MODE D'EMPLOI H6 ID46C3HTB1 HAIER
Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les mêleurs résultats, veuilles dire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
i REMARQUE : veuillez notes que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du mode que vous avez acheté.
TABLE DES MATIÈRES
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
2.2. ACCESSORIES
2.3. PANNEAU DE COMMANDE
2.4. CONNECTIVITE
3. AVANT DE COMMENCER
3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE
4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.2. FONCTIONS DE CUISSON
4.2.1.PROGRAMMES PRINCIPAUX
4.2.2. FONCTIONS SPECIALES
4.2.3. CHARACTERISTIQUE MULTI-ETAPES
5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GENÉRALE
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
6.3.EXTERIEUR DU FOUR:retrait et nettoyage de la porte vitrée
6.4. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
6.5. ENTRETIEN
6.6. MODE DEMO
7. DÉPANNAGE
8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
9. INSTALLATION
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
- ATTENTION : afin d'éviter tout danger du à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par le service public
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.
- Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toutte autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.
Limites d'utilisation
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprendtent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans experience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveiliez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- A VERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- A VERTISSEMENT : Les parties accessibles peuventvenir brûlantes au cours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
- Avant de le fixer, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalissez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fournies avec l'appareil.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
- Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter des surchauffer.
- Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
- Une installation incorrecte peut endommager ou blesser desgens,des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de tels dégats ou blessures.
- L'installation doit être effectuee par un technician qualifie qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
- Àprous avoir déballé l'appareil, vérifietzousqu'il n'est pas endomagé.En cas de problème,contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas.
- Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
- Pendant l'installation, n'utilise pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
- Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95^ .
- Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
- N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
- Cet apparéil est concu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
- Pour enlever les films de protection et les autocollants publicitaires sur la surface de la façon du four avant la première utilisation.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
- La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuee par un professionnel qualifié.
- Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
- Le cable de terre jaune-vert ne doit pas etre interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilise pour le raccordement doit etre facilement accessible lorsque l'appareil est instalé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détachées originales soient utilisées.
- Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
- A VERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour eviter tout risque d'électrocution.
- Le four doit être éteint avant dePTRirer les pièces amovibles. ÀpRES le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
-
L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales :
-
ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides ;
- en général, il est deconseilé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges;
-
en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.
-
i REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.
- Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peutmettregravementendanger l'utilisateur.
- Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
- Attention: afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par le service public.
- L'appareil n'est pas conscience pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
UTILISATION ET MAINTENANCE
- La l'échefte recueille les résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la plaque Air Fry ou la grille sur les rails latéraux, voirlez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, voirlez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraph Accessoires de ce manuel d'utilisation.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
- N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four.
-
Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, attendre 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparait lorsque le four atteint la température de cuisson.
-
Faites cuire les légumes dans un réseau muni d'un couvercle只想 que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
- A VERTISSEMENT : ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
- A VERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- ATTENTION: ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recipients spéciaux.
AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)
- Il faut éliminer l'excess de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.
- A VERTISSEMENT: avant de commencer le cycle de nettoyage automatique:
-Nettoyez la portedu four;
- Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilise pas de détergents;
- Œtez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant);
- Ne mettez pas de torchons à l'intérieur.
- Dans les jours avec la Preci Probe, il est nécessaire, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, de fermer le trou à l'aide de l'écrou fourni. Fermez toujours le trou à l'aide de l'écrou lorsque vous n'utilise pas la Preci Probe.
- Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.
AVERTISSEMENTS concernant la SONDE DE TEMPERATURES SANS FIL
(si presente*)
- Ce produit est réservé aux jours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d'utilisation.
- NE TOUCHEZ PAS Preci Probe À MAINS NUES JUSTE APRÉS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retarder Preci Probe des aliments après la cuisson.
- Pour utiliser correctement la sonde de température, il est essentiel d'insérer complètement la barre métallique de la sonde dans l'aliment pendant la cuisson jusqu'à ce qu'elle atteigne la partie en céramique de couleur noire située à l'extrémité de la sonde.
Introduisez Preci Probedans l'aliment jusqu'ici

- N'exposez pas directement la partie métallique de Preci Probe à la chaleur généree par le four.
- N'utilisez pas Preci Probe dans un autre apparéil à l'exception du four encastré.
- N'utilisez pas Preci Probe dans un four à micro-ondes.
- Preci Probe peut être nettoyée et lavée mais ne la plongez pas trop longtemps dans l'eau.
- Ce produit n'est pas consq pour etre utilise par les enfants de moins de 12 ans.
- Le fournisseur ne pourrait être tenu pour responsable de tout dégât occasionné à Preci Probe suite à une utilisation incorrecte de l'appareil.
- Nettoyez la Preci Probe avant de l'utiliser.
- La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10^ jusqu'à une température maximale interne de 100^ de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350^ .
- Si la température de Preci Probe dépasse 100^ , la cuisson sera interrompue et il faudra sorting Preci Probe du four dans les plus brefs délais, en portant des gants, pour éviter d'abîmer la sonde.
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

- Panneau de commande
- Numeros des emplacements
- Grilles
- Plateaux
- Couvercle du ventilateur
- Portedou four
- Grilles laterales (si presents : uniquely pour la cavite plate)
- Numéro de série et code QR

Écrive ici votre numéro de série pour consultation ultérieure.
2.2. ACCESSORIES
Grilles laterales (si presents*)

Situées de part et d'autre de la cavity du four, les grilles laterales sont conçues pour placer le plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson.
i REMARQUE:6 ou 7 niveaux selon le modele.
Plaque du four (si presente*)

Une plaque de cuisson est ideale pour obtenir un fond uniformement doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récapérez les gouttes et à éviter les salissures dans le four.
Grille métallique

