BVT 2500 - Souffleur ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BVT 2500 ATIKA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur électrique ATIKA BVT 2500, puissance de 2500 W, débit d'air jusqu'à 300 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, des allées et des terrasses. Facile à manœuvrer grâce à son design ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre à air et le nettoyer. Remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg. Longueur du câble : 10 m. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BVT 2500 ATIKA
Questions des utilisateurs sur BVT 2500 ATIKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BVT 2500 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BVT 2500 de la marque ATIKA.
MODE D'EMPLOI BVT 2500 ATIKA
Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles
Instructions d'utilisation - Consignes de sécurité - Pièces de rechange

Str. 26
Vysavač, fukar a rezačka na listí
Vous ne devez pasmettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monte la machine comme décrit.
Conserver ces notice d'utilisation pour tout utiliserur futur.
Table des matieres
| Symboles utilisés sur cet apparéil / Instructions de service | 18 |
| Fourniture | 18 |
| Utilisation dans les règles de l'art 19 | |
| Risques résiduels 19 | |
| Consignes de sécurité 19 | |
| Montage | 20 |
| Mise en service 21 | |
| Travail avec l'aspirateur à feuilles 21 | |
| Consignes de travail 21 | |
| Maintenance et entretien 23 | |
| Stockage | 23 |
| Pannes possibles 24 | |
| Garantie | 24 |
| Caracteristiques techniques 25 | |
| Déclaration de conformité 124 | |
| Pièces de rechange 126 |
Symboles utilisés sur ces apparciils

Lire le notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tener compte pendant le fonctionnement.

Arreter le moteur et retarder l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en etat ou de nettoyage.


Les pièces éjectées représentent un danger lorsque que le moteur est en marche - les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l'écart de la zone dangereuse.
Attention, outil en rotation.
Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de la machine pendant que celle est en marche.

Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.

Protégé de l'humidité.
Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation

Danger imminent ou situation dangereuse. L'inobservation de ces indications génére des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

Indications importantes pour un emploi conforme à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement.

Indications pour l'usage. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un employe optimal des différentes fonctions.

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous doivent faire.
Furniture

