BVT 2500 - Pihalnik ATIKA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BVT 2500 ATIKA v formatu PDF.

📄 132 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice ATIKA BVT 2500 - page 118
SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - BVT 2500 ATIKA

Vprašanja uporabnikov o BVT 2500 ATIKA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pihalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BVT 2500 - ATIKA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BVT 2500 znamke ATIKA.

NAVODILA ZA UPORABO BVT 2500 ATIKA

Navodilo za uporabo - varnostni napotki - nadomestni deli

ATIKA BVT 2500 - 1

DElektrische Geräte gehären nicht in den Hausmül. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
GEElectrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling.
FNe jamais jeter un apparéil électrique aux ordures ménagères. Les apparéils, les accessoires et les emballages doivent être recyclées de façon non-polluante.
CZElektrospotrebiène nepatri à dos máciho oppadu. Zařizení, príslušenstvá a obal odevzdávejte k recyklaci šetřićživotné prostřédí.
DKElektriske apparater mă ilke bortskaffes med dagrenovationen. Apparater, tilbehör og emballagen skal tilføres en miljøvenlig genanvendelse.
FINSähkölaitteet eivät kuulu talousjätteisiin. Laitteet, lisälatteet ja pakkaismateriaali on poistettava ympàristöystävälliseen kierrätykseen.
HA tönkremment elektramos készülék nem való a háztartási hulladékba. A készüléket, tartozékeit és csomagolását környezetkimélo mádon juttassa hulladékba.
HRElektrichi ni ureåji ne spadaju u kućni opad. Ureåji, príbor i ambalažu odložite u skladu sa zašitom okoliša.
INon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accesori e imballaggio.
NElektriske apparater mă ilke kastesammen med husholdningsavfallet. Apparat, tilbehör og emballasje mă innleveres for miljøvennlig gjenbruk.
NLElektrische toestellen behoren nicht in de huisafval. Toestellen, toebehoren en verpakkingaar een milieuvriendelijk recycling brengen.
PLUrzadzenia elektryczne nie nadajá sie do wyrzucania z opbadami domowymi. Urzadzenia, osprzet i opakowania naležy poddawać ekologicznemu recyklingowy.
RUSЗлесгочирипборьи не удалиь в битови мUCOP. Устroyец в,在 падлжноши и уразавл’tь на утимациь в соответстavenи с треобаняни посясу creды.
SElektriska apparater bör inte slängas i soptunnan. Apparater, tilbehör och forpackning skall ätervinnas på miljövänligt sätt.
SKElektrické pristroje nepatria do domového oppadu. Pre pristroje, prislušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá neza’ažijeŽivotné prostredie.
SLOElektrčni aparati ne spadajo med hišne opadke. Aparate, príbor in embalžo posredujte ekoloski reciklažni postaji.

Po kazdem pouziti sberny vak vyprazdnete.

Simboli upute za uporabu

ATIKA BVT 2500 - Simboli upute za uporabu - 1

Prijetece opasosti ili opasne situacije. Nepostivanje ovih uputa moze prouzrokovati ozljede ili ostecenja stvari .

ATIKA BVT 2500 - Simboli upute za uporabu - 2

Văzne upute za strucno rokovanje . Nepostivanje ovih uputa moze prouzrokovati ozljede ..

ATIKA BVT 2500 - Simboli upute za uporabu - 3

Upute za korisnika . Ove upute Vam pomazu da sve funkcjte optimalno koristite .

ATIKA BVT 2500 - Simboli upute za uporabu - 4

kompletnost'
pripadne poskodenia sposobene transportom

Simboli na stroja / v navocilu za uporabo 117
Obseg dostave 117
Obratovalni Časi117
Namenska uporaba 117
Ostala tveganja 118
Varno delo 118
Montaža119
Zagon119
Delovni napotki 120
Vzdrževanje in nega 121
Skladiščanje121
Garancija122
Mоžne motnje 122
Tehnični podatki 123
Izjava o skladnosti 124
Nadomestni deli 126

Simboli na stroju

ATIKA BVT 2500 - Simboli na stroju - 1

Pred zagonom preberite in upostevajte navodilo za uporabo in varnostne napotke.

ATIKA BVT 2500 - Simboli na stroju - 2

Pred popravljanjem,
vzdrževanjem in cisčenjem
izklopite motor in omrežni vtč
izvlecite iz vtčnice.

ATIKA BVT 2500 - Simboli na stroju - 3

Nevarnost skozi sesekljane dele pri obratujočem motorju - nestrokovne osebe ter domačeživali oddaljite iz področja nevarnosti.

ATIKA BVT 2500 - Simboli na stroju - 4

Pazite na vrtece se orodje.
Roke in noge med
obratovanjem stroja ne drzite
v odprtinah.

