HAMA Action - беруши

Action - беруши HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Action HAMA в формате PDF.

📄 71 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA Action - page 55

Вопросы пользователей о Action HAMA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего беруши в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Action - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Action бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Action HAMA

Руководствопоэксплуатации

Работнаинструкция

Οδηγίεςχρήσης

Käyttöohje

HAMA Action - 1

text_image 91 13 1 5 2 3 4 22:36 13:33 42% 20.5 9° 1" 8 7 6

HAMA Action - 2

text_image 15 14 16

A

HAMA Action - 3

Элементыуправленияи и ндикаторы

АОсновнойблок

1.Дисплей

2.Наружнаятемпература

3.Влажностьвоздухавнепомещения

4.Время

5.День

6.Месяц

7.Влажностьвоздухав п омещении

  1. Температура в помещении

9.3начокпрогнозапогоды

10.КнопкаСН|

▲ =сменаканала|увеличение мого з начения

  1. Кнопка C/F | SET = выбор единицы измерения температуры(°C/°F)настройкавремении д аты

  2. КнопкаМЕМ | ▼ = индикациянастроенной минимальной/максимальнойнаружнойи в нутренней температуры | уменьшение настраиваемого значения

  3. Значок радиосигнала внешнего датчика

  4. Отсек для батареек

15.Паздлянастенного монтажа

16.Подставка

ВБлоквнешнегодатчика

17.Паздлянастенного монтажа

  1. Отсек для батареек

1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание

HAMA Action - Внимание - 1

Даннымзначомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.

Примечание

HAMA Action - Примечание - 1

Дополнительнаяиливажнаяинформация.

2.Комплектпоставки

- Метеорологический прибор Action (основной блок для контроля внутри помещения / блок внешнего датчика для контроля внепомещения)

• 5 батарейАААМicro

• Настоящаяинструкция

3.Техникабезопасности

- Изделие предназначено только для домашнего применения.

- Запрещаетсяиспользовальнепоназначению.

- Защитите изделие от грязи, влаги и перегрева и используйте его только в сухих условиях.

- Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательнымиприборами, беречьотпрямых солнечныхлучей.

•Недаватьдетям!

- Соблюдать технические характеристики.

- Не применять в запретных зонах.

• Беречь от влаги и брызг.

- Приборразрешаетсяподключательтолько к соответствующей розетке электросети. Розетка электросети должна находиться рядом с устройством в легко д оступномместе.

•Неронять.Беречьотсильныхударов.

- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивномслучаегарантийныеобязательства аннулируются.

- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.

- Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.

Внимание.Батареи

HAMA Action - Внимание.Батареи - 1

- Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей.

- Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.

• Передзагрузкойбатарейпочиститьконтакты.

- Запрещаетсядетямзаменятьбатареибезприсмотра взрослых.

- Не применять различные типы или новые и старые батареивместе.

- В случае большого перерыв в эксплуатации удалить батареи из устройства (кроме случаев, когда изделие применяется к acheствеаварийного).

• Незакорачиватьконтактыбатарей.

•Обычныебатареинезаряжать.

• Батареи в огонь не бросать.

- Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.

- Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором. В батареях могутсодержатьсявредныетяжелыеметаллы.

- Израсходованные батареи немедленно удалять из прибораи у тилизировать.

• Неподвергайтеаккумуляторвоздействию экстремальныхтемпературприхранении, зарядке и использовании.

4. Вводв э ксплуатацию

HAMA Action - Вводв э ксплуатацию - 1

Примечание

При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика, а затем в основной блок.

4.13агрузкабатарей

Блоквнешнегодатчика

- Откройте отсек батарей (19) и удалите изолятор.

• Закройтекрышкуотсекабатарей.

Основнойблок

• Снимите с дисплея защитную пленку.
- Откройте крышку отсека батарей (14) и вставьте три батареиАААМicro,соблюдаяполярность.
• Закройтекрышкуотсекабатарей.

4.23аменабатарей

Инструкция

HAMA Action - Инструкция - 1

  • После замены батарей основного блока и блока внешнего датчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков.
  • Для этого необходимо удалить батареи в том числе из другого блока, а затем снова загрузить их в отсек батарей.

Блоквнешнегодатчика

- Откройте отсек батарей (18), удалите и утилизируйте старые батареи. Вставьте две новые батареи AAA Micro, соблюдаяполярность. Затемзакройтекрышкуотсека длябатареек.

Основнойблок

- Откройте отсек батарей (14), удалите и утилизируйте старые батареи. Вставьте три новые батареи AAA Micro, соблюдаяполярность. Затемзакройтекрышкуотсека длябатареек.

