H6 ID46C3HTB1 - Ofen HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H6 ID46C3HTB1 HAIER als PDF.
| Produkttyp | Einbaubackofen |
| Marke | Haier |
| Modell | H6 ID46C3HTB1 |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz, 13 A oder 16 A (einstellbar) |
| Maximale Leistung | ca. 3000 W (abhängig von der Stromeinstellung) |
| Konnektivität | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2 |
| Kompatible App | hOn (iOS und Android) |
| Kochfunktionen | Heißluft, natürliche Konvektion, Grill, Supergrill, Grill+Umluft, Bodenhitze, Pizza, Air Fry, Dehydrieren, Joghurt, Aufgehen, Multi-Garen, Eco, usw. |
| Temperatursonde | Preci Probe kabellos (je nach Modell enthalten) |
| Reinigung | Pyrolyse (Eco und Plus), HydroClean Dampfreinigung |
| Anzahl der Ebenen | 6 oder 7 (je nach Modell) |
| Inklusive Zubehör | Metallrost, Backblech, tiefes Blech, Air-Fry-Blech, katalytische Platten, Teleskopauszüge (je nach Modell) |
| Kindersicherung | Bildschirmsperre über dedizierte Taste |
| Tür | Soft-Close/Soft-Open, Scharniere |
| Innenbeleuchtung | LED-Lampe Klasse G (austauschbar) |
| Material des Garraums | Katalytische Emaille (je nach Version) |
| Gewicht | ca. 35 kg (Schätzung) |
| Maße (B x H x T) | ca. 595 x 595 x 575 mm (Standard-Einbaumaß) |
| Netzwerk-Standby-Verbrauch | 2,0 W |
| Reparierbarkeit | Lampe und katalytische Paneele vom Benutzer austauschbar |
Häufig gestellte Fragen - H6 ID46C3HTB1 HAIER
Benutzerfragen zu H6 ID46C3HTB1 HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H6 ID46C3HTB1 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H6 ID46C3HTB1 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG H6 ID46C3HTB1 HAIER
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um ihre Sicherheit zu gewährleisten und die besten Ergebnisse zu erzielen,lesen Sieitte diesen Handbuch, einschließlich der Sicherheitshinweise, sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Notieren Sie sich vor dem Einbau des Backofens die Seriennummer, die Sie eventuell für Reparaturen benötigen. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden und wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Techniker, bevor Sie es verwenden. Halten Sie die Verpackungsmaterialen von Kindern fern.
HINWEIS:itte beachten Sie,dass die Funktionen und das Zubehor des Backofens je nach erworbenem Modell variieren konnen.
ZUSAMMENFASSUNG
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2. EINFUHRUNG IN DAS PRODUKT
2.1.ÜBERBLICKÜBERDASPRODUKT
2.2.ZUBEHOr
2.3. BEDIENFELD
2.4. KONNEKTIVITÄT
3. VOR DEM START
3.1. INFORMATIONEN ZUM START
3.2. ERSTE VERWENDUNG
3.3. ERSTE REINIGUNG
4. BETRIEB DES PRODUKTS
4.1. SO FUNKTIERT DAS PRODUKT
4.2. GARFUNKTIONEN
4.2.1. HAUPTPROGRAMME
4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN
4.2.3. MEHRSTUFEN-FUNKTION
5. LEITFADEN ZUM GAREN
5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE
5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING
6. PFLEGE & REINIGUNG
6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS
6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen
6.3. AUSSERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastür
6.4. REINIGUNG VON ZUBEHÖR
6.5. WARTUNG
6.6. DEMOFUNKTION
7. FEHLERBEHEBUNG
8. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
8.1. ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
8.2. MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWEILTSCHUTZ
9. INSTALLATION
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
ALLGEMEINE WARNINGEN
- Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetz den thermischen Schutzschalters zu vermeiden, damit these Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgescheltet wird. - Wahrend der Verwendung wird das Gerät heißt. Die Heizelemente im Backofen nicht berühren.
Verwendung in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck
- Den Backofen nur zum vorbestimmten Zweck, d. h. für das Garen von Lebensmitteln einsetzen. Alle anderen Verwendungsmöglichkeiten wie beispiselsweise als Heizungsqelle gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen, unsachgemäßen oder unangemessenen Verwendung hervorgehen.
Nutzungsbeschrankungen
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Kinder dürfen Reinigungsaufgaben nur unter Aufsicht ausführren.
- Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen bestimmt, sofern diese nicht in die Bedienung des Geräts durch eine Person eingewiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder von einer solchen Person beaufsichtigt werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
-
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs besteht. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
-
A WARNUNG: Zugängliche Teile konnen während des Betriebs heißt werden. Kleine Kinder nicht in die Höhe des Geräts gelangen halten.
INSTALLATIONSHINWEISE
- Der Backofen kanniben in einem Einbauschrank oder unter der Arbeitsflache eingebaut werden.
- Vor der Montage muss gewährleistet sein, dass im Backofenraum genügend Frischluft zirkulieren kann, um die Kühlung und den Schutz der innenliegenden Teile zu gewährleisten. Stellen Sie die auf den Abbildungen angegebenen Öffnungen je nach Art der Montage her. Befestigen Sie den Backofen immer mit den mitgelieferten Schrauben an den Möbeln.
- Weitere Vorgänge/Einstellungen sind nicht erforderlich, um das Gerät mit den Nennfrequenzen zu betreiben.
- Bauen Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür ein, um Überhitzen zu vermeiden.
- Während des Einbaus sollte der Backofen vom Stromnetz getrennt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Wird das Eingreifen des Herstellers erforderlich, um Fehler zu beheben, die aus einer falschen Installation hervorgehen, so erfolgt these nicht im Rahmen der Gewährleistungsgarantie. Die Installationsanweisungen für qualifiziertes Fachpersonal müssen befolgt werden.
- Eine falsche Installation kann Personen- oder Sachschäden hervorrufen. Für derartige Schäden oder Verletzungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, der die im Installationsland geltenden Gesetze und die Anweisungen des Herstellers kennen und beachten muss.
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts immer, dass es nicht beschädigt ist. Wenden Sie sich im Falle eines Problems vor der Installation an den Kundendienst und schließen Sie es nicht an das Stromnetz an.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
- Verwenden Sie während des Einbaus nicht den Griff der Backofentür, um den Backofen anzuheben und zu bewegen.
Die Einbaumöbel und die angrenzenden Möbel müssen Temperaturen von 95 °C standhalten. - Es wird empfohlen, bei der Installation Schutzhandschuhe zu,tragen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
-
Installieren Sie das Produkt nicht in offenen Räumen, die Witterungseinflüssen ausgesetzt sind.
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung in Höhenlagen unter 2000 m ausgelegt.
- Schutzfolien und Werbeaufkleber auf der Vorderseite des Backofens vom dem ersten Gebrauch entfernen.
ELEKTRISCHE WARNINGEN
Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebenen Last entsprechen, Funktionsfähig und geerdet sein. Der Erdleiter ist gelb-grün. Diese Vorgangarf nur durch einen geschulten Elektriker ausgeführrt werden.
- Der Anschluss an die Stromquelle kann mittels eines Steckers oder einer festen Verkabelung mit allpoligem Trennschalter zwischen Gerät und Stromquelle erfolgen, die die gesetzlich zugelassenen maximalen Anschlusswerte tragen können, wobei die Kontakttrennung den Anforderungen der Überspannungskategorie III entsprechen muss.
- Passen Steckdose und Stecker nicht zueinander, muss die Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker gegen eine geeignete ausgetauscht werden. Stecker und Steckdose müssen den aktuellen Vorschriften des Landes entsprechchen.
- Das gelb/grüne Erdungskabelarf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Installation des Gerats daraufuf achten, dass die fur den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zuganglich ist.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an den Kundendienst und veranlassen Sie die Verwendung originaler Ersatzteile.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder Wartung an dem Gerät vornehmen.
- WARNUNG: Stellen Sie vor dem Austauschen der Glühbirne sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr von Stromschlagen zu vermeiden.
- Schalten Sie den Ofen vor dem Herausnahmen der Zubehörteile aus. Setzen Sie diese nach der Reinigung entsprechend den Anweisungen wieder ein.
- Der Betrieb elektrischer Geräte erfordert die Einhaltung einiger Grundregeln:
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Stromkabel aus der Steckdose;
-
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen;
-
Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlange-rungskabeln wird nicht empfohlen;
- Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb muss das Gerät ausgeschaltet werden. Es darf nicht geöffnet werden.
HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugänglichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss.
- Jede nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparatur, Installation und Wartung kann den Benutzer ernsthaft gefährden.
- Der Hersteller erklärt hiermit, dass er keine Verantwortung für direkte oder indirecte Schäden übernimmt, die durch eine unsachgemäß Installation, Wartung oder Reparaturen entstehen. Darüber hinaus haftet er nicht für Schäden, die durch das Fehlen oder die Unterbrechung des Erdungssystems (z. B. Stromschlag) verursacht werden.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzenden thermischen Schutzschalters zu vermeiden, damit these Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Energieversorger regelmäß ein- und ausgescheltet wird.
- Das Haushaltsgerät ist nicht dafür ausgelegt, durch einen externen Timer oder eine separate Fernbedienung aktiviert zu werden.
NUTZUNG UND WARTUNG
Die Fettpfanne fängt die beim Garen austretenden Säfte auf.
- Wenn Sie das Air Fry-Blech oder den Gitterrost auf die seitlichen Einschübe legen, achen Sie darauf, dass der kürzere Teil der Seite (zwischen dem Anschlag und dem Ende) zum Inneren des Backofens gerichtet ist. Wenn das Gitter eine dekorative Metalleiste hat, achen Sie darauf, diese an der Außenseite des Ofens zu positionieren, damit das Markenlogo sightbar und lesbar ist. Für die korrekte Positionierung siehe auch die Abbildung im Abschnitt „Zubehör" in dieser Bedienungsanleitung.
- Für die Reinigung der Glasbestandteile der Ofentür keine Scheuermittel oder scharfkantigen Metalschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerspringen kann.
- Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfuhler.
- Beim Garen kann Feuchtigkeit in den Garraum des Ofens oder an der Glastür kondensieren. Dies ist normal. Um dies zu verhindern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einsatz des Geräts, bevor Sie Lebensmittel
in den Ofen geben. Die Kondensation verschwindet, sobald der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
- Garen Sie Gemüse in einem Behälter mit Deckel, anstatt auf dem offenen Blech.
- Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten im Ofen.
- Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehlfunktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in diesen Fall den Kundenservice.
- WARNUNG: Kleiden Sie die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie aus. Kommt Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der bereits E-maille in Berührung, kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beeinträchtigen.
- WARNUNG: Entfernen Sie niemals die Dichtung der Backofentür.
VORSICHT: Füllen Sie während des Garens, oder wenn der Ofen heißt ist, kein Wasser in die Aushöhlung am Boden des Garraums. - Für eine korrekte Verwendung des Backofens sollenn die Lebensmittel nicht in direkten Kontakt mit den Einschubleisten und Blechen kommt, sondern auf Backpapier bzw. in ofenfeste Behälter gelegt werden.
WARNHINWEISE (*FÜR PYROÖFEN)
- Entfernen Sie übermäßig Verschmutzungen vor dem Reinigungsvorgang.
-
WARNUNG: Vor dem Start des automatischen Reinigungszyklus:
-
Backofentür reinigen.
- Große oder große Speisereste mit einem feuchten Schwamm aus dem Inneren des Backofens entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
- Alle Zubehörteile und Gleitschienen (sofern vorhanden) herausnahmen.
-
Keine Geschirrtücher in den Ofen legen.
-
Bei Backöfen mit Preci Probe muss die Öffnung vor dem Reinigungszyklus mit der mitgelieferten Mutter verschlossen werden. Das Loch immer mit der Mutter verschreiben, wenn der Preci Probe nicht verwendet wird.
- Während des pyrolytischen Reinigungssprozesses (sofern vorhanden) können die Oberflächen heißer als gewöhnlich werden und Kinder sollenn fernen gehalten werden.
- Wenn sich über dem Backofen ein Kochfeld befindet, diesen nicht einschalten, während der Pyrolysator lauft, da sich das Kochfeld sonst übermäßig erhitzen konnte.
WARNHINWEISE für DEN KABELLOSEN TEMPERATURFÜHLER
(sofernvorhanden\*)
- Dieses Produkt ist exklusiv für die Verwendung in Öfen geeignet. Es sollen nur wie in diesen Benutzerhandbuch beschreiben verwendet werden.
- Den Preci Probe DIREKT NACH DEM GAREN NICHT MIT BLOSSEN HändEN ANFASSEN. Den Preci Probe nach dem Garen nur mit Ofenhandschuhen aus dem Gargutziehen.
- Um den Temperaturfuhler korrekt zu verwenden, muss der Metallstab des Führers während des Garens vollständig in das Lebensmittel eingeführt werden, bis er den schwarz gefarbten Keramikteil an der Spitze des Führers erreicht.

