Action - Ohrstöpsel HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Action HAMA als PDF.
Benutzerfragen zu Action HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Action - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Action von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Action HAMA
6.4Celsius/Fahrenheit
- Press the 'C/F | SET' button (11) when in any mode to choose between°C(Celsius)and°F(Fahrenheit).
BedienungselementeundAnzeigen
ABasisstation
- Display
2.Außentemperatur
3.Außenluftfeuchtigkeit
4.Uhrzeit
5.Tag
6.Monat
7.Raumluftfeuchtigkeit
8.Innentemperatur
9.Wettervorhersagesymbol
10.„CH| ▲“ Taste = Wechsel des Channels | Erhöhung des aktuellenEinstellungswertes - „C/F | SET“ Taste = Wechsel zwischen °C und °F | Einstellung von Zeitund Datum
- „MEM | ▼“ Taste = Anzeige der gespeicherten Max.-/Min. Außen- und Innentemperaturwerte | Verringerung des aktuellenEinstellungswertes
13.FunksymbolMessstation - Batteriefach
15.AussparungfürWandmontage
16.Standfuß
B Messstation
- Aussparungfür Wandmontage
- Batteriefach
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung

Wird v erwendet, um Sicherheitshinweisezukennzeichnen oderum Aufmerksamkeitaufbesondere G efahren und Risikenzulenken.
Hinweis

Wird v erwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweisezukennzeichnen.
2. Packungsinhalt
- W etterstation „Action“ (BasisstationfürdenInnenbereich/MessstationfürdenAußenbereich)
• 5 BatterienAAAMicro
• d ieseBedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
- D asProduktistfürdenprivaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauchvorgesehen.
- V erwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazu vorgesehenenZweck.
- SchützenSiedasProduktvorSchmutz,Feuchtigkeit und ÜberhitzungundverwendenSieesnurintrockenen Umgebungen.
-
B etreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähe derHeizung, andererHitzequellenoderindirekter Sonneneinstrahlung.
-
DiesesProduktgehört, wie alleelektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerinden technischenDatenangegebenenLeistungsgrenzen.
- B enutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenen elektronischeProduktenichterlaubtsind.
• V erwendenSiedasProduktnichtineinerfeuchten UmgebungundvermeidenSieSpritzwasser. - PositionierenSiedasProduktnichtinderNähevon Störfeldern, Metallrahmen, ComputernundFernsehernetc. ElektronischeGerätesowieFensterrahmenbeeinträchtigen dieFunktiondesProduktesnegativ.
- L assenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinen heftigenErschütterungenaus.
- NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvor. D a d u r c h verlierenSiejeglicheGewährleistungsansprüche.
- H altenSieKinderunbedingtvondemVerpackungsmaterial fern,esbestehtErstickungsgefahr.
- E ntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßden örtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
Warnung- Batterien

- B eachtenSieunbedingtdiekorrektePolarität (Beschriftung+ und-)derBatterienundlegenSiediese entsprechendein.BeiNichtbeachtungbestehtdieGefahr desAuslaufensodereinerExplosionderBatterien.
- V erwendenSieausschließlichAkkus(oderBatterien), die demangegebenenTyp e ntsprechen.
- R einigen Sievordem Einlegender Batteriendie Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
- GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdasWechseln vonBatterien.
- M ischenSiealteundneueBatteriennicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typsoder Herstellers.
- E nfternenSieBatterienausProdukten,dielängere Zeit nichtbenutztwerden(außerdiesewerdenfüreinen Notfallbereitgehalten).
- S chließenSiedieBatteriennichtkurz.
- L adenSieBatteriennicht.
• W erfenSieBatteriennichtinsFeuer. - BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevon Kindernauf.
- B atteriennieöffnen, beschädigen, verschluckenoder indie Umweltgelangenlassen. Siekönnengiftige und umweltschädliche Schwermetalleenthalten.
- E ntfernenundentsorgenSieverbrauchteBatterien unverzüglichausdemProdukt.
- V ermeidenSieLagerung, LadenundBenutzungbei extremenTemperaturen.
4. Inbetriebnahme
Hinweis

