Ardo Carum - Tire-lait

Carum - Tire-lait Ardo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Carum Ardo au format PDF.

📄 187 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ardo Carum - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de tire-lait Électrique
Nombre de phases Double pompage
Réglage de la suction Réglable sur plusieurs niveaux
Alimentation Sur secteur et batterie rechargeable
Poids Léger et portable
Matériaux Sans BPA, matériaux sûrs pour les aliments
Facilité d'utilisation Écran LCD pour un suivi facile
Entretien Facile à démonter et à nettoyer
Accessoires inclus Flacons de collecte, embouts, adaptateurs
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes
Conseils d'utilisation Utiliser selon les instructions fournies dans le manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - Carum Ardo

Comment puis-je nettoyer mon tire-lait Ardo Carum ?
Pour nettoyer votre tire-lait Ardo Carum, démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les stériliser en les plongeant dans de l'eau bouillante pendant 5 à 10 minutes.
Quelle est la durée de vie de la batterie du tire-lait Ardo Carum ?
La batterie du tire-lait Ardo Carum offre jusqu'à 3 heures d'autonomie sur une charge complète, vous permettant de l'utiliser plusieurs fois avant de devoir le recharger.
Comment ajuster la puissance d'aspiration sur le tire-lait Ardo Carum ?
Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration en utilisant le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Testez différents niveaux pour trouver celui qui vous convient le mieux.
Que faire si le tire-lait Ardo Carum ne s'allume pas ?
Si le tire-lait ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment savoir si la membrane du tire-lait Ardo Carum doit être remplacée ?
Vérifiez la membrane pour des signes d'usure, comme des fissures ou des déformations. Si vous remarquez une diminution de la puissance d'aspiration, il est probable qu'il soit temps de la remplacer.
Puis-je utiliser le tire-lait Ardo Carum pour extraire du lait maternel pendant que je suis au travail ?
Oui, le tire-lait Ardo Carum est conçu pour être portable et discret, ce qui le rend idéal pour une utilisation au travail. Assurez-vous d'avoir un endroit privé pour l'utiliser.
Comment stocker le lait maternel extrait avec le tire-lait Ardo Carum ?
Le lait maternel peut être stocké dans des contenants hermétiques en verre ou en plastique. Il se conserve jusqu'à 4 jours au réfrigérateur et jusqu'à 6 mois au congélateur.
Le tire-lait Ardo Carum est-il bruyant ?
Le tire-lait Ardo Carum est conçu pour être silencieux. Vous devriez pouvoir l'utiliser sans déranger votre entourage.

Questions des utilisateurs sur Carum Ardo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Carum - Ardo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Carum de la marque Ardo.

MODE D'EMPLOI Carum Ardo

Mode d'emploi Carum 29–41

Carum · To alleviate engorgement.

a. Tire-lait Carum
b. Orifice de raccordement pour le kit de tire-lait
c. Panneau de commande avec affichage LCD
d. Connexion au réseau
e. Support de biberon
f. Support de l'élément réfrigérant
g. Câble de réseau

h. Container Carum

i. Champ pour adresse

j. Support de biberon

k. Support de l'élément réfrigérant

  1. Carum

m. Adaptateur réseau

n. Kit de tire-lait

Ardo Carum - 1

Ardo Carum - 2

text_image i. h.

Ardo Carum - 3

Merci d'avoir choisi le tire-lait Carum ARDO. Vous trouverez dans ce mode d'emploi, d'importantes informations utiles qui rendront le tire-lait Carum encore plus simple d'utilisation.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est très important de respecter les règles fondamentales de sécurité suivantes. Prévoyez le temps nécessaire et lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation du tire-lait.

Commencez par le chapitre 4 (Mise en service/ utilisation) avant de raccorder le Carum au réseau, à une batterie (câble de raccordement en option) ou de le faire fonctionner sur piles (option).

TABLE DES MATIERES

1. REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 31

2. DESCRIPTION DU PRODUIT 32

2.1. Courbe d'aspiration 32

4.2.1. Raccordement électrique 34
4.2.2. Raccordement du kit de tire-lait 34
4.2.3. Montage du support pour biberons 34
4.2.4. Montage du support pour sacs de congélation 34

4.3. Utilisation 35

4.3.1. Marche/arrêt 35

4.3.2. Régulation du vide et affichage 35
4.3.3. Régulation du nombre de cycles et affichage 35
4.3.4. Inversion stimulation/tirage 36

4.3.5. Tirage sans mode de stimulation 36

4.3.6. Chronométrage/chromomètre 36
4.3.7. Rétroéclairage 36

5. ASTUCES UTILES 37

5.1. Réglage de la force d'aspiration 37
5.2. Réglage du nombre de cycles 37
5.3. Stimulation du réflexe d'éjection du lait 37
5.4. Un tirage efficace 37
5.5. Augmentation de la quantité de lait 37