Den Preci Probe bis hier in die Lebensmittel einfahren
- Den Metallteil des Preci Probe nicht der direkten Ofenhitze aussetzen.
- Den Preci Probe in keinem anderen Gerät als dem Einbauofen verwenden.
- Den Preci Probe nicht in der Mikrowelle verwenden.
- Der Preci Probe kann abgewischt und gesäubert werden, sollene aber nicht lange in Wasser eingetaucht werden.
- Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung von Kindern unter 12 Jahren vorgesehen.
- Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Beschädigungen des Preci Probe, die auf einer falschen oder unsachgemäßen Verwendung des Geräts beruhen.
- Den Preci Probe vor der Verwendung reinigen.
- Bei dieser Temperatur Funktioniert der Temperaturfuhler nicht: 10^ bis zu einer inneren Höchsttemperatur von 100^ im Metallteil. Der Keramikteil kann 350^ erreichen.
- Überschreitet die Temperatur des Preci Probe 100^ , wird der Garvorgang abgebrochen und der Preci Probe muss schnellstmöglich mit Handschuhen aus dem Ofen genommen werden, damit er nicht kaputt Goes.
2. EINFUHRUNG IN DAS PRODUKT
2.1. ÜberBLICK ÜBER DAS PRODUKT

2.2.ZUBEHOR
Seitengitter (sofernvorhanden\*)

Die seitlichen Einschübe befinden sich auf beiden Seiten des Garraums und dieren zum Einschieben von Backblechen und Gittern während des Garvorgangs.
HINWEIS: 6 oder 7 Ebenen, je nach Modell.
- Bedienfeld
- Nummern der Einlegebodenpositionen
- Gitter
- Bleche
- Geblasehaube
- Backofentür
- Seitengitter (sofernvorhanden:nur fur Öfen mit flachem Garraum)
- Seriennummer und QR-Code

Notieren Sie hier ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke.
Metalrost

Ein Metallrost in einem Backofen ist ein Herausnehmbarer, verstellbarer Einlegeboden, der das Kochgeschirr stützt, für gleichmäßiges Garen sorgt und die Reinigung erleichtert. Er kann verwendert werden, um Teller und Pfannen in verschiedene Hohen für entsprechliche Garanforderungen zu halten. Bleche werden von unter nach oben gezahlt
Backblech (sofernvorhanden\*)

Ein Backblech ist ideal, um eine gleichmäßige Braunung des Bodens zu erreichen und eignet sich aufgrund seiner flachen Bauweise perfekt für Kekse und Gebäck. Außen dem kann es durch das Einschieben unter einem Backofenrost halten, Tropfen aufzufangen und Verunreinigungen im Backofen zu vermeiden.
Telescopschienen (sofern vorhanden*)

Teleskopische Backofenschienen sind ausziehbare Einlegeböden, die das Einlagen oder Herausnehmen von Gegenständen erleichtern, ohne dass man tief in den bereits Backofen greifen muss. Sie verbessern die Sicherheit und Stabilität und konnen in verschiedene Hohenpositionen eingestellt werden.
Duales Blech - DAMPF-Modus (sofern vorhanden*)

Die konkave Form ermöglich eine korrekte Zirkulation der Feuchtigkeit, die beim Garen entsteht, und halt den Feuchtigkeitsgehalt der Speisen hoch. Je nach der auf dem Blech eingefüllten Wassermenge wird ein trockeneres oder „feuchteres“ Garen erzielt
Tieferes Backblech

Das tiefere Blech ist ideal für Rezepte mit zusätzlichen Flüssigkeiten oder Schichten, beispisse Aufläufe oder Braten. Seine Tiefe ist so konzipiert, dass die gewünschte Konsisten derarin zubereiteten Speisen gewährleistet ist.
Soft Close/Soft Open-Scharniere (sofernvorhanden\*)

Die Soft Close- und Soft Open-Scharniere steuernde Bewegung der Tur, sorgen für ein reibungsloses Öffnen und Schließen ohne Zuschlagen.
Duales Blech - BBQ-Modus (sofernvorhanden*)

Die konvexe Form eignet sich für das Grillen im Backofen bei hoher Temperatur (220^) und ermöglich ein raucharmes Grillergebnis auch zu Hause, da das Fett am Boden des Bleches abläuft.

Katalysewände (sofernvorhanden*)
Mit Emaille überzogene Spezialwände mit einer mikroporosen Struktur, um Fett in gasförmige Bestandteile zu verwandeln, damit es sich leichter entfernen lasst. Nach 3 Jahren Gebrauch austauschen (bei 2/3 Gargangen proWoche).

Air Fry-Blech (sofernvorhanden*)
Das Air Fry-Blech sorgt dafür, dass die heiße Luft gleichmäßig und dreidimensional auf die Lebensmittel trifft, was eine knusprigere Außenseite gewährleistet, während die Zartheit im Inneren erhalter bleibt. Auf L1 kann optional ein Backblech angebracht werden, um Säfte oder Panade aufzufangen.

Preci Probe (sofernvorhanden*)
Der Preci Probe ist ein Temperatursensor, der in das Lebensmittel eingeführt und über ein Kabel mit dem Backofen verbunden wird und die Kontrolle der Innentemperatur des Lebensmittels während des Garens ermöglich. Es wird hauptsächlich für Fisch und Fleisch verwendet.
2.3. BEDIENFELD

Die Funktionen und die Rangfolge der Funktionen konnen je nach Modell variieren.
- Ein/Aus
- Kindersicherung
- Lampe
- App-Bedienung
- Favoriten
- Start/Pause
WICHTIGSTE FUNKTIONEN
| Symbol | Funktion | Beschreibung |
| Ein/Aus | Drücken Sie die Taste, um den Backofen ein-/auszuschalten. | |
| Kindersicherung | Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Bildschirm zu sperren und eine unerwänschte Nutzung durch Minderjährige zu verhindern. | |
| Beleuchtung | Drücken Sie diese Taste, um die Garraumbeleuch-tung ein- und auszuschalten. | |
| App-Bedienung | Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die App-Bedienung zu aktivieren, nachdem Sie den Backofen mit der hOn-App gekoppelt haben (über die Anwendung). | |
| Favorite | Drücken Sie, um das Menu „Favoriten“ aufzurufen. | |
| Start/Pause | Drücken Sie die Taste Start/Pause zum Starten/ Pausieren des Garvorgangs oder zum Bestätigtem der Funktionen. |
2.4. KONNEKTIVITÄT
Drahtlose Parameter
| Technologie | WLAN | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frequenzbandbereich(e) [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximale Leistung [mW] | 100 | 10 |
Produktinformationen für vernetzte Geräte
Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W.
Preci Probe Modell et180 WLAN-Parameter
| Technologie | Bluetooth |
| Standard Bluetooth v4.0 BLE | |
| Frequenzbandbereich(e) [MHz] | 2400÷2480 |
| Maximale Leistung [mW] | 2,5 - (4dBm) |
So aktivieren Sie den drahtlosen Netzwerkanschluss
Drücken Sie im Karussell der Startseite auf „Einstellungen" und dann auf „Netzwerkeinstellungen". Schalten Sie auf WLAN AUS, um das Wi-Fi einzuschalten.




