WX445.1 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX445.1 WORX au format PDF.

📄 136 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 7 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WX445.1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX445.1

Catégorie : Scie

Caractéristiques Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 184 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Profondeur de coupe max 65 mm à 90°
Angle de coupe 0-45°
Poids 3.5 kg
Utilisation Coupe de bois, panneaux, matériaux composites
Maintenance Nettoyage régulier, affûtage de la lame, vérification des câbles
Sécurité Protection contre les surcharges, protection de la lame, utilisation de lunettes de sécurité recommandée
Accessoires inclus Lame de scie, guide de coupe, clé de service
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WX445.1 WORX

Comment changer la lame de la scie WORX WX445.1 ?
Pour changer la lame, assurez-vous que la scie est débranchée. Utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Serrez le boulon pour sécuriser la lame.
Quels types de lames puis-je utiliser avec la scie WORX WX445.1 ?
La scie WORX WX445.1 est compatible avec les lames standard de scie circulaire de 185 mm de diamètre. Assurez-vous de choisir des lames adaptées au matériau que vous souhaitez couper.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est bien branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la profondeur de coupe de la scie WORX WX445.1 ?
Pour régler la profondeur de coupe, dévissez le bouton de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis resserrez le bouton pour sécuriser le réglage.
Comment entretenir ma scie WORX WX445.1 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement la scie pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire. Stockez la scie dans un endroit sec et sûr.
Est-ce que la scie WORX WX445.1 est dotée d'un système d'aspiration des poussières ?
Oui, la scie WORX WX445.1 est équipée d'un adaptateur pour aspirateur qui permet de raccorder un aspirateur afin de réduire la poussière générée lors de la coupe.
Quelle est la garantie de la scie WORX WX445.1 ?
La scie WORX WX445.1 est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Pour des informations détaillées, veuillez consulter le manuel utilisateur ou le site web de WORX.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX445.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX445.1 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX445.1 WORX

*Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.Scie circulaire avec laser F

Modèle wx445 wx445.1 (4-désignations des pièces, illustration de la scie) wx445 wx445.1 Tension nominale-fréquence 220-240V ~50/60Hz Puissance absorbée 1600W Vitesse à vide 5000 /min Profondeur de coupe max. 90° 66mm 64mm 45° 47mm 45mm Inclinaison 0-51° Diamètre de la lame 190mm 185mm Double isolation /II Poids 4.3kg

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT

Niveau de pression acoustique L

3dB(A) Niveau de puissance acoustique L

3dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Valeurs totales de vibrations déterminées selon l’EN 60745 Valeur de vibration mesurée Valeur d’émission de vibrations a

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil

électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré.Scie circulaire avec laser f

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en

conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié) Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 10

C ou moins Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES Adaptateur pour aspirateur de poussière 1 Guide parallèle 1 Clé 1 Lame de scie: 190mmx30mmx24T (seulement pour WX445) 1 Lame de scie: 185mmx16mmx24T (seulement pour WX445.1) 2 Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.Scie circulaire avec laser F

a) AVERTISSEMENT! Tenir les mains loin de l’aire de coupe et de la lame. Tenir la seconde main sur la poignée auxiliaire (poignée avant). Si les deux mains tiennent la scie, vous aurez une meilleure stabilité et éviterez de vous couper sur la lame. b) Ne pas passer sous la pièce à usiner. La protection vous protège au dessus de la pièce de travail mais non au dessous. c) Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à usiner. Si l’épaisseur de la pièce est inférieure à la profondeur de coupe, faire très attention, la lame dépasse sous la pièce à usiner. d) Ne jamais tenir la pièce à couper avec les mains ou entre les bras. Sécuriser la pièce à usiner sur une surface stable. Il est important de fixer (sécuriser) la pièce de façon à éviter tout risque de blessure. e) Tenir la scie par le grip de façon à éviter les décharges électriques. Avant de démarrer le travail de sciage, s’assurer que les surfaces à couper ne contiennent pas de câbles électriques ou parties sous tensions (à l’aide d’un détecteur…). f) Lors de la coupe, utiliser un guide parralèle. Ceci améliore la précision de la coupe et évite que la lame grippe. g) Toujours utiliser des lames de taille et alésage correct, indiqués dans le manuel. Des lames non conformes aux caractéristiques de ce manuel, ne tourneront pas correctement, engendrant une perte de contrôle pour l’utilisateur. h) Ne jamais utiliser de lames, rondelles ou écrous endommagés ou non conformes à ce manuel. Les lames, rondelles et écrous sont spécialement conçus pour cette scie, pour une performance optimale et une meilleure sécurité d’utilisation. SECURITES ADDITION-