La grille métallique d'un four est un élément amovi ble et régable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintainir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoin en matière de cuisson. Les plateaux sont comptés de bas en haut
Plaque plus profonde

La plaque plus profonde est ideale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragôuts ou les rots. Sa profondeur est spécialement conscience pour garantir la constance souhaïée des alimentés qui y sont préparés.
Guides téléscopiques (si présents*)

Les rails téléscopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer ou dePTRirer plus facilement des plats, sans avoir a pénetrer à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être reglés à différents niveaux.
Charnières à fermeture/ouverture douce (si presents*)

Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôle le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements.
Double plaque - mode STEAM (si presente*)

La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité généree lors de la cuisson, ce qui maintient le taux d'humidité des alimentés à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau place dans la plaque, on obtendra une cuisson plus sèche ou plus « humide »
Double plaque - mode barbecue (si presente*)

La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220 °C), ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.
Panneaux catalytiques (si prsent*)

Panneaux spéciaux revêtus d'email, réalisés avec une structure microporeuse pour transformer laGRAISSÉ en éléments gazeux facies à enlever. À remplaçer après 3 ans d'utilisation (à raison de 2/3 cycles de cuisson par semaine).
Preci Probe (si presente*)

Cette Preci Probe est un capteur de température qui, inséré dans l'aliment et relié au four par un cable, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande.
Plaque Air Fry (si presente*)

La plaque Air Fry permit à l'air chaud d'atteindre les alimentés de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un interieur tendre. Une plaque de cuisson peut être placée en option au niveau L1 pour recueiller le jus ou les miettes.
2.3. PANNEAU DE COMMANDE

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modele.
- Marche/Arrêt
- Sécurité infant
- Lampe
- Contrôle à distance
- Favoris
- Demarrage/Pause
PRINCIPALES FONCTIONS
| Symbole | Fonction | Description |
| Marché/Arrêt | Appuyez sur cette touche pour allumer/étéindre le four. |
| Sécurité infant | Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes pour verrouiller l'écran et empêcher toute utilisation indésirable par des mineurs. |
| Éclairage | Appuyez pour allumer/étéindre la lumière de la cavité du four. |
| Contrôle à distance | Appuyez sur la touche en la maintainant enforcée pendant 3 secondes pour activer le contrôle à distance, après avoir apparié le four à l'application hOn (via l'application). |
| Favoris | Appuyez sur cette touche pour accéder au menu des+favoris. |
| Démarrage/Pause | Appuyez pour démarrer/mettre en pause la cuisson ou pour confirmer les fonctions. |
2.4. CONNECTIVITE
Paramètres sans fil
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Puisance maximale [mW] | 100 | 10 |
La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau cablés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont actifs : 2,0 W.
Paramètres sans fil du modele Preci Probe et180
| Technologie | Bluetooth |
| Standard Bluetooth v4.0 BLE | |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2400÷2480 |
| Puisance maximale [mW] | 2,5 - (4 dBm) |
Appuyez sur « Paramètres » dans le carrousel d'accueil, puis sur « Paramètres réseau ». Appuyez sur Wi-Fi DÉSACTIVÉ pour activer le Wi-Fi.




Par la presente, Candy Hoover Group Srl declare que l'equipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences reglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.candy-group.com
Appuyez sur « Paramètres » dans le carrousel d'accueil, puis sur « Paramètres réseau ». Appuyez sur Wi-Fi ACTIVÉ pour désactiver le Wi-Fi.




- Appuyez sur « Paramétres » dans le carrousel d'accueil, puis sur « Paramétres réseau »;
- Appuyez sur « Réinitialiser réseau » (acté unquipment si l'appareil a déjà été apparaïé) ;
- Confirmez le message contextuel en appuyant sur « Réinitialisation »




Votre appeareil peut etre connecte au reseau sans fil de votre domicile et commande a distance a l'aide de I'application. Connectez your appeareil pour youss assurer qu'il reste a jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités.
REMARQUE
- Une fois le four allumé, l'icone WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
- Vous serez guidé pas à pas sur votre apparéil et sur votre apparéil mobile.
La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
Pour plus de conseils et pour le depannage, veuillez vous referrer à l'application.
Téléchargez l'application sur votre smartphone.


INSSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR
- Cliquez sur « S'inscrite »
- Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresselectronique personnelle


APPAIRAGE RAPIDE
Étape 1
- Sélectionnez « Ajouter un apparéil »

Étape 2
- Autorisez votre localisation.

Étape 3
- Sélectionnez le four dans la catégorie des apparils.

Étape 4
- Allumez votre apparéil; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le.

Étape 5
- Lorsqu'il aura eté allumé, l'application hOn commencerà rechercher votre apparéil électroménager.

Étape 6.1-6.2
- Sélectionnez votre apparéil menager, appuyez sur « connexion » et attendez quelques secondes.


Étape 7
- Voiture four sera détecté et vous pourrez le contrôle par le biais de hOn.

CONTROLE A DISTANCE
Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôle le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn.
Cette fonction vous permet, à travers votre apparéil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programme de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application avec la sonde ou sans; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation; la gestion et le suivi du processus de cuisson à l'aide de la Preci Probe; la création de recettes personnalisées via la fonction U-Create et la sauvégarde des recettes créées directement sur le produit à l'aide de la « fonction Jolly ». Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.
Vouss pouvez également arreter le programme de cuisson à distance à l'aide de l'application en cliquant sur la touche « ARRÊT » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson.
Lorsque le contrôle à distance est activé, vous pouvez démarrer/arrêter et contrôler les programmes de cuisson et les recettes directement à partir de l'application et de l'appareil. Si le contrôle à distance est étant alors qu'un programme de cuisson a déjà commencé, le programme ne peut être arrêté qu'à partir du four.
REMARQUE: le contrôle à distance est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gril + Ventilateur et Supergrill.
- Dans le carrousel d'accueil, appuyez sur en bas à droite;
- L'icône « Contrôle à distance activé » s'affiche en bas de l'écran ;
- Accedez à l'application, Sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramétres du programme à partir du produit et de l'application.


