HAIER H6 ID46C3HTB1 - Forno

H6 ID46C3HTB1 - Forno HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H6 ID46C3HTB1 HAIER em formato PDF.

📄 999 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas 🖨️ Imprimir
Notice HAIER H6 ID46C3HTB1 - page 411
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : H6 ID46C3HTB1

Categoria : Forno

Características Detalhes
Tipo de forno Forno embutido
Capacidade 70 litros
Tipo de cozimento Convecção, Grill, Tradicional
Potência 2600 W
Classe energética A
Dimensões (LxAxP) 595 x 595 x 570 mm
Peso 35 kg
Funcionalidades adicionais Limpeza por catálise, Programação eletrônica
Segurança Sistema de bloqueio da porta, Resfriamento da porta
Acessórios incluídos Grelha, Assadeira
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - H6 ID46C3HTB1 HAIER

Como pré-aquecer o forno HAIER H6 ID46C3HTB1?
Para pré-aquecer o forno, selecione a temperatura desejada usando o painel de controle e pressione o botão de pré-aquecimento. Aguarde até que o indicador de temperatura mostre que o forno atingiu a temperatura desejada.
Como limpar o interior do forno HAIER H6 ID46C3HTB1?
Use um limpador suave e um pano não abrasivo para limpar o interior do forno. Para uma limpeza profunda, use a função de limpeza a vapor, se disponível.
O que fazer se o forno não aquece?
Verifique se o forno está corretamente conectado e se o disjuntor não foi desligado. Também certifique-se de que a temperatura está corretamente ajustada.
Como ajustar o temporizador no forno HAIER H6 ID46C3HTB1?
Para ajustar o temporizador, pressione o botão do temporizador, use as setas para selecionar o tempo desejado e pressione o botão novamente para confirmar.
O forno está fazendo um barulho estranho, o que fazer?
Um ruído pode vir do ventilador ou de outros componentes. Verifique se nada está bloqueando os ventiladores e, se o ruído persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como usar as funções de cozimento programado?
Selecione o modo de cozimento desejado, ajuste a temperatura e o tempo, e ative a função de cozimento programado seguindo as instruções no painel de controle.
O que fazer se o display do forno não funcionar?
Verifique se o forno está ligado e se o botão de energia está ativado. Se o display permanecer apagado, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para assistência.
Como trocar a lâmpada do forno HAIER H6 ID46C3HTB1?
Para trocar a lâmpada, desligue o forno, remova a tampa da lâmpada e substitua a lâmpada por uma do tipo recomendado no manual do usuário.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H6 ID46C3HTB1 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H6 ID46C3HTB1 da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR H6 ID46C3HTB1 HAIER

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

Afdekplaatje Afdekplaatje mmBEM-VINDO(A) Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura. Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças. NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.RESUMO

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

3.3. LIMPEZA PRELIMINAR

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO

6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza

6.3. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO

  • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço
  • Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno. Utilizar de acordo com a utilização prevista
  • Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável. Limitações de utilização
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
  • AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.PT 6

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

AVISOS DE INSTALAÇÃO

  • O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada.
  • Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.
  • Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
  • Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
  • Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica para evitar sobreaquecimento.
  • Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
  • Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
  • A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
  • Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
  • Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
  • O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C.
  • Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
  • Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.PT 7
  • Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
  • Remover as películas de proteção e os autocolantes publicitários da superfície frontal do forno antes da primeira utilização.
  • A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
  • A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
  • No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
  • O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
  • Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
  • AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.
  • O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
  • A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais: - não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação; - Não toque no aparelho com mãos ou pés molhados ou húmidos;PT 8

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

- em geral, não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão; - no caso de avaria e/ou operação fraca, desligue aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.

  • NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
  • Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
  • A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabili- dade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instala- ção, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsá- vel por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
  • O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

  • O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
  • Quando colocar o tabuleiro Fritadeira a Ar ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
  • Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
  • Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
  • Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno,PT 9

antes de por alimentos no forno. Em qualquer caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura.

  • Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
  • Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
  • Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.
  • AVISO: Não forre as paredes do forno com pelicula de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
  • AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno.
  • CUIDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.
  • Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais. AVISOS (*PARA FORNOS PYRO)
  • Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
  • AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático: - Limpe a porta do forno; - Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja húmida. Não use detergentes; - Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente); - Não use panos da loiça.
  • Nos fornos com Preci Probe para carne é necessário, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orifício com a porca fornecida. Feche sempre o orifício com a porca quando a Preci Probe para carne não estiver a ser utilizada.
  • Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas.
  • Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaque- cimento da placa.PT 10
  • Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado conforme descrito neste Manual do Utilizador.
  • NÃO TOQUE NA Preci Probe COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS IMEDIATAMENTE APÓS A COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover a Preci Probe da comida depois de cozinhar.
  • Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metálica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda.
  • Não exponha a parte de metal da Preci Probe ao calor gerado pelo forno diretamente.
  • Não use a Preci Probe noutro aparelho exceto para o forno encastrado.
  • Não use a Preci Probe num forno micro-ondas.
  • A Preci Probe pode ser limpa e lavada mas não mergulhe demasiado tempo em água.
  • Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos.
  • O fornecedor não é responsável por qualquer dano na Preci Probe devido a má utilização do dispositivo.
  • Limpe a Preci Probe antes de utilizar.
  • A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura máxima de 100°C da peça metálica. A peça de cerâmica pode alcançar 350 °C.
  • Se a temperatura da Preci Probe exceder os 100 °C, a cozedura será interrompida e a Preci Probe deve ser retirada do forno o mais rápido possível, usando luvas, para evitar danos na sonda. Insira a Preci Probe na comida até aquiPT 11