6. ACCESSOIRES / PIECES DE RECHANGE 38

7. ANALYSE DES ERREURS / AFFICHAGE DES ERREURS / AFFICHAGE DE L'ENTRETIEN 38

7.1. Autres erreurs lors du pompage 38

8. MAINTENANCE/ENTRETIEN/NETTOYAGE 38

8.1. Contrôles visuels par l'utilisateur avant le branchement 39

8.2. Nettoyage/désinfection 39

8.2.1. Check-list des intervalles d'entretien pour la location 39
8.2.2. Check-list des intervalles d'entretien pour l'utilisation dans les hôpitaux 39

9. GARANTIE 39

10. INFORMATIONS TECHNIQUES 40

10.1. Versions 40
10.2. Spécifications techniques 40
10.3. Homologations 40
10.4. Homologation CEM 41

11. TRANSPORT/STOCKAGE/ELIMINATION 41

11.1. Transport et durées de stockage 41
11.2. Elimination après la durée d'utilisation 41

12. INSTALLATIONS 185

Carum est un tire-lait maternel à commande électrique sûre et fiable, destiné à l'utilisation dans les hôpitaux et à la location. Carum a été conçu et construit conformément aux normes de sécurité EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN ISO 10079-1, EN 60601-1-4, EN 60601-1-6 et EN 60601-1-11, ainsi que selon les directives du Conseil européen. Pour votre sécurité et pour éviter toute dégradation, il convient de respecter les règles de sécurité suivantes, qui servent à éviter les risques de choc électrique, de blessures et d'incendie.

Règles de sécurité

  • Après utilisation, débrancher le tire-lait Carum du réseau.
  • Ne touchez pas les appareils électriques tombés dans un liquide, débranchez-les d'abord du réseau.
  • Ce n'est qu'en débranchant la machine que vous êtes sûr que le courant n'y arrive plus.
  • N'utilisez pas le tire-lait Carum à l'extérieur; il est uniquement destiné à être utilisé à l'intérieur.
  • Utilisez exclusivement le câble de réseau d'origine ou le câble de batterie ARDO.
  • Ne pas ouvrir l'appareil (perte de garantie).
  • Le tire-lait Carum n'est pas étanche à l'eau. Il ne faut donc jamais le plonger dans un liquide. Ne jamais l'utiliser ni l'entreposer à un endroit où il risque de tomber dans l'eau. Ne pas l'utiliser lors du bain ou de la douche.
  • Maintenez le tire-lait Carum ainsi que le câble de réseau et tous les accessoires éloignés des surfaces chaudes.
  • Ne pas utiliser le tire-lait Carum lorsqu'on administre de l'oxygène ou des aérosols.
  • Utilisez exclusivement le tire-lait d'origine ARDO et les accessoires ARDO. Voir le chapitre 4 (Mise en service/utilisation) et le chapitre 8 (Maintenance/entretien/nettoyage).
  • Le tire-lait Carum doit être utilisé uniquement selon les conditions décrites au chapitre 3 (Applications).

Ardo Carum - Règles de sécurité - 1

Options piles et câble de batterie

  • Ne pas utiliser le tire-lait Carum avec l'option piles à l'extérieur; il est uniquement destiné à être utilisé à l'intérieur.
  • Si la durée d'utilisation avec des piles chargées tombe au-dessous d'une heure, il faut les remplacer rapidement, afin de garantir un fonctionnement fiable sur piles. Voir le chapitre 8 (Maintenance/entretien/nettoyage).
  • Ne pas utiliser le tire-lait Carum à l'extérieur avec le câble de batterie.
    • Assurez-vous que la batterie dispose d'une tension de 12 V.
  • Cet appareil ne doit pas être modifié sans l'autorisation du fabricant.
  • Toute modification du tire-lait CARUM est interdite.
  • Si le tire-lait Carum est modifié, il faut effectuer des analyses et des essais appropriés pour s'assurer qu'il puisse toujours être utilisé en toute sécurité.
  • Conservez ce mode d'emploi à un endroit où il soit toujours disponible.

Ardo Carum - Options piles et câble de batterie - 1

Ardo Carum - Options piles et câble de batterie - 2

2. DESCRIPTION DU PRODUIT

Le système de tirage Carum est constitué d'un tire-lait maternel et d'un kit de pompage (tire-lait simple pompage ou dou-ble pompage). Le tire-lait maternel Carum est une pompe à double pistons, silencieuse et conviviale, pour l'utilisation dans les hôpitaux et pour la location.

L'appareil est pourvu d'un boîtier robuste en matière synthétique (qualité V0) et d'un clavier bien lisible avec affichage LCD.

L'équipement électrique est conçu pour un fonctionnement sur réseau, sur batterie, ainsi que, en option, sur piles. Sa consommation est très faible.