- Lorsque le contrôle à distance est actif, appuyez sur pour le désactiver.
- L'icone « Contrôle à distance activé » disparaît.



REMARQUE: si l'utilisateur interrupt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application.
MISEÀ JOUR PAR LA TECHNOLOGIE « OVER-THE-AIR » (OTA)
Le four est doté d'une fonction de mise à jour à distance qui assure la maintenance du logiciel du produit. Il est recommendé de garantir à chaque fois la mise à jour des fonctionnalités du four, qui est activée des que le produit est enregistré dans l'application. Lorsqu'une mise à jour est disponible et que le four est connecté, un message contextual s'affiche à l'écran.
La procedure OTA se déroulera en 2 étapes.
-
TELÉCHARGEMENT DU LOGICIEL - Pendant ce processus, qui peut durer environ 2 heures, il est possible d'utiliser le four pour cuisiner, mais l'application hOn ne sera pas disponible.
-
En selectionnant « Continuer», la mise à jour commencerà à se télécharger et l'icone Wi-Fi avec une flèche bleue restera visible jusqu'à la fin du téléchargement. Pour éteindre l'écran pendant cette période, le contrôle à distance doit être activé avant d'appuyer sur la touche MARCHE/ARRÉT, sinon le processus de téléchargement sera interrompu.


- En sélectionnant « Plus tard», il est possible de lancer le processus en entrant dans « Mises à jour du logiciel » dans le menu Paramétres.

-
INSTALLATION Pendant ce processus, qui peut durer environ 2 heures, il est possible d'utiliser le four pour cuisiner, mais l'application hOn ne sera pas disponible.
-
En cliquant sur « Continuer », la mise à jour sera installée.



- En seLECTIONnant « Plus tard», il est possible de lancer le processus en entrant dans « Mises à jour du logiciel » dans le menu Paramétres.


3. AVANT DE COMMENCER
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four.
Fonctionnement de la porte
Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrupt la fonction de nettoyage.
La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.
Pour les jours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
Pour les jours Equipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la luzère s'eteint automatiquement. Pendant la pyrolyse, la luzère reste éteinte. *
Fonctionnement du ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir étéint le four.
Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. *
Pendant la fonction ECO, la lumière reste eteinte.
(*uniquement pour les jours à pyrolyse)
Fonctionnement de la barre d'etat
La barre d'etat, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisé, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage.
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste a selectionner la langue, a regler l'heure du jour et a besoin entre 13 ampères et 16 ampères.
Un message de bienvenue s'affiche tout d'abord à l'écran. Pour continuer, appuyez sur

- SELECTIONNER LA LANGUE: un menu en format carrousel s'affiche. Faites defiler le carrousel horizontally pour selectionner la langue souhaitee. Appuyez sur la langue de votrechioix pour passer à l'etape suivante.

- RÉGLER L'AMPÉRAGE: par défaut, le four est régé pour fonctionner avec une puissance plus élevé, adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si votre logement dispose d'une puissance inférieure, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A. Ce paramètre influe sur la vitesse à laquelle le four chauffe. Le choix de l'option la plus élevé (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux可以选择 s'offrent à vous : 13 A et 16 A. Appuyez sur l'ampérage souhaité pour le sélectionner et passez à l'étape suivante.

- RÉGLER L'HEURE: l'écran affiche l'heure prédéfinie « 0:00 » dans le format de l'heure sur 24 heures prédéfini. Pour modifier le format de l'heure, appuyez sur 12h / 24h sur le côte gauche de l'écran. Pour régler l'heure, faites défiler les chiffres verticalément.
Si vous avez selectionné le format hora 12h, appuyez également sur AM / PM pour sélectionner l'heure du jour. Pour confirmer votrechoix, appuyez sur




Après avoir reglé les paramètres initiaux, un message contextuel concernant les informations d'appairage s'affiche. Appuyez sur pour confirmer et acceder au menu du carrousel d'accueil.


PARAMÉTRES SUPPLEMENTAIRES
Les niveaux de luminosité et de son peuvent être régés par l'utilisateur dans la section Paramètres.
LUMINOSITE: Dans le carrousel d'accueil, appuyez sur « Paramètres ». Faites défiler le menu Paramètres horizontally et appuyez sur « Luminosité écran ». Faites défiler le curseur horizontally pour régler la luminosité. Appuyez sur √ pour confirmer.




- SON : Dans le carrousel d'accueil, appuyez sur « Paramètres ». Faites défilé le menu Paramètres horizontally et appuyez sur « Sons ». Faites défilé le curseur vers la gauche et la droite pour régler le volume du son. Appuyez sur `pour confirmer.




3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE
Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisse. Reglez le four vide sur la températe maximale et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »



4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR
Pour allumer et eteindre le four, appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRET.

RÉGLER LA FONCTION DE CUISSON
Pour selectionner une fonction de cuisson, appuyez sur « Programmes principaux » dans le menu du carrousel d'accueil. Faites defiler le carrousel horizontallyment jusqu'à ce que vous atteigniez la fonction souhaitee. Appuyez sur pour demarrer la cuisson à la température par défaut de la fonction de cuisson selectionnée.



RÉGLER LA TEMPERATURE
Appuyez sur la température indiquée à côté de « Programmes principaux » sur le carrousel. Faites défiler horizontally pour selectionner la température souhaiée. Appuyez sur ↓ pour confirmer votrechoix.