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

Números das posições das prateleiras

Grades de arame laterais (se presentes: apenas para cavidade plana)

Escreva aqui o seu número de série para referência futura. 2.2. ACESSÓRIOS Grades de arame laterais (apenas se presentes*)

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura. NOTA: 6 ou 7 níveis, consoante o modelo.

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias. Os tabuleiros são contados de baixo para cima Tabuleiro de forno (apenas se presente*)

Tabuleiro mais Fundo

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando

o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados.

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

Guias telescópicos (apenas se presentes*)

Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes*)

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.

As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater.

Tabuleiro duplo – modo VAPOR (apenas se presente*)

Tabuleiro duplo – modo BBQ (apenas se presente*)

A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de água introduzida no tabuleiro, ob- tém

se uma cozedura mais seca ou mais "húmida".

A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro.

Painéis especiais revestidos com esmalte, feitos com uma estrutura microporosa para transformar a gordura em elementos gasosos que são fáceis de remover. Substituir após 3 anos de utilização (a 2/3 ciclos de cozedura por semana).

Esta Preci Probe é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por cabo, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne. 3 ANOSPT 13

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

O tabuleiro Fritadeira a Ar garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Opcionalmente, pode ser colocado um tabuleiro em L1 para recolher sucos ou migalhas.PT 14

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.3. PAINEL DE CONTROLO

As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.

2. Trinco para crianças

Símbolo Função Descrição

Trinco para crianças Prima e mantenha premido durante 3 segundos para bloquear o ecrã e evitar a utilização indesejada por menores.

Luz Prima para ligar/desligar a luz do forno.

Controlo remoto Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação).

Favoritos Prima para aceder ao menu Favoritos.

Iniciar/Pausa Prima para iniciar/pausar a cozedura ou para confirmar as funções.PT 15

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.4. CONETIVIDADE Parâmetros wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Banda(s) de frequência [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Potência máxima [mW]

Informação sobre o produto para equipamentos em rede O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W. Parâmetros Wireless da Preci Probe modelo et180 Tecnologia Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Banda(s) de frequência [MHz] 2400÷2480 Potência máxima [mW]

Como ativar a porta de rede sem fios Prima "Definições" no Carrossel da Página inicial e, em seguida, prima "Definições da rede". Clique em Wi-Fi OFF para ativar o Wi-Fi. A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.comPT 16

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

Como desativar a porta de rede wireless Prima "Definições" no Carrossel da Página inicial e, em seguida, prima "Definições da rede". Clique em Wi-Fi ON para desativar o Wi-Fi. Como repor a rede

1. Prima "Definições" no Carrossel da Página inicial e, em seguida, prima "Definições da rede";

2. Prima "Reiniciar a rede" (apenas ativo se o aparelho já estiver emparelhado);

3. Confirme a mensagem pop-up premindo "Repor"PT 17

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO

O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes. NOTA

  • Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto.
  • Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
  • Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel.
  • A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
  • Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação. Descarregue no seu smartphone.

Clique em "Registar"

Pode registar- se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e- mail pessoal

EMPARELHAMENTO RÁPIDO

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

Permita a sua localização.

Selecione o forno na categoria de aparelhos.

Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.PT 19

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.

Selecione o seu aparelho, toque em "ligar" e aguarde alguns segundos.

O seu forno é encontrado e poderá controlá-

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

CONTROLO REMOTO O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn. Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação, tanto com a sonda como sem esta; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; gestão e monitorização do processo de cozedura através da Preci Probe; criação de receitas personalizadas através da função U-Create; e gravação das receitas criadas diretamente no produto através da "Função Jolly". O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado. Também pode parar o programa de cozedura remotamente utilizando a aplicação clicando no botão "PARAR" no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura. Quando o Controlo remoto está ligado, pode iniciar/parar e monitorizar programas de cozedura e receitas diretamente a partir da aplicação e do aparelho. Se o Controlo remoto estiver desligado após o início de um programa de cozedura, o programa só pode ser interrompido a partir do forno. NOTA: O Controlo remoto está disponível para todas as funções de cozedura do produto, exceto para os programas Grill + Ventilação e Supergrill. Como ativar o controlo remoto:

1. No carrossel da Página inicial, prima no canto inferior direito;

2. O ícone "Controlo remoto LIGADO" é apresentado na parte inferior do ecrã;

3. Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é

possível controlar e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação. Como desativar o controlo remoto:

1. Quando o Controlo remoto estiver ativo, prima para o desligar.

2. O ícone "Controlo remoto LIGADO" vai desaparecer.PT 21

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada será, ao mesmo tempo, vista na aplicação.

