Action - Zatyczka do uszu HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Action HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Action HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Action - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Action marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Action HAMA
- Wyświetlacz
2.Temperatura z ewnetrzna
3.Wilgotność powietrzanazewnątrz - Godzina
- Dzień
6.Miesiąc
7.Wilgotność powietrzaw pomycesczeniu
8.Temperatura w ewnetrzna - Symbolprognozypogody
- Przycisk „CH| ▲" = zmiana kanału | zwiększanie aktualnie ustawionejwartości
- Przycisk „C/F | SET” = przełączanie między °C i °F | ustawianiedatyi g o d z i n y
- Przycisk „MEM| ▼” = w y ś wietlaniezapisanychmaks./min. wartości temperatury zewnętrznej/wewnętrznej | zmniejszanieaktualnieustawionejwartości
- Symbol sygnału radiowego stacji pomiarowej
14.Schoweknabaterie - Otwórdomocowanianaścianie
16.Podpórka
B S tacjapomiarowa
- Otwórdomocowanianaścianie
18.Schoweknabaterie
1. Objąśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie
Używanew c eluzwróceniauwaginaszczególne niebezpieczeństwolubryzyko.

Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2.Zawartoścopakowania
- S tacjapogodowa „Action” (stacjabazowadostosowania wewnątrz / stacja pomiarowa do stosowania na zewnątrz)
- 5 bateriiAAAmicro
• N iniejszainstrukcjaobsługi
3. Wskazówkibezpieczeństwa
- P roduktjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnego użytkudomowego.
- Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
-
Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanieśloneczne.
-
Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dalaoddzieci!
- N iestosować produktupozazakresemmocypodanymw danychtechnicznych.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanieurządzeń elektronicznych.
- Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przedbryzgamiwody.
- Podłącać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
- Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
- Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istniejeniebezpieczeństwouduszenia.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
Ostrzeżenie—b a t e r i e

- Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie groziwyciekiemlubwybuchembaterii.
- Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadającychpodanemutypowi.
- Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe s tyki.
- Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.
- Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typówlubproducentów.
- Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. (chyba że służą one do zasilania awaryjnego)
• N iezwieraćbaterii.
• N ieładowaćbaterii.
• N iewrzucaćbateriidoognia. - P rzechowywaćbateriepozazasięgiemdzieci.
- Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metaleciężkie.
- Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać jeutylizacji.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w skrajnychtemperaturach.
4.Uruchamianie

Wskazówka
Przed uruchomieniem należy pamiętać, aby zawsze włożyć najpierw baterie do stacji pomiarowej, a następnie do stacji bazowej.
4.1 Wkładaniebaterii
Stacjapomiarowa
- Otworzyć schowek na baterie (19) i usunąć przerywacz stykowy.
- Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie.
Stacjabazowa
- Usunąć folię ochronną na wyświetlaczu (1).
- Otworzyć pokrywę schowka na baterie (14) i włożyć trzy baterie AAA micro zgodnie z oznaczeniem biegunów.
- Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie.
4.2 Wymianabaterii

Wskazówka
- Należy pamiętać, że po każdej wymianie baterii w stacjipomiarowejlubbazowejkoniecznajestponowna synchronizacjaobustacji.
- W tym celu wyjąć baterie z drugiej stacji i ponownie je włożyć lub w razie potrzeby także wymienić.
Stacjapomiarowa
- Otworzyć schowek na baterie (18), wyjąć i zutylizować zużyte baterie i włożyć dwie nowe baterie typu AAA micro zgodnie z oznaczeniem biegunów. Następnie zamknąć pokrywę schowkanabaterie.
Stacjabazowa
- Otworzyć schowek na baterie (14), wyjąć i zutylizować zużyte baterie i włożyć trzy nowe baterie typu AAA micro zgodnie z oznaczeniem biegunów. Następnie zamknąć pokrywę schowkanabaterie.
5.Montaż

Wskazówka- m ontaż
- Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację bazową i stację pomiarową bez montażu i skonfigurować wszystkie ustawienia – jak opisano w punkcie 6. Obsługa.
- Zamontować stacje dopiero po prawidłowej konfiguracji ustawień i znalezieniu stabilnej łączności radiowej.