Accédez au menu Temps en appuyant sur 念 Temps de cuisson sur le carrousel.
L'utilisateur peut définir les paramètres suivants :
a. Alarme
Cette fonction permet à l'utilisateur de programmer un rappel du temps de cuisson. ÀpRES avoir appuyé sur Temps de cuisson dans le carrousel, l'icone Alarme est activée par défaut. Faites défilier les chiffres verticalement pour régler le temps, puis appuyez sur | pour confirmer.


b. Arrêt automatique
La fonction Arrêt automatique permet au four de s'éteindre automatiquement après le rappelprogramme. Cette fonction est désactivée par défaut et doit être activée à la demande de l'utilisateur.
Appuyez sur pour activer l'arrêt automatique. Réglez le temps en faisant défiler verticalément, puis appuyez sur pour continuer.


c. Départ différé
Appuyez sur pour régler le départ différé. Faites défiler verticalément pour régler l'heure souhaïée, puis appuyez sur pour confirmer.


1 REMARQUE: Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir régle la durée de cuisson et n'est pas disponible lorsque la Preci Probe est régée. Lors de l'utilisation du départ différé, la durée de cuisson sera automatiquement convertie en arrêt automatique.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
ÉCLAIRAGE
Pour allumer/éteindre la lumière de la cavité, appuyez sur

REMARQUE: La lumière de la cavity est eteinte par defaut pendant les processus de navigation generale. Lorsqu'un processus tel que la cuisson ou le nettoyage est en cours, la luziere s'allume par defaut.
SECURITE ENFANT
Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez longuement sur . Un message contextuel s'affiche pendant quelques secondes. Lorsque la sécurité enfant est activée, toutes les touches sont désactivées, à l'exception de MARCHE/ARRÉT et de la sécurité enfant.



Pour déverrouiller l'écran, appuyez de nouveau longuement sur . Un message contextuel s'affiche pendant quelques secondes ou vous pouvez appuyer n'importe où sur l'écran pour le masquer. L'écran se déverrouille et revient à l'écran précédent.



4.2. FONCTIONS DE CUISSON
OPTION DE PRECHAUFFAGE RAPIDE
Le préchauffage rapide est toujours recommendé par un message à l'écran et démarre automatiquement. Lorsque le préchauffage rapide commence, l'option « passer » apparait. Si l'option « passer » est selectionnée, la fonction de cuisson sou Haitée démarre et l'aliment peut être placé à l'intérieur du four froid. Le préchauffage rapide active une combinaison de ventilateur et d'éléments chauffants, qu'elle que soit la fonction de cuisson可以选择; la lampe s'éteint jusqu'à ce que le four attaigne la température sou Haitée, afin d'économiser de l'énergie.
4.2.1. PROGRAMMES PRINCIPAUX
REMARQUE: pour les fonctions qui nécessit un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retirés pendant cette phase. Suivez les instructions du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauffage.
« OUI » signifie que le préchauffage rapide est automatiquement activé et peut être ignoré; « NON » signifie que le préchauffage n'est pas disponible et que les alimentés doivent être placés dans le four froid.
Lorsqu'un programme de cuisson se termine, vous pouvez ajouter 5 minutes supplémentaires de temps de cuisson, l'enregistrer dans le menu des favors ou revenir à l'écran d'accueil.
| Symbole Fonction | T°C par défaut Plage de T°C | Position suggérée pour la grille | Préchauf fage | PRECI PROBE disponible | Suggestions |
| ÉCO | *ÉCO | 190 °C
150-220 °C | L3/L4 NON | NON | IDEALE POUR: cuire de la viande, du poisson ou des légumes
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les alimentés moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte |
| *Convection naturelle | 200 °C
30-250 °C | L2/L3 OUI | OUI | |
| Multi-niveau | 160 °C
50-250 °C | L3 (une plaque)
L3+L6 (deux plaques)
L2+L4+L6 (trois plaques) | OUI OUI | IDEALE POUR: les gâteaux, pains, biscuits, sur un seul niveau. |
| Convection+ Ventilateur | 175 °C
50-250 °C | L2/L3 OUI | OUI | |
| **Petit gril | L5
L1-L5 | L6/L7 NON | OUI | IDEALE POUR: de petites quantités de saucisses ou de steaks. À utiliser avec la portefermée |
| **Super Grill | L5 L1-L5 | L7 pour les aliments fins, L5 pour les aliments plus écais. | NON OUI | IDEALE POUR : de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entière sous l'élement de la grille devient chaude. À utiliser avec la portefermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). |
| **Gril + Ventilateur | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 OUI OUI | | IDEALE POUR : les morceaux entiers de viande (rôtis) ou les plats gratinés. À utiliser avec la portefermée. Placez la l'écheffrite sous la grille pour récapérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson si nécessaire. |
| Chaleur de sole+Ventil | 170 °C 50-230 °C | L2/L3 OUI OUI | | IDEALE POUR : les gâteaux salés ou les aliments avec des garnitures liquides sur un niveau |
| Chaleur de sole | 170 °C 50-230 °C | L1/L2 OUI OUI | | IDEALE POUR : les ragôuts et la cuisson délicate sur un seul niveau |
- Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
**A utilisen avec la portefermée.
4.2.2. FONCTIONS SPECIALES
| Symbole Fonction | T°C par défaut
Plage de T°C | Position suggérée
pour la grille | Préchauf
page | PRECI PROBE
disponible | Suggestions |
| Pizza 300 | 300 °C
200-300 °C | L2/L3 NON | | | IDEALE POUR: cuire tous les types de pizzas, sans préchauffage. Utilisez une température plus BASSE pour les pizzas surgelées et 300 °C pour les pizzas rondes fraîches. |
| Déshydration | 55 °C
45-65 °C | L4 NON | | | IDEALE POUR: déshydrometer des portions de légumes et de fruits. Pour un meilleur résultat, coupe des tranches fines et placez-les sur une seule couche sans qu'elles ne se chevauchent. |
| Garder au chaud | 65 °C | L3 | NON | | IDEALE POUR: maintainir les aliments au chaud |
| Yaourt | 40 °C | L4 | NON | | IDEALE POUR: préparer des yaourts permettant un processus de fermentation correct |
| Levage | 40 °C | L3 | NON | | IDEALE POUR: faire lever la pâte à pizza et à pain, positionner les repas au troisième niveau |
| MULTI-CUISSON | 200 °C
150-250 °C | L1+L3+L5+L7 OUI | | | IDEALE POUR: faire cuire simultanément différents plats d'un repas complet sur différents niveaux sans mélanger les odeurs. Positionner les alimentés sur tous les niveaux disponibles après le préchauffage. Sortir chaque plat séparément, selon que la température de cuisson a été atteinte ou non. |
| Air Fry | 200 °C
150-250 °C | L3/L4 NON | | | IDEALE POUR: préparer des repas surgelés, préfrits et panés. Grâce à l'accessaire spécifique, l'air chaud couvre uniformément les alimentés. |
Enregistrer des recettes en tant que Favoris :
Vous pouze enregistrer une recette dans le menu Favoris directement à partir du four, à la fin de n'importe quel programme de cuisson, en appuyant sur la touche « Enregistrer dans les Favoris » à l'écran. Cette touche s'affiche après le message « Bon appetit »
Les recettes favorites sont accessibles plus tard a partir du menu Favoris.