BeachtenSie, dass Siebeider Inbetriebnahmeimmerzuerst die Batterienindie Messstation, und dannindie Basisstation einlegen.
4.1 Batterieneinlegen
Messstation
- Ö ffnenSiedasBatteriefach(19)undentfernenSieden Kontaktunterbrecher.
- S chließenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
Basisstation
- EntfernenSiedieSchutzfolieaufdemDisplay(1).
- Ö ffnenSiedasBatteriefach(14)undlegenSiedreiBatterien AAAMicro polrichtigein.
- S chließenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
4.2 Batterienwechseln
Hinweis
- B eachtenSie,dassSienachjedemBatteriewechselan Mess-oderBasisstationeineneueSynchronisationder Stationenerfolgenmuss.
- N ehmenSiedazudieBatterienderanderenStation herausundsetzensieerneuteinoderwechselnSiediese beiBedarfebenfallsaus.
Messstation
- Ö ffnenSiedasBatteriefach(18),entnehmenundentsorgen SiedieverbrauchtenBatterienundlegenSiezweineue BatterienAAAMicro polrichtigein.SchließenSiedie Batteriefachabdeckunganschließend.
Basisstation
- Ö ffnenSiedasBatteriefach(14),entnehmenundentsorgen SiedieverbrauchtenBatterienundlegenSiedreineue BatterienAAAMicro polrichtigein.SchließenSiedie Batteriefachabdeckunganschließend.
5. Montage
Hinweis-Montage

- Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an dengewünschten Aufstellortenohne Montagezuplatzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb beschrieben – vorzunehmen.
- M ontierenSieerstnachkorrekterEinstellungundstabiler FunkverbindungdieStation/en.
Hinweis
• Die Reichweiteder Funkübertragungzwischender Mess- und BasisstationbeträgtimfreienGeländebiszu50m.
- Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nichtdurchStörsignaleoderHindernissewieGebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a. beeinflusstwird.

Hinweis
- S tellen Sievorderendgültigen Montagesicher, d a s s zwischendengewünschten Aufstellortenausreichender Empfangbesteht.
- A chtenSiebeiderMontagederMessstationdarauf, d a s s diesevordirekterSonneundRegengeschütztpositioniertist.
• D ieinternationaleStandardhöhefürdieMessungder Lufttemperatur beträgt 1,25 m (4 ft) über Grund.

Warnung
- BesorgenSiesichspeziellesbzw. geeignetes MontagematerialimFachhandelfürdieMontageander vorgesehenenWand.
- Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teilemontiertwerden.
- W endenSiebeiderMontageniemalsGewaltoderhohe Kräftean. DiesekönnendasProduktbeschädigen.
- P rüfenSievorMontagedieEignungdervorgesehenen WandfürdasanzubringendeGewichtundvergewissern Siesich, dass sichander Montagestelleinder Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas-odersonstige Leitungenbefinden.
- M ontierenSiedasProduktnichtanOrten, unterdenensich Personenaufhaltenkönnten.

5.1 Basisstation
- S tellenSiedieBasisstationmithilfedesStandfußes(16)auf einerebenenFlächeauf.
- A lternativkönnenSiedieBasisstationmithilfeder Aussparung(15)aufderRückseiteaneinerWandmontieren.
5.2Messstation
• Die Messstation können Sieebenfallsaufeinerebenen Flächeim Außenbereichaufstellen.
- Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwandzumontieren.
- B efestigenSieDübel, Schraube, Nagel, etc. inderdafür vorgesehenen Wand.
- H ängenSiedieMessstationmitderdafürvorgesehenen Aussparung(17)daranein.
6.Betrieb
Hinweis
- H altenSiedieCH | ▲“ T a s t(10)oder d i e „MEM| ▼“ T a s t e (12)gedrückt,umdieWerteschnellerauswählenzukönnen.

