IR80MBT - Radio HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR80MBT HAMA au format PDF.
| Type de produit | Radio |
| Connectivité | Bluetooth, FM, DAB+ |
| Puissance de sortie | 5 W |
| Alimentation | Secteur / Batterie rechargeable |
| Dimensions | 210 x 120 x 100 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage LCD |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR80MBT HAMA
Questions des utilisateurs sur IR80MBT HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR80MBT - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR80MBT de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI IR80MBT HAMA
Notice d'utilisation
Éléments de commande et d'affichage
Face avant
- Touche [POWER]
- Touche [PRESET 1]
- Touche [VOLUME +]
- Touche [PRESET 2]
- Touche [VOLUME -]
- Touche [PRESET 3]
- Touche [MODE]
- LED
- Capteur infrarouge
Face arrirée
- Selecteur L / Mono / R
- Touche [WPS]
- Touche [RESET]
- Prise Aux In
- Alimentation
- Filetage pour fixation murale
Telecommande
- Touche [POWER]
- Touche [MUTE]
- Mode radio Internet
- Mode radio DAB
- Mode radio FM
- Mode AUX
- Niveau de rétro-éclairage
- Mode Media Player
- Touche [MODE]
- Touche [EQUALIZER]
- Touche [ALARM]
- Touche [SLEEP]
- Touche [SNOOZE]
- Touche [MENU]
- Touche [PREVIOUS]
- Touche [NEXT]
- Touches de navigation
vers le haut
▼ vers le bas
back/retour
vers I'avant, OK
- Touche [SELECT] (Enter/OK)
- Touche [REWIND]
- Touche [FAST-FORWARD]
- Touches de [VOLUME] +/-
- Préroglages, touches haut/bas
- Touche [PLAY/PAUSE]
- Touche [BACK] (retour)
- Touches de préRéglage (1-10)
- Menu [PRESETS/FAVORITES]
- Touche [INFO]

Remarque importante - mode d'emploi :
- Ceci est une notice d'utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de sécurité et des informations concernant la mise en service de votre produit.
- Pour des raisons écologiques et afin d'économiser de précieuses matières premières, l'entreprise Hama renonce à imprimer le mode d'emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF / eManual sur www.hama.com.
- Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numéro de l'article souhaité pour trouver plus facilement la documentation du produit.
- En alternative, vous pouvez acceder au mode d'emploi par le code QR suivant.
- Enregistrez ce mode d'emploi sur toute ordinateur pour le consulter ultérieurement et imprimez-le, dans la mesure du possible.
1. Explication des symboles d'advertissement et des remarques

Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

Risque d'électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées dupouit susceptibles de condeir un courant électrique capable de provoquer un risque d'électrocution.
2. Contenu de l'emballage
Radio internet IR80MBT
- Telekommande
- 2 piles LR03/AAA
- Bloc secteur
- Notice d'utilisation, prospectus
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
- Protégéz-le de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Cet apparéil, comme tout apparéil électrique, doit être tenu hors de portée des enfants.
- Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choq ou toute chute.
- N'utilisez pas le produit au-delà des indications mentionnées dans les caractéristiques techniques.
- Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement.
Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en viqueur. - N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garanti

Risque d'électrocution
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil et cessez de l'utiliser en cas de déterioration.
- Cessez de l'utiliser en cas de détérioration de l'adaptateur CA, du cable adaptateur ou du cable d'alimentation.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Faites appel à des techniciens qualifiés pour effectuer tous les travaux d'entretien.

Avertissement concernant les piles
- Respectez imperativement la polarité des piles (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel n'est pas le cas.
- Ne laissez pas des enfants remplacer les piles d'un appeareil sans surveillance.
- N'utilise pas simultanément des piles usages et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne tentez pas de recharger les piles.
- Ne jetez pas de piles au feu.
- Conserve les piles hors de portée des enfants.
4. Avant la mise en service

Consignes d'utilisation
- La commande de la radio internet est possible après la première mise en service reussie (cf. chapitre 6) à l'aide de l'application UNDOK via votre smartphone.
Mise en service de la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartment à piles. Ce compartment est situé sur la face arrière de la télécommande; faites glisser le couvercle dans la direction indiquée afin de l'ouvrir.
jeux piles LR03/AAA sont fournies; inserez ces piles dans le compartment avant la première mise en service. Veuillez respecter les indications de polarité lors de l'insertion des piles; la polarité (+ / -) est indiquée à l'intérieur du compartment.
5. Mise en service
5.1 Mise sous tension
- Branchez le cable secteur à une prise de courant.