ATUALIZAÇÃO SEM FIOS (OTA) O forno está equipado com uma função de atualização sem fios que assegura a manutenção do software do produto e é sempre recomendável garantir a funcionalidade atualizada do forno, que é ativada assim que o produto é registado na aplicação. Quando estiver disponível uma atualização e o forno estiver ligado, será notificado através de uma mensagem pop-up no ecrã. O processo OTA será efetuado em 2 passos.

1. DESCARREGAMENTO DO SOFTWARE - Durante este processo, que pode demorar cerca de 2

horas, é possível utilizar o forno para cozinhar, mas a aplicação hOn não estará disponível.

  • Ao selecionar "Continuar", a atualização começará a ser transferida e o ícone Wi-Fi com uma seta azul permanecerá visível até ao final da transferência. Para desligar o ecrá durante este período, o controlo remoto deve ser ativado antes de premir o botão LIGAR/DESLIGAR, caso contrário o processo de descarregamento será interrompido.
  • Ao selecionar "Mais tarde", é possível iniciar o processo entrando em "Atualizações de software" no menu Definições.PT 22

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2. INSTALAÇÃO Durante este processo, que pode demorar cerca de 2 horas, é possível utilizar o

forno para cozinhar, mas a aplicação hOn não estará disponível.

  • tocando em "Continuar", a atualização será instalada.
  • Ao selecionar "Mais tarde", é possível iniciar o processo entrando em "Atualizações de software" no menu Definições.PT 23

Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno. Como funciona a porta Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza. Como funciona a iluminação O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura. Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta. Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente. Durante o processo de limpeza pirolítica, a luz permanece apagada. * Como funciona a ventoinha de refrigeração A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado. Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno. Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada. * Durante a função ECO, a luz permanece apagada. (*apenas para fornos Pyro) Como funciona a barra de estado A barra de estado, baseada nos programas definidos, simplifica a monitorização da temperatura e do tempo. Especificamente, para funções que envolvem pré-aquecimento, apresenta o aumento de temperatura durante esta fase. Nos programas de cozedura e na função de limpeza pirolítica, mostra a contagem decrescente do tempo de cozedura e o ciclo de limpeza, respetivamente.

3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é escolher a língua, definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes. Em primeiro lugar, aparece no ecrã uma mensagem de boas-vindas. Para continuar, primaPT 24

  • SELECIONAR A LÍNGUA: É apresentado um menu em carrossel. Percorra o carrossel horizontalmente para selecionar a língua pretendida. Toque na língua pretendida para avançar para o passo seguinte.
  • DEFINIR A AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definição para 13 A. Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Prima a amperagem pretendida para a selecionar e passar ao passo seguinte.
  • DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida "0:00" no formato de hora predefinido de 24 horas. Para alterar o formato da hora, prima 12h / 24h no lado esquerdo do ecrã. Para acertar a hora, desloque os números verticalmente. Se tiver selecionado o formato de hora de 12h, prima também AM / PM para selecionar a hora do dia. Para confirmar a sua escolha, prima .PT 25

Após ajustar as definições iniciais, é apresentada uma mensagem pop-up sobre as informações de emparelhamento. Prima para confirmar e aceder ao menu do carrossel da Página inicial.

DEFINIÇÕES ADICIONAIS

Os níveis de brilho e de som podem ser ajustados pelo utilizador na secção Definições.

  • BRILHO: No carrossel da Página inicial, prima "Definições". Percorra o menu Definições na horizontal e prima "Brilho do ecrã". Desloque o cursor horizontalmente para ajustar o brilho. Prima para confirmar.PT 26
  • SOM: No carrossel da Página inicial, prima "Definições". Percorra o menu Definições na horizontal e prima "Fontes". Desloque o cursor para a esquerda e para a direita para ajustar o volume do som. Prima para confirmar. 3.3. LIMPEZA PRELIMINAR Limpe o forno antes de o utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido. Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.PT 27

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO

Para selecionar uma função de cozedura, prima "Programas principais" no menu do carrossel da Página inicial. Percorra o carrossel horizontalmente até chegar à função pretendida. Prima para começar a cozinhar à temperatura predefinida para a função de cozedura selecionada.