Apre's le déballage de la machine, vérifie le contenuon quant a
l'intégralité des pieces
la presence eventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.
1 élément pré-monté
1 sac de récapération
1 instructions d'utilisation
1 sachet de vis
1 bandouliere
Tranches horaires
Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.
Utilisation dans les règles de l'art
- L'aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu pour aspirer uniquement des matières légères et sèches, telles que les feuilles et les déchets de jardin, comme l'herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier.
- L'aspiration, le soufflage et le broyage de matieres lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou les morceaux de verre casset, sont expressément exclus.
- En raison des risques pour la santé, ne jamais utiliser l'appareil dans des zones contenant des feuilles et des liquides toxiques ou comme aspirateur de liquides.
- Une utilisation autre que l'aspiration, le soufflage et le broyage n'est pas autorisée.
- L'aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est concu uniquement pour une utilisation privée conformément à son but d'utilisation.
- Comme machine pour le domaine privé (jardins) sont considérés les apparèils qui ne peuvent pas été utilisés dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que dans l'agriculture et la sylviculture.
- Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat - le risque incombe alors exclusivement à l'utilisateur.
- Unemploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
- Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
- Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuees par I'utilisateur.
L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vento nommé par nos soins. - Une utilisation de la machine en environnement exposif et son exposition à la pluie sont interdites.
Risques résiduels
Meme un employe conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclore tous les risques résiduels généres par la construction et l'emploi de la machine, notamment.
Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un «emploi conforme à l'utilisation prévu » comme toutes les indications des générées instructions de service.
La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d'endommagements.
- Les mesures de sécurité ignores ou omises peuvent occasionner des blessures ou des endommagements.
- Projections de cailloux et de mottes de terre.
- Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de cables deraccordement non conformes.
- Contact avec des pieces sous tension de composants électriques ouverts.
- Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.
Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.
Consignes de sécurité
En cas d'utilisation non-conforme, les aspiratuers peuvent constituer un danger. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d'exclore les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.
Avant toute mise en service de ce produit, litre et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.
i Remettez les consignes de sécurité a toute personne devant de travailler avec la machine.
(i) Conserve ces consignes de sécurité avec soin.
- Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l'art » et « Travaux avec l'aspirateur à feuilles »).
- Prenez correctement appui sur vos jambes et voirlez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant.
-
Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travailliez de façon raisonnable. N'utilise pas l'équipement si vous étés fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves blessures.
-
Portez des vêtements de protection appropriés!
-
Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
gants de protection et chaussures antidérapantes -
pantalons longs pour protégér les jambes
-
Portez des vêtements de protection personnels
Protectionacoustique(le niveaude pression sonore au postede travailpeutetre supérieura85dB(A)).
Lunettes de protection (Pendant la coupe de l'aluminium).
-
L'utilisateur est responsable de la machine à l'égard de tiers dans la zone de travail.
-
Les enfants et les adolescents âgés de moins de 16 ans et les personnes qui n'ont pas lu ces instructions d'utilisation, ne sont pas autorisés à utiliser cette macine.
- Il convient de s'assurer que des enfants ne soient jamais à proximé de l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité.
L'utilisateur assume la responsabilité en cas d'accidents d'autres personnes ou de dommages de biens matériels appartenant à ces dernières. - Ne laïsez jamais l'a sans surveillance.
- Ne surchargez pas la machine! Elle travaille比较好 et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée.
- Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
- Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pieces de l'appareil.
- L'appareil ne doit être arrosé d'eau (source de risque car presence de courant électric).
- Debranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de
travaux de réparation
travaux de maintenance et de nettoyage
- l'élimination de perturbations
- vérifications que les conduites de raccordement ne sont pas enchevêtées ou endommagées
commutation de l'aspiration au soufflage
- transport
- et si vous quitterez (meme s'il ne s'agit que d'une brève interruption du travail)
bruits et vibrations inhabituelles
- Entretenir le aspirateur avec soin :
Veiller à la propriété des ouvertures d'aération.
- Les poignées doivent toujours être exemples d'huile et de graisse.
- Respecter les instructions de maintenance et les conseils de changement de bobine.
-
Vérifiez la machine afin de découvertir tout endommagement évientuel.
-
Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
- Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à replir afin de garantir une exploitation impeccable de l'appareil.
- Les dispositifs de sécurité et les pieces endommages doivent être réparés ou replacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
-
Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être replacés.
-
Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.
Sécurité électrique
- Execution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins
3 x 1,5 mm² pour les cables d'une longueur de jusqu'à 25 m
- 3 × 2,5 ~mm^2 pour les cables de plus de 25 ~m
- Le dispositif enfichable de la conduite de raccordement doit être protégé contre les projections d'eau.
- Les lignes d'alimentation plus longues occasionnent une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance, le fonctionnement de la machine est restreint.
- Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni piée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque.
- N'employez pas le cable à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le cable contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le cable pour retarder la fiche de la prise au secteur.
- Vérifiez le cable de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le des que vous constazez un endommagement.
- Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
- Servez-vous exclusivement de cables de rallongespeciaux et homologues pour l'extérieur le cas échéant.
- Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
- Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.
- Brancher la machine à L'aide d'un disjoncteur à protection différentielle (30 mA).
Tout raccordement electrique, voire des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection sont à respecter.
Toutes réparations des différentes pieces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente.
L'utiliser que des pieces de rechange originales. L'utilisation d'autres pieces de rechange peut provoquer des accidents pour l'utiliser. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages decouulant d'une telle utilisation.
Montage
Ne brancher l'aspirateur de feuilles au secteur qu'une fois le montage complètement acheve.
Retirer le tube d'aspiration (1) du boitier (2), le fixer à l'aide des vis (3), puis monter les couvercles d'obturation (4).


Monter le sac de rattrapage (5) et la sangle (6) sur le boitier (2).
Mise en service
Assurez-vous que l'appareil est intégralement monté et conformément aux réglementations.
- Avant toute utilisation, veuillez vérifier
- que les lignes de raccordement ne doivent pas de défectuosités (fissures, sou pures ousemblables).
- l'appareil quant aux éventuels endommagements
- que toutes les vis sont serrées à fond
- l'absence de fuites sur le système hydraulique.
已 Branchement au secteur
- Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.
- Utilisez un cable de rallonge de section sufficante.
Raccordez la machine au moyen d'un commutateur de sécurité (interrupteur m de protection contre les courants de court-circuit) 30mA .
① Fuse: 10 A

Connexion du cable de rallonge
- Engager le raccord du cable de rallonge sur le connecteur de la combinaison interrupteur-connecteur.
- Faire passer le cable de rallonge en boute par le dispositif de décharge de traction et l'accrocher.
- Veiller à laisser assez de jeu au cable de rallonge

Mise en marche
Ne jamais utiliser un apparéil dont l'interrupteur ne fonctionné pas. Les interrupteurs défectueux doivent immeditatement être réparés par le service après vente.