La commande novatrice permet à chaque mère de tirer rapidement son lait, dans des conditions agréables, grâce à la possibilité de régler individuellement la force d'aspiration et le nombre de cycles, tout en fournissant une courbe d'aspiration éprouvée.

2.1. Courbe d'aspiration

La caractéristique de la courbe d'aspiration est stable sur toute la plage du nombre de cycles et du vide. Elle correspond parfaitement à la succion d'un bébé. Ainsi, le tirage ne provoque aucun traitement supplémentaire du tissu du sein.

Stimulation Alternance stimulation-tirage Tirage

Ardo Carum - Courbe d'aspiration - 1

line | x | y | | ---- | ----- | | 0 | 0 | | 1 | 1 | | 2 | 0 | | 3 | -1 | | 4 | 0 | | 5 | 1 | | 6 | 0 | | 7 | -1 | | 8 | 0 | | 9 | 1 | | 10 | 0 | | 11 | -1 | | 12 | 0 | | 13 | 1 | | 14 | 0 | | 15 | -1 | | 16 | 0 | | 17 | 1 | | 18 | 0 | | 19 | -1 | | 20 | 0 | | 21 | 1 | | 22 | 0 | | 23 | -1 | | 24 | 0 | | 25 | 1 | | 26 | 0 | | 27 | -1 | | 28 | 0 | | 29 | 1 | | 30 | 0 | | 31 | -1 | | 32 | 0 | | 33 | 1 | | 34 | 0 | | 35 | -1 | | 36 | 0 | | 37 | 1 | | 38 | 0 | | 39 | -1 | | 40 | 0 | | 41 | 1 | | 42 | 0 | | 43 | -1 | | 44 | 0 | | 45 | 1 | | 46 | 0 | | 47 | -1 | | 48 | 0 | | 49 | 1 | | 50 | 0 | | 51 | -1 | | 52 | 0 | | 53 | 1 | | 54 | 0 | | 55 | -1 | | 56 | 0 | | 57 | 1 | | 58 | 0 | | 59 | -1 | | 60 | 0 | | 61 | 1 | | 62 | 0 | | 63 | -1 | | 64 | 0 | | 65 | 1 | | 66 | 0 | | 67 | -1 | | 68 | 0 | | 69 | 1 | | 70 | 0 | | 71 | -1 | | 72 | 0 | | 73 | 1 | | 74 | 0 | | 75 | -1 | | 76 | 0 | | 77 | 1 | | 78 | 0 | | 79 | -1 | | 80 | 0 | | 81 | 1 | | 82 | 0 | | 83 | -1 | | 84 | 0 | | 85 | 1 | | 86 | 0 | | 87 | -1 | | 88 | 0 | | 89 | 1 | | 90 | 0 | | 91 | -1 | | 92 | 0 | | 93 | 1 | | 94 | 0 | | 95 | -1 | | 96 | 0 | | 97 | 1 | | 98 | 0 | | 99 | -1 | | 100 | 0 |

Ardo Carum - Courbe d'aspiration - 2

line | Time | Value | |------|-------| | 0 | 0 | | 1 | -10 | | 2 | 0 | | 3 | -10 | | 4 | 0 | | 5 | -10 | | 6 | 0 | | 7 | -10 | | 8 | 0 | | 9 | -10 | | 10 | 0 | | 11 | -10 | | 12 | 0 | | 13 | -10 | | 14 | 0 | | 15 | -10 | | 16 | 0 | | 17 | -10 | | 18 | 0 | | 19 | -10 | | 20 | 0 | | 21 | -10 | | 22 | 0 | | 23 | -10 | | 24 | 0 | | 25 | -10 | | 26 | 0 | | 27 | -10 | | 28 | 0 | | 29 | -10 | | 30 | 0 | | 31 | -10 | | 32 | 0 | | 33 | -10 | | 34 | 0 | | 35 | -10 | | 36 | 0 | | 37 | -10 | | 38 | 0 | | 39 | -10 | | 40 | 0 | | 41 | -10 | | 42 | 0 | | 43 | -10 | | 44 | 0 | | 45 | -10 | | 46 | 0 | | 47 | -10 | | 48 | 0 | | 49 | -10 | | 50 | 0 | | 51 | -10 | | 52 | 0 | | 53 | -10 | | 54 | 0 | | 55 | -10 | | 56 | 0 | | 57 | -10 | | 58 | 0 | | 59 | -10 | | 60 | 0 | | 61 | -10 | | 62 | 0 | | 63 | -10 | | 64 | 0 | | 65 | -10 | | 66 | 0 | | 67 | -10 | | 68 | 0 | | 69 | -10 | | 70 | 0 | | 71 | -10 | | 72 | 0 | | 73 | -10 | | 74 | 0 | | 75 | -10 | | 76 | 0 | | 77 | -10 | | 78 | 0 | | 79 | -10 | | 80 | 0 | | 81 | -10 | | 82 | 0 | | 83 | -10 | | 84 | 0 | | 85 | -10 | | 86 | 0 | | 87 | -10 | | 88 | 0 | | 89 | -10 | | 90 | 0 | | 91 | -10 | | 92 | 0 | | 93 | -10 | | 94 | 0 | | 95 | -10 | | 96 | 0 | | 97 | -10 | | 98 | 0 | | 99 | -10 | | 100 | 0 |