6.1 VerbindungzurMessstation
- NachdemEinlegenderBatteriensuchtdieBasisstation automatischnacheinerVerbindungzurMessstationundführt dieErsteinrichtungdurch.
Hinweis

• D ieErsteinrichtungdauertca.2 M inuten.
- WährenddemVerbindungsversuchblinktdasFunksymbol Messstation(13)auf.
- V ermeidenSieindieser Zeitjegliche Betätigung der Tasten! Andernfallskönnen Fehler und Ungenauigkeiten beiden Wertenundderen Übertragungentstehen.
- D erVorgangistbeendet, sobalddieMessdatenfürInnen-(7/8)und Außenbereich(2/3)angezeigtwerden.
- Der Messwert wird vom Basisgerät etwa alle 45 Sekunden automatischaktualisiert.
- LiegtderTemperaturwertaußerhalbdesMessbereichs, wird in der Temperaturanzeige --.- (für Temperaturen unterhalb des Messbereichs) bzw. --.- (für Temperaturen oberhalbdesMessbereichs) angezeigt.
- Wird wiederholt kein Signal von der Messstation empfangen, drücken und halten Sie die „CH |▲“ Taste (10) für ca. 3 Sekunden, umdiemanuelle Suchenachdem Signalzu starten.
| Anzeige | SuchenachSignalvonderMessstation |
| Aktiv | |
| Erfolgreich—Signalwird e m p f a n g e n | |
| Inaktiv—KeinSignalempfang |
Hinweis- f ehlerhafteÜbertragung derMesswerte

- In e inzelnenFällenkannesaufgrundvonStörsignalen – z.B. durch ein WLAN-Netzwerk, Computer, Fernseher, etc. – v orkommen, dassdieÜbertragungderMesswerte zwischenBasis-undMessstationfehlschlägt.
- S synchronisierenSiedanndieStationenneu,indemSie dieBatterienbeiderStationenkurzherausnehmenund erneuteinsetzen.
- S olltendieMesswerteanschließenderneutnicht übertragenwerden, wechselnSiedieBatteriendurch neueaus.
- W ählenSieggfs.einenneuenAufstellortfürdie Basisstation, umdiemöglichenStörsignalezukünftig zuumgehen.
6.2 Kanalauswahl/WeitereMessstationen

Hinweis
- SiekönnenzusätzlichzudermitgeliefertenMessstation zweiweitere Messstationeninstallieren.AchtenSie hierbeiaufdieidentischeKanaleinstellunganBasis-und jeweiligerMessstation.
• P assendeMessstationenfindenSieunterwww.hama.com
- Drücken Sie die „CH | ▲“ Taste (10), um denselben Kanal wie anderjeweiligenMessstationeinzustellen. Eswird C h a n n e l 1,2 o der3 a ngezeigt.
6.3 Grundeinstellung und manuelle Einstellungen
ManuelleEinstellungDatum/Uhrzeit
- Drücken und halten Sie die „C/F | SET“ -Taste (11) für ca. 3 Sekunden, umfolgende Einstellungennacheinander vorzunehmen.
• Jahr
- Monat
- Tag
- Stunde
- Minute
• 1 2/24-Stunden-Format
- D rückenSiezumAuswählendereinzelnenWertedie „CH| " Taste (10) oder die „MEM | ▼“ Taste (12) und bestätigen SiediejeweiligeAuswahldurchDrückender „C/F| S ET" -Taste(11).
- Drücken Sie die C/F | SET" -Taste (11), um den angezeigten Einstellungswertzuübernehmenundzuüberspringen.
- Erfolgt 8 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodusautomatischverlassen.(00186306)
6.4Celsius/Fahrenheit
- Drücken Sie in einem beliebigen Modus die „C/F | SET“-Taste(11), umzwischen °C(Celsius) oder °F(Fahrenheit) auszuwählen.
6.5 Temperaturmessung, Maximum/Minimum
- Drücken Sie die „MEM | ▼“ Taste (12), um die Maximal-oderMinimalwertederTemperatur- und Luftfeuchtigkeitsaufzeichnunganzuzeigen
- Drücken Sie die „MEM | ▼“ Taste (12) einmal, werden Ihnen diemaximalen Wert von Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Beierneutem Drückender Tastewerdendie minimalen Werteangezeigt.
6.6 Zurücksetzenvon Daten
- D rückenundhaltenSiedie„MEM| ▼“ T aste (12)für ca.3 Sekunden, umdieabgespeichertenHöchst- und Tiefstwert von Innentemperatur(2), Raumluftfeuchtigkeit (3), Außentemperatur(2) und Außenluftfeuchtigkeit(3) zurückzusetzen.
6.7Wettervorhersage
- A nhandvonatmosphärischenLuftdruckveränderungenund dergespeichertenDatenkanndieBasisstationAngabenzu derWetteraussichtfürdiekommenden12bis24Stunden machen.
Hinweis-Wettervorhersage