Hiermit erklart die Candy Hoover Group Srl, dass die Funkausstattung der Richtlinie 2014/53/EU und den einschlagigen gesetzlichen Anforderungen für den britischen Markt entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.candy-group.com
So deaktivieren Sie den drahtlosen Netzwerkanschluss
Drücken Sie im Karussell der Startseite auf „Einstellungen" und dann auf „Netzwerkeinstellungen". Schalten Sie auf WLAN EIN, um das Wi-Fi auszuschalten.




So setzen Sie das Netzwerk zurück
- Drücken Sie im Karussell der Startseite auf „Einstellungen" und dann auf „Netzwerkeinstellungen".
- Drücken Sie auf „Netzwerk zurücksetzen" (nur aktiviert, wenn das Gerät bereits gekoppelt wurde);
- Bestätigen Sie die Pop-up-Meldung durch Drücken auf „Zurücksetzen".




SO INTERAGIEREN SIE MIT DER APP
Ihr Gerät kann mit ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden und über die App ferngesteuert werden. Verbinden Sie Ihr Gerät, um sicherzustellen, dass es immer mit der neuesten Software und den neuesten Funktionen ausgestattet ist.
HINWEIS
- Nach dem Einschalten des Backofens blinken die WIFI-Symbole 30 Minuten lang. Wahrend these Zeitraums ist es möglich, das Produkt anzumelden.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Heimnetzwerk eingeschaltet ist. - Sie erhalten eine schrittweise Anleitung sowohl für Ihr Haushaltsgerät als auch für Ihr mobiles Endgerät.
Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis Ihr Ofen angeschlossen ist. - Weitere Hinweise und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der App.
Laden Sie sie auf Ihr Smartphone herunter.


REGISTRERUNG NEUER BENUTZER
- Klichen Sie auf „Registrieren".
- Sie können sich über Konten der sozialen Netzwerke oder mit ihrer persönlichen E-Mail anmelden


KURZANLEITUNG FÜR DIE KOPPLUNG
Schritt 1
Wahlen Sie, Gerat hinzufugen

Schritt 2
- Erteilen Sie die Erlaubnis für ihren Standort.

Schritt 3
Wahlen Sie den Backofen aus der Gerätekategorie aus.

Schritt 4
- Schalten Sie Ihr Gerät ein; wenn es bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und dann wieder ein.

Schritt 5
- Nach dem Einsatz beginnt die hOn-App mit deruche nach Ihrem Haushaltsgerät.

Schritt 6.1-6.2
Wahlen Sie Ihr Haushaltsgerät aus, tippen Sie auf „Verbinden" und warten Sie ein paar Sekunden


Schritt 7
Die App findet ihren Backofen und Sie konnenihn über die hOn-App steuern.


APP-BEDIENUNG
Die App-Bedienung bietet zahlreiche Vorteile für den Benutzer und erhöht den Komfort, die Effizienz und das gesamte Garerlebnis, indem sie die Möglichkeit bietet, das Produkt direkt über das Haushaltsgerät und die hOn App zu steuern.
Mit dieser Funktion konnen Sie über Ihr Gerät verschiedene Funktionen nutzen, wie z. B.: sofortiger oder zeitlich festgelegter Start von Rezepten oder Garprogrammen, die bereits in der App verfügbar sind, sowohl mit als auch ohne Bratenthermometer; Überwachung des Fortschrits ihrer Rezepte in Echtzeit; Einstellung der verwendeten Garparameter; Verwaltung und Überwachung des Garvorgangs durch den Preci Probe; Erstellung von benutzerdefinierten Rezepten durch die U-Create-Funktion; Speichern der erstellungen Rezepte direkt auf dem Produkt durch die „Jolly“-Funktion. Die App-Bedienung kann nur aktiviert werden, wenn das Produkt angemeldet ist.
Sie konnen das Garprogramm auch aus der Ferne über die App stoppen, indem Sie auf die Taste "STOP" auf dem Display des Geräts klichen. Der Backofen schaltet den Garvorgang automatisch ab.
Wenn die App-Bedienung aktiviert ist, können Sie Garprogramme und Rezepte sowohl direkt über die App als auch über das Gerät starten/stoppen und überwachen. Wenn die App-Bedienung deaktiviert wird, nachdem ein Garprogramm bereits begonnen hat, kann das Programm nur vom Backofen aus beendet werden.
HINWEIS: Die App-Bedienung ist für alle Garfunktionen des Geräts verfügbar, außer für die Programme Grill + Heißluft und Supergrill.
So aktivieren Sie die App-Bedienung:
- Drücken Sie im Karussell der Startseite in der rechten unteren Ecke auf
- Am unteren Rand des Bildschirms wird das Symbol „Fernsteuerung EINGESCHALTET" angezeigt;
- Öffnen Sie die App, wahlen Sie ein Programm aus und halten Sie den Garvorgang beginnen. Wahrend des Prozesses ist es möglich, die Programmparameter sowohl vom Produkt als auch von der App aus zu kontrollieren und zu ändern.


So deaktivieren Sie die App-Bedienung:
- Wenn die App-Bedienung aktiv ist, drücken Sie um sie zu deaktivieren.
- Das Symbol „Fernsteuerung EINGESCHALTET" wird ausgebrendet.



HINWEIS: Wenn der Benutzer den laufenden Garvorgang im Backofen stoppt, wird gleichzeitig der gestoppte Garvorgang in der App angezeigt.
Der Backofen ist mit einer Over-the-Air-Update-Funktion ausgestattet, die die Wartung der Produktsoftware gewährleistet. Es wird empfohlen, stets dieactualisierte Funktionalität des Backofens zu gewährleisten, die aktiviert wird, sobald das Produkt in der App angemeldet wird. Wenn ein Update verfügbar ist und der Ofen verbunden ist, werden Sie durch eine Pop-up-Meldung auf dem Display benachrichtigt.
Das OTA-Verfahren wird in 2 Schritten durchgeführt.
-
SOFTWARE DOWNLOAD - Während dieseres Vorgangs, der ca. 2 Stunden dauern kann, ist es möglich, den Backofen zum Garen zu verwenden, aber die hOn App ist nicht verfügbar.
-
Wenn Sie „Fortfahren“ wahlen, beginnnt der Download des Updates und das Wi-Fi-Symbol mit dem blauen Pfeil bleibt bis zum Ende des Downloads sightbar. Um das Display während dieser Zeit auszuschalten, muss die App-Bedienung vor dem Drücken der Taste ON/OFF aktiviert werden, da anderenfalls der Download-Vorgang unterbrochen wird.


- Wenn Sie „Später“ wahlen, können Sie den Prozess in „Software-Aktualisierungen“ im Menu „Einstellungen“ starten.

-
INSTALLATION Während diesen Vorgangs, der ca. 2 Stunden dauern kann, ist es möglich, den Ofen zum Garen zu verwenden, aber die hOn App ist nicht verfügbar.
-
Nach Antippen von „Fortfahren" wird das Update installiert.



- Wenn Sie „Später“ wahlen, können Sie den Prozess in „Software-Aktualisierungen“ im Menu „Einstellungen“ starten.


3. VOR DEM START
3.1. INFORMATIONEN ZUM START
Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal einschalten, bemerken Sie weiterecht etwas Rauch. Keine Sorge, warten Sie einfach, bis sich der Rauch verzogen hat, bevor Sie den Ofen benutzen.
So Funktioniert dieTür
Während der pyrolytischen Reinigung bleibt die Ofentür stets verschlossen. Wenn sie nicht verriegelt ist, zeigt der Ofen den Fehlercode 24 an und unterbricht die Reinigungsfunktion.
So Funktioniert die Beleuchtung
Der Garraum wird von einer oder mehreren Gluhbirnen beleuchtet, die in der Regel bei jedem Beginn einer Garfunktion aktiviert werden.
Bei Backöfen, die mit einem Turschalter ausgestattet sind (siehe unter), schaltet sich das Licht automatisch ein, wenn die Tur geöffnet wird.
Bei Backöfen, die mit einer Lampentaste ausgestattet sind, kann sie auch zur Aktivierung der Beleuchtung verwendet werden.
Wenn die Backofentür länger als 10 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
Während des pyrolytischen Reinigungssprozesses bleibt das Licht aus. *
So Funktioniert das Kuhlgeblase
Das Kuhlgeblase hat die Aufgabe, die Wärme abzuführen, den Backofen und seine Umgebung vor Überhitzung zu schützen und die Kuchengeräte vor den Auswirkungen der hohen Temperaturen zu bewahren. Aus thisem Grund bleibt das Kuhlgeblase auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeit lang hörbar.
Es arbeitet während und nach dem Garvorgang in Abhängigkeit von der Innentemperatur des Ofens. Wenn das Kuhlgeblase in Betrieb ist, erzeugt es in der Regel ein leises Brummen oder Schwirren. Möglicherweise bemerken Sie auch einen warmen Luftstrom, der aus dem Spalt zwischen der Backofentür und dem Bedienfeld austritt. Während der pyrolytischen Reinigung und bei verriegelter Tur wird das Kuhlgeblase eingeschaltet. *
Während der ECO-Funktion bleibt das Licht aus.
(^* nur fur Pyrolysefoen)
So Funktioniert die Statusleiste
Die Statusleiste, basierend auf den eingestellten Programmen, vereinfacht die Überwachung von Temperatur und Zeit. Insbesondere bei Funktionen, die das Vorheizen beinhalten, wird der Temperaturanstieg während dieser Phase angezeigt. Bei den Garprogrammen und der pyrolytischen Reinigungsfunktion wird der Countdown der Garzeit bzw. des Reinigungszyklus angezeigt.
3.2. ERSTE VERWENDUNG
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen Sie zunachst die Sprache wahlen, die Uhrzeit einstellen und zwischen 13 oder 16 Ampere wahren.
Zunachst erscheint eine Willkommensnachricht auf dem Display. Um fortzufahren, drucken Sie

- SPRACHE AUSWÄHLEN: Es wird ein Karussell-Menü angezeigt. Bewegen Sie das Karussell horizontal, um die gewündte Sprache auszuwahlen. Tippen Sie auf die Sprache ihrer Wahl, um zum nachsten Schritt zu gelangen.