Appuyez sur à l'écran. Vous pouze également faire défiler le carrousel d'accueil jusqu'à ce que vous atteigniez les Favoris et appuyer dessus. Le menu Favoris s'affiche et vous pouze faire défiler les recettes précédemment enregistrées. Les recettes enregistrées directement à partir du four sont affichées en premier; les recettes enregistrées via la fonction Jolly sont affichées à la fin du carrousel. Une fois que vous avez atteint la recette souhaitée, appuyez sur pour démarrer la cuisson.

a

b


1 REMARQUE: Les paramètres tels que la durée et la température de cuisson ne peuvent pas été modifiés pour les recettes enregistrées dans les favorsis. Si vous cliquez sur la recette dans le menu Favoris, un message contextuel apparait. Appuyez sur « OK » pour revenir au carrousel ou sur « Il » pour confirmer votre choix et démarrer la cuisson.


Fonction Jolly (5 recettes au maximum)
Gréce à la fonction Jolly, ce produit offre une expérience entièrement personnelisable, vous permettant de stocker vos recettes personalisées directement sur le four. Vous pouvez exéçuter ces recettes aussi souvent que vous le souhaitez, même sans avoir besoin de vous connecter à l'application.

Pour activer la fonction Jolly sur votre four, ouvrez la section des recettes de l'application, sélectionnez la recette que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur « Utiliser comme fonction Jolly ». À partir de ce moment- là, vous pouvez la démarrer à partir du produit, même sans interaction avec l'application.

Pour modifier une fonction Jolly, allez dans la section des recettes de l'application et seLECTIONnez la carte de la recette désignée comme fonction Jolly. Appuyez sur le bouton « modifier » pour personneliser la recette et modifier les paramètres définisAAParavant.
Un message contextuel vous informe alors que pour enregistrer la nouvelle fonction Jolly modifiée, vous doivent supprimier la précédente. Si vous confirmez, la fonction Jolly précédente sera supprimée et les nouveaux paramètres seront enregistrés sur le produit et seront visibles dans l'application.

Pour supprimer la fonction Jolly de l'interface utiliser du four, accédez à la section des recettes de l'application.
En appuyant sur la carte de la recette désignée comme fonction Jolly, il est possible de la supprimer en cliquant sur la touche rouge « touche de suppression ».
Une fenêtre contextuelle confirme l'opération et vous demande de la confirmer. Si vous procédez ainsi, la fonction Jolly enregistrée sur le four sera supprimée et ne sera plus disponible dans l'application.
Les recettes enregistrées grâce à la fonction Jolly peuvent être consultées dans le menu Favoris du four.

PRECI PROBE SANS FIL (disponible selon le modele)
- Dans le carrousel d'accueil, appuyez sur
- Appuyez sur « Connexion » pour associer la Preci Probe au four.
- Le four commence à rechercher la Preci Probe. À ce moment-là, assurez-vous que la Preci Probe est complètement chargée et à proximé du four.
- Une fois la Preci Probe détectée, Sélectionnez-la en appuyant sur son icône à l'écran. ♦ apparait en bas à gauche de l'écran.
- Sélectionnez la température cible souhaitée en faisant défiler vers la gauche ou la droite, puis appuyez sur pour confirmer votrechoix. Le préchauffage rapide commence.
- Un message contextuel apparait : insérez la Preci Probe dans l'aliment et placez-le dans le four, puis appuyez sur pour commencer la cuisson.
Lorsque la cuisson s'arrête, un message « Bon appetit » s'affiche pendant quelques secondes. Avant de sortir les aliments du four, veillez à retarder soigneusement la Preci Probe de l'aliment.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la sonde, il n'est pas nécessaire de régler une minuterie ; elle s'arrête automatiquement lorsque la température souhaïée est atteinte.









Si vous souhaitez faire cuire davantage vos alimentes, appuyez sur « Cuisiner plus » à l'écran et réglez une nouvelle température cible pour la Preci Probe.

Astuces de cuisson
La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe metallique au centre de l'aliment. Placez ce point le plus pres possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surveiller avec précision le processus de cuisson.