Wskazówka
- Zasięg transmisji radiowej między stacją pomiarową i stacjąbazowąwynosinaotwartymtereniemaks.50m.
- Przed montażem zwrócić uwagę, aby żadne sygnały zakłócające lub przeszkody, takie jak budynki, drzewa, pojazdy, linie wysokiego napięcia itp., nie wpływały na transmisjeradiową.

Wskazówka
- Przed ostatecznym montażem upewnić się, czy między wybranymimiejscamiustawienia występujedostateczny odbiórradiowy.
- Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać, aby zamontować ją w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i deszczem.
- Międzynarodowa standardowa wysokość dla pomiaru temperaturypowietrzawynosi 1,25m (4 stopy) nad ziemią.
Ostrzeżenie

- Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiednie materiały montażowe do montażu na przewidzianej ścianie.
- Sprawdzić, czy nie są montowane wadliwe bądź uszkodzoneczęści.
- Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to spowodować uszkodzenie produktu.
- Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odpornanaprzyjęcieciężarumocowanegoproduktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowaneprzewodyelektryczne, wodne, gazowe bądźinneprzewody.
- Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogąprzebywaćłudzie.
5.1 Stacjabazowa
- Za pomocą podpórki ustawić stację bazową na równym podłożu (16).
- Alternatywnie stację bazową można zamontować na ścianie za pomocą otworu (15) z tyłu stacji.
5.2 Stacjapomiarowa
- Stację pomiarową można także ustawić na równym podłożu nazewnątrz.
- Zaleca się bezpieczne i trwałe zamontowanie stacji pomiarowejnaścianiezewnętrznej.
- Zamocować kołki rozporowe, śruby, gwoździe itp. na przewidzianejścianie.
- Na przeznaczonych do tego otworach (17) zawiesić stację bazową/ stację pomiarową.
6.Obstuga

Wskazówka
- Trzymać wciśnięty przycisk Przycisk „CH | ▲” (10) lub Przycisk „MEM | ▼ (12), aby przyspieszyć nastawę wartości.
6.1 Połączeniezestacją pomiarową
- Po włożeniu baterii stacja bazowa automatycznie wyszukuje połączenie ze stacją pomiarową i przeprowadza pierwszą konfigurację.
Wskazówka

- Pierwsza konfiguracja trwa ok. 2 minuty.
- Podczas próby nawiązania połączenia miga symbol sygnału r adiowegostacjipomiarowej(13).
- Nie naciskać w tym czasie żadnych przycisków! W przeciwnym razie wartości i ich transmisja mogą zawierać błędy i niedokładne dane.
- Proces jest zakończony, gdy wyświetlane są zmierzone dane dla pomieszczenia (7/8) i na zewnątrz (2/3).
- W artośćpomiarujestautomatycznieaktualizowanaprzez stacjębazowącook.45sekund.
- Jeżeli wartość temperatury zawiera się poza zakresem pomiaru, wskaźnik temperatury wyświetla --.- (dla wartości temperatury poniżej zakresu pomiaru) lub --.- (dla wartościtemperaturypowyżejzakresupomiaru).
- J e ż elizestacjipomiarowejponownieniezostanieodebrany żaden sygnał, nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk Przycisk „CH | ▲” (10) aby rozpocząć ręczne wyszukiwaniesygnału.
| Wskaźnik | Wyszukiwaniesygnału s t a c j i pomiarowej |
Migajacywskaźnik | Aktywne |
Stały w skaźnik | Procespowiódlsię—sygnałjestodbierany |
Stały w skaźnik | Nieaktywne—sygnałniejestodbieranyod |
Wskazówka- w adliwatransmisjawartości pomiarowych

- W niektórych przypadkach, ze względu na sygnały zakłócające - np. przez sieć WLAN, komputer, telewizor, itd. - może dojść do wadliwej transmisji wartości pomiarowych między stacją bazową i pomiarową.
- Należy wtedy na nowo zsynchronizować stacje, poprzez wyciągnięcie na krótko i ponowne włożenie baterii w obustacjach.
- Jeżeli wartości pomiarowe wciąż nie będą transmitowane, należy wymienić baterie na nowe.
- Ewentualnie należy wybrać nowe miejsce ustawienia, aby w przyszłości uniknąć możliwych sygnałów zakłócających.
6.2 Wybórkanału / dodatkowestacjepomiarowe