REBONDS: - Le rebond est une réaction soudaine due à un mauvais alignement de la lame… entraînant une perte de contrôle de l’utilisateur et un rebond soudain de la lame en direction de l’utilisateur. - Il est important d’être très vigilant à ces rebonds soudains afin d’éviter tout risque de blessures. - Si la lame vrille ou est mal alignée lors de la coupe, celle-ci risque d’être rejetée en direction de l’utilisateur. Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation et/ou d’un mauvais montage et/ ou de l’utilisation de lames non appropriées. Le rebond peut être évité en suivant scrupuleusement les consignes données dans cette notice. a) Maintenir fermement la scie avec les deux mains de façon à résister au rebond. Positionner le corps de façon à exercer une force de chaque côté de la lame et non en alignement avec la lame. Le rebond peut entraîner un saut de la scie soudain vers l’arrière. Ce rebond peut-être maîtrisé si les précautions nécessaires sont prises par l’utilisateur b) Lors de l’interruption d’une coupe, relâcher la gâchette interrupteur et maintenir la scie dans la pièce jusqu’à ce que la lame soit complètement arrêtée. Ne jamais tenter de retirer la scie de la pièce lorsque la lame tourne encore, vous risquer d’être surpris par un rebond de la lame et risquez donc de sérieuses blessures. Prendre les précautions nécessaires pour éviter le rebond. c) Lors du redémarrage de la scie dans une pièce, centrer la lame et vérifier que les dents de la lame ne sont pas engagées dans la pièce. Si les dents sont engagées dans la pièce, le rebond est inévitable au redémarrage de la machine. d) Soutenir (à l’aide de trétaux…) lesScie circulaire avec laser F

panneaux larges afin d’éviter le pincement de la lame et le risque de rebond. Les supports doivent être placés sous le panneau de chaque chaque côté, prêt de la ligne de coupe et prêt du bord du panneau. e) Ne pas utiliser des lames usées ou endommagées. Des lames mal aiguisées ou non conforme à ce manuel, entraînent une friction excessive et donc un risque important de rebond. f) Les boutons de blocage de profondeur et d’inclinaison doivent être serrés correctement avant d’entreprendre une coupe. Si les boutons d’ajustement ne sont pas serrés correctement, il y a un risque important de pincement et donc de rebond. g) Faire extrêmement attention lors de coupe plongeante. Risque important de rebond.

INTÉGRÉ SYSTÈME DE SÉCURITÉ INFÉRIEUR a) Vérifier que le capot inférieur soit bien fermé avant toute utilisation. Ne pas mettre la scie en marche si le capot inférieur ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne jamais mettre ou bloquer le capot inférieur sur la position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le capot inférieur peut se tordre. Soulever le capot inférieur avec la poignée rétractable et s’assurer qu’il bouge librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie, dans tous les angles et profondeurs de coupe. b) Vérifier le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur. Si le capot protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant toute utilisation. Le capot inférieur peut fonctionner lentement du fait de parties endommagées, de dépôts gommeux ou d’un amoncellement de débris. c) Le capot inférieur doit être retiré manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que “ les coupes en plongée “. Soulever le capot inférieur en retirant la poignée et dès que la lame pénètre le matériau, le capot inférieur doit être relâché. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur devrait fonctionner automatiquement. d) Toujours s’assurer que le capot inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l’établi ou sur le sol. Une lame à nue, non protégée provoquera un saut en arrière de la scie qui tranchera tout ce qui se trouve sur son passage. Prendre en compte le temps nécessaire à la lame pour s’arrêter après que l’interrupteur ait été relâché.