Consignes de travail

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :
- Seules les personnes de plus de 16 ans ayant lu et compris les instructions de service peuvent utiliser la machine.
- Portez l'équipement de protection prévu (lunettes/visière de protection, gants) afin de vous protégger d'eventuelles blessures.
- Toujours garder la zone de travail propre et rangée. Enlever tout objet qui risque d'être projeté de la zone de travail.
-
Avant le début du travail, garantir que:
-
aucune personne ni animal ne reste dans la zone de travail
-
vous pouvez returner en arrêté sans obstacle
-
vous âtes bien installé en sécurité.
-
Ne dirigez jamais le tube aspirateur/souffleur vers des personnes ou des animaux. Ne sufflez pas des objets en direction de personnes ou d'animaux.
- Les visiteurs doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 5 m.
-
Attention aux objets s'élevant en tourbillon ou volants. L'effect de recul sur des murs ou des cloisons est particulièrement dangereux (par ex. pierres).
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou par temps humide.
- Guidez toujours la conduite de raccordement à l'arrière, hors de l'appareil, sinon il y a un risque de trèbuchement, de glissement ou de chute.
N'tuilisez jamais I'appareil - sans sac collecteur,
- lorsque la fermetre éclair du sac collecteur n'est pas fermée
- Toujours tenir propre les fentes d'aération.

Lorsque les personnes atteintes de troubles cardio
vasculaires sont exposées trop souvent aux vibrations, il y a le risque d'atteintes du système nerveux ou des vaisseaux sanguins.
You pouvez réduire les vibrations :
- en meltant des gants de travail chauds et solides
- en raccourcissant la durée du travail (faire plusieurs pauses assez longues)
Consultez un médecin lorsque les doigts enflent, que vous vous sentez mal ou que vos doigts deviennent insensibles.

Mise en marche / Arret

Avant la mise en service, assurez-vous que le sac collecteur est mis en place, n'est pas endommagé ou use et que la fermetre éclair est fermée.
Consignes relatives à l'utilisation de l'aspirateur-broyeur
- Reglez le commutateur sur la position aspiration-broyage.
- Tenez l'appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l'appareil de façon comfortable et en toute sécurité.
- Mettez l'appareil en marche.
- Déplacez l'appareil lentement et régulièrement sur la matière à aspirer. N'enforcez pas l'appareil dans les feuilles.
- La puissance d'aspiration diminue lorsque le sac collecteur est plein. Arrêtez l'appareil et débranchez la prise. Ouvrez la fermeture éclair, puis videz le sac collecteur.
- ÀpRES la fin des travaux, réglez le commutateur sur soufflage pour éliminer les résidus du tube aspirateur/souffleur.

Ramassez les feuilles le plus tout possible! - Il est
conseilé de ramasser les feuilles par temps sec et dés qu'elles sont tombées. Les feuilles humides sont plus difficiles à aspirer, ainsi que les feuilles qui ont commencé à poursir ou qui sont déposées en gros tas.
Consignes relatives à l'utilisation de l'appareil comme soufflante
- Reglez le commutateur sur la position de soufflage.
- Tenez l'appareil ferme-ment à la poignée et portez la bandoulière. Reglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l'appareil de façon comfortable et en toute sécurité.

- Mettez l'appareil en marche.
- Déplacez le tube aspirateur/souffleur en le levant, lentement et régulièrement, à quelques centimétres au-dessus du sol d'un côté à l'autre.
Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse
Sur ce modele, la vitesse de rotation du moteur, a savoir la puissance d'aspiration et de soufflage est reglable.
Vous pouvez régler la vitesse de rotation progressivement de 600 min -1 à 13000min^-1


Que puis-je aspirer et souffler ?
0UI
Matières légères et sèches, par ex. feuilles et déchets de jardin secs, comme l'herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier
NON
Matières lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou des morceaux de verre cassé

Ne pas aspirer ou souffler d'objets brulants, explosifs ou fumants, comme des mègots de cigarettes, des alluméttes ou des cendres brulantes.

