IR80MBT - Radio HAMA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis IR80MBT HAMA i PDF-format.
Brukerspørsmål om IR80MBT HAMA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Radio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din IR80MBT - HAMA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. IR80MBT av merket HAMA.
BRUKSANVISNING IR80MBT HAMA
Viktig information - bruksanvisning:
6.2 Forsta installation av encheten med UNDOK
Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger aller til at gore opmaerksom pa særlige farer og risici.

Bemaerkning
Aktiver driftsmodus Bluetooth® pa radioen ved at trykke flere gange pa [M] /[MODE]:

[M]
8.1 Forste Bluetooth-forbindelse (pairing)
- Kontroller, at din Bluetooth compatible slutenhed er taendt, og at Bluetooth aktiveret.
- Aktiver driftsmodus Bluetootha radioen ved at trykke flere gange pa [M] /[MODE]:

[M]
8. Service og support
Betjeningselementer og indicatorer
Forside
- [POWER]-knapp
- [PRESET 1]-knapp
- [VOLUME +]-knapp
- [PRESET 2]-knapp
- [VOLUME -]-knapp
- [PRESET 3]-knapp
- [MODE]-knapp
- LED
- Infrarod sensor
Bakside
- Skyebryter for Lmono/R
- [WPS]-knapp
- [RESET]-knapp
- AUX-In-kontakt
- Nettilfselsledning
- Gjenge for veggholder
Fjernkontroll
- [POWER]-knapp
- [MUTE]-knapp
- Internet radio - modus
- DAB radio - modus
- FM radio - modus
- AUX - modus
- Backlight niva
- Media-player - modus
- [MODE]-knapp
- [EQUALIZER] knapp
- [ALARM]-knapp
- [SLEEP]-knapp
- [SNOOZE]-knapp
- [MENU]-knapp
- [PREVIOUS]-knapp
- [NEXT]-knapp
- Navigasjonsknapper
Benyttes for a merke sikkerhetsinformasjon aller for a rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer.

Merknad
Benyttes for a merke informasjon aller viktige merknaderytterligere.

Fare for elektrisk stot
Dette symbolet viser til fare for beroring av produktdeler som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning med en styrke som kan forårsake elektriske støt.
2. Pakkeinnhold
- Internetradio IR80MBT
Fjernkontroll - 2x AAA batterier
- Strømforsyning
Kortveiledning, flyer
- Produktet er konstruert for privat,/DD, i hjemmet.
- Ikke utsett apparatet for smuss, fuktigkeit og overoppheting, og bruk det kun i tørre rom.
- Dette Produktet skal, som alle elektriske apparater, oppbevares utilgjengelig for barn!
- Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og pågressive utsettes for kraftig risting.
- Produktet skal ikke benyttes utenfor de ytelsesgrensene som er angitt under tekniske spesifikasjoner.
- På grunn av fare for kvelning skal små barn holds unna emballasjen.
- Fjern emballasjen umiddelbart i henhold til gyldige forskritter for avfallshandtering.
- Foreta aldri endringer på apparatet. Det vil före til at garantikrav ikke longer kan gjores gjeldende.

Fare for elektrisk støt
- Produktet skal ikke øpnes og ikke benyttes dersom det er skadet.
- Produktet skal ikke benyttes dersom AC-adapteren,adapterkabelen eller nettledningen er skadet
- Prov aldri Å vedlikeholde eller reparereprodukter pa egenhänd. Vedlikeholdsarbeid skal kun utfores av ansvarlig fagpersonell.

Advarsel - batterier
Vær alltid oppmerksom på batteriennes polaritet (+ og-) og sorg for at de legges inn correkt. Hvis polariteten ikke er korrekt, er det fare for at batterivæsken renner ut eller fare for eksplosjon.
- Små barn skal ikke skifte batterier uten tilsyn av en voksen.
- Bland aldri gamle og nye batterier, og bruk aldri batterier av forskjellige typ erller fra forskjellige produsenter.
- Ta ut batteriene fraprodukter som/DDE skal benyttes over lengre tid.
- Batteriene skal aldri kortsluttes.
Lad ikke opp batteriene.
-
Kast aldri batterier i apne flammer.
-
Batterier skal oppbevares utilgjengelig for barn.
4. Før idriftsettelse