1. Ne pas utiliser des lames pour métal ou

pierre. Utiliser uniquement des lames pour bois.

2. Ne pas utiliser la scie circulaire pour couper

des branches d’arbre ou des bûches.

3. Ne pas utiliser de meules.

4. Utilisez uniquement le diamètre de la (des)

lame (s) en conformité avec les marquages.

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Ce type de laser ne présente normalement pasScie circulaire avec laser f

de danger pour les yeux bien que le fait de fixer le rayon puisse causer des aveuglements par éclair. Ne pas regarder directement le rayon. Il existe un danger si l’utilisateur regarde délibérément le rayon, suivre toutes les règles de sécurité ci-dessous:

1. Le laser doit être utilisé et entretenu selon

les instructions du fabriquant.

2. Ne jamais pointer le rayon en direction

d’une personne ou d’un objet autre que l’ouvrage.

3. Le rayon du laser ne doit pas être pointé en

direction d’une autre personne et ne doit pas être dirigé vers les yeux pendant plus de 0,25 secondes.

4. Toujours s’assurer que le rayon du laser

est dirigé sur un ouvrage qui ne possède pas de surfaces réfléchissantes, ex. le bois ou les surfaces brutes sont acceptés.Les feuilles d’acier brillant et réfléchissant ou d’autres produits similaires ne sont pas indiqués dans l’utilisation du laser étant donné qu’une surface réfléchissante peut renvoyer le rayon du laser en direction de l’utilisateur.

5. Ne pas remplacer le laser par un autre de

type différent. Les réparations doivent être réalisées par le fabriquant ou autre agent autorisé.

6. AVERTISSEMENT: L’utilisation de

commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans le manuel peuvent provoquer de dangereuses expositions aux radiations.

MESURES DE SECURITE POUR LE LASER

DE CLASSE 2 Le laser intégré à cet outil est de la classe 2 avec une radiation maximale de 1mW et une longueur d’onde de 650nm. RAyONNEMENT LASER DE CLASSE 2, NE

PAS REGARDER LE FAISCEAU

Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Avertissement Double isolation Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour les oreilles Porter un masque contre la poussière Rayonnement laser Ne pas regarder le faisceau SymBOLESScie circulaire avec laser F

FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions. RESTRICTIONS D’UTILISATION: La machine est conçue pour le coupage du bois sur la longueur et la largeur, en ligne droite ainsi qu’avec un angle de biseau jusqu’à 51° tout en appuyant fermement sur le morceau de bois.

1. REGLAGES DE LA PROFONDEUR DE

COUPE (Voir Fig. A) Soulever le levier de réglage de coupe et éloigner le corps de la scie de la semelle. Régler la profondeur de coupe en utilisant la règle et pousser le levier jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Toujours rajouter 3 mm à votre profondeur de coupe pour que la lame puisse couper le matériau.

2. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE COUPE

(Voir Fig. B1, B2) Tourner le verrou de biseau de la semelle (6) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer la graduation d’angle. Rabattre le plateau de base de l’appareil jusqu’à ce que l’angle de coupe souhaité soit réglé sur la graduation (5). Serrer le verrou de biseau (6) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

MARCHE/ARRET (Voir Fig. C) L’interrupteur est verrouillé pour empêcher des démarrages accidentels. Relâcher le bouton de verrouillage puis l’interrupteur marche/ arrêt et relâcher le bouton de verrouillage. L’interrupteur est maintenant sur la position marche. Pour éteindre, il suffit de relâcher l’interrupteur marche/arrêt. Vous pouvez appuyer sur le bouton de blocage situé des deux côtés du bouton.