5.Монтаж

Примечание-Монтаж

HAMA Action - Примечание-Монтаж - 1

• Перед тем как монтировать блоки, рекомендуется сначалазавершитьнастройкив м естахбудущей установки (см. 6. Ввод в эксплуатацию и работа).
- Монтаж следует производить после того, как правильные настройки обеспечат н адежную радиосвязьмеждублоками.

Примечание

HAMA Action - Примечание - 1

  • Максимальнодопустимоерасстояниемеждублоками составляет50метров.
  • Монтируя блоки, следует учесть, что различные препятствия (стены, деревья, автомобили, высоковольтные линии и др.) создают помехи радиосвязимеждублоками.
    • Перед монтажом убедитесь, что в местах расположенияблоковобеспечиваетсяустойчивая радиосвязь.
  • Блок внешнего датчика должен размещаться в месте, защищенномотвоздействияпрямыхсолнечныхлучей и о садков.

Внимание

HAMA Action - Внимание - 1

  • Получитьспециальноеилиподходящуюстановкув магазинахдлямонтажанапоставленномстене.
    • Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии дефектныхилиповрежденныхдеталей.
  • При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противномслучаеможноповредитьустройство.
  • Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене наместемонтажанедолжнобытьэлектрической проводки, газопровода, водопровода и других трубопроводов.
  • Запрещаетсяпроизводитьмонтажнадтемиместами, где могут находиться люди.

5.10Сновнойблок

  • С помощью подставки установите основной блок на ровную поверхность(16).
  • Основной блок также можно повесить на стену за отверстие(15).

5.2 Блоквнешнегодатчика

  • Блок внешнего датчика можно разместить на улице.
  • Однако рекомендуется монтировать внешний блок настене
    • С помощью дюбеля закрепите шуруп на стене.
  • Подвесьте блок за соответствующее отверстие (17).

6.Эксплуатация

HAMA Action - 6.Эксплуатация - 1

Примечание

Чтобыускоритьизменениезначениявовремянастройки, удерживайтекнопкуКнопкаСН|(10мликнопку КнопкаМЕМ|(12).

6.1 Соединениес 6 локомвнешнегодатчика

- После загрузки батарей основной блок начинает автоматический поиск сигнала внешнего датчика и выполняет операцию ввода устройства в эксплуатацию.

Примечание

HAMA Action - Примечание - 1

  • Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длитсяок. 2 минут.
    • Вовремяпоискарадиосигналамигаетзначок радиосвязис в нешнимдатчиком(13).
  • В течение этого времени не нажимайте кнопки устройства! В противном случае может возникнуть сбой точной настройки значений и передачи сигнала.
  • Автоматическая настройка завершена, когда на дисплееначнутотображатьсяданныеизмерения внутри помещения (7/8) и вне помещения (2/3).

Примечание

HAMA Action - Примечание - 1

  • Данные на дисплее основного блока обновляются автоматически приблизительно каждые 45 секунд.
  • ЕслизAFиксированнаяtemпературанаходится ниже диапазона измерения прибора, то на дисплее отображается значок --.-, а если выше диапазона измеренияприбора-значок--.-.

- Еслисигналавтоматическипринятьнеудается, нажмите и ок. 3 секунд удерживайте Кнопка СН | ▲ (10), чтобы включитьпоискрадиосигналаDCFвручную.

ИндикацияПоискрадиосигналавнешнего датчика
HAMA Action - Примечание - 2 мигаетактивный
HAMA Action - Примечание - 3 горитнепрерывносигналпринятуспешно
HAMA Action - Примечание - 4 горитнепрерывноНеактивный—приемсигнала отсутствуетболее

Неправильнаяпередачаизмеренных значений.Примечание

HAMA Action - Неправильнаяпередачаизмеренных значений.Примечание - 1

  • Иногда в случае помех (сеть WLAN, компьютеры, телевизоры и др.) обмен данными между блоками может н арушаться.
  • Синхронизируйте блоки заново, выгрузив и снова загрузивбатареи.
  • Еслиобменданныминевозобновиться, замените батареиновыми.
  • При необходимости установите основной блок в другое место, чтобы предотвратить сбои в будущем.

6.2 Выборканала/дополнительные внешниедатчики

Примечание

HAMA Action - Примечание - 1

• Максимальное количествовнешнихдатчиков: 3. Чтобыустановитьсоединениеосновнойблоки внешний датчик должны работать на одном канале.
- Совместимые блоки внешних датчиков смотрите по адресуwww.hama.com.