Ardo Carum - Courbe d'aspiration - 3

line | x | y | | ---- | ----- | | 0.0 | -1.0 | | 0.1 | -0.5 | | 0.2 | 0.0 | | 0.3 | 0.5 | | 0.4 | 1.0 | | 0.5 | 0.5 | | 0.6 | 0.0 | | 0.7 | -0.5 | | 0.8 | -1.0 | | 0.9 | -0.5 | | 1.0 | 0.0 | | 1.1 | 0.5 | | 1.2 | 1.0 | | 1.3 | 0.5 | | 1.4 | 0.0 | | 1.5 | -0.5 | | 1.6 | -1.0 | | 1.7 | -0.5 | | 1.8 | 0.0 | | 1.9 | 0.5 | | 2.0 | 1.0 |

Le système de tire-lait maternel Carum sert à tirer, recevoir et conserver le lait maternel en présence de problèmes d'allaitement, d'engorgement, de mamelons gercés ou crevassés, de maladies, d'absence de la mère ou de l'enfant, pour des prématurés, p. ex. Carum peut être utilisé en tire-lait simple ou double pompage.

L'appareil est destiné à une utilisation domestique.

3.1. Indications

Carum • Pour atténuer un engorgement

  • Pour établir, augmenter ou maintenir la capacité d'allaitement
  • Pour assurer le lait maternel en cas de séparation de la mère et du nourrisson
    L'appareil est destiné aussi bien au simple qu'au double pompage.

3.2. Contre-indications

Pour une utilisation appropriée, aucune contre-indication connue.

4. MISE EN SERVICE / UTILISATIONN

Ardo Carum - MISE EN SERVICE / UTILISATIONN - 1

4.1. Légendes

Ardo Carum - Légendes - 1

Ardo Carum - Légendes - 2

Ardo Carum - Légendes - 3

Ardo Carum - Légendes - 4

Ardo Carum - Légendes - 5

Ardo Carum - Légendes - 6

Ardo Carum - Légendes - 7

Ardo Carum - Légendes - 8

Ardo Carum - Légendes - 9

Ardo Carum - Légendes - 10

Ardo Carum - Légendes - 11

Ardo Carum - Légendes - 12

Ardo Carum - Légendes - 13

Ardo Carum - Légendes - 14
0123

Ardo Carum - Légendes - 15

Ardo Carum - Légendes - 16

Ardo Carum - Légendes - 17

Ardo Carum - Légendes - 18

IP21

Li-Ion

Ardo Carum - Li-Ion - 1

Ardo Carum - Li-Ion - 2

Ardo Carum - Li-Ion - 3

Lire le mode d'emploi

Informations importantes

Interrupteur «ON/OFF» de marche/arrêt

Modification de la puissance d'aspiration / du vide (v)

Modification du nombre de cycles (C)

Changement de mode de stimulation / mode de tirage

Modification du rétroéclairage (clair / sombre)

Chronométrage (enclenché/arrêt/déclenché)

Appareil avec la pièce d'application BF

Nettoyage

Set de pompage simple / set de double pompage (pièce d'application)

Attention: zone dangereuse, respectez le mode d'emploi

Assembler

Conforme aux directives MDD 93 / 42 CEE et MDD 2009

Fabricant

L'appareil est soumis aux exigences de la directive WEEE 2002 / 96 / CE

Câble de réseau

Dispositif de sécurité de classe 2

IP 21 correspond à la protection contre les gouttes d'eau

Contient une batterie lithium-ion

Mode d'expression

Mode de stimulation

Appareil recyclable

4.2. Installation

Ardo Carum - Installation - 1

4.2.1. Raccordement électrique

  • Fonctionnement sur réseau: insérer le câble de réseau (A) dans la prise du tire-lait Carum (B) (fig. 1) et raccorder la fiche au réseau électrique, selon l'usage local.
  • Fonctionnement sur piles: avant la première utilisation sur piles, raccorder le Carum au réseau pendant 6 heures.

Ardo Carum - Raccordement électrique - 1

text_image B A

4.2.2. Raccordement du kit de tire-lait

L'utilisation du kit de tire-lait est décrite dans le mode d'emploi distinct «Kit de tire-lait ARDO». Les sets de pompage sont une pièce d'application.