Indenersten Stundendes Betriebsist die Wettervorhersage aufgrund von fehlenden Daten, dieerstim Laufedes Betriebs gespeichert werden, nicht möglich.
- Die Wetterstation zeigt die Wetterentwicklung dernächsten 8 S tunden durchfolgende Wettersymbolean:
| SymbolWetter | |
![]() | Sonnig |
![]() | Leichtbewölkt |
![]() | Bewölkt |
![]() | Regnerisch |
7. Wartungund Pflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht feuchtenTuchundverwendenSiekeineaggressivenReiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. Tauchen Sie die Wetterstation bzw. den Sensor niemals in Wasserein.VermeidenSieSpritzwasser.
8.Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die ausunsachgemäßer Installation, Montageundunsachgemäßem Gebrauch des Produktesodereiner Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder Sicherheitshinweiseresultieren.
9.TechnischeDaten

| Wetterstation | |
| Stromversorgung | 1.5V5 B atterienAAAMicro |
| MessbereichTemperatur | 0°C – 50°C / 32°F – 122°F |
| MessbereichLuftfeuchtigkeit | 20%– 9 5% |
| Max.AnzahlMessstationen | 3 |
| Reichweite | ca.50m |
10.Konformitätserklärung
CE Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp[00186412]derRichtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextder
EU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadresse verfügbar:www.hama.com->00186412->Downloads.
| Frequenzband/Frequenzbänder433,92MHz | |
| AbgestrahltemaximaleSendeleistung | 0,327mW |
11. Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:

Abdem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EGinnationales Rechtgiltfolgendes: Elektrischeundelektronische Gerätesowie Batteriendürfennichtmit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucherist
gesetzlichverpflichtet, elektrischeundelektronische Geräte sowie Batterienam Endeihrer Lebensdauerandendafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellenoderandie Verkaufsstellezurückzugeben. Einzelheitendazuregeltdas jeweilige Landesrecht. Das Symbolaufdem Produkt, der Gebrauchsanleitungder Verpackungweistaufdiese Bestimmungenhin. Mitder Wiederverwertung, derstofflichen Verwertungoderanderen Formender Verwertung von Altgeräten/Batterienleisten Sieeinenwichtigen Beitrag zum Schutzunserer Umwelt.
• Jahr
- Monat
- Tag
• 1 2/24-Stunden-Format
- Stunde
- Minute
6.4Celsius/ Fahrenheit
- A nhandvonatmosphärischenLuftdruckveränderungenund dergespeichertenDatenkanndieBasisstationAngabenzu derWetteraussichtfürdiekommenden12bis24Stunden machen.
6.3 GrundeinstellungundmanuelleEinstellungen
6.4Celsius/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
9.Technischegegevens

| Weerstation | |
| Voeding | 1,5V5 b atterijenAAAMicro |
| Meetbereik temperatuur | 0°C – +50°C / 32°F – +122°F |
| Meetbereik luchtvochtigheid | 20%– 9 5% |
| Max.aantal meetstations | 3 |
| Bereik | ca.50m |
6.4 Gradientigradi/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
6.4Celsius/Fahrenheit
- Die Wettervorhersageunddasaktuelle Wetterwerdendurch fünfverschiedene Symbole(3)dargestellt:
- Натиснете бутон „CH | ▲“ Taste (10), um denselben Kanal wieanderjeweiligenMessstationeinzustellen.Eswird Channel 1, 2 oder 3 angezeigt.