Wskazówka
- O próczdostarczonejstacjipomiarowejmożna zainstalowaćdwiedodatkowestacjepomiarowe. Należy przytymzwrócićuwagenaidentyczneustawienie kanałów stacji bazowej i odpowiedniej stacji pomiarowej.
- Pasujące stacje pomiarowe można znaleźć na stronie internetowejwww.hama.com
- Nacisnąć przycisk „CH | ▲” (10), aby ustawić ten sam kanał jak na odpowiedniej stacji pomiarowej. Wyświetli się kanał 1,2 lub3.
6.3 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna
Ręczneustawianiedaty/godziny
- Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk „C/F | SET” (11), aby kolejno dokonać poniższych ustawień.
• Rok
• M iesiąc
• D zień
• F ormat12/24-godzinny
• Godzina -
Minuta
-
Ustawić poszczególne wartości przyciskiem „CH | ▲” (10) lub „MEM | ▼” (12) i potwierdzić wybór przyciskiem „C/F | S ET”(11).
- Bezpośrednio nacisnąć przycisk „C/F | SET” (11), aby zastosować lub pominąć wyświetlaną wartość ustawienia.
- Jeżeli w ciągu 8 sekund nie zostanie wprowadzona żadna wartość, tryb ustawiania jest automatycznie zamykany.
6.4StopnieCelsjusza/Fahrenheit
- W dowolnym trybie nacisnąć przycisk „C/F | SET” (11), aby wybraćjednostkęmiarytemperatury°C(Celsjusz)lub°F (Fahrenheit).
6.5Pomiartemperatury, wartościmaksymalne/minimalne
- N acisnąćprzycisk„MEM| ▼” (12), abywyświetlić zmierzonemaksymalnelubminimalnewartościtemperatury i wilgotnościpowietrza.
- Ponownie nacisnąć przycisk „MEM | ▼” (12), aby wyświetlić maksymalne wartości temperatury i wilgotności powietrza. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie wartościminimalnych.
6.6 Resetowaniedanych
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk „MEM | ▼” (12) wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aby zresetować zapisane wartości maksymalne i minimalne temperatury wewnętrznej (2), wilgotności powietrza w pomieszczeniu (3), temperatury zewnętrznej (2) i wilgotności powietrza na zewnątrz (3).
6.7 Prognozapogody
- Na podstawie wahań ciśnienia atmosferycznego i zapisanych danychstacjabazowapodajeprognozepogodynanajbliższe 12-24godziny.
Wskazówka— p rognozapogody

W pierwszych godzinach użytkowania nie jest możliwe prognozowanie pogodyzewzględunabrakującychane, które są zapisywane dopiero po pewnym czasie
- Stacja pogodowa pokazuje prognozę pogody na najbliższe 8 godzin za pomocą następujących symboli pogodowych:
| SymbolPogoda | |
![]() | Słonecznie |
![]() | Lekkiezachmurzenie |
![]() | Pochmurnie |
![]() | Regnerisch |
7.Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie wnikneła woda.
8. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzegania instrukcjiobsługii/lubwskazówekbezpieczeństwa.
- Danetechniczne

| Stacjapogodowa | |
| Zasilanieelektryczne | 1,5V5 b ateriiAAAmicro |
| Zakres p o m i a r o w yTemperatura | 0°C - +50°C / 32°F - +122°F |
| ZakrespomiarowyWilgotnośćpowietrza | 20%- 9 5% |
| Maks.liczbastacjipomiarowych | 3 |
| Zasięg | ok.50m |
10. Deklaracjazgodności
CE Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzeniaradiowego[00186412]jestzgodnyz dyrektywą2014/53/UE.Pełnytekstdeklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com->00186412->Downloads.
| Częstotliwośćtransmisji433,92MHz | |
| Maksymalnamoctransmisji0,327mW |
11. Informacjedotyczącarecyklingu
Wskazówkidotycząceochronysrodowiska:

Odczasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy 2012/19/EUi 2 006/66/EUdoprawanarodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razer z c odziennymiodpadamidomowymi! Użytkownik
zobowiązanyprawniedoodniesieniazepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonegokoszaumieszczonynaopakowaniu. Segregując odpadypomagaszchronić ś rodowisko!
Migajacywskaźnik
Stały w skaźnik
Stały w skaźnik