- STROMSTÄRKE EINSTELLEN: Standardmäßig ist der Backofen so eingestellt, dass er mit einer hohenen Leistung arbeitet, die für Haushalte mit mehr als 3 kW (16 A) geeignet ist. Wenn Sie über eine geringere Leistung verfügen, können Sie diese Einstellung auf 13 Aändern. Diese Einstellung wird sich darauf aus, wie schnell sich der Ofen aufheizt. Die Wahl der hohenen Option (16 A) bedeutet, dass er sich Schneller aufheizt (weil die Leistungsaufnahme erhöht wird). Auf dem Display sehen Sie zwei Auswahlmöglichkeiten: 13 A und 16 A. Drücken Sie auf die gewünschte Stromstärke, um sie auszuwahlen, und fahren Sie mit dem{nachsten Schritt fort.

- UHRZEIT EINSTELLEN: Auf dem Display wird die voreingestellte Zeit „0:00" im voreingestellen 24-Stunden-Zeitformat angezeigt. Um das Zeitformat zu ändern, drücken Sie 12h / 24h auf der linken Seite des Bildschirms. Um die Uhrzeit einzustellen, blättern Sie vertikal durch die Zahlen. Wenn Sie das 12-Stunden-Format gewählt haben, drücken Sie auch auf AM / PM, um die Tageszeit zu wahren. Um ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie auf ✓




Nachdem Sie die anfänglichen Einstellungen vorgenommen haben, erscheint eine Pop-up-Meldung mit Informationen zur Kopplung. Drücken Sie , um zu bestätigen und das Karussell-Menu auf der Startseite zu öffnen.


ZUSÄTZLICHÉ EINSTELLUNGEN
Helligkeit und Tonpegel können vom Benutzer im Abschnitt „Einstellungen" angepasst werden.
- HELLIGKEIT: Drücken Sie im Karussell der Startseite auf „Einstellungen". Blättern Sie im Menu „Einstellungen" horizontal und drücken Sie auf „Display-Helligkeit". Bewegen Sie den Schieberegler horizontal, um die Helligkeit einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf .




- TON: Drücken Sie im Karussell der Startseite auf „Einstellungen". Blättern Sie im Menu „Einstellungen" horizontal und drücken Sie auf „Signaltone". Bewegen Sie den Schieberegler nach links und rechts, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf .




3.3. ERSTE REINIGUNG
Reinigen Sie den Backofen, bevor Sieihn zum ersten Mal benutzen. Wischen Sie die Außenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Spulen Sie alle Zubehörteile und wischen Sie den Backofen innen mit warmem Spulwasser aus. Stellen Sie den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur ein und{lassen Sieihn etwa eine Stunde lang an, damit der neue Geruch verfliegt.



4. BETRIEB DES PRODUKTS
4.1. SO FUNKTIERT DAS PRODUKT
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
Um den Backofen ein- oder auszuschalten, drücken Sie lange auf die Taste ON/OFF.

EINSTELLLEN DER GARFUNKTION
Um eine Garfungtion auszuwahlen, drücken Sie im Karussell-Menu auf der Startseite auf „Hauptprogramme". Blättern Sie im Karussell horizontal, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Drücken Sie | |, um den Garvorgang mit der Standardtemperatur für die gewährte Garfungtion zu starten.



EINSTELLLEN DER TEMPERATURE
Drücken Sie die Temperatur, die kein „Hauptprogramme" auf dem Karussell angezeigt wird. Blättern Sie horizontal, um die gewünschte Temperatur auszuwahlen. Drücken Sie DII, um ihre Wahl zu bestätigen.



ZEITMENU
Rufen Sie das Menu „Zeit" auf, indem Sie im Karussell auf „Garzeit" drücken.
Der Benutzer kann die folgenden Einstellungen vornehmen:
a. Minutenzahler
Mit dieser Funktion kann der Benutzer eine Erinnerung an die Garzeit einstellen. Wenn Sie im Karussell auf „Garzeit" drücken, wird das Symbol „Minutenzahler" standardmäßig eingeschaltet. Blättern Sie vertical durch die Zahlen, um die Zeit einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung auf | |



b. Automatisches Ausschalten
Mit der Funktion zum automatischen Ausschalten (Auto-Off) schaltet sich der Backofen nach der eingestellten Zeit automatisch aus. Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschelt und muss bei Bedarf vom Benutzer aktiviert werden.
Drücken Sie, um das automatische Ausschalten zu aktivieren. Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie vertikal blättern, und drücken Sie dann fortzufahren.



c. Startverzögerung
Drücken Sie um die Startverzögerung einzustellen. Blättern Sie vertikal, um die gewünschte Zeit einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung auf



HINWEIS: Die Startverzögerung kann nur nach der Einstellung der Gardauer aktiviert werden und ist nicht verfügbar, wenn der Preci Probe eingestellt ist. Wenn Sie die Startverzögerung verwenden, wird die Gardauer automatisch in Auto-Off umgewandelt.
WEITEREFUNKTIONEN
BELEUCHTUNG
Zum Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung drucken Sie

HINWEIS: Die Garraumbeleuchting ist bei allgemeinen Navigationsvorgängen standardmäßig ausgeschaltet. Wahrend eines laufenden Vorgangs, wie z. B. Garen oder Reinigen, wird die Beleuchting standardmäßig eingeschaltet.
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion konnen Sie den Bildschirm sperren, um eine unerwünschte Nutzung durch Minderjährige zu verhindern. Um die Bildschirmsperre zu aktivieren, drücken Sie lange auf Eine Pop-up-Meldung wird einige Sekunden lang angezeigt. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme von ON/OFF und Kindersicherung deaktiviert.



Um den Bildschirm zu entsperren, drücken Sie erneut lange auf. Eine Pop-up-Meldung wird eine Sekunden lang angezeigt. Sie können auch auf eine beliebige Stelle des Bildschirms tippen, um sie auszublenden. Das Display wird entsprert und kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.



4.2. GARFUNKTIONEN
OPTION SCHNELLES VORHEIZEN
Das schnelle Vorheizen wird immer durch eine Meldung auf dem Display empfohlen und startet automatisch. Wenn das schnelle Vorheizen beginnt, erscheint die Option „Überspringen". Wird „Überspringen" gewählt, startet die gewünschte Garfungkction und das Gargut kann bei kaltem Ofen eingeschoben werden. Beim schllen Vorheizen wird unabhängig von der gewährten Garfungkction eine Kombination aus Gebläse und Heizeelementen aktiviert; die Lampe wird ausgeschaltet, bis der Backofen die gewünschte Temperatur erreicht hat, um Energie zu sparen.
4.2.1. HAUPTPROGRAMME
HINWEIS: Bei Funktionen, die ein Vorheizen erfordern, ist darauf zu achten, dass alle Zubehörteile während dieser Phase entfern't werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle, was das Vorheizen betriftt.
"JA" bedeutet, dass das schnelle Vorheizen automatisch aktiviert wird und übersprungen werden kann; "NEIN" bedeutet, dass das Vorheizen nicht verfügbar ist und das Gargut bei kaltem Ofen eingeschoben werden müssen.
Wenn ein Garprogramm endet, können Sie weitere 5 Minuten Garzeit hinzufugen, das Programm im Favoritenmenü speichern oder zum Startbildschirm zurückkehren.
| Symbol | Funktion | T°C Standard T°C Bereich | Empfohlene Einlegeboden-position | Vorhei-zen | PRECI PROBE verfügbar | Empfehlungen |
| ECO | *ECO | 190 °C150-220 °C | L3/L4 NEIN | NEIN | IDEAL FÜR: Garen von Fleisch, Fisch oder Gemüse | |
| These Funktion ermitteligt es, beim Garen Energie zu sparen und die Speisen feucht und zart zu halten. Die Garraumlampe ist ausgeschaltet | ||||||
| *Ober- &Unterhitze | 200 °C30-250 °C | L2/L3 JA JA | IDEAL FÜR: Kuchen, Brote, Kekse, auf einer Ebene. | |||
| Mehrstufig | 160 °C50-250 °C | L3 (ein Blech)L3+L6(zwei Bleche)L2+L4+L6(drei Bleche) | JA JA | IDEAL FÜR: Kuchen, Kekse und Pizzen auf einer oder mehreren Ebenen. Ideal zum Garen verschiedener Speisen. | ||
| Heißenluft | 175 °C50-250 °C | L2/L3 JA JA | IDEAL FÜR: Braten, Auflüafe, Gemüse oder Pasteten mit feuchten Fällungen. | |||
| **Kleiner Grill | L5L1-L5 | L6/L7 NEIN | JA | IDEAL FÜR: keine Mengen von Würstchen oder Steaks. Verwendung bei geschlossener Tür |
| Symbol Funktion | T°C Standard T°C Bereich | Empfohlene Einlegeboden-position | Vorhei-zen | PRECI PROBE verfügbar | Empfehlungen |
| **Super Grill | L5 L1-L5 | L7 für dūnne Lebensmittel, L5 für dickere Lebensmittel. | NEIN JA | IDEAL FÜR: große Mengen von Würstchen, Steaks und Toastbrot. Der gesamte Bereich unterhalb des Grilleelements wird heiß. Verwendung bei geschlossener Tür. Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden. | |
| **Grill + Heißenluft | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 JA JA | IDEAL FÜR:GPCanse Fleischstücke (Braten) oder gratinierte Speisen. Verwendung bei geschlossener Tür. Bratensaft mit der Fettpfanne auffangen. Nach der Hälfte der Garzeit wenden, wenn notwendig. | ||
| Unterhitze + Umluft | 170 °C 50-230°C | L2/L3 JA JA | IDEAL FÜR: salzige Kuchen oder Gargut mit flüssigen Belägen auf einer Ebene | ||
| Unterhitze | 170 °C 50-230°C | L1/L2 JA JA | IDEAL FÜR: Eintöppe und schonendes Garen auf einer Ebene |
- Nach EN 60350-1 zur Definition des Energieverbrauchs und der Energieklasse geprüft
** Verwendung bei geschlossenerTür
4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN
| Symbol | Funktion | T°C Standard T°C Bereich | Empfehlene Einlegeboden-position | Vorhei-zen | PRECI PROBE verfügbar | Empfehlungen | |
| Pizza 300 | 300 °C200-300 °C | L2/L3 NEIN | IDEAL FÜR: alle Pizzasorten, ohne Vorheizen. Für Tiefkühlpizza sollenn Sie eine niedrigere Temperatur wahren, für runde, frische Pizza 300°. | ||||
| Dehydration | 55 °C45-65 °C | L4 NEIN | IDEAL ZUM: Dörren von Gemüse- und Obstportionen. Um ein betteres Ergebnis zu erzielen, schneiden Sie die Scheiben dunn und legen Sie sie in einer einzigen Lage ohne Überlappung auf. | ||||
| Warmhalten | 65 °C | L3 | NEIN | IDEAL FÜR: Warmhalten der Speisen | |||
| Joghurt | 40 °C | L4 | NEIN | IDEAL FÜR: die Zubereitung von Joghurts, die einen korreten Gärungsprozess erhögbaren | |||
| Backen | 40 °C | L3 | NEIN | IDEAL FÜR: Backen von Pizzateig und Brotteig; Speisen auf der dritten Ebene positionieren | |||
| MEHRFACHGAREN | 200 °C150-250 °C | L1+L3+L5+L7 | JA | IDEAL FÜR: gleichzeitiges Garten verschiedener Gerichte einer kompletten Mahlzeit auf verschiedenen Ebenen ohne Geruchsvermischung. Stellen Sie das Gargut nach dem Vorheizen auf alle verfügbarbaren Ebenen. Nehmen Sie jeder Gewicht einzeln Heraus, je nachdem, ob die Gartemperatur erreicht ist. | |||
| Air Fry | 200 °C150-250 °C | L3/L4 NEIN | IDEAL FÜR: die Zubereitung von gefrorenen, vorgebacken und panierten Speisen. Dank des speziellen Zubehörs werden die Speisen möglich mit HeiBluft bedeckt. |
Speichern von Rezepten als Favoriten:
Sie konnen ein Rezept direkt vom Backofen aus im Menu „Favoriten" speichern, indem Sie am Ende eines beliebigen Garprogramms auf dem Display auf „In Favoriten speichern" drücken. Diese Schaltfläche wird nach der Meldung „Genießen Sie Ihr Gericht" angezeigt.
Auf ihre Lieblingsrezepte können Sie später über das Menu „Favoriten" zugreifen.

