BPS18254BL - Scie AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPS18254BL AEG au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - BPS18254BL AEG
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPS18254BL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPS18254BL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BPS18254BL AEG
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à conserver soigneusement Français
Numéro de série 4601 74 01... ... 000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de rotation à vide 3900 min
ø de la lame de scie et de son alésage 254 × 30 mm Épaisseur de corps de la lame de scie 1,6 mm Épaisseur de dent de la lame de scie 2,2 mm Capacité de coupe max. Onglet 0°/ Inclinaison 0° Onglet 0°/ Inclinaison 45° Onglet 0°/ Inclinaison 45° Onglet 45°/ Inclinaison 0° Onglet 45°/ Inclinaison 0° Onglet 45°/ Inclinaison 45° Onglet 45°/ Inclinaison 45° 90 mm × 305 mm 39 mm × 305 mm 43 mm × 305 mm 90 mm × 215 mm 50 mm × 215 mm 39 mm × 215 mm 43 mm × 215 mm Les dimensions min. de la pièce dépendent 215 × 35 × 2,5 mm Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-Ion 5.0 Ah) 16,3 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 61029. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 89,0 dB (A) Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 98,5 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 61029. Sciage du bois: Valeur d’émission vibratoire a
Scie Radiale AVERTISSEMENT! Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 61029 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Pendant l’utilisation d’outils électriques, il faut respecter les consignes de sécurité de base indiquées ci-dessous pour prévenir tout risque de fulguration électrique, lésion et incendie. Lire entièrement les présentes indications avant l’emploi de cet outil électrique et garder d’une façon sûre les présentes consignes de sécurité. Gardez la zone de travail dégagée. Des postes et d’établis de travail désordonnés augmentent le danger d’accidents et de lésions. Prenez en compte l’environnement de travail. N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas dans un envi- ronnement mouillé ou humide. Gardez la zone de travail bien éclairée. N’utilisez pas d’outils en présence de liquides ou de gaz inammables. Se protéger des chocs électriques. Eviter tout contact du corps avec des composants reliés à la terre, tels que des tubes, des radiateurs, des cuisinières ou des réfrigérateurs. Gardez les autres personnes à distance. Ne laissez pas les personnes non impliquées dans le travail (en particulier les enfants) toucher l’outil ou la rallonge, et tenez-les à distance de la zone de travail. Rangez tous les outils non utilisés. Les outils non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec, possiblement en haut, hors de la portée des enfants ou dans un endroit non accessible. Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée.38
Utilisez le bon outil. Ne forcez pas les petits outils à faire le travail d’un outil robuste. Ne pas utiliser l’outil électrique pour des buts auxquels il n’est pas destiné. Par exemple ne pas utiliser les scies circulaires pour couper des branches d’arbre ou des bûches. Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Pour des travaux en plein air on conseille l’emploi de chaussures de travail antidérapantes. En cas de cheveux longs, porter un let à cheveux. Utilisez un équipement de protection. Utilisez des lunettes de sécurité. Utilisez un masque facial ou anti-poussière si le travail eectué génère de la poussière. Toujours raccorder un dispositif d’aspiration des poussières. Lorsqu’il est possible de monter sur l’appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, vériez s’il sont bien raccordés et correcte- ment utilisés. N’utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise. Maintenez le cordon loin de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Fixer en sécurité la pièce à travailler. Utiliser des dispositifs de blocage ou un étau à vis pour bloquer la pièce à travailler. De cette façon la pièce sera serrée d’une manière bien plus sûre qu’à la main. Ne pas se pencher trop et garder toujours l’équilibre. Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils de coupe aiguisés et propres pour de meilleures performances et davantage de sécurité. Respecter les consignes de graissage et de remplacement des outils. Contrôler régulièrement la ligne de connexion de l’outil électrique et en cas d’endommagement charger un électricien spécialisé de son remplacement. Contrôler régulièrement les lignes de prolongement et les remplacer en cas d’endommagement. Conserver les poignées sèches, nettoyées et libre d’huile et de graisse. Débranchez les outils. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant de procéder à l’entretien et lors du changement des accessoires tels que lames, embouts et couteaux, débranchez les outils de l’alimentation électrique. Retirez les clés de réglage et de serrage. Prenez l’habitude de vérier que les clés de réglage et de serrage sont retirées de l’outil avant de l’allumer. Évitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que l’interrupteur est sur «OFF» lorsque vous installez la batterie. Utilisez des rallonges d’extérieur. En vue de l’emploi en plein air de l’outil électrique, Utilisez uniquement des prolongateurs homologués pour l’usage à l’extérieur et marqués par conséquent. Restez vigilant(e). Regardez ce que vous faites, utilisez votre bon sens et n’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué(e). Avant l’utilisation, vériez soigneusement que l’outil ne présente aucun dommage ou signe d’usure du matériau. Vériez l’alignement des pièces mobiles, la xation des pièces mobiles, l’absence de pièces brisées, le montage et toute autre condition susceptibles d’aecter son fonctionnement. N’utilisez pas la machine si les protecteurs ne sont pas en place ou ne fonctionnent correctement. Faire immédiatement réparer d’éventuels dommages chez une usine autorisée.N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne permet pas de l’allumer et de l’éteindre. AVERTISSEMENT L’utilisation de tout accessoire ou de toute pièce autre que ceux recommandés dans le présent manuel d’instructions peut présenter un risque de blessure. L’outil électrique doit être réparé par un électricien spé- cialisé. Cet outil électrique est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être eectuées uniquement par un électricien spécialisé et en employant des pièces détachées d’origine en vue d’éviter tout risque d’accident pour l’opérateur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES SCIES À ONGLET Maintenez toujours la pièce à usiner avec un serre-joint, solidement et en toute sécurité. S‘assurer que la machine présente toujours une bonne stabilité (par ex. par une xation sur l‘établi).. Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l’ouïe. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des gants pour manipuler les lames et les matériaux rugueux, ainsi que des chaussures antidérapantes robustes qui protègent en outre les pieds des pièces à usiner pouvant tomber de la zone de coupe. Retirez toujours la che ou la batterie avant d’eectuer tout réglage, entretien ou nettoyage sur la machine. Assurez-vous que la machine est éteinte avant d’installer ou de retirer la batterie. Ne vous tenez pas dans l’alignement de la lame de scie devant la machine. Restez toujours de côté par rapport à la lame de scie. Gardez les mains, les doigts et les bras éloignés de la lame de scie en rotation. Ne pénétrez jamais dans la zone près de la lame, à moins que la lame ne soit complètement arrêtée. Avant l’utilisation, vériez soigneusement que l’outil ne présente aucun dommage ou signe d’usure du matériau. Les pièces endom- magées devront être réparées uniquement par un technicien spécialisé. Il est absolument impératif d’utiliser le dispositif protecteur de la machine. N’utilisez pas la machine si les protecteurs ne sont pas en place ou ne fonctionnent correctement. Ne pas bloquer le carter de protection. Si la pièce à usiner ou la lame se coincent, mettez la scie à onglets sur «OFF». Attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles et débran- chez la che de la source d’alimentation et/ou retirez la batterie. Retirez ensuite le matériel coincé. Ne modiez jamais la scie ni son fonctionnement. Ceci pourrait compromettre votre sécurité. N’utilisez pas de lames de scie ssurées, endommagées ou déformées. Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide. N’utilisez que des lames de scie tranchantes. Remplacez les lames émoussées par des lames neuves. Utilisez un porte-lame ou portez des gants lorsque vous manipulez une lame de scie. Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à l’alésage de xation. Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle. N’utilisez exclusivement que les lames pour le travail du bois spéciées dans ce manuel, conformes à la norme EN 847-1. Français39