- Utilisation du tire-lait simple pompage: raccorder l'adaptateur de tubulure (C) à la pompe (D) (Fig. 2).

Ardo Carum - Raccordement du kit de tire-lait - 1

- Utilisation du tire-lait double pompage: raccorder le deuxième kit de tire-lait à la pompe (Fig 3).

- Le deuxième orifice de l'adaptateur de tubulure (E) reste obturé, aussi bien pour le simple pompage que pour le double pompage.

Ardo Carum - Raccordement du kit de tire-lait - 2

4.2.3. Montage du support pour biberons

On utilise le support pour biberons pour tenir les kits d'accessoires. Il sert à prévenir les déversements accidentels de lait maternel qui pourraient survenir. On peut fixer le support de biberon au dos du tire-lait Carum ou l'utiliser indépendamment.

Ardo Carum - Montage du support pour biberons - 1

4.2.4. Montage du support pour sacs de congélation

On utilise ce support pour suspendre les sacs de congélation. Il sert à prévenir les déversements accidentels de lait maternel. On insère ce support au dos du tire-lait Carum, à la place du support de biberon.

Ardo Carum - Montage du support pour sacs de congélation - 1

Il est possible d'ajuster la force d'aspiration et le nombre de cycles indépendamment l'un de l'autre. Choisissez le réglage qui vous est le plus agréable.

4.3.1. Marche / arrêt

L'appareil est mis sous tension au moyen d'une touche de marche / arrêt «ON / OFF». Une marque de bienvenue apparaît.

Lors de la mise sous tension, le tire-lait Carum fonctionne en mode de stimulation (affichage orange), avec une valeur moyenne du vide et du nombre de cycles. En pressant une nouvelle fois sur la touche «ON / OFF», l'appareil est mis horstension.

La fonction marche / arrêt est la même en mode piles, en mode alimentation réseau et en mode raccordement 12 V DC.

Affichage du mode de fonctionnement:

L'affichage du mode de fonctionnement utilise un écran LCD. Celui-ci s'éteint lors de la mise hors tension.

4.3.2. Régulation du vide et affichage

La force d'aspiration (le vide) peut être réglée de manière progressive et individuellement dans le mode de stimulation et le mode d'expression en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Vide ou en la maintenant enfoncée (sur le côté gauche du clavier de commande).

Il suffit d'appuyer sur la flèche supérieure pour augmenter le vide et sur la flèche inférieure pour le réduire. La puissance est indiquée sur le diagramme à gauche de l'écran.

4.3.3. Régulation du nombre de cycles et affichage

Le cycle (la fréquence) peut être réglé de manière progressive et individuellement dans le mode de stimulation et le mode d'expression en appuyant à plusieurs reprises sur la touche cycles ou en la maintenant enfoncée (sur le côté droite du clavier de commande).

Il suffit d'appuyer sur la flèche supérieure pour augmenter le nombre de cycles, et sur la flèche inférieure pour le réduire. La hauteur est indiquée sur le diagramme à droite de l'écran.

Ardo Carum - Régulation du nombre de cycles et affichage - 1

text_image Curum Welcome. ARQO ARDO

Ardo Carum - Régulation du nombre de cycles et affichage - 2

text_image Carum ARDO

Ardo Carum - Régulation du nombre de cycles et affichage - 3

text_image Carum 300 x Minimum Cycles 200x 0.0 ARDO

4.3.4. Inversion stimulation / tirage

L'inversion entre le mode stimulation (écran orange) et le mode tirage (écran vert) s'effectue en pressant sur la touche «Modus», à droite de la touche «ON/OFF».

On peut passer à tout moment du mode stimulation au mode tirage en pressant sur la touche Inversion «Modus».

Si l'on n'actionne pas la touche «Modus» et que le tire-lait Carum se trouve en mode stimulation, la pompe passe automatiquement en mode tirage au bout de 2 minutes. On peut retourner en mode stimulation en pressant sur la touche «Modus».

Lors de l'inversion de mode, la couleur d'arrière-plan de l'écran LCD est modifiée. De plus, les symboles de goutte respectifs sur l'écran, pour le mode stimulation ou le mode tirage sont mis en évidence.

La couleur d'arrière-plan pour le mode stimulation est orange. La couleur d'arrière-plan pour le mode tirage est verte.

On peut régler individuellement dans chaque mode, le vide ainsi que le nombre de cycles.

Lors du passage du mode stimulation au mode tirage, le nombre de cycles est automatiquement augmenté de 45 cycles et le vide de 30 mbar.

Lors du passage du mode tirage au mode stimulation, le nombre de cycles se règle à 90 et le vide à 60 mbar. Ces valeurs sont les mêmes lorsque la pompe est en service.