2. REGLAGES DU GUIDE PARALLELE

(Voir Fig. D) Il est utilisé pour effectuer des coupes parallèles au bord d’une pièce de travail à une distance choisie. Faire glisser le bras du guide parallèle à travers les deux dispositifs pour atteindre la distance de coupe nécessaire et visser pour verrouiller. Il peut être utilisé des deux côtés de la semelle. Pour des coupes droites, utilisez la marque 0° pour l’aligner sur votre échelle de guide parallèle. Pour une coupe en biseau à 45°, utilise la marque 45° pour l’aligner sur votre échelle de guide parallèle. REMARQUE: Le mieux est d’effectuer une coupe d’essai.

  • Avant toute intervention sur l’appareil, toujours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant.
  • Porter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
  • N’utiliser que des lames de scie qui correspondent aux caractéristiques techniques indiquées dans ces instructions d’utilisation.
  • Ne jamais utiliser de meules comme outil de travail. Pour changer l’outil, le mieux est de poser l’appareil sur la partie avant du carter moteur. DÉMONTAGE Appuyer sur la touche de blocage de la broche (10) et la maintenir appuyée.
  • N ’appuyer sur la touche de blocage de la broche (10) qu’à l’arrêt total de la lame de scie. Desserrer le boulon de lame (15) avec la clé (20). Enlever la bride extérieure (12). Ouvrir le capot protecteur de lame inférieure (13) en le poussant vers l’arrière et utiliser le levier du capot protecteur de lame inférieure (16) pour le soutenir. Enlever la lame de la scie (14). MONTAGE Nettoyer la lame de scie et toutes les pièces de serrage à monter. Ouvrir le capot protecteur de lame inférieure (13) en le poussant vers l’arrière et utiliser le levier du capot protecteurScie circulaire avec laser f

de lame inférieure (16) pour le soutenir. Poser la lame de la scie sur la bride intérieure (22). Attacher la bride extérieure (12) et le boulon de lame (15). Utiliser la clé (20) pour serrer le boulon (15) avec 1/4 de tour de plus que le maximum à la main.

  • Faire attention à ce que les positions de montage de la bride intérieure (22) et de la bride extérieure (12) soient correctes.
  • Attention lors du montage : le sens de coupe des dents (direction de la flèche se trouvant sur la lame de scie) et la flèche se trouvant sur le capot de protection doivent coïncider.

4. ASPIRATION DE POUSSIÈRES/ DE

COPEAUX (Voir Fig. H) Attacher l’adaptateur à vide (17) sur la buse d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’accroche. Attacher aussi l’adaptateur à vide (17) sur la buse d’aspiration avec les deux vis. Connecter directement un tuyau d’aspiration à l’adaptateur.

  • L’adaptateur d’aspiration ne doit pas être monté sans qu’une aspiration externe soit raccordée. Sinon, il y a un risque d’obturation de la sortie d’aspiration. Nettoyer l’adaptateur d’aspiration à intervalles réguliers afin d’assurer une bonne recuperation des poussières. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.

5. ENTREPOSAGE DE LA CLE

HEXAGONALE (Voir Fig. I) La clé hexagonale est rangée à l’arrière de la scie circulaire. Remettez-la à cet endroit lorsque vous ne l’utilisez pas.

le rayon en direction d’une personne ou d’un objet autre que l’ouvrage. L’énergie du rayon laser est extrêmement nocive pour les yeux humains. Enfoncez le commutateur marche/arrêt du laser (3) sur ‘I’ pour allumer le laser.Le laser peut vous procurer un rayon au même endroit que la lame, se projetant sur la pièce pour créer une ligne. La lame peut être dirigée pour suivre une ligne de manière à ce que la coupe soit droite. Dans le cas, soit d’une coupe droite, soit une de biseau, ce système vous permettra de faire des mouvements plus précis pendant la coupe. Enfoncez le commutateur marche/arrêt du laser (3) sur ‘0’ pour éteindre le laser. REMARQUE : Nettoyez périodiquement le générateur laser.