REGULAR A TEMPERATURA

Prima a temperatura indicada ao lado de "Programas principais" no carrossel. Desloque-se horizontalmente para selecionar a temperatura pretendida. Prima para confirmar a sua escolha.PT 28

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

MENU TEMPO Aceder ao menu Tempo premindo Tempo de cozedura no carrossel. O utilizador pode introduzir as seguintes definições: a. Contador de minutos Esta função permite ao utilizador definir um lembrete para o tempo de cozedura. Depois de premir Tempo de cozedura no carrossel, o ícone Contador de minutos é ativado por predefinição. Percorra os números verticalmente para ajustar a hora e, em seguida, prima para confirmar. b. Desligar automaticamente A função Desligar automaticamente faz com que o forno se desligue automaticamente após o lembrete definido. Esta função está desligada por predefinição e tem de ser ativada a pedido do utilizador. Prima para ativar a função de Desligar automaticamente. Ajuste a hora deslocando-se verti- calmente e, em seguida, prima para continuar. c. Atraso de início Prima para definir o atraso de início. Desloque-se verticalmente para definir a hora pretendida e, em seguida, prima para confirmar. NOTA: O atraso de início só pode ser ativado após a definição da Duração da cozedura e não está disponível quando a Preci Probe está definida. Quando se utiliza o Atraso de início, a duração da cozedura é automaticamente convertida para Desligar automaticamente.PT 29

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

LUZ Para LIGAR/DESLIGAR a luz da cavidade, prima

NOTA: A luz da cavidade está DESLIGADA por predefinição durante os processos de navegação gerais. Enquanto estiver a decorrer um processo como a cozedura ou a limpeza, a luz será LIGADA por predefinição.

TRINCO PARA CRIANÇAS

Esta função permite-lhe bloquear o ecrã para evitar qualquer utilização indesejada por menores. Para ativar o bloqueio do ecrã, prima longamente . É apresentada uma mensagem de pop-up durante alguns segundos. Quando o Trinco para crianças está ativado, todos os botões são desativados, exceto o LIGAR/DESLIGAR e o Trinco para crianças. Para desbloquear o ecrã, prima longamente novamente. Será apresentada uma mensagem pop-up durante alguns segundos ou pode tocar em qualquer parte do ecrã para a ocultar. O ecrã é desbloqueado e volta ao ecrã anterior.PT 30

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.2. FUNÇÕES DE COZEDURA

OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO O pré-aquecimento rápido é sempre recomendado por uma mensagem no ecrã e inicia-se automaticamente. Quando o pré-aquecimento rápido começa, aparece a opção "ignorar". Se for selecionado "ignorar", a função de cozedura desejada é iniciada e os alimentos podem ser introduzidos com o forno frio. O Pré-aquecimento rápido ativará uma combinação de ventilação e elementos de aquecimento, independentemente da função de cozedura escolhida; a lâmpada será DESLIGADA até o forno atingir a temperatura desejada para poupar energia.

4.2.1. PROGRAMAS PRINCIPAIS

NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento. "SIM" significa que o pré-aquecimento rápido é ativado automaticamente e pode ser ignorado; "NÃO" significa que o pré-aquecimento não está disponível e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio. Quando um programa de cozedura termina, pode adicionar mais 5 minutos de tempo de cozedura ou guardá-lo no menu dos favoritos ou regressar ao ecrã inicial. Símbolo Função T°C predefinido, intervalo T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento PRECI PROBE disponível Sugestões

IDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumes Esta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. A lâmpada da cavidade está desligada

IDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, num só nível.

Multinível 160 °C 50-250 °C L3 (um tabuleiro) L3+L6 (dois tabuleiros) L2+L4+L6 (três tabuleiros) SIM SIM IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis. Ideal para cozinhar diferentes alimentos.

Estático + Ventilação 175 °C 50-250 °C

IDEAL PARA: pequenas quantidades de salsichas ou bifes. Utilizar com a porta fechadaPT 31

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

Símbolo Função T°C predefinido, intervalo T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento PRECI PROBE disponível Sugestões

L1-L5 L7 para alimentos finos, L5 para alimentos mais grossos.

IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado. Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário).

**Grill + Ventilação 200 °C 150-250 °C

IDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário.

IDEAL PARA: bolos salgados ou alimentos com coberturas líquidas num só nível

IDEAL PARA: guisados e pratos suaves cozinhar num só nível

  • Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia. **Utilize com a porta fechada.PT 32

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.2.2. FUNÇÕES ESPECIAIS

Símbolo Função T°C predefinido, intervalo T°C Posição sugerida para a prateleira Pré- aquecimento PRECI PROBE disponível Sugestões

IDEAL PARA: cozinhar todos os tipos de pizza, sem necessidade de pré-aquecimento. Utilize um aquecimento mais baixo para pizzas congeladas e 300° para pizzas frescas redondas.

Desidratação 55 °C 45-65 °C

IDEAL PARA: desidratar porções de legumes e frutas. Para obter um melhor resultado, corte as fatias finas e coloque-as numa única camada sem as sobrepor.

Manter quente 65 °C L3 NÃO IDEAL PARA: manter os alimentos quentes

Iogurte 40 °C L4 NÃO IDEAL PARA: preparar iogurtes que permitam um processo de fermentação correto

Levedação 40 °C L3 NÃO IDEAL PARA: levedar massa de pizza e pão, posicionar refeições no terceiro nível MULTI- COZEDURA 200 °C 150-250 °C

IDEAL PARA: cozinhar simultaneamente diferentes pratos de uma refeição completa em níveis diferentes sem misturar odores. Coloque os alimentos em todos os níveis disponíveis após o pré-aquecimento. Retire cada prato separadamente, consoante a temperatura de cozedura tenha sido atingida.