4.3.5. Tirage sans mode de stimulation («Sensitive Programme»)

Si l'on actionne la touche «Modus» dans les 2 secondes après avoir mis le tire-lait Carum sous tension, le mode de stimulation n'est pas lancé. Le mode tirage commence alors avec une faible succion, particulièrement douce, de 30 mbar, et une fréquence de 30.

4.3.6. Chronométrage / chromomètre

Le chronométrage débute automatiquement lorsqu'on met le tire-lait Carum sous tension. Il s'arrête lorsqu'on presse une fois sur la touche. Le temps est alors affiché jusqu'à la remise à zéro ou jusqu'à ce que la pompe soit mise hors service. En pressant une seconde fois sur la touche, le chronomètre est remis à 00:00.

On peut remettre en marche le chronomètre en pressant une nouvelle fois sur la touche. On peut à tout moment le faire démarrer et l'arrêter en mode stimulation et en mode tirage.

4.3.7. Rétroéclairage

Afin de pouvoir pomper agréablement dans des locaux sombres, on peut réduire la luminosité de l'écran en pressant une seule fois sur la touche «Lampe».

On peut à tout moment enclencher et déclencher cette veilleuse.

Ardo Carum - Rétroéclairage - 1

text_image Corum Cirium Cirium ARDO

Ardo Carum - Rétroéclairage - 2

text_image Corum Welcome ARDO ARDO

Ardo Carum - Rétroéclairage - 3

text_image Corum ARDO

Ardo Carum - Rétroéclairage - 4

text_image Carum Control ARDO

5. ASTUCES UTILES

Ardo Carum - ASTUCES UTILES - 1

5.1. Réglage de la force d'aspiration

Le tirage ne doit jamais être douloureux.

  • Pour le réglage de l'aspiration, n'allez pas au-delà de ce qui diminue votre bien-être.
  • Veillez à centrer le mamelon dans la téterelle.
  • Vérifiez si la taille de la téterelle correspond à vos mamelons (voir le mode d'emploi du tire-lait).
  • Si le lait ne s'écoule pas, un massage pendant le tirage pourrait être utile.

Réglez le vide par des impulsions sur les touches fléchées.

  • Augmentez l'aspiration jusqu'à ressentir une légère gène, puis réduisez la jusqu'à ce que le tirage vous soit à nouveau confortable.
  • En cas de mamelons irrités ou de seins douloureux, utilisez le mode tirage sans stimulation préalable. Le Carum commence ensuite à tirer avec une faible aspiration, particulièrement doux.
  • Aussi bien en mode de stimulation qu'en mode d'expression, il convient à chaque utilisation de régler la force d'aspiration selon son bien-être, car la force d'aspiration pouvant être produite dépend de la pression atmosphérique ambiante.

5.2. Réglage du nombre de cycles

  • Au début de la tétée, les bébés tètent avec des mouvements rapides et une faible dépression, déclenchant ainsi l'écoulement du lait maternel. C'est pourquoi le tire-lait Carurm commence automatiquement selon le mode stimulation, c'est-à-dire avec un nombre de cycles plus élevé et un moindre vide, ce qui correspond au comportement naturel du bébé.
  • Dans le mode stimulation, choisissez le nombre de cycles et le vide qui correspondent à votre bien-être.
  • Si le lait commence à couler, le bébé ne tête plus de la même manière. Il tète moins rapidement, mais avec une plus grande force d'aspiration. Passez alors au mode tirage et augmentez le vide, ainsi que le nombre de cycles, par des impulsions sur les touches fléchées, jusqu'au réglage le plus agréable.
  • Quand l'éjection du lait s'arrête, vous pouvez repasser au mode stimulation, afin de déclencher un nouveau réflexe d'éjection.

5.3. Stimulation du réflexe d'éjection du lait

Le réflexe d'éjection du lait peut apparaître, lors d'un tirage, plus tard qu'à l'occasion d'un allaitement. Les actions suivantes peuvent être utiles:

  • Buvez un liquide chaud
    • Détendez-vous et pensez à votre bébé
  • Regardez la photo de votre bébé
  • Appliquez sur vos seins des compresses chaudes et humides avant le tirage (le Temperature Pack ARDO, p. ex.)
  • Avant sa mise en place, réchauffez dans les mains l'entonnoir de la téterelle

5.4. Un tirage efficace

- Un massage des seins pendant le tirage permet d'obtenir plus de lait car celui-ci va être mieux exprimé.

5.5. Augmentation de la quantité de lait

• Utilisez un tire-lait à double pompage.
- Tirez d'abord votre lait pendant les 10 premières minutes ou jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lait qui s'écoule, en appliquant le tire-lait simultanément sur les deux seins (double pompage). Passez ensuite au système de simple pompage. Tirez à raison de 5 minutes par sein, tout en le massant doucement.