- Несколько раз нажмите кнопку СН | ▲(10), чтобы установить канал в соответствии с каналом внешнего датчика.Отобразитсяканал1,2или3.

6.30Основные параметры р учныенастройки

Настройкадатыи в ременивручную

- Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку C/F | SET (11), чтобы настроить параметры в следующем порядке:

• Год
•месяц
•День
• Формат отображения времени (12/24)
•Часы
• Минуты

- Установите значение кнопкой СН | ▲(10) или кнопкой MEM|(1▼), затемподтвердитевыборкнопкойС/F | S ET(11).

  • Чтобы применить отображаемое значение и сразу перейти к следующему параметру, нажмите кнопку C/F | S ET(11).
  • Если значение не вводится в течение 8 секунд, режим настройкиавтоматическивыключается.

6.4Цельсий/Фаренгейт

- В любом режиме нажмите кнопку C/F | SET (11), чтобы установитьединицуизмерениятемпературы(°Сили°F).

6.5 Измерениетемпературы, максимальные/ минимальные значения

  • Чтобыотобразитьмаксимальныеилиминимальные значения температуры и влажности, нажмите кнопку MEM|(12).
  • Нажмите кнопку MEM | ▼(12) один раз, отобразятся максимальные значения температуры в лажности воздуха. Приповторномнажатииотобразятся минимальные значения.

6.6Сбросданных

- Нажмите и удерживайте кнопку MEM | ▼(12)в течениепримерно3с, чтобыбросить сохраненные максимальные значения температуры в помещении (2), влажности воздуха в помещении (3), наружной температуры (2) и влажности воздуха вне помещения (3).

6.7 Прогнозпогоды

- На основе изменений атмосферного давления и сохраненныхданныхприборпрогнозируетпогоду на период от 12 до 24 часов.

Инструкция-Прогнозпогоды

HAMA Action - Инструкция-Прогнозпогоды - 1

В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из-за отсутствия необходимых данных, которые сохраняются только во времяэксплуатации.

ЗначокПогода
HAMA Action - Инструкция-Прогнозпогоды - 2ясно
HAMA Action - Инструкция-Прогнозпогоды - 3переменнаяоблачность
HAMA Action - Инструкция-Прогнозпогоды - 4пасмурно
HAMA Action - Инструкция-Прогнозпогоды - 5дождь

7. Уходи техническое обслуживание

Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажнойсалфеткой. Запрещается применятьагрессивные чистящие средства.

Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.

8.Отказотгарантийныхобязательств

Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а т акжевследствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.

9.Технические характеристики

Метеорологическийприбора
Питание1,5В5батарейAAAMicro
Диапазонизмерения температурыОт 0 до +50°C / от 32 до 122°F
Диапазонизмерения влажностивоздухаОт20до95%
Макс.кол-вовнешних датчиков3
ДальностьдействияОк. 50 м

HAMA Action - 8.Отказотгарантийныхобязательств - 1

10. Декларацияпроизводителя

CE НастоящимкомпанияHamaGmbH& Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00186412] отвечаеттребованиямдирективы2014/53/EC.C

полнымтекстомдекларацию с соответствии требованиямЕС можноознакомитьсядесь: w ww.hama. com->00186412->Downloads.

Диапазон/диапазонычастот433,92MHz

Максимальнаяизлучаемаямощность0,327mW

11. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:

HAMA Action - Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: - 1

С момента перехода национального законодательстванаевропейскиенормативы 2012/19/EUi2006/66/EUдействительно следующее:

Электрическиеи э лектронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с

обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требованийосуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписанийобозначаетсяособымзначкомна изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторномиспользованииматериаловили придругойформеутилизациибывших в потреблении приборовВыпомогаетеохранеокружающейсреды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

Контролниелементии и ндикации

АОсновнастанция

17.Отворзастененмонтаж
18.Отделениезабатерии

1. Обяснениенапредупредителнитесимволии указания

Вниманив

3.Забележкизабезопасност

- В произволен режим натиснете бутона „C/F | SET" (11), за да избирате между °C (Целзий) или °F (Фаренхайт).

6.5 Измерваненатемпературата, максимум/минимум

Метеорологичнастанция
Електрозахранване1,5V5батерииАААMicro
ДиапазоннаизмерванеТемпература0°C – 50°C / 32°F – 122°F
ДиапазоннаизмерванеВлажностнавъздуха20%– 9 5%
Макс.Бройизмервателнистанции3
ОбхватОколо50m

10. Декларациязасъответствие

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Action

Категория : беруши