E effectuzunenouvellesynchronisationdesstationsen extrayantbrièvementlespilesdesdeuxstationsavant delesréinsérer.
  • R emplacezlespilespardespilesneuvesdanslecasou lesvaleursmesuréesnesonttoujourspastransmises correctement.
  • Le cas échéant, choisissez une autre emplacement pour la station de base afin d'éviter toute interférence éventuelle.

HAMA Action - Remarque- T transmissiondéfectueusedes valeursmesurées - 1

6.2 Sélectionducanal/ s tationsdemesure supplémentaires

Remarque

HAMA Action - Remarque - 1

  • V ouspouvezinstallerdeuxstationsdemesure supplémentairesenplusdelastationfournie. Lorsde l'installationdestationssupplémentaires, veuillezutiliser lesmêmesréglagesdecanaldelastationdebaseversla stationdemesure.
  • Vous trouverez des stations de mesure adaptées sur www.hama.com

- Appuyez sur la touche "CH | ▲" (10) afin de paramétrer le mêmecanalqueceluidelastationdemesure. Lecanal 1,2 ou 3 apparaît à l'écran.

6.3 Réglagedebaseetparamétragemanuel

Réglagemanueldeladate/ d e l 'heure

- Appuyez sur la Touche "C/F | SET" (11) pendant environ 3 secondes afin d'effectuer successivement les réglages suivants:

  • A ppuyezsurlatouche"CH| ▲" (10)ousurlatouche"MEM |▼" (12) afin de sélectionner les différentes valeurs, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche „C/F | S ET"(11).
  • Appuyez sur la touche „C/F | SET“ (11) afin d'adopter la valeuraffichéeetpasserauréglagesuivant.
  • L e m odedeparamétrages'interromptautomatiquement sivousn'appuyezsuraucunetouchependantplusde8 secondes.

- Appuyez sur la touche „C/F | SET" (11), dans n'importe quel mode afin de sélectionner °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).

6.5 Mesuredelatempérature, maximum/minimum

  • A ppuyezsurlatouche „MEM| ▼” (12) afin d'afficher les valeursmaximalesouminimalesdetempératureetde l'humiditédel'airenmémoire.
  • Les valeurs maximales de température et de l'humidité del'airapparaissentà l'écranlorsquevousappuyezune foissurlatouche „MEM|” (17). Les valeursminimales apparaissentlorsquevousappuyezà n ouveausurcette touche.

6.6Réinitialisationdesdonnées

- Appuyez sur la touche „MEM | ▼” (12) pendant env. 3 secondes afin de réinitialiser les valeurs maximales et minimales de température intérieure (2), d’humidité de l’air (3), de température extérieure (2) et d’humidité de l’air extérieur(3)enmémoire.

6.7 Prévisions météorologiques

Remarque— P révisionsmétéorologiques

HAMA Action - Remarque— P révisionsmétéorologiques - 1

Danslespremièresheuressuivantlamiseenservice, lastationn'estpascapabled'afficherdeprévisions météorologiquesenraisondumanquededonnéesqui serontenregistréespendantlefonctionnementultérieur delastation.

- L esprévisionsmétéoainsiquelesconditionsmétéoactuelles sont affichées à l'aide de cinq icônes différents (3) :

SymboleTemps
HAMA Action - Remarque— P révisionsmétéorologiques - 2Ensoleillé
HAMA Action - Remarque— P révisionsmétéorologiques - 3Peu nu a g e u x
HAMA Action - Remarque— P révisionsmétéorologiques - 4Nuageux
HAMA Action - Remarque— P révisionsmétéorologiques - 5Pluvieux

7. Soinsetentretien

Nettoyezlabalanceuniquement à l'aided'unchiffonnon fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusiondegarantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité encasdedommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduitouencore provoquésparunnonrespectdesconsignesdumoded'emploi et/oudesconsignesdesécurité.

9.Caractéristiquestechniques
HAMA Action - Exclusiondegarantie - 1

Wetterstation
Alimentationenélectricité1,5V5 p ilesLR03/ AAA/Micro
PlagedemesureTempérature0 °C – +50 °C / 32 °F – +122 °F
PlagedemesureHumiditédel'airde20% à 95%
Nombre m ax.de stationsdemesure3
Portéeenv. 50 m

10. Déclarationdeconformité

CE Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipementradioélectriquedutype[00186412] estconforme à la directive2014/53/UE.Letexte

completdeladéclarationUEdeconformitéestdisponibleà l'adresseinternetsuivante: www.hama.com->00186412->Downloads.

Bande/ b andesdefréquence433,92MHz
Puissanced'émission maxi0,327mW

11. Consignesderecyclage

Remarquesconcernantlaprotectionde

l'environnement:

HAMA Action - l'environnement: - 1

Conformément à l a d irectiveuropéenne2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement,lesrèglessuivantesdoivent être a appliquées:Lesappareilsélectriqueset

électroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtre é liminés aveclesdéchetsménagers.Lepictogramme"picto"présent surleproduit,sonmanueld'utilisationousonemballage indiquequeleproduitest soumisà c etteréglementation.Le consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusagé(e)aux pointsdecollecteprévusà c eteffet.Ilpeutaussilesremettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre e environnement.C'estungesteécologique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : Action

Catégorie : Bouchon d'oreille