Avertissement
Utilisez le produit uniquement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment.
- Mettez le produit hors tension au moyen de l'interrupteur On/Off - si celui-ci n'est pas disponible, débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.
- Veuillez patienter jusqu'à la fin de la procédure d'initialisation du haut-parleur.
- Appuyez sur la touche [POWER]fin demettre le haut-parleur sous tension.

Remarque concernant la première mise sous tension
- Lors de la première mise sous tension, le haut-parleur démarre en mode SETUP (configuration).
- La LED se met à clignoter en blanc ; vous pouvez effectuer la première configuration à l'aide de l'application UNDOK (cf. chapitre 6.2).
6. UNDOK - tout est entre vos mains

L'application UNDOK, développée par Frontier Silicon, vous permet de commander entièrement des radios et des haut-parleurs depuis votre smartphone.
UNDOK you propose toutes les fonctions nécessaires sur votre smartphone ou votre tablette et vous offre aussi une excellente facilité de commande, qu'il s'agisse de configurer votre apparéil pour la première fois, de régler l'égaliser, l'option multi-pieces ou de gérer vos stations préférencés.
6.1 Interface / disposition de l'écran de démarrage UNDOK

6.2 Première configuration de l'appareil avec UNDOK
Lors de leur première mise sous tension ou après le rétablissement des paramétres par défaut, tous les produits de Hama compatibles avec UNDOK générent ce que l'on appelle un micro-point d'accès (Micro Access Point): il s'agit d'un réseau WiFi propre à l'aide duquel vous pouvez vous connecter avec votre smartphone ou votre tablette.

Remarque
- L'application UNDOK utilise la langue sélectionné dans le système de votre smartphone.
6.2.1 Procedure pour les utilisateurs d'iOS
- Ouvrez l'application UNDOK sur votre iPhone ou iPad.
- Appuyez sur l'entrée de menu Configurer un système audio.
Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablies les paramétres par défaut du produit. Confirmez la requête en cliquant sur Suivant. - UNDOK vous demande alors de vous connecter au réseau WiFi du produit à l'aide des paramétres de v iPhone/iPad : ouvrez les paramétres système de votre iPhone, puis sélectionnez le réseau WiFi (Setup Hama DIR3120LED, par exemple). Retournez ensuite sur UNDOK et cliquez sur Suivant.
- Donnez un nom à votre radio (Bureau DIR3120 ou autre), puis confirmez votre saisie enclinquant sur Suivant.
- Differentes possibités de configuration du réseau (le cas échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles. Cliquez sur la méthode souhaitée; UNDOK passe alors à la fenêtre suivante.
- En fonction de la méthode可以选择, vous pouvez selectionner et configurer le réseau WiFi souhaité, créé une connexion WPS ou étabir la connexion par cable LAN.
- La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez utiliser l'appareil dans UNDOK en appuyant sur Utiliser mon système audio.
- Levoyant LED (8) de la connexion au réseau est désormais allumé en permanence.
6.2.2 Procedure pour les utilisateurs d'Android
- Ouvrez l'application UNDOK sur votre smartphone ou votre tablette.
- Appuyez sur l'entrée de menu Configurer un système audio.
Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablies les paramétres par défaut du produit. Confirmez la requête en cliquant sur Suivant. - Vous trouvrez, à la page suivante, une liste de tous les réseaux WiFi disponibles ainsi que les systèmes audio proposés ; le produit Hama (Setup Hama DIR3120LED ou autre) devrait y figurer. Sélectionnez le réseau WiFi concerné.
-
Donnez un nom à votre radio (Bureau DIR3120 ou autre), puis confirmez votre saisie enclinquant sur Suivant.
-
Diferentes possibités de configuration du réseau (le cas échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles. Cliquez sur la méthode souhaitée; UNDOK passe alors à la fenêtre suivante.
- En fonction de la méthode可以选择, vous pouze selectionner et configurer le réseau WiFi souhaite, créé une connexion WPS ou étabir la connexion par cable LAN.
- La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez utiliser l'appareil dans UNDOK en appuyant sur "Utiliser mon système audio".
LevoyantLED(8)de la connexion au reseau est+.
desormais allumé en permanence.
7. Auxiliary Input (entree auxiliaire)
If you possess connecter des appareils mobiles (smartphone, tablette, lecteur MP3, etc.) à la radio et y tire des fichiers audio au moyen de l'entrée audio analogue (prise AUX IN).
- Vous pouvez activer le mode de service Auxiliary Input (Aux In) sur le haut-parleur en appuyant plusieurs fois sur la touche [M] / [MODE]:

[M]
En alternative, appuyez sur la touche [AUX] de la télécommande pour acceder directement à ce mode de service.
- Levoyant LED (8) de la connexion Aux In est désormais allumé en permanence.
- Connectez votre apparéil mobile à l'entrée audio (prise AUX IN) de la radio au moyen d'un cable audio de 3,5 mm (jack).
- Vous pouvez demarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.
8. Bluetooth
Via Bluetooth, you could connect your appareils à la radio et utiliser cette dernière comme appareil de lecture. La commande de la lecture s'effectue directement sur l'appareil. Le volume peut être également régé sur la radio.

Remarque - Bluetooth
- Veuillez contrôle que votre apparéil portable (telephone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth®.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth est de 10 metres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
- Il est possible que la connexion soit génée par d'autres appareils/ d'autres connexions Bluetooth dans votre environnement.
- La radio ne peut être couplée qu'a un seul apparéil à la fois.
- Veuillez notes que la compatibilité dépend des profils Bluetooth® supportés et des versions Bluetooth utilisées. (voir: Caracteristiques techniques, mode d'emploi de l'appareil utilisé)
En appuyant de nouveau SM][MODE], activez le mode Bluetooth sur la radio :

[M]
8.1 Première connexion Bluetooth(couplage)
Assurez-vous que votre apparéil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
- Activez le mode Bluetooth sur la radio en appuyant plusieurs fois suM/ [MODE] :

[M]
LevoyantLED de la connexion Bluetsehmet a clignoter en bleu.
- Ouvrez le menu des paramétres Bluetooth vous apparéil portable et attendez que le modèle IR80MBT apparaïssé dans la liste des appareils Bluetooth déetectés.
- Le cas échéant, lancez une recherche d'appareils Bluetooth® sur votre périhérique mobile.
- Sélectionnez IR80MBT, puis patientez jusqu'à ce Die Le voyant LED de la connexion Bluetost désormais allumé en permanence en bleu.
- Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio via l'appareil connecté.

Remarque - Mot de passage Bluetooth
Certains apparèils nécessient un mot de passer pour l'établissement de la connexion avec un apparéil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passer 0000 lors de la connexion avec des radios dans le cas où l'appareil exige la saisie d'un mot de passer.
6. Nettoyage et entretien
- Nettoyez ce produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheurs légarement humide ; évitez tout détergent agressif.
- Débranche l'adaptateur CA de la source de courant si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propre et protégé des rayons directs du soleil.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouvez ici de plus amples informations concernant l'assistance: www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l'environnement:

Conformément à la directive européen
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règes suivantes
doivent être appliquées: Les apparèils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers. Le pictogramme "picto" présente sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit returner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
Le sousigned, Hama GmbH & Co KG,declare que l'équipment radioélectrique du type [00054846] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.hama.com- > 00054846- > Downloads.
| Bandes de fréquences | 2412 - 2472 MHz |
| Puisance de radiofréquence maximale | 60 mW EIRP |

00054846
EvapEn xphonctou tnaexepiotnpiou
AvoiEto kalumu taC hKnc mntapiw. Bpioketai otyn
Tioow nleupa tou tLeexipiotnpiou kai mnpoeite va to
avoiEte onpwxovtac to npoc tn onmuewevn kateuohvon.
Tn ouakeuaia napadoongn peilaabavovtai duo
mntapiec AAA Tou npentie va tic tonoetnoe te meoa otn
Okn mntapipiw. Kata tvtoNtOnnTwv mntapiwv
PpooseTe tn owtn noikoteta. H npokaopioevn
Piakotna (+ / -) evai onmuewevn otn thKn mntapiwv.
5. Evapxponc
5.1 Evpyonoin
Fel
Le
Back/Vissza
Elore, Okay
- [SELECT] (Enter/OK) gomb
- [REWIND] gomb
- [Fast-Forward] gomb
- [VOLUME] +/- gombok
- Presets fel/le gombok
- [PLAY/PAUSE] gomb
- [BACK] (vissza) gomb
- Preset gombok (1-10)
- [PRESETS/FAVORITES] menu
- [INFO] gomb