IDEAL PARA: preparar refeições congeladas, pré-fritas e panadas. Graças ao acessório dedicado, o ar quente cobre os alimentos de forma homogénea.PT 33

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

Guardar receitas como Favoritos: Pode guardar uma receita no menu Favoritos diretamente a partir do forno, no final de qualquer programa de cozedura, premindo "Guardar nos Favoritos" no ecrã. Este botão é apresentado após a mensagem "Desfrute do seu prato". As receitas favoritas podem ser acedidas posteriormente a partir do menu Favoritos. Como aceder ao menu Favoritos a partir do forno: Prima no ecrã. Em alternativa, percorra o carrossel da Página inicial até chegar aos Favoritos e prima-o. O menu Favoritos é apresentado e pode percorrer as receitas previamente guardadas. As receitas guardadas diretamente a partir do forno serão apresentadas em primeiro lugar; as receitas guardadas através da função Jolly serão apresentadas no final do carrossel. Quando tiver atingido a receita desejada, prima para iniciar a cozedura. NOTA: As definições como a Duração da cozedura e a Temperatura não podem ser alteradas para receitas guardadas nos Favoritos. Se clicar na receita no menu Favoritos, aparece uma mensagem de pop- up. Prima "OK" para voltar ao carrossel ou prima para confirmar a sua escolha e iniciar a cozedura.PT 34

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

Função Jolly (máximo 5 receitas) Graças à função Jolly, este produto oferece uma experiência totalmente personalizável, permitindo- lhe guardar as suas receitas personalizadas diretamente no forno. O utilizador pode executar estas receitas sempre que quiser, mesmo sem ter de iniciar sessão na aplicação.

Como definir a função Jolly:

Para definir a função Jolly no seu forno, abra a secção de receitas da aplicação, selecione a receita que pretende utilizar e clique em "Utilizar como Função Jolly". A partir deste ponto, pode lançá

lo a partir do produto, mesmo sem interação com a aplicação.

Como editar a função Jolly:

Para editar uma função Jolly, vá à secção de receitas da aplicação e selecione o cartão da receita designado como função Jolly. Toque no botão "editar" para personalizar a receita e modificar as definições previamente definidas.

Uma mensagem pop -up informá-lo- á de que, para guardar a função Jolly recentemente modificada, tem de remover a anterior. Se confirmar, a função Jolly anterior será eliminada e os novos parâmetros serão guardados no produto e ficarão visíveis na aplicação.

Como eliminar a função Jolly:

Para remover a função Jolly da interface de utilizador do forno, aceda à secção de receitas da aplicação.

Ao tocar no cartão da receita designada como uma função Jolly, é possível eliminá -la clicando no botão vermelho "botão eliminar". Uma janela pop

up confirmará a operação, pedindo a sua confirmação. Se prosseguir, a função Jolly guardada no forno será removida e deixará de estar disponível na aplicação.

As receitas guardadas através da função Jolly podem ser visualizadas no menu Favoritos do forno.PT 35

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

PRECI PROBE WIRELESS (disponível consoante o modelo) Como utilizar a sonda:

1. No carrossel da Página inicial, prima .

2. Prima "Ligar" para associar a Preci Probe ao forno.

3. O forno começa a procurar a Preci Probe. Nesta altura, certifique-se de que a Preci Probe está

totalmente carregada e próxima do forno.

4. Quando a Preci Probe for detetada, selecione-a premindo o respetivo ícone no ecrã. aparecerá

no canto inferior esquerdo do ecrã.

5. Selecione a temperatura-alvo desejada deslocando-se para a esquerda e para a direita e, em

seguida, prima para confirmar a sua escolha. O pré-aquecimento rápido é iniciado.

6. Será apresentada uma mensagem pop-up: insira a Preci Probe no alimento e coloque-o no forno;

em seguida, prima para iniciar a cozedura. Quando a cozedura para, aparece durante alguns segundos a mensagem "Desfrute do seu prato". Antes de retirar os alimentos do forno, certifique-se de que retira cuidadosamente a Preci Probe dos alimentos. NOTA: Ao utilizar a sonda, não é necessário definir um temporizador de cozedura; este para automaticamente quando a temperatura desejada é atingida.PT 36

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

Se desejar cozinhar mais os alimentos, prima " Cozinha mais" no ecrã e defina uma nova temperatura-alvo para a Preci Probe. Dicas de cozinha A sonda está equipada com um único ponto de medição. Introduza

a completamente no alimento com a ponta metálica posicionada no centro do alimento. Coloque este ponto o mais próximo possível da parte mais espessa (mais fria) do alimento para monitorizar com precisão o processo de cozedura.