La sonde peut être utilisé avec les fonctions manuelles (convection naturelle, convection + ventilateur, grill, super grill, grill + ventilateur et multi-niveau), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (viande, poisson et légumes) et Gentle Cooking.
| Catégorie d'aliments | T à cœur conseillée °C | Positionnement suggéré |
| Rôti de bœuf | 45 °C | En diagonale dans la partie la plus épaisse. Pour les alimentés de forme cylindrique (p. ex. les rôts de bœuf), placez l'embout le plus après possible du centre géométrique |
| Viandes rôties | 55 °C / 60 °C / 65 °C |
| Volaille | 83-85 °C | Dans la partie la plus épaisse du blanc |
| Poisson (entier/en filets) | 65 °C | En diagonale dans la partie la plus épaisse |
| Pain/ragoûts | 90 °C | Proche du centre géométrique de l'aliment |
4.2.3. CARACTERISTIQUE MULTI-ÉTAPES
La caractéristique multi-étapes permet de conserver les paramètres de cuisson précédément régés (température et durée) tout en changeant de fonction pendant la cuisson.
Les recettes multi-étapes peuvent être créées sur l'application hOn grâce à la fonction U-Create et être enregistrées sur le four. L'utilisateur peut lancer la recette multi-étapes à partir du menu Favoris.
L'utilisateur peut enregistrer la recette multi-étapes en tant que fonction Jolly pour la stocker dans le menu Favoris du four ou l'enregistrer sur hOn pour la démarrer à distance à partir de l'application.
Étape 1. Dans la section U-Create de l'application, appuyez sur « Créer une recette »

Étape 2. Modifiez le nom de la recette et désissez les paramètres de la première étape de la recette.




Étape 3. ÀpRES avoir personnelisé la première étape, appuyez sur « Ajouter une étape » pour ajouter une autre fonction de cuisson à la recette et personneliser ses paramètres.

Étape 4. Enregistrez la recette sur l'application pour la démarrer à distance à partir de hOn ou enregistrrez-la en tant que « Fonction Jolly » pour la retrouver dans le menu Favoris directement sur le four.