So rufen Sie das Menu Favoriten vom Backofen aus auf:
Drücken Sie auf dem Display Alternative können Sie im Karussell der Startseite bis zu den Favoriten blättern und darauf drucken. Das Menu „Favoriten" wird angezeigt, und Sie können durch die zuvor gespeicherten Rezepte blättern. Die direkt vom Backofen gespeicherten Rezepte werden zuerst angezeigt; die über die Jolly-Funktion gespeicherten Rezepte werden am Ende des Karussells angezeigt. Wenn Sie das gewünschte Rezept ausgewählten haben, drucken Sie auf | |, um den Garvorgang zu starten.

a

b


HINWEIS: Einstellungen wie Garzeit und Temperatur können bei als Favoriten gespeicherten Rezepten nicht geändert werden. Wenn Sie auf das Rezept im Menu Favoriten klichen, erscheidt eine Pop-up-Meldung. Drücken Sie „OK“, um zum Karussell zurückzukehren, oder drücken Sie um ihre Wahl zu bestätigen und den Garvorgang zu starten.


Jolly-Funktion (maximal 5 Rezepte)
Dank der Jolly-Funktion bietet these Produktine a vollständig anpassbare Erfahrung, bei der Sie Ihre personlichen Rezepte direkt auf dem Ofen speichern konnen. Sie konnen diese Rezepte beliebig oft ausfuhren, auch ohne sich in der App anmelden zu müssen.

So stellen Sie die Jolly - Funktion ein:
Um die Jolly-Funktion in Ihr dem Ofen einzustellen, öffnen Sie den Rezeptbereich der App, wahlen Sie das gewünschte Rezept aus und klichen Sie auf „Als Jolly-Funktion verwenden". Von dieser Zeitpunkt an können Sie sie auch ohne Interaktion mit der App vom Produkt aus starten.

So bearbeiten Sie die Jolly-Funktion:
Um eine Jolly-Funktion zu bearbeiten, gehen Sie in den Rezeptbereich der App und wahlen Sie die Karte des Rezepts aus, die als Jolly-Funktion gekennzeichnet ist. Tippen Sie auf die Taste „Bearheiten“, um das Rezept anzupassen und die zuvor eingestellten Einstellungen zuändern.
Eine Pop-up-Meldung informiert Sie darüber, dass Sie die vorherige Funktion löschen müssen, um die neu geänderte Jolly-Funktion zu speichern. Wenn Sie bestätigten, wird die vorherige Jolly-Funktion gelöscht, und die neuen Parameter werden auf dem Produkt gespeichert und in der App angezeigt.

So löschen Sie die Jolly-Funktion:
Um die Jolly-Funktion von der Benutzeroberfläche des Backofens zu entfernen, rufen Sie den Rezeptbereich der App auf.
Wenn Sie auf die Karte des Rezepts tippen, das als Jolly-Funktion bezeichnet ist, können Sie es Löschen, indem Sie auf die rote Taste „Löschen" klichen.
Ein Pop-up-Fenster bestätigt den Vorgang und bittet um ihre Bestätigung. Wenn Sie fortfahren, wird die auf dem Ofen gespeicherte Jolly - Funktion entfernt und ist in der App nicht mehr verfügbar.
Die mit der Jolly-Funktion gespeicherten Rezepte können im Menu „Favoriten" des Backofens angezeigt werden.

DRAHTLOSE PRECI PROBE (je nach Modell verfügbar)
So verwenden Sie den Fuhler:

- Drücken Sie im Karussell der Startseite auf
- Drucken Sie „Verbinden“, um den Preci Probe mit dem Ofen zu verbinden.
- Der Ofen beginnnt mit der Suehe nach dem Preci Probe. Vergewissern Sie sich, dass der Preci Probe vollständig geladen ist und sich in der Nähe des Ofens befindet.
- Sobald der Preci Probe erkannt wurde, wahren Sieihn aus, indem Sie auf sein Symbol auf dem Display drücken. ertscheint unten links auf dem Display.
- Wahlen Sie die gewünschte Zieltemperatur, indem Sie nach links oder rechts blättern, und drücken Sie dann Im ihre Wahl zu bestätigen. Das schnelle Vorheizen beginnt.
- Es entscheidt eine Pop-up-Meldung: Führten Sie den Preci Probe in das Gargut ein und schiben Sie diese in den Ofen. Drücken Sie dann, um den Garvorgang zu starten.
Nach Beendigung des Garvorgangs wird eine Sekunden lang die Meldung „Genießen Sie Ihr Gericht" angezeigt. Bevor Sie das Gargut aus dem Ofennehmen, müssen Sie den Preci Probe vorsichtig aus dem Gargut entfernen.
HINWEIS: Wenn Sie den Führer verwenden, brauchen Sie keinen Gar-Timer einzustellen; er schaltet sich automatisch ab, sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist.









Wenn Sie ihre Speisen länger garen möchten, drücken Sie auf „Mehr garen" auf dem Display und stellen Sie eine neue Zieltemperatur für den Preci Probe ein.

Tipps furs Garen
Der Fuhler ist mit einem einzigen Messpunkt ausgestattet. Führren Sieihn vollständig in das Lebensmittel ein, so dass sich die Metallspitze in der Mitte des Lebensmittels befindet. Platzieren Sie diesen Punkt so nahe wie möglich an der dicksten (kaltesten) Stelle des Lebensmittels, um den Garprozess genau zu überwachen.

Das Bratenthermometer kann mit manuellen Funktionen (Ober- & Unterhitze, Heifluft, Grill, Super Grill, Grill + Heifluft und Mehrstufig), mit GARKATEGORIEN (Fleisch, Fisch und Gemüse) und Gentle Cooking verwendet werden.
| Lebensmittelkategorie | Empfohlene Kern-T°C | Empfohlene Positionierung |
| Rinderbraten | 45 °C | Diagonal an der dicksten Stelle. Bei zylinderförmigen Lebensmitteln (z. B. Rinderbraten) platzieren Sie die Spitze so nahe wie möglich am geometrischen Mittelpunkt. |
| Gebratene Fleischsorten | 55°C / 60°C / 65°C | |
| Geflügel | 83-85 °C | In den dicksten Teil der Brust |
| Fisch (ganz/Steaks) | 65 °C | Diagonal im dicksten Teil |
| Brot/Aufläufe 90 °C | Nahe dem geometrischen Mittelpunkt des Lebensmittels |
4.2.3. MEHRSTUFEN-FUNKTION
Die Mehrstufen-Funktion ermitteligt die Beibehaltung der zuvor eingestellen Garparameter (Temperatur und Zeit) bei gleichzeitigem Funktionswechsel während des Garens.
Mehrstufen-Rezepte können über die U-Create-Funktion in der hOn App erstellt und auf dem Backofen gespeichert werden. Der Benutzer kann das Mehrstufen-Rezept über das Menu „Favoriten" starten.
Der Benutzer kann das Mehrstufen-Rezept als Jolly-Funktion speichern, um es im Menu „Favoriten" des Backofens abzulegen, oder es auf hOn speichern, um es über die App zu starten.
Schritt 1. Drücken Sie im U-Create-Bereich der App auf „Rezept erstellen".

Schritt 2. Bearbeiten Sie den Name des Rezepts und wahlen Sie die Parameter für den ersten Schritt des Rezepts.