6. ACCESSOIRES / PIECES DE RECHANGE

Câble de réseau Euro N° d'art. 63.00.130
Câble de réseau UK N° d'art. 63.00.131
Câble de réseau UL N° d'art. 63.00.132
Option support roulant N° d'art. 63.00.129
Option adaptateur de batterie 12 VDC N° d'art. 63.00.133
Support de biberon N° d'art. 63.00.127
Support d'élément réfrigérant N° d'art. 63.00.128
Various pumpset www.ardomedical.com

7. ANALYSE DES ERREURS / AFFICHAGE DES ERREURS / AFFICHAGE DE L'ENTRETIEN

Les erreurs ou intervalles d'entretien sont indiqués sur l'écran au moyen d'un symbole triangulaire.

Ardo Carum - ANALYSE DES ERREURS / AFFICHAGE DES ERREURS / AFFICHAGE DE L'ENTRETIEN - 1ErrorEteignez et rallumez l’appareil. Si l’erreur persiste, rapportez ou envoyez l’appareil au point de vente. L’appareil doit être réparé par le personnel d’entretien qualifié ou par le fabricant des pompes.
Ardo Carum - ANALYSE DES ERREURS / AFFICHAGE DES ERREURS / AFFICHAGE DE L'ENTRETIEN - 2L’appareil ne peut plus être utilisé en mode piles pour le tirage. On peut recharger les piles en raccordant la pompe au réseau. Le temps de charge est de 4 h. On peut continuer d’utiliser la pompe pendant la recharge des piles; toutefois, le temps de charge sera prolongé.

7.1. Autres erreurs lors du pompage

• Absence de vide ou faible vide:

Séparez le kit de tire-lait de la pompe. Contrôlez avec le doigt l'aspiration à l'orifice de la pompe. Si vous sentez une aspiration, la pompe fonctionne correctement. Contrôlez le tire-lait conformément au mode d'emploi distinct (utilisez exclusivement un kit de tire-lait d'origine ARDO).

- La pompe ne marche pas / aucun affichage à l'écran: contrôlez l'alimentation électrique. Si le tire-lait Carum ne fonctionne toujours pas, la pompe est défectueuse.

Si le contrôle de l'appareil confirme un défaut de la pompe, veuillez rapporter ou retourner l'appareil au point de vente afin de le faire réparer par un personnel de service après-vente qualifié ou par le fabricant de la pompe.

8. MAINTENANCE / ENTRETIEN / NETTOYAGE

Le diaphragme de silicone intégré dans le kit de tire-lait garantit que ni lait maternel, ni microorganismes pathogènes ne pourront pénétrer dans le tire-lait Carum lors du pompage. Il forme une barrière totalement étanche. Le système de tirage Carum n'exige aucun entretien. Il suffit de contrôler et de nettoyer l'appareil et l'ensemble des accessoires.

Le tire-lait maternel Carum peut être réparé par le personnel d'entretien qualifié ou par le fabricant des pompes.

On ne peut commander comme pièces de rechange, que le support de biberon, le support de l'élément réfrigérant, le câble de réseau et le câble de batterie. Voir le chapitre «Accessoires / pièces de rechange».

8.1. Contrôles visuels par l'utilisateur avant le branchement

• Le boîtier de la pompe est-il intact?
• Le câble de réseau est-il intact?
- Les accessoires sont-ils propres, complets et intacts?
- Les accessoires sont-ils montés correctement?

En cas de non-respect des contrôles et des règles de nettoyage, il y a risque d'infection, de choc électrique ou de non-fonctionnement du tire-lait Carum.

8.2. Nettoyage / désinfection

Ardo Carum - Nettoyage / désinfection - 1

- Tire-lait Carum: avant le nettoyage, le tire-lait Carum doit être débranché du réseau.

Le tire-lait Carum n'est pas étanche. Il satisfait à l'indice de protection IP20.

Nettoyage à la maison: si nécessaire, essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser des produits de rinçage du commerce.

Nettoyage à l'hôpital: après utilisation, désinfecter avec un chiffon en utilisant un désinfectant ne contenant pas de phénol.

Nettoyage en lave-vaisselle ou dans un lavabo. Un rinçage de la pompe et un nettoyage de l'ensemble sont prohibés. L'appareil risque d'être endommagé et il faudrait alors l'éliminer. Voir le chapitre 11 «Transport / stockage / élimination».

- Jeu d'accessoires: voir le mode d'emploi distinct.