5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf-fage | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Pâtisseries sucrées | Petits gâteaux/Muffins | 1 | Convection naturelleMulti-niveaux | 175 °C160 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-3030-40 |
| 2 | Multi-niveaux | 150 °C | Plaques de cuisson + plus profondes | L3+L6 30 | 40-50 |
| 3 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 40-50 |
| Génoises(26 cm Ø) | 1 | Convection naturelleMulti-niveaux | 170 °C150 °C | O | Grille métallique +moule à gâteau | L2L3 | 30-4040-50 |
| 2 | Multi-niveaux | 150 °C | Grilles métalliques +moule à gâteau | L3+L6 50 | 60 |
| Biscuits/Sablés | 1 | Convection naturelleMulti-niveaux | 150 °C150 °C | O | Plaque du four | L3 | 25-3030-40 |
| 2 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques du four | L3+L6 35 | 45 |
| 3 | Multi-niveaux | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 35-40 |
| Chouquettes | 1 | Multi-niveaux | 190 °C | O | Plaque du four | L3 | 25-35 |
| 2 | Multi-niveaux | 170 °C | Plaque du four | L3+L6 | 25-35 |
| Yorkshire pudding | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-30 |
| Meringues | 1 | Multi-niveaux | 90 °C | O | Plaque du four | L3 | 90-160 |
| Macaron 1 | | Convection naturelle | 150 °C | O | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Tarte aux pommes | 1 | Convection naturelle | 185 °C | O | Grille métallique +moule à gâteau | L2 60-70 | |
| 1 | Multi-niveaux | 170 °C | O | Grille métallique +moule à gâteau | L3 65-75 | |
| Tarte tatin 1 | | Convection naturelle | 170 °C | O | Grille métallique +moule à gâteau | L2 40-60 | |
| Soufflé au chocolat | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four + moulés | L3 10-15 | |
| Cheesecake 1 | | Convection naturelle | 150 °C | O | Grille métallique +moule à gâteau | L2 50-65 | |
| Croissants surgelés | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-25 |
| 2 | Multi-niveaux | 180 °C | Plaques du four | L2+L5 25-35 | |
| 3 | Multi-niveaux | 160 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 30-40 |
| Strudel surgelé | 1 | Convection naturelle | 210 °C | O | Plaque du four | L3 30-45 | |
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchaufage | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Pains et galettes | Pain de mie | 1 | Supergrill | 05 | N | Grille métallique | L7 4-6 | |
| Fougasse 1 | | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L2/L3 25-35 | |
| Pain complet 1 | | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 35-50 |
| Tartes salées et ragoupts | Gâteaux salés / Quiches (26 cm Ø) | 1 | Convection+ Ventilateur | 180 °C | O | Grille métallique + plat à tarte | L3 | 45-60 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | Grille métallique + plat à tarte | L2+L5 | 50-70 |
| Soufflé au fromage | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-35 |
| Lasagnes fraîches | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 40-60 |
| Lasagnes surgelées | 1 | Convection+Vent ilateur | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 45-55 |
| Cannelloni surgelés | 1 | Convection+Vent ilateur | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 45-55 |
| Pâtes cuites au four | 1 | Gril + Ventilateur | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 | 20-30 |
| Pizza | Pizza fraîche (plaque) | 1 | Pizza convection naturelle | 250 °C300 °C | O N | Plaque du four | L2/L3 | 15-2018-25 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | O | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 25-35 |
| Pizza fraîche (ronde) | 1 | Pizza convection naturelle | 250 °C300 °C | O N | Plaque du four | L2/L3 | 8-1015-20 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | O | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 30-40 |
| Pizza surgelée (croûte fine) | 1 | Pizza convection naturelle | 220 °C200 °C | O N | Grille métallique | L3 | 10-15 |
| 2 | Multi-niveau | 200 °C | O | Grille métallique | L2+L5 | 15-25 |
| 3 | Multi-niveau | 180 °C | O | Grille métallique | L2+L4+L6 | 25-35 |
| Vianne et volaille | Poulet entier rôti (1-1,2 kg) | 1 | Gril + Ventilateur | 220 °C | O | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L4 | 40-60 |
| Cuisses de poulet | 1 | Air Fry | 220 °C | N | Plaque Air Fry** | L4 | 30-50 |
| Canard rôti | 1 | Gril + Ventilateur | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 |
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf-fage | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Vande et volaille | Coq | 1 | Gril + Ventilateur | 220 °C | O | Grille métalliquePlacez la plaque du four à L1 | L4 20-40 | |
| Dinde rôtie | 1 | Gril + Ventilateur | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 50-60 | |
| Côtes de porc (1000-1200 g) | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 80-100 | |
| Saucisses 1 | Supergrill | 04 O | | | Grille métallique | L5 40-50 | |
| Rôti de bœuf (500 g) | 1 | Gril + Ventilateur | 220 °C | O | Plaque du four | L3 20-40 | |
| Rôti haché (1000-1500 g) | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 40-50 | |
| Poulet rôti avec pommes de terre | 1 | Gril + Ventilateur | 200 °C | O | Plaque plus profonde | L4 45-60 | |
| Poissons et fruits de mer | Fruits de mer grillés | 1 Supergrill 04 N | | | Grille métallique | L5 15-30 | |
| Bâtonnets de poisson surgelés | 1 Air | Fry 200 °C N | | | Plaque Air Fry** | L4 20-25 | |
| Poisson cuit au four | 1 ÉCO 200 °C N | | | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L3 40-60 | |
| Légumes | Gratin de légumes | 1 ÉCO 200 °C N | | | Grille métallique + plat allant au four | L3 80-90 | |
| Frites surgelées (300-500 g) | 1 Air | Fry 220 °C N | | | Plaque Air Fry** | L4 18-25 | |
| Gratin de pommes de terre | 1 | Gril + Ventilateur | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 15-25 | |
| Pommes de terre rôties | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L4 30-50 | |
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédents et de la recette du consommateur.
*Si un préchauffage est nécessaire
**En fonction du modele de four.
1 REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un recipient sur 2 niveaux, placez les plats enquinconce : le plat supérieur sur le cote gauche et le plat inférieur sur le cote droit.
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner une grande variété de recettes, grâce à des programmes de cuisson dédiés, adaptations aux besoins de chaque catégorie.
Après avoir sélectionné la catégorie d'aliments et la recette, vous pourrez désirer le nombre de plateaux à faire cuire simultanément ou la fourchette de poids des alimentés (en fonction de la catégorie sélectionnée). L'heure et la température par défaut sont affichées et peuvent être modifiées en appuyant sur les icônes prévues à cet effet sur l'écran. La température de cuisson peut être régée dans une fourchette limitée.
L'option de préchauffage rapide est recommendée et activée par défaut, mais elle peut être ignorée. Lorsqu'un programme de cuisson se termine, vous pouvez ajouter 5 minutes supplémentaires de temps de cuisson, l'enregistrer dans le menu des favors ou revenir à l'écran d'accueil.
| Symbole | Catégorie d'aliments | Recette | Gamme de service | Preci Probe disponible |
| Pâtes, pain et pizza | Pizza ronde | 1 à 3 plateaux | Non |
| Fougasse 1 à 2 plateaux Non | |
| Pizza surgelée | 1 à 3 plateaux | Non |
| Lasagnes fraîches | 1 à 2 plateaux | Oui |
| Cannelloni | 1 à 2 plateaux | Oui |
| Lasagnes/cannellonis surgelés | 1 à 2 plateaux Non | |
| Pain | 1 à 2 plateaux | Oui |
| Viance et volaille | Rôti de porc | 500-1500 g | Oui |
| Rôti de bœuf |
| Viance braisée |
| Cuisse d'agneau désossée |
| Poulet rôti |
| Poulet farci |
| Rôti haché |
| Poisson | Filet de poisson | 200-1200 g | Oui |
| Entier, cuit au four | Oui |
| Poisson grillé | Non |
| Poisson en croûte de sel | Non |
| Poisson surgelé | Non |
| Tartes et tourtes salées | Quiches avec pâté feuilletée | 1 à 3 plateaux | Non |
| Soufflé | 1 à 2 plateaux |
| Tarte salée | 1 à 2 plateaux |
| Flan aux légumes | 1 à 2 plateaux |
| Légumes | Pommes de terre au four | 500-1200 g Non | |
| Gratin de légumes |
| Légumes en papillote |
| Légumes grillés |
| Légumes farcis |
| Pâtisseries sucrées | Biscuits au beurre 1 à 4 plateaux | Non |
| Croissants surgelés 1 à 4 plateaux |
| Tarte aux fruits 1 à 2 plateaux |
| Mille-feuille 1 à 2 plateaux |
| Muffins 1 à 3 plateaux |
| Génoises 1 à 2 plateaux |
| Strudel 1 à 3 plateaux |
| Gâteaux levés 1 à 2 plateaux |
| Gâteau levé avec des morceaux de fruits | 1 à 2 plateaux |
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéil. Attendeze que le four refroidisse avant de procédér au nettoyage manuel.
- Avec chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.
- Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'email chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déterminer le email à l'intérieur.
- Afin d'eviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préféable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
Faites défilier le carrousel d'accueil horizontally et appuyez sur Nettoyage pour acceder au menu Nettoyage.


Faites défilier le carrousel de nettoyage pour visualiser les différentes fonctions. Pour toute fonction, appuyez sur ① pour dire sa description et l'utilisation sugérée.