A sonda pode ser utilizada com as funções manuais (Estático, Estático + Ventilação, Grill, Super grill, Grill + Ventilação e Multinível), com as CATEGORIAS DE COZEDURA DE ALIMENTOS (Carne, Peixe e Legumes) e com Gentle Cooking. Categoria alimentar T°C do núcleo sugerida Posicionamento sugerido Rosbife 45 °C Diagonalmente na parte mais grossa. Para alimentos com forma cilíndrica (ou seja assados de carne) coloque a ponta o mais próximo possível do centro geométrico Carnes assadas 55 °C / 60 °C / 65 °C Aves 83-85 °C Na parte mais grossa do peito Peixe (inteiro/bifes) 65 °C Diagonalmente na parte mais grossa Pão/travessas de forno 90 °C Próximo do centro geométrico do alimentoPT 37

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

A função multipasso permite manter os parâmetros de cozedura previamente definidos (temperatura e tempo) enquanto muda de função durante a cozedura. As receitas multipasso podem ser criadas na aplicação hOn através da função U-Create e guardadas no forno. O utilizador pode iniciar a receita Multipasso a partir do menu Favoritos. O utilizador pode guardar a receita Multipasso como uma Função Jolly para a guardar no menu Favoritos do forno ou guardá-la na aplicação hOn para a iniciar remotamente a partir da aplicação. Passo 1. A partir da secção U-Create da aplicação, prima "Criar receita". Passo 2. Edite o nome da receita e selecione os parâmetros para o primeiro passo da receita.PT 38

FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

Passo 3. Após personalizar o primeiro passo, prima "Adicionar passo" para acrescentar uma outra função de cozedura à receita e personalizar os seus parâmetros. Passo 4. Guarde a receita na aplicação para a iniciar remotamente a partir da hOn ou guarde-a como uma "Função Jolly" para a encontrar no menu Favoritos diretamente no forno.PT 39

Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré-aqueci-mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Padaria Doce Pequenos bolos/ Queques

Estático Multinível 175 °C 160 °C

Tabuleiro de forno L3 20-30 30-40 2 Multinível 150 °C Assar + Tabuleiros mais fundos L3+L6 30-40 3 Multinível 140 °C Tabuleiros de forno L2+L4+L6 40-50 Bolo esponja (26 cm Ø) Estático Multinível 170 °C 150 °C

Grelha metá- lica + Forma para bolos L2 L3 30-40 40-50 2 Multinível 150 °C Grelhas metá- licas + Forma para bolos L3+L6 50-60 Biscoitos/ Bolachas

Estático Multinível 150 °C 150 °C

Tabuleiro de forno L3 25-30 30-40 2 Multinível 140 °C Tabuleiros de forno L3+L6 35-45 3 Multinível 140 °C Tabuleiros de forno L2+L4+L6 35-40 Choquettes 1 Multinível 190°C

Tabuleiro de forno L3 25-35 2 Multinível 170 °C Tabuleiro de forno L3+L6 25-35 Pudim de Yorkshire 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno L3 20-30 Merengues 1 Multinível 90 °C Y Tabuleiro de forno L3 90-160 Macaron 1 Estático 150 °C Y Tabuleiro de forno L3 15-20 Tarte de maçã 1 Estático 185°C Y Grelha metá- lica + Forma para bolos L2 60-70 1 Multinível 170 °C Y Grelha metá- lica + Forma para bolos L3 65-75 Tarte tatin 1 Estático 170 °C Y Grelha metá- lica + Forma para bolos L2 40-60 Suflê de chocolate 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno + formas L3 10-15 Cheesecake 1 Estático 150 °C Y Grelha metá- lica + Forma para bolos L2 50-65 Croissants congelados 1 Estático 180 °C

Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré- aqueci- mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Pães e pão de forma Pão torrado 1 Supergrill 05 N Grade metálica L7 4-6 Focaccia 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno L2/L3 25-35 Pão, integral 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno L3 35-50 Tartes salgadas

Estático + Ventilação 180 °C

Grelha metá- lica + forma para quiche L3 45-60 2 Multinível 180 °C Grelha metá- lica + forma para quiche L2+L5 50-70 Suflê de queijo 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno L3 20-35 Lasanha, fresca 1 Estático 200 °C Y Grelha metálica + prato de forno L3 40-60 Lasanha, congelada

Estático + Ventilação 180 °C Y Grelha metálica + prato de forno L3 45-55 Canelones, congelados

Estático + Ventilação 180 °C Y Grelha metálica + prato de forno L3 45-55 Massa no forno 1 Grill + Ventilação 200 °C Y Grelha metálica + prato de forno L4 20-30 Pizza Pizza, fresca (Tabuleiro) 1 Estático Pizza 250 °C 300 °C

Tabuleiro de forno L2/L3 15-20 18-25 2 Multinível 180 °C Y Assar + Tabuleiros mais fundos L2+L5 25-35 Pizza, fresca (Redonda) 1 Estático Pizza 250 °C 300 °C

Tabuleiro de forno L2/L3 8-10 15-20 2 Multinível 180 °C Y Assar + Tabuleiros mais fundos L2+L5 30-40 Pizza, congelada (massa fina) 1 Estático Pizza 220 °C 200 °C