Schritt 3. Nachdem Sie den ersten Schritt angepasst haben, drücken Sie „Schnitt hinzufügen“, um dem Rezept eine weitere Garfunktion hinzuzufügen und deren Parameter anzupassen.

Schritt 4. Speichern Sie das Rezept in der App, um es über die App zu starten, oder speichern Sie es als „Jolly“- Funktion, um es im Menu „Favoriten“ direkt am Ofen zu finden.


5. LEITFADEN ZUM GAREN
5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE
| Kategorie | Rezept | Anzahl Ebenen | Garprogramm T°C | Vorhei- zen | Garzubehör | Einlegebo- denposition | Garzeit nach dem Vorheizen* (Min.) | |
| Süße Back- waren | Kleine Kuchen / Muffins | 1 | Ober- &Unterhitze Mehrstufig | 175 °C 160 °C | J | Backblech L3 | 20-3030-40 | |
| 2Mehrstufig 150 °C | Backbleche +Tiefere Bleche | L3+L6 30 | 40 | |||||
| 3 | Mehrstufig | 140 °C | Backbleche | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Biskuitkuchen(26 cm Ø) | 1 | Ober- &Unterhitze Mehrstufig | 170 °C 150 °C | J | Metallrost +Tortenform | L2L3 | 30-4040-50 | |
| 2Mehrstufig 150 °C | Metallroste +Tortenform | L3+L6 50 | 60 | |||||
| Kekse/ Mürbegebäck | 1 | Ober- &Unterhitze Mehrstufig | 150 °C 150 °C | J | Backblech L3 | 25-3030-40 | ||
| 2 | Mehrstufig | 140 °C | Backbleche | L3+L6 | 35-45 | |||
| 3 | Mehrstufig | 140 °C | Backbleche | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Krokten | 1Mehrstufig 190 °C | J | Backblech | L3 | 25-35 | |||
| 2 | Mehrstufig | 170 °C | Backblech | L3+L6 | 25-35 | |||
| Yorkshire- Pudding | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Backblech | L3 | 20-30 | |
| Baiser | 1 | Mehrstufig | 90 °C | J | Backblech | L3 | 90-160 | |
| Makronen 1 | Ober- &Unterhitze | 150 °C | J | Backblech | L3 | 15-20 | ||
| Gedeckter Apfelkuchen | 1 | Ober- &Unterhitze | 185 °C J | Metallrost +Tortenform | L2 60-70 | |||
| 1Mehrstufig 170 °C J | Metallrost +Tortenform | L3 65-75 | ||||||
| Tarte Tatin 1 | Ober- &Unterhitze | 170 °C J | Metallrost +Tortenform | L2 40-60 | ||||
| Schokola- densoufflé | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C J | Backblech +Formen | L3 10-15 | |||
| Käsekuchen | 1 | Ober- &Unterhitze | 150 °C J | Metallrost +Tortenform | L2 50-65 | |||
| Tiefköhl-Croissants | 1 | Ober- &Unterhitze | 180 °C | J | Backblech | L3 | 20-25 | |
| 2 | Mehrstufig | 180 °C | Backbleche | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Mehrstufig | 160 °C | Backbleche | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, gefroren | 1 | Ober- &Unterhitze | 210 °C | J | Backblech | L3 | 30-45 | |
| Brote und Fladen- blote | Toastbrot | 1 | Supergrill | 05 | N | Metallrost | L7 | 4-6 |
| Focaccia 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Backblech | L2/L3 | 25-35 | ||
| Brot, ganz | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Backblech | L3 | 35-50 | |
| Herzhafte Pasteten und Aufläufe | Herzhafte Kuchen / Quiches (26 cm Ø) | 1 | Heißluft | 180 °C | J | Metallrost + Quiche-Form | L3 | 45-60 |
| 2 Mehrstufig 180 °C | Metallrost + Quiche-Form | L2+L5 | 50-70 | |||||
| Käsesoufflé | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Backblech | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, frisch | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Metallrost + hitzebeständig e Backform | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, gefroren | 1 | Heißluft | 180 °C | J | Metallrost + hitzebeständig e Backform | L3 | 45-55 | |
| Cannelloni, gefroren | 1 | Heißluft | 180 °C | J | Metallrost + hitzebeständig e Backform | L3 | 45-55 | |
| Gebackene Nudeln | 1 | Grill + Heißluft | 200 °C | J | Metallrost + hitzebeständig e Backform | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, frisch (Blech) | 1 | Ober- &Unterhitze Pizza | 250 °C300 °C | JN | Backblech | L2/L3 | 15-2018-25 |
| 2 Mehrstufig 180 °C | J | Backbleche +Tiefere Bleche | L2+L5 | 25-35 | ||||
| Pizza, frisch (rund) | 1 | Ober- &Unterhitze Pizza | 250 °C300 °C | JN | Backblech | L2/L3 | 8-1015-20 | |
| 2 Mehrstufig 180 °C | J | Backbleche +Tiefere Bleche | L2+L5 | 30-40 | ||||
| Pizza, tiefgekühlt (dünne Kruste) | 1 | Ober- &Unterhitze Pizza | 220 °C200 °C | JN | Metallrost | L3 | 10-15 | |
| 2 Mehrstufig | 200 °C | J | Metallrost | L2+L5 | 15-25 | |||
| 3 Mehrstufig | 180 °C | J | Metallrost | L2+L4+L6 | 25-35 | |||
| Fleisch und Geflügel | Gebratenes ganzes Huhn (1-1,2 kg) | 1 | Grill + Heißluft | 220 °C | J | Metallrost Backblech auf L1 | L4 | 40-60 |
| Hähnchen- schenkel | 1 | Air Fry | 220 °C | N | Air Fry- Blech** | L4 | 30-50 | |
| Gebratene Ente | 1 | Grill + Heißluft | 200 °C | J | Metallrost + Hitzebeständige Backform | L3 | 50-60 | |
| Kategorie | Rezept | Anzahl Ebenen | Garprogramm T℃ | Vorhei- zen | Garzubehör | Einlegebo- denposition | Garzeit nach dem Vorheizen* (Min.) | |
| Fleisch und Geflügel | Hahn | 1 | Grill + Heißenf | 220 °C | J | Metalrost Backblech auf L1 | L4 20-40 | |
| Gebratener Truthahn | 1 Grill + Heißenf 200 °C | Metalrost + Hitzebeständige Backform | L3 50-60 | |||||
| Schweine- rippchen (1000-1200g) | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C J | Metalrost + Hitzebeständige Backform | L3 80-100 | |||
| Würstchen | 1 | Supergrill | 04 | J | Metalrost | L5 | 40-50 | |
| Rinderbraten (500g) | 1 | Grill + Heißenf | 220 °C | J | Backblech | L3 | 20-40 | |
| Hackbraten (1000-1500g) | 1 | Ober- &Unterhitze | 180 °C | J | Backblech | L3 | 40-50 | |
| Gebratenes Huhn mit Kartoffeln | 1 Grill + Heißenf 200 °C | Tieferes Backblech | L4 45-60 | |||||
| Fisch und Meeres- früchte | Gegrillte Meeresfrüchte | 1 | Supergrill | 04 | N | Metalrost | L5 | 15-30 |
| Gefrorene Fischstübchen | 1 | Air Fry | 200 °C | N | Air Fry- Blech** | L4 20-25 | ||
| Gebackener Fisch | 1 | ECO | 200 °C | N | Metalrost Backblech auf L1 | L3 40-60 | ||
| Gemüse | Gemüsegratin | 1 | ECO | 200 °C | N | Metalrost + Hitzebeständige Backform | L3 80-90 | |
| Gefrorene Pommes frites (300-500g) | 1 | Air Fry | 220 °C | N | Air Fry- Blech** | L4 18-25 | ||
| Kartoffelgratin | 1 | Grill + Heißenf | 200 °C | J | Metalrost + Hitzebeständige Backform | L4 15-25 | ||
| Röstkartoffeln | 1 | Ober- &Unterhitze | 200 °C | J | Backblech | L4 | 30-50 | |
Die Garzeiten konnen je nach Rezept und Zutaten des Verbrauchers variieren.
Wenn Vorheizen erforderlich
*Abhängig vom Ofenmodell
HINWEIS: Zum Backen von Kuchen, Quiches und anderen Rezepten, die eine Form oder einen Behälter auf 2 Ebenen erfordern, positionieren Sie die Bleche versetzt: das obere Blech auf der linken Seite und das unter Blech auf der rechten Seite.
5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING
Das Menu der Lebensmittelkategorien ermöglicht es, dank spezieller Kochprogramme, die auf die Bedürfnisse jeder Kategorie zugeschnitten sind, eine Vielzahl von Rezepten zu kochen.
Nach der Auswahr der Lebensmittelkategorie und des Rezepts konnen Sie die Anzahl der gleichzeitig zu garenten Schalen oder den Gewichtsbereich der Lebensmittel (je nach ausgewählter Kategorie) auswahlen. Die Standardzeit und -temperatur werden angezeigt und konnen durch Drücken der entsprechenden Symbole auf dem Display geändert werden. Die Gartemperatur kann innerhalb eines begrenzten Bereichs eingestellt werden.
Die Option Schnelles Vorheizen wird empfohlen und ist standardmäßig aktiviert, kann aber auch übersprungen werden.
Wenn ein Garprogramm endet, können Sie weitere 5 Minuten Garzeit hinzufugen, das Programm im Favoritenmenü speichern oder zum Startbildschirm zurückkehren.
| Symbol | Gargutkategorie | Rezept | Portionsbereich | Preci Probe verfügbar |
| Pasta, Brot und Pizza | Runde Pizza | 1 bis 3 Bleche | Nein | |
| Focaccia 1 bis 2 Bleche Nein | ||||
| Tiefkühlpizza | 1 bis 3 Bleche | Nein | ||
| Frische Lasagne | 1 bis 2 Bleche | Ja | ||
| Cannelloni | 1 bis 2 Bleche | Ja | ||
| Tiefkühllasagne & -Cannelloni | 1 bis 2 Bleche Nein | |||
| Brot | 1 bis 2 Bleche | Ja | ||
| Fleisch und Geflügel | Schweinebraten | 500-1500g | Ja | |
| Rinderbraten | ||||
| Schmorbraten | ||||
| Lammkeule ohne Knochen | ||||
| Brathähnchen | ||||
| Gefülltes Huhn | ||||
| Hackbraten | ||||
| Fisch | Fischfilet | 200-1200g | Ja | |
| Ganzer Fisch, im Ofen gehalten | Ja | |||
| Gegrillter Fisch | Nein | |||
| Fisch in Salzkruste | Nein | |||
| Tiefgefrorener Fisch | Nein | |||
| Torten und Kuchen | Herzhaftes im Blätterteig | 1 bis 3 Bleche | Nein | |
| Soufflé 1 bis 2 Bleche | ||||
| Herzhafter Kuchen 1 bis 2 Bleche | ||||
| Gemüseflan 1 bis 2 Bleche | ||||
| Gemüse | Ofenkartoffeln | 500-1200g Nein | ||
| Überbackenes Gemüse | ||||
| Gemüse in Folie | ||||
| Gegrilltes Gemüse | ||||
| Gefülltes Gemüse | ||||
| Süße Backwaren | Butterkekse 1 bis 4 | Bleche | Nein | |
| Tiefkühl-Croissants | 1 bis 4 Bleche | |||
| Obstkuchen 1 bis 2 | Bleche | |||
| Blätterteig 1 bis 2 | Bleche | |||
| Muffins 1 bis 3 | Bleche | |||
| Biskuitkuchen 1 bis | 2 Bleche | |||
| Strudel 1 bis 3 | Bleche | |||
| Hefekuchen 1 bis 2 | Bleche | |||
| Hefekuchen mit geschrittenen Früchten | 1 bis 2 Bleche |
6. PFLEGE & REINIGUNG
6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Durch regelmäßiges Reinigen kann die Lebensdauer des Gerätes erhöht werden. Lassen Sie den Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen.
- Es empfeihlt sich, den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen.
- Kleiden Sie die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie aus. Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der bereits E-maille in Berührung, kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beeinträchtigen.
- Es wird empfohlen, den Backofen nicht bei sehr hohen Temperaturen zu betreiben, um eine übermäßige Verschmutzung und unangenehme Rauch- und Geruchsentwicklung zu vermeiden. Es ist better, bei niedrigerer Temperatur die Garzeit zu erhöhen.
- Zusätzlich zum mitgelieferten Zubehör sollenn nur temperatur- und hitzebestandige Backformen und ofenfestes Geschirr verwendet werden.
6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS
6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen
Blättern Sie horizontal durch das Karussell der Startseite und drücken Sie auf Reinigung, um das Menu „Reinigung" aufzurufen.