N’utilisez pas de brides, rondelles et écrous pour xer la lame de scie autres que ceux fournis ou indiqués dans le manuel d’instructions. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame de scie doit être respectée. Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper. N’utilisez jamais la scie à onglet pour couper des matériaux autres que ceux spéciés dans la section «Utilisation prévue» du présent manuel. Remplacez l’insert de table lorsqu’il est usé ou endommagé. Avant le travail, faites une coupe factice sans que le moteur soit allumé an de vérier la position de la lame, le fonctionnement des protecteurs par rapport aux autres pièces de la machine et la pièce à usiner. Ne pas enlever des restes de sciage ou d‘autres parties de pièces à œuvrer de la zone de sciage lorsque la machine tourne et que la tête de sciage n‘est pas dans la position de repos. Lors du transport de la machine, n’utilisez que des dispositifs de transport et n’utilisez jamais les protecteurs pour la manipulation ou le transport. Transporter la scie d‘éboutage uniquement si le dispositif de sécurité pour le transport est enclenché sur la poignée. Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de matériaux, par ex. des copeaux et des débris de sciage. Les longues pièces à œuvrer doivent être soutenues de manière appropriée. Il est interdit de scier des pièces à œuvrer dont la section transver- sale est ronde ou irrégulière (par ex. le bois de chaue) car elles ne sont pas maintenues sûrement pendant le sciage. Il convient d’utiliser une butée auxiliaire appropriée pour assurer le guidage lors du sciage sur chant des pièces à œuvrer plates. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec- tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux. Connecter la scie avec un dispositif d‘aspiration poussières si l‘on scie du bois. Ne remplacez pas la LED ou le laser par un autre type. Toute répara- tion doit être eectuée par le fabricant ou un agent de service agréé. Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d‘utilisation. Les outils doivent être transportés et conservés dans un récipient approprié. Les défauts dans la machine, y compris le dispositif de protection ou les lames de scie, doivent être signalés à la personne responsable de la sécurité dès qu‘ils sont constatés. Lors de la réalisation des coupes d’onglet, des coupes en biais et des coupes d’onglet composé, réglez le guide coulissant pour assurer le jeu correct de la lame. Conformer la vitesse d’avancement an d’éviter la surchaue des dents de la lame et la fusion du matériau pendant la coupe de matériau synthétique. AVERTISSEMENT Ne pas remplacer le DEL avec un autre type. LAME POUR LA DÉCOUPE DU BOIS INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ PARTICULIERES
Veuillez lire attentivement le manuel et les instructions avant d‘utiliser la lame de scie et la machine. La machine doit être en bon état, la broche sans déformation et sans vibrations. N‘utilisez pas la scie sans que les protecteurs soient en place, et maintenez les protecteurs en bon état de fonctionnement et bien entretenus. Assurez-vous que l‘opérateur est bien formé aux mesures de sécurité, au réglage et au fonctionnement de la machine. Portez toujours des lunettes et une protection auditive lors de l‘utilisation de la machine. Il est recommandé de porter des gants, des chaussures antidérapantes robustes et un tablier. Avant d‘utiliser un accessoire, consultez le manuel d‘instructions. L‘utilisation inappropriée d‘un accessoire peut causer des dom- mages et augmenter le risque de blessures. N‘utilisez exclusivement que les lames spéciées dans ce manuel, conformes à la norme EN 847-1. Respectez la vitesse maximale indiquée sur la lame de scie. Assurez-vous que la vitesse indiquée sur la lame de scie est au moins égale à la vitesse indiquée sur la scie. Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à l’alésage de xation. Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle. N‘utilisez pas de lames dont le diamètre est supérieur ou inférieur au diamètre recommandé. N‘utilisez pas d‘espaceurs pour que la lame s‘ajuste sur la broche. Avant chaque utilisation, vériez que les pointes de la lame de scie ne sont pas endommagées et qu‘elles ne présentent pas un aspect anormal. Les pointes endommagées ou lâches peuvent être projetées lors de l‘utilisation et peuvent augmenter les risques de blessures. Ne pas utiliser de lames de scie ssurées ou déformées. Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou déformées. Retirez la lame de scie si elle est endommagée, déformée, faussée ou ssurée. Aucune réparation n‘est autorisée. Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide. Assurez-vous que la lame de scie est montée correctement, serrez fermement l‘écrou de l‘arbre avant de l‘utiliser (couple de serrage d‘environ 12Nm). Les vis et écrous de xation doivent être serrés à l‘aide de la clé appropriée, etc. L‘extension de la clé ou le serrage à l‘aide de coups de marteau ne sont pas autorisés. Assurez-vous que la lame et les brides sont propres et que les côtés en retrait du collier sont contre la lame. Assurez-vous que la lame tourne dans le bon sens. Avant le travail, faites une coupe factice sans que le moteur soit allumé an de vérier la position de la lame, le fonctionnement des protecteurs par rapport aux autres pièces de la machine et la pièce à usiner. Ne laissez jamais la machine sans surveillance. N‘appliquez pas de lubriant sur la lame lorsqu‘elle tourne. Français40
Français N‘eectuez jamais de nettoyage ou d‘entretien lorsque la machine est encore en marche et que la tête n‘est pas en position de repos. Ne tentez jamais d‘arrêter rapidement une machine en mouvement en bloquant la lame avec un outil ou un autre objet, car des accidents graves peuvent être provoqués involontairement de cette façon. Débranchez la scie de la prise de courant ou retirez la batterie avant de changer les lames ou de procéder à l‘entretien. Soyez prudent(e) lorsque vous emballez ou déballez les lames, car il est facile de se blesser avec les pointes de lame tranchantes. Utilisez un porte-lame ou portez des gants lorsque vous manipulez une lame de scie. Conservez et entreposez la lame dans son emballage d‘origine ou un autre emballage approprié. Conservez-la dans un endroit sec et à l‘écart de tout produit chimique susceptible de l‘endommager.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES LASER
Le rayonnement laser utilisé sur cette scie est de classe 1, avec maximum <1mW et longueurs d‘ondes de 650nm. Ne regardez pas directement avec des instruments optiques. Le non-respect des règles peut entraîner des blessures graves. Ne regardez pas xement le faisceau pendant le fonctionnement. Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d‘une autre personne. Des blessures graves aux yeux peuvent en résulter. Ne placez pas le laser dans une position telle que quelqu‘un pourrait regarder le faisceau laser intentionnellement ou involontairement. N‘utilisez pas d‘outils optiques pour regarder le faisceau laser. N‘utilisez pas le laser à proximité d‘enfants et ne permettez pas à des enfants de faire fonctionner le laser. N‘essayez pas de réparer vous-même le dispositif laser. N‘essayez pas de remplacer vous-même les pièces du dispositif laser, quelles qu‘elles soient. Toute réparation doit être eectuée par le fabricant ou un agent de service agréé. AVERTISSEMENT Ne pas remplacer le laser incorporé contreun laser d’un autre type. Ne pas diriger le rayon laser sur des surfaces rééchissantes. Eviter toute exposition à la radiation laser. Le laser peut émettre une radiation intense et dangereuse.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie à onglet combinée coulissante est destinée au sciage de bois massif et collé avec ou sans placage collé, de matières plastiques et de matériaux similaires au bois. La scie à onglet combinée coulissante est destinée à être utilisée uniquement par des opérateurs adultes qui ont lu le manuel d‘instructions et comprennent les risques et dangers. La scie à onglet combinée coulissante est conçue pour être xée à la base sur un établi robuste. Si la base n‘est pas solidement xée, toute la machine peut se déplacer pendant les opérations de coupe, ce qui augmente les risques de blessures graves. La scie à onglet combinée coulissante est conçue pour faire des coupes en biseau et des coupes d‘onglet. Les capacités pour les diérentes coupes sont fournies dans les spécications produit, dans le présent manuel. La scie à onglets combinée coulissante doit être utilisée dans des conditions sèches, avec un excellent éclairage ambiant et une ventilation adéquate. La scie à onglets combinée coulissante est destinée à être utilisée par les particuliers, ne doit être utilisée que comme décrit ci-dessus et n‘est pas destinée à d‘autres ns.