Informasjon om bruk
- Bruk av streaming radioen skjer etter vellykkej installasjon (se kapittel 6) med hjelp av UNDOK appen over smarttelefonen din.
Ta fjernkontrollen iBruk
Aponedekselettilbatterirommet.Denbefinnersegpakalsidenavfjernkontrollenogapnesvedatden skyvesimerket retning.
Leveransen omfatter to AAA-batterier, som ma legges inn i batterirommet for produit kan benyttes. Kontroller at polaritet er korrekt nar batteriene legges inn. Korrekt polaritet (+ / -) er merket pa batterirommet.
5. Idriftsettelse
5.1 Innkobling
- Produktet må bare kobles til en stikkontakt som er godkjent for dette. Stikkontakten må alltid varelett tilgengelig.
- Koble produit fra strømnette med pa-/avbryteren - hvis davon ikke er tilgjengelig, trekker du stromledningen ut av stikkontakten.
- Vent til installering av høytaler er avsluttet.
- Trykk pa [POWER]-knappen, for a sla pa hoyttaler.

Merknad ved forste gangs innkobling
- Ved Forste gangs innkobling starter høytaleren i SETUP-modus.
- LED begynner Å blinke i hvitt og Forste innretning kan foretas med hjelp av UNDOK-appen (kap. 6.2)
6. UNDOK - alt i en hand

UNDOK-applikasjonen (app) utviklet av Frontier Silicon gir deg full kontroll av radioer og høytalere på dinSMARTelefon.
Uansett om det er feste innretning av encheten, konfigurasjoner av equalizer og multiroom eller ved redigering av dine favorittstasjoner - UNDOK gir deg alle funksjoner pa smarttelefon ull nettbrett og gir deg dermed enda mer komfort.
6.1 Interface / oppbygning av UNDOK startskjerm

| 1 | Aktualisere lydsystemliste |
| 2 | Forhändsvisning for radioer som ikke er i grupper |
| 3 | Innrette nytt lydsystem |
| 4 | Forvaltningsymbol for en eksisterende multiroom-gruppe |
| 5 | Opprete en ny multiroom-gruppe med denen encheten |
| 6 | Kontroller alle encheter for systemaktualising |
| 7 | Ytterligere informasjoner, slick som app-info, bytte tema (design) i appen og dataprotokollering |
6.2 Forste innretning av encheten med UNDOK
Alleprodukter fra Hama med UNDOK-evne lager et sakalt Micro-Access-Point ved første innkoping aller erter at du har tilbakerstilt til fabrikinnstillinger - altsa et eget WLAN-nett som du kan forbinde nettbrettet ditt ellersmarttelefonen din med.

Merknad
- UNDOK-appen bruker språket som er valgt i systemet tilSMARTelefonen din.
6.2.1 Fremgangsmåte for iOS-brukere
- Åpne UNDOK-appen på din iPhone eller iPad.
- Trykk på menypunktet innrette lydsystem
- Se til at radioen aller høytaleren er i SETUP-modus. Produktet tilbakestilles eventuelt til fabrikinnstilling. Bekreft forespørsen med videre
- UNDOK vil nà at du skal forbinde deg med WLAN til produit over iPhone/iPad-innstillingene - skift til systeminnstillingene til iPhone og velg WLAN-nettverket(f.eks. Setup Hama DIR3120LED). Skift deretter tilbake til UNDOK og trykk på videre
Gi radioen na et valgfritt navn (f.eks. kontor DIR3120) og bekreft inntastingen med videre - Na har du forskjellige muligheter for nettverkkonfigurasjon (ev. WLAN, WPS og Eternett). Klikk på ønsket metode og UNDOK skifter til;neste vindu
- Avhengig av valgt metode kan du nà velge ut onsket WLAN-nettwerk og konfigurere, opprette en WPS-forbindelse eller opprette forbindelse via LAN-kabel.
- Deretter forbinds radioen med nettverket og ved Åtrykke på Bruk mitt lydsystem kan,enheten brukes i UNDOK
- LED-indikatoren (8) til nettverkforbindelsen lyser napi permanent.
6.2.2 Fremgangsmåte for Android-brukere
- Åpne UNDOK-appen på ditt nettbrett eller din
- smarttelefon
Trykk pa menypunktet innnette lydsystem - Se til at radioen eller høytaleren er i SETUP-modus. Produktet tilbakestilles eventuelt til fabrikinnstilling. Bekreft forespørsen med videre
- På fällende side finner du en liste med alle tilgengelige WLAN-nettverker og ögså foreslättte lydsystemer, her skal Hama-produktet (f.eks. Setup Hama DIR3120LED) vår oppført. Trykk på tilsvarende WLAN-nettverk.
Gi radioen na et valgfritt navekft kontor DIR3120) og bekreft inntastingen med videre - Na har du forskjellige muligheter for nettverkkonfigurasjon (ev. WLAN, WPS og Eternett). Klikk på ønsket metode og UNDOK skifter til;neste vindu
- Avhengig av valgt metode kan du nà velge ut onsket WLAN-nettwerk og konfigurere, opprette en WPS-forbindelse eller opprette forbindelse via LAN-kabel.
Deretter forbinds radioen med nettverket og ved Å trykke på «Bruk mitt lydsystem» kan,enheten brukes i UNDOK - LED-indikatoren (8) til nettverk forbindelsen lyser napi permanent.
7. Auxiliary Input
Over analog lydinngang (AUX IN kontakt) kan du tikkople mobile encheter (f.eks. smarttelefon, nettbrett, MP3-spiller, osv.) med radioen og avspille lydfiler over radioen.
Aktiver - ved Å trykke gjentatte ganger på [M] / [MODE]
- i driftsmoduset Auxiliary Input (Aux in) pa hoyttaleren:

[M]
Som et alternatively kan du trykke [AUX] på fjernkontrollen for Å koble direkte om til dette driftsmoduset.
- LED-indikatoren (8) til AUX-IN-forbindelsen lyser napi permanent.
- Forbind din mobile enchet og lydinngangen (AUX IN kontakt) til radioen med en 3,5 mm lydkabel (jack-kabel).
- Start og styr lydavspillingen tilsvarende over tilkoplet enchet.
8. Bluetooth
Via Bluetooth kan du koble sluttenheten til radioen og bruke dem til avspilling. Styringen av avspillingen gjores direkte pa sluttenheten. Lydstyrken kan reguleres pa radioen.

Merknad - Bluetooth
- Kontroller at ditt mobile sluttutstyr (smarttelefon, nettbrett, osv.) er Bluetooth-kompatibelt.
Vær oppmerksom pa at Bluetooth en maksimalrekkevidde pa ti meter, uten hindringer som vegger, personer osv. - Forbindelsen kan bli forstyrret som følge av andre Bluetooth®-enheter/forbindelsei omgivelsene.
- Radioen kan alltid kobles til kun én sluttenhet.
Vær oppmerksom pa at den bruke Bluetooth profilens kompatilitet er avhengig av hvilken Bluetooth versjon som brukes. (se: Tekniske data, sluttenhetens bruksanvising)
Aktiver driftsmodus Bluetoothed Å trykke gjentatte ganger pa [M]/[MODE] pa radioen:

[M]
8.1 Bluetooth® forstegangs tikkobling (pairing)
- Kontroller at din Bluetooth compatible sluttenhet er innkoblet, og at Bluetooth aktivert.
- Aktiver driftsmodus Bluetoothed à trykke gjentatte ganger på [M]/[MODE] på radioen:

[M]
- LED-indikatoren til Bluetoothforbindelsen begynner Å blinke i blätt.
- Apne Bluetoothinnstillingene på sluttenheten, og vent til IR80MBT vises i listen over lokaliserte Bluetoothenheter.
- Start eventuelt sok etter Bluetohemheter pa sluttenheten din.
- Velg IR80MBT og vent til Bluetoothstillingen i din sluttenhet viser at radioen er koblet til.
- LED-indikatoren til Bluetoothforbindelsen lyser nape permanent i blatt.
- Start og styr lydavspillingen tilsvarende over tilkoplet enhet.

Merknad - Bluetoothpassword
Enkelte sluttapparater behoer et passord for a innnette en forbindelse med et annet Bluetopparat.
- For forbindelse med høytaleren taster du inn passordet 0000 nár du blir oppfordret til Å taste inn passord på sluttenheten din.
6. Vedlikehold og pleie
7. Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakefores til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av Produktet eller som folge av at produit har blitt benyttet uten at braksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningar e r tatt hensyn til.
8. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videre dersom du har sporsmal om produitet.
Telefonsupport: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Her finner du ytterligere supportinformasjon:
www.hama.com
9. Avfallshandtering Informasjon om miljøvern

Fra tidspunktet for omsetning av europeisk direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal lov, gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier skal ikke deponeres sammen med
husholdningsavfall. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til ä levere inn elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller til salgsstedet;när de/DDke virker lenger.Detaljer angaende dette reguleres i braukslandet.Symbolet paproductet, brausveiledningen ell emballasjen henviser til denne bestemmelsen.Med gjenvinninger, resirkuleringen av stoff aller andre former for resirkulering av gamle apparater/ batterier bidrar du betydelig for a beskytte miljoet vart.
10. Samsvarserklaering
C Hermed erklær Hama GmbH & Co KG at radioanleggtypen [00054846] tilsvarer direktiv