Blättern Sie im Reinigungskarussell, um die verschiedene Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie bei jeder Funktion auf, um die Beschreibung und die vorgeschlagene Verwendung zulesen.


Sie konnen zwischen den folgenden Reinigungsoptionen wahren:
SELBSTREINIGUNG (je nach Modell)
Dieses Verfahren beruht auf dem chemischen Prozess der Pyrolyse, der die Zersetzung komplexer Stoffe durch Wärmebehandlung beinhaltet.
Nach dem Start wird die Backofentür automatisch verriegelt und die Temperatur schnell auf glühende 410^ erhöht.
Am Ende des Reinigungszyklus bleibt im Garraum nur eine minimale Staubablagerung zurück, die sich mit einem feuchten Tuch weniger abwischen{lsst.
Es stehen zwei Selfstreinigungsfunktionen zur Auswahl:
Selbstreinigung Eco
Reinigt möglich verschmutzte Backöfen. Der Reinigungsvorgang pauert 90 Minuten.
So Funktioniert es:
- Blättern Sie im Reinigungskarussell, bis „Selbstreinigung Eco" angezeigt wird.
Es erscheint eine Pop-up-Meldung. Drücken Sie II, um fortzufahren, oder drücken Sie „OK“, um zurückzukehren.
- Drucken Sie Durn fortzufahren.
- Es erscheint eine Pop-up-Meldung. Nehmen Sie das gesamte Innenzubehör und die sichlichen Einschübe aus dem Backofen. Tippen Sie auf, wenn Sie fertig sind.
- Der Reinigungsprocess beginnnt. Während dieser Zeit und während der folgenden Abkuhlphase wird die Tur verriegelt und auf dem Display erscheint
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, wird die Tur entriegelt und eine Pop-up-Meldung erscheint. Nun können Sie die Tur öffnen und die Innenflächen des Ofens mit einem Tuch reinigen.




Selbstreinigung Plus
Reinigt stark verschmutzte Backöfen. Der Reinigungsvorgang pauert 120 Minuten.
So Funktioniert es:
- Blättern Sie im Reinigungskarussell, bis „Selbstreinigung Plus" angezeigt wird.
Es erscheint eine Pop-up-Meldung. Drücken Sie , um fortzufahren, oder drücken Sie "OK", um zusammen zukehren. - Drucken Sie Dum fortzufahren.
- Es erscheint eine Pop-up-Meldung. Nehmen Sie das gesamte Innenzubehör und die seitlichen Einsatze aus dem Backofen. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
- Der Reinigungsprocess beginnnt. Während dieser Zeit und während der folgenden Abkuhlphase wird die Tur verriegelt und auf dem Display erscheint
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, wird die Tur entriegelt und eine Pop-up-Meldung erscheint. Nun können Sie die Tur öffnen und die Innenflächen des Ofens mit einem Tuch reinigen.




HYDROLEAN
Die Hydroclean-Funktion wurde entwickelt, um leichte Verschmutzungen muhelos zu beseitigen und einechnelle und umweltfreundliche Lösung für die Reinigung Ihres Garraums mit der Kraft des Dampfes zu bieten.
So Funktioniert es:
- Blättern Sie im Reinigungskarussell, bis „Hydroclean" angezeigt wird.
Wenn Sie auf die Funktion drücken, wird eine Pop-up-Meldung angezeigt. Drücken Sie um fortzufahren, oder drücken Sie „OK", um zurückzukehren.
- Drucken Sie DII, um fortzufahren.
- Über ein Pop-up-Fenster werden Sie aufgefordert, 100 ml Wasser in den unteren Teil des Garraums zu geben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
- Der Reinigungsprocess beginnnt. Offnen Sie die Tur während dieser Zeit nicht.
- Wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist, erscheint eine Pop-up-Meldung und Sie konnen die Backofentür öffnen. Auf dem Bildschirm wird wieder das Karussell der Startseite angezeigt.




HINWEIS: Alle Reinigungsfunktionen können jederzeit durch Drücken der Stop-Taste in der oberen linken Ecke unterbrochen werden. Nach Unterbrechung der Funktionen Selfstreinigung Eco und Selfstreinigung Plus bleibt die Tur verriegelt, bis das Gerät abgekühlt ist. Wenn die Tur entriegelt wird, erscheint eine Pop-up-Meldung.
6.3. AUSSERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastür
- Stellen Sie die Tur auf 90^ . Drehen Sie die Verriegelungslaschen des Scharniers vom Backofen weg nach außen.


- Stellen Sie die Tur auf 45^ . Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden Knöpfe an den seitlichen Schultern der Tur undziehen Sie sie zu sich heran, um die obere Abdeckung der Glastür zu entfernen.

- Entfernen Sie das Backofenglas sehr vorsichtig und beginnen Sie mit dem inneren Glas. Halten Sie das Glas während des Vorgangs mit beiden Händen fest und legen Sie sie auf eine gepolsterede, flache Unterlage (z. B. auf einen Stoff).

- A WARNUNG: Das äußere Glas ist nicht abnehmbar.

- Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch und geeigneten Reinigungsmitteln.


- Setzen Sie die Glasscheiben ein und vergewissern Sie sich, dass das Etikett „LOW-E / PYRO" gut lesbar auf der unteren linken Seite der Tur in der Höhe des linken Scharniers angebracht ist. Auf diese Weise bleibt das bedruckte Etikett auf dem ersten Glas auf der Innenseite der Tur.

- Bringen Sie die obere Abdeckung der Glastür wieder an, indem Sie sie nach innen drücken, bis die beiden seitlichen Knöppe hörbar einrasten.

- Stellen Sie dann die Tur wieder auf 90^ und drehen Sie die Verriegelungslaschen der Scharniere nachinnen in das Innere des Ofens.


6.4. REINIGUNG VON ZUBEHÖR
Achten Sie daraufuf, dass Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch gründlich reinigen und mit einem Handtuch abtrocknen. Bei hartnäckigen Rückständen sollen den Sie das Zubehör etwa 30 Minuten lang in einer Mischung aus Wasser und Seite einweichen, bevor Sie es ein zweites Mal abwaschen.
REINIGUNG DER SEITLICHEN EINSCHÜBE:
- Entfernen Sie die seitlichen Einschübe, indem Sie zuerst den vorderen Teil in Pfeilrichtung siehen und den hinteren Teil von den Schrauben lose.
- Reinigen Sie die seitlichen Einsatzübe entweder in der Spülmaschine oder mit einem feuchten Schwamm und halten Sie sie anschließend abtrocknen.
- Bauen Sie die seitlichen Einschübe nach dem Reinigungsvorgang in umgekehrter Reihenfolge wieder ein: Positionieren Sie den hinteren Teil zwischen den Schrauben und schiben Sie den vorderen Teil in Pfeilrichtung.