7. REMPLACER LA BROSSE ACCESSIBLE

DU MOTEUR (Voir Fig. K) Il y a deux brosses de moteur remplaçables qui peuvent être facilement atteintes sur l’avant ou l’arrière du boîtier du moteur.

AVERTISSEMENT: Débrancher la prise

de la source d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger les outils motorisés. De telles mesures de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. ATTENTION Lors de la réparation d’un outil, TOUJOURS utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine

1. Placer les capuchons d’accès en plastique

de la brosse du moteur sur l’avant ou l’arrière du boîtier du moteur.

2. Enlever le capuchon d’accès fileté en

utilisant un tournevis à tête fraisée et visser dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ne pas appliquer de force excessive car cela pourrait endommager la prise d’accès.

3. Retirer l’ancienne brosse de moteur

4. Insérer la nouvelle brosse de moteur en

s’assurant qu’elle est entièrement insérée dans le porte-brosse.

5. Replacer le capuchon d’accès en vissant

avec le tournevis à tête fraisée dans le sens des aiguilles d’une montre.Scie circulaire avec laser F

CIRCULAIRE Si l’outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner à vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur. Protéger les lames contre les chocs et les coups. Une avance trop importante réduit considérablement la performance de l’appareil et diminue la durée de vie de la lame de scie. La puissance et la qualité de la coupe dépendent dans une large mesure de l’état et de la forme des dents de la lame de scie. En conséquence, n’utiliser que des lames de scie aiguisées et appropriées aux matériaux à travailler. ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. DECLARATION DE CONFORMITE Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Scie circulaire avec laser Modèle WX445 WX445.1 (4-désignations des pièces, illustration de la scie) Fonction La coupe de matériaux différents avec une lame dentée tournante Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU Et conforme aux normes EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-5 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools (Europe)Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK 2014/05/12 Leo Yue Responsable qualité POSITECSeghetto circolare con laser I

ADVARSEL! Les alle instruksjoner. Hvis du unnlater å følge instruksjonene under, kan det resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. Ta vare på alle advarsler og veiledninger for fremtidig referanse. Normalement, ces lasers ne présentent pas de danger pour les yeux bien que regarder directement le rayon puisse causer des éclats aveuglants. Ne pas regarder directement le rayon du laser. Il existe un danger si l’on regarde directement le rayon, veuillez respecter toutes les règles de sécurité suivantes:

1. Le laser doit être utilisé et entretenu selon

2. Ne jamais orienter le rayon sur une

personne ou un objet autre que la pièce à travailler.

3. Le rayon ne doit pas être orienté

délibérément sur une autre personne et ne doit pas être dirigé dans les yeux de quelqu’un pendant plus de 0.25 secondes.

4. Toujours s’assurer que le rayon est

dirigé sur une pièce à travailler sans surfaces réfléchissantes comme le bois et les surfaces brutes. Les feuilles d’acier réfléchissantes ou autres produits similaires ne sont pas appropriées pour les opérations au laser étant donné que la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon du laser vers l’utilisateur.

5. Ne pas remplacer le laser par un autre qui

n’est pas du même type. Les réparations doivent être effectuées par le fabricuant ou par un agent agrée.

6. MISE EN GARDE: L’utilisation de

commandes ou les réglages autres que ceux spécifiés dans ce manuel pourraient être source de dangereuses expositions aux radiations.

ADVARSEL:Ne jamais orienter le rayon sur une personne ou un objet autre que la pièce à travailler. Energien fra laserstrålen er svært skadelig for menneskeøyne. Dytt laserens på/av-bryter (3) til ‘I’, for å skru laseren på. Le laser peut vous procurer un rayon au même endroit que la lame, se projetant sur la pièce pour créer une ligne. La lame peut être dirigée pour suivre une ligne de manière à ce que la coupe soit droite. Dans le cas, soit d’une coupe droite, soit une de biseau, ce système vous permettra de faire des mouvements plus précis pendant la coupe. Dytt laserens på/av-bryter (3) til ‘0’, for å skru laseren av. MERK: Rengjør lasergeneratoren med jevne mellomrom.