Voussouspoucezchoisisirparmilesoptionsde nettoyagesuivantes:
PYROLYSE (selon le modele)
Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.
Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.
À la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavité qu'un dépôt minime de poussière, facilement éliminé à l'aide d'un chiffon humide.
Deux fonctions de nettoyage par pyrolyse sont disponibles :
Pyrolyse éco
nettoie un four modérément sale. Fonctionne pendant une période de 90 minutes.
- Dans le carrousel de nettoyage, faites defiler jusqu'à ce que vous atteigniez Pyrolyse Éco.
Un message contextuel apparait. Appuyez sur pour continuer ou sur « OK » pour revenir en arrête.
- Appuyez sur pour continuer.
- Un message contextuel apparait. Retirez tous les accessoires situés à l'intérieur et les grilles laterales du four. Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
- Le processus de nettoyage commence. Pendant cette période et durant la phase de refroidissement successive, la porte est verrouillée et apparait à l'écran.
- Lorsque l'appareil a refroidi, la porte se déverrouille et un message contextuel apparait. À ce moment-là, vous pouvez ouvrir la porte et nettoyer les surfaces interieures du four avec un chiffon.




Pyrolyse plus
nettoie un four très sale. Fonctionne pendant une période de 120 minutes.
- Dans le carrousel de nettoyage, faites defiler jusqu'à ce que vous atteigniez Pyrolyse Plus. Un message contextuel apparait. Appuyez sur pour continuer ou sur « OK » pour revenir en arrêté.
- Appuyez sur pour continuer.
- Un message contextuel apparait. Retirez tous les accessoires situés à l'intérieur et les grilles laterales du four. Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
- Le processus de nettoyage commence. Pendant cette période et durant la phase de refroidissement successive, la porte est verrouillée et apparait à l'écran.
- Lorsque l'appareil a refroidi, la porte se déverrouille et un message contextuel apparait. À ce moment-là, vous pouvez ouvrir la porte et nettover les surfaces interieures du four avec un chiffon.




HYDROLEAN
La fonction Hydroclean est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavity de votre four grâce à la puissance de la vapeur.
- Dans le carrousel de nettoyage, faites defiler jusqu'à ce que vous atteigniez Hydroclean. Si vous appuyez sur la fonction, un message contextuel apparait. Appuyez sur pour continuer ou sur « OK » pour revenir en arrière.
- Appuyez sur pour continuer.
- Un message contextuel vous demandera d'ajouter 100 ml d'eau dans la partie inférieure de la cavité. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
- Le processus de nettoyage commence. N'ouvre pas la porte pendant ce temps.
- Lorsque le processus de nettoyage est terminé, un message contextuel s'affiche et vous pouvez ouvrir la porte du four. L'écran revient au carrousel d'accueil.




1 REMARQUE : Toutes les fonctions de nettoyage peuvent être interrompues à tout moment en appuyant sur le bouton Arrêt en haut à gauche. Àpres avoir interrompu les fonctions Pyrolyse Éco et Pyrolyse Plus, la porte resté verrouillée jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Un message contextual s'affiche lorsque la porte est déverrouillée.
6.3.EXTÉRIEUR DU FOUR: retrait et nettoyage de la porte vitrée
- Positionnez la porte à 90^ . Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.


- Positionnez la porte à 45^ . Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches laterales de la porte et tirez vers vous pour retarder le couvercle de la porte des vitres supérieures.

- Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre interieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourree (p. ex. sur un tissu).

- A VERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible.

- Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

- Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « BAS/PyRO » soit correctement lisible et positionné sur le côte inférieur gauche de la porte, pres de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.

- Remettez en place le couvercle de la portedes vitres supérieures en le poussant versl'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez unclic des deux boutons lateraux.

- Ensuite, ramenez la porte à 90^ et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.


6.4. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Veillez à bien netoyer les accessoires après chaque utilisation et à les secher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.
NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES :
- Retirez les grilles laterales en tirant d'abord la partie avant dans le sens de la flèche et en détachant la partie arrêté des vis.
- Pour nettoyer les grilles laterales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchéées.
- ÀpRES le nettoyage, remettez les grilles laterales en suivant la procédure inverse : positionnez la partie arrière entre les vis et poussez la partie avant dans le sens de la flèche.

6.5. ENTRETIEN
REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Changement de l'ampoule du haut :
- Debranchez le four du secteur.
- Retirez le couvercle en verre de la lampe.
- Demontez l'ampoule.
- Remplacez l'ampoule par une neue du même type.
- Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
- Rebranche le four au secteur.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5
Étape 6

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
Changement de l'ampoule latérale :
- Debranchez le four du secteur.
- Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exerce une légère pression pour la retirer.
- Saisissez delicatement l'ampoule par sa base.
- Insérez l'ampoule neue.
- Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.
- Rebranche le four au secteur.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Étape 6
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
6.6. MODE DEMO
- Dans le carrousel d'accueil, selectionnez Paramétres.
- Une fois dans le menu Paramètres, appuyez longuement sur et simultanément.
- Faites défilier les chiffres verticalement pour saisir le mot de passer 1100, puis appuyez sur / pour confirmer.
- L'écran revient au carrousel d'accueil en mode démo.
- Pour quitter le mode démo, répétez les mêmes étapes.





7. DÉPANNAGE
Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur.
Procedez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranche-ile. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous Voyez à l'écran.

Erreur

Fumée

8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

Cet apparéil est étiquété conformément à la Directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les polluants et pour récapérer tous les matériaux.
Tout le monde peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :
les DEEE ne doit pas etre traites comme des dechets menagers;
- les DEEE doivent etre amenities sur des sites de collecte speciaux (dechetteries) geres par la mairie ou une entreprise agreeed.
Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel appeareil, I'ancien peut etre returne au vendeur qui doit I'accepter gratuitement sous forme d'échange, a condition que I'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possede les memes fonctions que I'appareil achete.
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et voirlez à toujours le replir.
Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'eviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilité encore plus les économies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.



Vue arrière

Vue de côté









BENVENUTO
Cum fonctiona ză uşa
Šoninés lemputés keitimas