Même lorsque la scie à onglets combinée coulissante est utilisée comme prescrit, il est quand même impossible d‘éliminer comp- lètement certains facteurs de risque résiduels. L‘opérateur doit faire preuve de vigilance an d‘éviter les risques potentiels suivants:
- Risque de contact avec les parties non couvertes de la lame de scie en rotation.
- Eet de recul des pièces à usiner ou de parties des pièces à usiner en raison d‘un réglage ou d‘une manipulation incorrects.
- Catapultage des pointes en carbure endommagées de la lame de scie. Portez en permanence des lunettes de protection.
- Dommages causés au système respiratoire. Portez un masque de protection respiratoire avec ltre correspondant au matériau usiné. Assurez une ventilation adéquate du lieu de travail. Ne pas manger, boire ni fumer dans la zone de travail.
- Dommages causés au système auditif si une protection auditive ecace n‘est pas portée. AVERTISSEMENT La poussière de certaines peintures, revêtements et matériaux peut provoquer une irritation ou des réactions allergiques. La poussière de bois comme le chêne, le hêtre, le MDF ou autres est cancérigène. Les matériaux contenant de l‘amiante ne doivent être usinés que par des opérateurs spécialisés et qualiés. AVERTISSEMENT Des blessures peuvent être causées ou aggravées par l‘utilisation prolongée d‘un outil. Lorsque vous utilisez un outil quel qu‘il soit pendant des périodes prolongées, veillez à faire régulièrement des pauses. ACCUS Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l‘utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entre- poser la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédia- tement un médecin. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG ore un système d’évacuation écologique des accus usés.41
Batterie compatible (non inclus): System GBS Chargeur compatible(non inclus): System GBS Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législati- ves concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s‘eectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes : S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des courts-circuits. S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel. PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute consom- mation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de charge clignote et l’outil électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur, puis enclencher à nouveau l’appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échaue trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de charge s’est éteint. Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le recharger et l‘activer. ENTRETIEN Ne modiez en aucune façon cette scie et n‘utilisez pas d‘accessoires non agréés par le fabricant. Ceci pourrait compro- mettre votre sécurité et celle d‘autrui. N‘utilisez pas la scie si des interrupteurs, des protecteurs ou toute autre fonction de cette scie ne fonctionnent pas comme prévu. Retournez à votre centre de service agréé pour une réparation ou un réglage professionnel. Ne procédez à aucun réglage lorsque la lame de scie est en mouvement. Retirez la batterie avant d‘eectuer des réglages, de lubrier ou de procéder à des opérations d‘entretien sur la machine. Avant et après chaque utilisation, vériez que votre scie ne pré- sente pas de pièces cassées ou endommagées et maintenez-la en parfait état de fonctionnement en remplaçant immédiatement ces pièces par des pièces de rechange approuvées par le fabricant. La lame est très chaude après l‘utilisation, portez des gants ou laissez-la refroidir avant toute procédure de maintenance ou de nettoyage. Nettoyez la poussière accumulée à l‘aide d‘une brosse ou d‘un aspirateur. Ne pas utiliser d‘air comprimé. Pour assurer la sécurité et la abilité, toutes les réparations, y compris le changement des brosses, doivent être eectuées par un centre de service agréé. Assurez-vous de débrancher l‘outil du secteur avant de monter ou de démonter la lame de scie. Nettoyer l‘appareil et le dispositif de protection avec un chion sec. Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa- létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 61029-1:2009 + A11:2010 EN 61029-2-9:2012 + A11:2013 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008 EN 50581:2012 Winnenden, 2016-12-02 Alexander Krug / Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany42
Français SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique! Porter des gants de protection! Vis desserrée / Sens de rotation Ne jamais mettre les mains dans la zone de la lame de scie. Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamais l’exposer à la pluie. Ne pas regarder dans le rayon laser. This product corresponds to the laser class 1 in accordance with EN 60825-1:2014. ø de la lame de scie et de son alésage Sens de rotation dents de la lame Largeur de coupe Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électro- niques sont à collecter séparément et à remettre à un cen- tre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Marque CE Marque de qualité UkrSEPRO Marque de qualité EurAsian43
Notice Facile