6.5. WARTUNG
AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN
Ausweiseln der Gluhbirne an der Oberseite:
- Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
- Nehmen Sie die Glasabdeckung der Lampe ab.
- Bauen Sie die Gluhbirne aus.
- Ersetzen Sie die Gluhbirne durch eine neue Gluhbirne desselben Typs.
- Bringen Sie die Glasabdeckung der Lampe wieder an.
- Schlieben Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Schritt 5

Schritt 6
Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G (Lampe).
Auswechseln der seitlichen Gluhbirne:
- Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher. Halten Sieihn seitlich an das Schutzglas und über Sie vorsichtig Druck aus, um es zu entfernen.
- Fassen Sie die Gluhbirne vorsichtig an ihrer Unterseite an.
- Setzen Sie die neue Gluhbirne ein.
- Setzen Sie das Schutzglas wieder ein, indem Sie es leicht andrücken, bis es einrastet.
- Schlieben Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Schritt 5

Schritt 6
Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G (Lampe).

6.6. DEMOFUNKTION
- Wahlen Sie im Karussell der Startseite die Option „Einstellungen".
- Drücken Sie im Menu „Einstellungen" Lange auf und gleichzeitig auf.
- Blättern Sie vertikalen durch die Zahlen, um das Password 1100 einzugeben, und drücken Sie dann zur Bestätigung √
- Das Display kehrt zum Karussell der Startseite im Demofunktion zurück.
- Um die Demofunktion zu beenden, wiederholen Sie die gleichen Schritte.





7. FEHLERBEHEBUNG
Wenn während des Betriebs des Ofens ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display der Code „ER“, gefolgt von zwei Ziffern, die den Fehler identifizieren.
Schalten Sie den Backofen aus undziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Minute und schreiben Sie hin dann wieder an.
Sobald der Fehler verschwindet, können Sie den Backofen wieder benutzen. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sieitte den Kundendienst an und teilen Sie den Code (ERXX) mit, der auf dem Display angezeigt wird.

Fehler

Rauch
8.1. ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen (die ggf. eine negative Auswirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente. Daher ist es wichtig, Elektround Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recycleln.
Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag, um zu gewährleisten, dass Elektro - und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden.
In weitere Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte vom Handler zusückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.
8.2. MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWEILTSCHUTZ
Sofern möglich, das Vorheizen des Backofens vermeiden und seine Kapazität voll ausnutzen.
Die Backofentür so setzen wie möglich öffnen, weil die Hitze aus dem Garraum bei jedem Öffnen verloren gehen. Für eine deutliche Energieersparnis den Backofen 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten und mit der Restwärme zu Ende garen. Die Dichtungen sollenn sauber und unversehrt bleiben, damit keine Hitze aus dem Garraum verloren gehen. Falls Sie einen Stromversorgungsvertrag mit Stundentarif haben, erleichtert das Programm der „verzögerten Startzeit" das Stromsparen, indem der Anfang des Garvorgangs in die Zeit verschoben wird, wo der gunstigere Stromtarif gilt.



Ansicht der Rückseite

Seitenansicht










BIENVENIDO/A
4.2.2. EIAKESEAEITOYPIE
6.6. AEITOYPria ENIAEIEH
5. BEREIDINGSRICHTLIJEN
5.1. ALGEMENE BEREIDINGSTABEL
5.2. TABEL EVERYDAY COOKING
6. ONDERHOUD EN REINIGING
6.1. ALGEMENE AANBEVELINGEN
6.2. DE OVEN SCHOONMAKEN
6.2.1. BINNENKANT VAN DE OVEN: Reinigingsfuncties
6.3. BUITEN DE OVEN: Verwijdersen en reinigen van de glazen deur
6.4. SCHOONMAKEN VAN ACCESSOIRES
6.5. ONDERHOUD
6.6. DEMO-MODUS
7. PROBLEMOPISSING
5. BEREIDINGSRICHTLIJNEN
5.1. ALGEMENE BEREIDINGSTABEL
| Categorie | Recept | Aantal niveaus | Bereidings-programma's | Temp. °C | Voorver-warmen | Kookacces-soire | Plaat-positie | Bereidingsstijd na voorverwarmen* (min.) |
| Zoete gebak | Kleine cakes/muffins | 1 | Conventioneel Multilevel | 175°C 160°C | Ja | Bakplaat L3 | 20-3030-40 | |
| 2 | Multilevel 150°C | Bakplaat + diepere bakplaten | L3+L6 30 | 40 | ||||
| 3 | Multilevel | 140°C | Bakplaten | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Spongecakes (26 cm) | 1 | Conventioneel Multilevel | 170°C 150°C | Ja | Metalen rooster +cakevorm | L2L3 | 30-4040-50 | |
| 2 | Multilevel 150°C | Metalen roosters +cakevorm | L3+L6 50 | 60 | ||||
| Biscuits/koekjes | 1 | Conventioneel Multilevel | 150°C 150°C | Ja | Bakplaat L3 | 25-3030-40 | ||
| 2 | Multilevel | 140°C | Bakplaten | L3+L6 | 35-45 | |||
| 3 | Multilevel | 140°C | Bakplaten | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Chouquettes | 1 | Multilevel | 190°C | Ja | Bakplaat | L3 | 25-35 | |
| 2 | Multilevel | 170°C | Bakplaat | L3+L6 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Bakplaat | L3 | 20-30 | |
| Meringues | 1 | Multilevel | 90°C | Ja | Bakplaat | L3 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Conventioneel | 150°C | Ja | Bakplaat | L3 | 15-20 | |
| Appeltaart | 1 | Conventioneel 185°C Ja | Metalen rooster +cakevorm | L2 | 60-70 | |||
| 1 | Multilevel 170°C Ja | Metalen rooster +cakevorm | L3 | 65-75 | ||||
| Tarte tatin | 1 | Conventioneel | 170°C | Ja | Metalen rooster +cakevorm | L2 | 40-60 | |
| Chocolade-soufflé | 1 | Conventioneel 200°C Ja | Bakplaat +vormpjes | L3 | 10-15 | |||
| Cheesecake | 1 | Conventioneel | 150°C | Ja | Metalen rooster +cakevorm | L2 | 50-65 | |
| Diepvries-croissants | 1 | Conventioneel | 180°C | Ja | Bakplaat | L3 | 20-25 | |
| 2 | Multilevel | 180°C | Bakplaten | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Multilevel | 160°C | Bakplaten | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, diepvries | 1 | Conventioneel | 210°C | Ja | Bakplaat | L3 | 30-45 | |
| Brood en platbrood | Geroosterd brood | 1 Superglill 05 Nee | Metalen rooster | L7 4-6 | ||||
| Focaccia | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Bakplaat | L2/L3 | 25-35 | |
| Brood, heel | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Bakplaat | L3 | 35-50 | |
| Hartige taarten/quiches (26 cm Ø) | Hartige taarten/quiches (26 cm Ø) | 1 Hetelucht 180°C | Ja | Metalen rooster + quichevorm | L3 | 45-60 | ||
| 2 Multilevel 180°C | Metalen rooster + quichevorm | L2+L5 | 50-70 | |||||
| Kaassoufflé | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Bakplaat | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, vers | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, diepvries | 1 | Hetelucht | 180°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 | 45-55 | |
| Cannelloni, diepvries | 1 | Hetelucht | 180°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 | 45-55 | |
| Gebakken pasta | 1 | Grill + fan | 200°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza, vers (plaat) | 1 | Conventioneel Pizza | 250°C300°C | JaNee | Bakplaat L2/L3 | L3 | 15-2018-25 |
| 2 | Multilevel | 180°C | Ja | Bakplaat + diepere bakplaten | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza, vers (rond) | 1 | Conventioneel Pizza | 250°C300°C | JaNee | Bakplaat L2/L3 | L3 | 8-1015-20 | |
| 2 | Multilevel | 180°C | Ja | Bakplaat + diepere bakplaten | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza, diepvries (dunne korst) | 1 | Conventioneel Pizza | 220°C200°C | JaNee | Metalen rooster | L3 | 10-15 | |
| 2 | Multilevel | 200°C | Ja | Metalen rooster | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Multilevel | 180°C | Ja | Metalen rooster | L2+L4+L6 | 25-35 | ||
| Vlees en gezogelte | Gebraden helekip (1-1,2 kg) | 1 | Grill + fan | 220°C | Ja | Metalen rooster Plaats bakplaat op L1 | L4 | 40-60 |
| Kippendijen | 1 | Air fryer | 220°C | Nee | Air fryer- plaat** | L4 | 30-50 | |
| Geroosterde eend | 1 | Grill + fan | 200°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 | 50-60 | |
| Vlees en gezogelte | Haan | 1 | Grill + fan | 220°C | Ja | Metalen rooster Plaats bakplaat op L1 | L4 20-40 | |
| Gebraden kalkoen | 1 Grill + fan 200°C Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 50-60 | |||||
| Ribben (1000-1200 g) | 1 Conventioneel 200°C Ja | Metalen rooster + overschaal | L3 80-100 | |||||
| Worstjes | 1 | Supergrill | 04 | Ja | Metalen rooster | L5 40-50 | ||
| Rosbief (500 g) | 1 | Grill + fan | 220°C | Ja | Bakplaat | L3 | 20-40 | |
| Gehaktbrood (1000-1500 g) | 1 | Conventioneel | 180°C | Ja | Bakplaat | L3 | 40-50 | |
| Gebradenkip met aardappelen | 1 | Grill + fan | 200°C | Ja | Diepere plaat | L4 | 45-60 | |
| Vis en zeevruch-ten | Gegrille de zeevruchten | 1 Supergrill 04 Nee | Metalen rooster | L5 15-30 | ||||
| Diepvriesvis-sticks | 1 | Airfryer | 200°C | Nee | Airfryer-plaat** | L4 20-25 | ||
| Gebakken vis | 1 | ECO | 200°C | Nee | Metalen rooster Plaats bakplaat op L1 | L3 40-60 | ||
| Groenten | Gegratineerde groenten | 1 | ECO | 200°C | Nee | Metalen rooster + overschaal | L3 80-90 | |
| Diepvriesfried (300-500 g) | 1 | Airfryer | 220°C | Nee | Airfryer-plaat** | L4 18-25 | ||
| Aardappelgratin | 1 | Grill + fan | 200°C | Ja | Metalen rooster + overschaal | L4 15-25 | ||
| Geroosterde aardappelen | 1 | Conventioneel | 200°C | Ja | Bakplaat | L4 | 30-50 |