Grade metálica L3 10-15 2 Multinível 200 °C Y Grade metálica L2+L5 15-25 3 Multinível 180 °C Y Grade metálica L2+L4+L6 25-35 Carnes e Aves Frango inteiro assado (1-1,2 kg) 1 Grill + Ventilação 220 °C Y Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 L4 40-60 Coxas de frango 1 Fritadeira a Ar 220 °C N Tabuleiro Fritadeira a ar** L4 30-50 Pato assado 1 Grill + Ventilação 200 °C Y Grelha metálica + Prato de forno L3 50-60PT 41

Categoria Receita N.º de níveis Programa de cozedura T°C Pré- aqueci- mento Acessório de cozinha Posição da prateleira Tempo de cozedura após pré-aquecimento* (min) Carnes e Aves Galo 1 Grill + Ventilação 220 °C Y Grelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1 L4 20-40 Peru assado 1 Grill + Ventilação 200 °C Y Grelha metálica + Prato de forno L3 50-60 Costeletas de porco (1000-1200 g) 1 Estático 200 °C Y Grelha metálica + Prato de forno L3 80-100 Salsichas 1 Supergrill 04 Y Grade metálica L5 40-50 Rosbife (500 g) 1 Grill + Ventilação 220 °C Y Tabuleiro de forno L3 20-40 Rolo de carne (1000-1500 g) 1 Estático 180 °C Y Tabuleiro de forno L3 40-50 Frango assado com batatas 1 Grill + Ventilação 200 °C Y Tabuleiro mais fundo L4 45-60 Peixe e marisco Marisco grelhado 1 Supergrill 04 N Grade metálica L5 15-30 Palitos de peixe congelados 1 Fritadeira a Ar 200 °C N Tabuleiro Fritadeira a ar** L4 20-25 Peixe no forno 1 ECO 200 °C N Grelha metá- lica Colocar o tabuleiro de forno em L1 L3 40-60 Legumes Legumes gratinados

Grelha metálica + Prato de forno L3 80-90 Batatas fritas congeladas (300-500g) 1 Fritadeira a Ar 220 °C N Tabuleiro Fritadeira a ar** L4 18-25 Gratinado de batata 1 Grill + Ventilação 200 °C Y Grelha metálica + Prato de forno L4 15-25 Batatas assadas 1 Estático 200 °C Y Tabuleiro de forno L4 30-50 Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor. *Se for necessário pré-aquecimento **Depende do modelo do forno. NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.PT 42

O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Após selecionar a categoria de alimentos e a receita, poderá selecionar a quantidade de tabuleiros a cozinhar simultaneamente ou o intervalo de peso dos alimentos (de acordo com a categoria selecionada). A hora e a temperatura predefinidas são apresentadas e podem ser editadas premindo os ícones dedicados no ecrã. A temperatura de cozedura pode ser definida dentro de um intervalo limitado. A opção de pré-aquecimento rápido é recomendada e ativada por predefinição, mas pode ser ignorada. Quando um programa de cozedura termina, pode adicionar mais 5 minutos de tempo de cozedura ou guardá-lo no menu dos favoritos ou regressar ao ecrã inicial. Símbolo Categoria alimentar Receita Gama de doses Preci Probe disponível Massas, pão e pizza Pizza redonda 1 a 3 tabuleiros Não Focaccia 1 a 2 tabuleiros Não Pizza congelada 1 a 3 tabuleiros Não Lasanha fresca 1 a 2 tabuleiros Sim Canelones 1 a 2 tabuleiros Sim Lasanha e canelones congelados 1 a 2 tabuleiros Não Pão 1 a 2 tabuleiros Sim Carnes e Aves Porco assado 500-1500 g Sim Rosbife Estufado Coxa de borrego desossada Frango assado Frango recheado Rolo de carne Peixe Filete de peixe 200-1200 g Sim Inteiro, assado no forno Sim Peixe grelhado Não Peixe ao sal Não Peixe congelado Não Tartes doces e salgadas Folhados 1 a 3 tabuleiros Não Suflé 1 a 2 tabuleiros Tarte folhada 1 a 2 tabuleiros Pudim de legumes 1 a 2 tabuleirosPT 43

Símbolo Categoria alimentar Receita Gama de doses Preci Probe disponível Legumes Batatas assadas 500-1200 g Não Legumes gratinados Verduras em papelote Vegetais grelhados Legumes recheados Padaria doce Bolachas de manteiga 1 a 4 tabuleiros Não Croissants congelados 1 a 4 tabuleiros Tarte de frutas 1 a 2 tabuleiros Mil folhas 1 a 2 tabuleiros Queques 1 a 3 tabuleiros Bolo esponja 1 a 2 tabuleiros Strudel 1 a 3 tabuleiros Bolos levedados 1 a 2 tabuleiros Bolo fermentado com frutas em cubos 1 a 2 tabuleirosPT 44

A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.

  • Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
  • Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
  • Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
  • Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.