Ne pas aspirer ou souffler de liquides, en particulier des liquides combustibles comme l'essence et ne pas utiliser l'appareil à proximé de tels produits.
Entretien et maintenance

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage
- arrêté l'équipement
- attendre l'arrêt de la rotation du fil de coupe
- retirer la fiche du secteur
Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent imperativement être remontés et vérifiés.
N'utiliser que des pieces de rechange d'origine. Toute autre piece risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.
Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après-vente.
Veuillez observer les points suivants afin de préserver l'etat de marche de l'aspirateur à feuilles.
- Enlever les poussières et souillures à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau.
- Ne pas nettoyer la machine sou l'eau coulante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression.
- Ne pas utiliser des solvants (essence, alcohol etc.) pour le nettoyage des composants en plastique, ceux-ci pouvant endommager les composants en plastique.
Nettoyage du sac collecteur
Videz le sac collecteur après chaque utilisation.
- Agitez bien le sac collecteur.
- Tournez la face interieure vers l'extérieur pour brosser le sac collecteur.
- Lavez le sac collecteur à la main dans une eau de savon s'il est très encrassé ou au moins une fois par an.
Si la fermeture éclair est difficile à ouvrir ou à fermer, enduirez les dents de la fermeture avec du savon sec.
Pour votre propre sécurité, vérifie régulierement que le sac collecteur n'est pas endommagé. Remplacez immédiatement un sac collecteur endommagé.
Stockage

Retirez la fiche de la prise au secteur.
-
Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.
Poser le protège-lame sur la lame du fil.
Avant un stockage prolongé, respecter les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de facilititer la manoeuvre: -
d'effectuer un nettoyage en profondeur.
Pannes possibles
| Problème | Source | Remède |
| Le moteur ne démarre pas | ⇒absence de tension de réseau (panne de courant)⇒câble de raccordement défectueux⇒moteur ou interrupteur défectueux | ⇒verifier le fusible (10 A)⇒replacer ou faire vérifier le cable par un électricienAne plus utiliser des cables défectueux⇒pour remédier à des problèmes, veuillez-vous adresser au fabricant ou à une société indiquée par ce dernier (cf. repertoire des services clients) |
| La matière à aspirer n'est pas aspirée correctement (puissance d'aspiration réduite) | ⇒l'appareil est bouché ou bloqué⇒le sac collecteur est plein⇒vitesse réglée trop BASSE (uniquement pour aspirateurs à feuilles avec réglage progressif de la vitesse)⇒Câble prolongateur trop long ou de trop faible section. Prise de courant trop éloignée du branchement principal et trop faible section du cable de branchement. | ⇒vider le sac collecteur⇒regler une vitesse plus élevé⇒Câble prolongateur d'au moins 1,5 mm2, long de 25 m au maximum. Si le cable est plus long, section d'au moins 2,5 mm2. |
Conditions de Garantie
Veuiliez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Modèle BVT 2500 | |
| Puisance du moteur P1 | 2500 W |
| Moteur moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz | |
| Nombre de tours n sans réglage de la vitesse | 13000 min-1 |
| Nombre de tours n avec réglage de la vitesse | 6000 – 13000 min-1 |
| Courant d'air de soufflage (vitesse max. de l'air) | 270 km/h |
| Puisance d'aspiration (volume d'air max.) | 720 m3/h |
| Vibration main-bras (suivant EN 1033/DIN 45675) | avthw = < 2,81 m/s2 |
| Sac collecteur (volume) 45 l | |
| Poids 4,2 kg | |
| Niveau de puissance sonore LWA (suivant 2000/14/EG) | niveau de puissance sonore mesuré 97,4 dB (A) niveau de puissance sonore garanti 100 dB (A) |
| Niveau de pression sonore LPA (suivant 2000/14/EG) | 84 dB (A) |
F déclarons en responsabilité propre, que le produit aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles
auquel se rapporte la presente déclaration, correspondes aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière
prohlasujesevsodpovednosti,zevyrobekvysava,cukararezacka na listi
na ktery se vztahujte toto prohlasei, odopvida prisluynm zakladnim bezpecnostnim a zdravotnim podminkam smernice 98/37 EG, jakoz i podminkam dalshich prisluynch smernic
DK erklærer paagetansvar,atprodukt,lovsugeren,-blaeseren,-kvaren
Niveau de puissance sonore mesure LWA97,4 dB (A) et niveau de puissance sonore garanti LWA100 dB (A).
CZ
Méréná hladina hlucnosti LwA 97,4 dB (A), zarucená hladina hlucnosti LwA 100 dB (A).
DK
Malt lydeffektniveau LWA 97,4 dB (A) og garanteret lydeffektniveau LWA 100 dB (A).
FIN
mitatu melutehotaso LWA97,4 dB (A), taatu melutehotaso LWA100 dB (A).
H
Notice Facile