8.2.1. Check-list des intervalles d'entretien pour la location

• Contrôler visuellement si la pompe est propre Après chaque location
• Contrôler visuellement si la pompe est complète Après chaque location
• Contrôler visuellement si la pompe est endommagée Après chaque location
• Contrôle simple du fonctionnement de la pompe (la pompe marche, les piles sont chargées)Après chaque location
• Contrôle du vide par un personnel qualifié Au moins tous les 2 ans

8.2.2. Check-list des intervalles d'entretien pour l'utilisation dans les hôpitaux

• Contrôler visuellement si la pompe est propre Avant chaque utilisation
• Contrôler visuelle si la pompe est endommagée Après chaque utilisation
• Contrôle du vide par un personnel qualifié Au moins tous les 2 ans

9. GARANTIE

La durée de la garantie est de 3 ans à partir de la date de vente (la quittance datée sert de bon de garantie).

Conditions générales

Ardo medical AG garantit les produits qu'elle fabrique, contre tous défauts de matériel et de fabrication. La durée de la garantie débute à la date de la facture. Toute marchandise défectueuse est remplacée gratuitement pendant la durée de la garantie, sauf en cas de manipulation non conforme. Pour faire marcher la garantie et assurer un parfait fonctionnement de l'appareil, il convient de respecter les instructions données dans le mode d'emploi et d'utiliser exclusivement des accessoires Ardo medical AG.

La garantie est caduque si des interventions ont été faites dans ou sur l'appareil.

10. INFORMATIONS TECHNIQUES

10.1. Versions

Carum avec câble de réseau Euro N° d'art. 63.00.71 Carum sur piles avec câble de réseau Euro N° d'art. 63.00.75
Carum avec câble de réseau UK N° d'art. 63.00.72 Carum sur piles avec câble de réseau UK N° d'art. 63.00.76
Carum avec câble de réseau UL N° d'art. 63.00.73 Carum sur piles avec câble de réseau UL N° d'art. 63.00.77

10.2. Spécifications techniques

Dimensions de la pompeLxPxH = 302x240x180 mm
Poids de la pompe 3 kgAvec piles 3.7 kg
Tension du de réseau100 - 230 VAC +/-10%
Tension d'entrée DC12 VDC
Température de service+5 - +40 °C
Degré de protectionBF
Classe de protection, double protection isoléeClasse II
Longueur du câble de réseau3 m
Fréquence50–60Hz
Durée de vie (sans pièces d'usure)10 ans
Humidité relative10–93%
Pression atmosphérique700–1060 hPa
Classification selon MDD93/42Classe 2a

Nombre de cycles et vide

Plage de vide en mode stimulation30-150 mbar22-98 mmHg3-13 kPa
Plage de vide en mode tirage30-330 mbar22-250 mmHg3-33 kPa
Tolérance admissible sur le vide+/- 5%
Plage de cycles en mode stimulation72–120/min.
Plage de cycles en mode tirage30–60/min.
Tolérance admissible sur le nombre de cycles+/- 3 cycles

La force d'aspiration pouvant être produite dépend de la pression atmosphérique ambiante. Plus la pression atmosphérique est importante, plus la force d'aspiration pouvant être produite est élevée et inversement. Les valeurs de force d'aspiration y compris les tolérances, mentionnées dans le manuel sont basées sur une pression atmosphérique de 880 hPa.

10.3. Homologations

Selon la directive MDD 93 / 42 CEE du 14.7.1993 sur les dispositifs médicaux et 2010. 2007 / 47 / CE, 2006 / 42 / CE, EN 60601-1, EN60601-1-2, EN ISO 10079-1, EN 60601-1-4, EN 60601-1-6, EN 60601-1-11CE0123

Ardo Carum - INFORMATIONS TECHNIQUES - 1

MEDICAL -GENERAL MEDICAL EQUIPMENT AS TO ELECTRICAL SHOCK FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH ANSUAAMB E56001-1 (2005) C119, A2 10). CAMCSA C22.2 Nb 6801.1 (2008, R 2015).

E: ^168423

Voir le chapitre Installations 12.1

11. TRANSPORT / STOCKAGE / ELIMINATION

Pour le transport et le stockage du tire-lait Carum, il convient d'utiliser l'emballage d'origine. Un stockage séparé est recommandé, à l'abri des UV, de la chaleur et de la poussière.

11.1. Transport et durées de stockage

Carum et Carum avec option piles

Température -20–+70°C
Humidité relative 10–80%
Pression atmosphérique 700–1060 hPa

11.2. Elimination après la durée d'utilisation

Pour éliminer le tire-lait Carum, on peut le renvoyer au fabricant ou le faire' éliminer séparément pour chaque matériau (métaux, matières synthétiques), sans polluer l'environnement, par une entreprise de recyclage de composants électroniques. Il n'y a aucun risque spécial, ni augmentation du risque.

Ardo Carum - Elimination après la durée d'utilisation - 1

Fabricant:

medical AG

Gewerbestrasse 19

6314 Unterägeri

Switzerland

Site Internet: www.ardomedical.com

E-mail: info@ardo.ch

SPIEGAZIONI

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ardo

Modèle : Carum

Catégorie : Tire-lait