6.2. LIMPEZA DO FORNO

6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza

Percorra o carrossel da Página inicial horizontalmente e prima Limpeza para aceder ao menu Limpeza. Percorra o carrossel de Limpeza para ver as diferentes funções. Para qualquer função, prima para ler a sua descrição e a utilização sugerida.PT 45

Pode escolher entre as seguintes opções de limpeza: PIRÓLISE (consoante o modelo) Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico. Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C. No final do ciclo de limpeza, tudo o que resta no forno é um depósito mínimo de pó, facilmente removido com um pano húmido. Existem duas funções de limpeza de Pirólise à escolha: Pirólise Eco Limpa um forno moderadamente sujo. Opera durante um período de 90 minutos. Como funciona:

1. No carrossel de Limpeza, desloque-se até chegar a Pirólise Eco.

Irá aparecer uma mensagem de pop-up. Prima para continuar ou prima "OK" para voltar atrás.

2. Prima para continuar.

3. Irá aparecer uma mensagem de pop-up. Retire todos os acessórios internos e as grelhas laterais

do forno. Toque em quando tiver terminado.

4. O processo de limpeza é iniciado. Durante este tempo e durante a fase de arrefecimento seguinte,

a porta será bloqueada e ira aparecer no ecrã.

5. Quando o aparelho tiver arrefecido, a porta destranca-se e aparece uma mensagem de pop-up.

Nesta altura, pode abrir a porta e limpar as superfícies interiores do forno com um pano.PT 46

Pirólise Plus Limpa um forno muito sujo. Opera durante um período de 120 minutos. Como funciona:

1. No carrossel de Limpeza, desloque-se até chegar a Pirólise Plus.

Irá aparecer uma mensagem de pop-up. Prima para continuar ou prima "OK" para voltar atrás.

2. Prima para continuar.

3. Irá aparecer uma mensagem de pop-up. Retire todos os acessórios internos e as grelhas laterais

do forno. Toque em quando tiver terminado.

4. O processo de limpeza é iniciado. Durante este tempo e durante a fase de arrefecimento seguinte,

a porta será bloqueada e ira aparecer no ecrã.

5. Quando o aparelho tiver arrefecido, a porta destranca-se e aparece uma mensagem de pop-up.

Nesta altura, pode abrir a porta e limpar as superfícies interiores do forno com um pano. HYDROCLEAN A função Hydroclean foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor. Como funciona:

1. No carrossel de Limpeza, desloque-se até chegar a Hydroclean.

Se premir a função, aparece uma mensagem de pop-up. Prima para continuar ou prima "OK" para voltar atrás.

2. Prima para continuar.

3. Uma mensagem de pop-up irá solicitar que adicione 100 ml de água na parte inferior da cavidade.

Quando terminar, prima

4. O processo de limpeza é iniciado. Não abra a porta durante este período.

5. Quando o processo de limpeza estiver concluído, aparecerá uma mensagem de pop-up e poderá

abrir a porta do forno. O ecrã voltará ao carrossel da Página inicial.PT 47

NOTA: Todas as funções de limpeza podem ser interrompidas em qualquer altura, premindo o botão Parar no canto superior esquerdo. Após interromper as funções Pirólise Eco e Pirólise Plus, a porta fica bloqueada até o aparelho arrefecer. É apresentada uma mensagem de pop-up quando a porta é desbloqueada.PT 48

6.3. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro

bloqueio das dobradiças para fora do forno.

mente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.

3. Retirar com muito cuidado o vidro do forno,

começando pelo interior. Durante o procedi

mento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá- las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).

4. AVISO: O vidro exterior não é amovível.

5. Limpe o vidro com um pano macio e produtos

6. Insira os painéis de vidro, certificando-se de

tamente legível e posicionada no lado infe

rior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.

7. Volte a colocar a tampa superior da porta dos

vidros, empurrando- a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.

rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.

Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente. LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:

1. Retire os suportes laterais puxando primeiro a parte da frente na direção da seta e separando

a parte de trás dos parafusos.

2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma

esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.

3. Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa: posicione a parte

traseira entre os parafusos e empurre a parte frontal na direção da seta.PT 51

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES

Trocar a lâmpada no topo:

1. Desligue o forno da alimentação de rede.

2. Retire a tampa de vidro da lâmpada.

3. Desmonte a lâmpada.

4. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.

5. Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.

6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)PT 52

Substituição da lâmpada lateral:

1. Desligue o forno da alimentação de rede.

2. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e

aplique uma ligeira pressão para o retirar.

3. Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.

5. Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.

6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)PT 53

1. No carrossel da Página inicial, selecione Definições.

2. Uma vez no menu Definições, prima longamente e ao mesmo tempo.

3. Percorra os números na vertical para introduzir a palavra-passe 1100 e, em seguida, prima

4. O ecrã voltará ao carrossel da Página inicial no Modo Demo.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro. Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la. Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor. Erro FumoPT 55

PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.

Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas: - os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos; - os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada. Em muitos países, podem estar disponíveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensões. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.

8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE

Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo. Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em bom estado para evitar a dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com tarifa horária, o programa “Cozinhar Adiado” torna a poupança de energia mais simples, fazendo com que o processo de confeção comece no horário de tarifa reduzida.PT 56

cabo de alimentação 1100 Vista traseira Vista lateral cabo de alimentação 1100 mmPT 57