Simboli v navodilu za uporabo

ATIKA BVT 2500 - Simboli v navodilu za uporabo - 1

Grozeča nevarnost ali nevarna situacija. Neupostevanje teh napotkov lahko ima za posledico poskodbe ali privede do materialne škode.

ATIKA BVT 2500 - Simboli v navodilu za uporabo - 2

Pomembni napotki za strokovno ravnanje. Neupostevanje teh napotkov lahko privede do motenj.

ATIKA BVT 2500 - Simboli v navodilu za uporabo - 3

Uporabniški napotki. Ti napotki vam pomagajo pri optimalni rabi vseh funkcj.

ATIKA BVT 2500 - Simboli v navodilu za uporabo - 4

Montaza, posluževanje in vzdřevoanje. Tu se natančno razlaga, kaj morate narediti.

Obseg dostave

ATIKA BVT 2500 - Obseg dostave - 1

Po jemanju iz embalaze preverite ali je vsebina skatle

popolina
Morebitne transporte poskodbe

O pritozbah takoj obvestite prodajalca, dobavitelja oz. proizvajalca. Poznejish reklamacij ne moremo priznati.

1 tovarinski montirana enota stroja
1 zajemna vreca
- 1 navodilo za uporabo
1 nosilni
1 vrecka z vijaki

Obratovalničasi

Prosimo vas, da upostevate lokalne predpise.

Namenska uporaba

  • Sesalnik, pihalnik in rezalnik za listje je primeren le za lahke in suhe snovi kot nth. listje in vrtni odpadki kot so trava, male vejice in koski papirja.
  • Sesanje, pihanje in rezanje težkih snovi kot nth. kovine, kamnov, vej, jelkovih storzev ali razbitega stekla je izrecno prepovedano.
    Zaradi nevarnosti telesnega ogrozanja se stroja nikoli ne sme uporabljati v področijh s prahom in tekocinami nevarnimi za zdravje ali kot mokri sesalnik.
  • Razen sesanja in pihanja ni dovoljena nobena druga uporaba.
  • Sesalnik, pihalnik in rezalnik za listje je zasnovan le za privatno uporabo v skladu s svjo namembnostjo.

  • Kot aparati za privatno uporabo v hiši in vrtu se razumejo takšni, ki se ne uporabljajo na javnih povrsinah, v parkih, športnih igrisčih ter v kmetijstvu in gozdarstvu.
    Kot nenamenska se steje vsaka drugacna upraba. Proizvajalec ne prevzema jamstva za skode, ki izhajajo iz taksume uporabe - tveganje zanje nosi izključno uporabnik.

  • Uporaba v skladu znamenom zajema tudi upostevanje proizvajalcevih predpisov za obratovanje, vzdvravanje in zagon ter upostevanje varnostnih napotkov iz Navodil za uporabo.
  • Upostevati se morajo tudi zadevni predpisi za zašcito pred nezgodami, ki veljazo za obratovaje, kot tudi ostala splošno veljavna zdravstvena in varnostno tehnčna pravila.
  • Proizvajalec ne odgovarja za kakrsnokoli skodo, nastalo zaradi samovoljinih spreememb sesalnik.
  • Napravo Iahko za uporabo pripravljajo, uporabljajo in vzdrujejo le osebe, ki se na to spoznajo in soseznanjene s tozadevnimi nevarmostmi. Zagon sme izvesti samo nase osebje ali z nase strani odobrena servisna sluzba.
    Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem okolju ali na dežju.

Ostala tveganja

Tudi pri namenski uporabi lahko kljub upostevanju vseh zadevnih varnostnih dolocil obstajajo zaradi namembne konstrukcije preostala tveganja.

Preostala tveganja se lahko zmanjšajo Če se varnostna dolocila in namenska uporaba upoštevajo skupaj z navodilom za uporabo.

Previdnost in pozornost zmanjsujejo tveganje osebnih in stvarnih poskodb.

  • Neuostevani ali spregliedani varnostni ukrepi lahko privedejo do poskodb uporabnika ali lastnine.
  • Metanje kamenja in zemplje.
  • Ogrozanje s tokom pri uporabi nenamenskih elektricnih prikljucnih vodov.
  • Dotikanje delov pod napetostjo pri odprtimi elektricnimi sestavnimi deli.
  • Poškodba sluha pri daljsem delu brez sredstev za zašcitopred hrupom.

Poleg tega lahko kljub vsemi izpeljanimi ukrepi obstajajo neopazna tveganja.

Varnodelo

Pri nepravilni uporabi so lahko sesalnik nevarne. Pri uporabi elektricnega orodja se morajo upostevati osnovni varnostni predpis, da se izkljucijo tveganja zaradi ognja, elektricnega udara in ostalih poskodb oseb.

Zato pred zagonom tega orodja preberite in upoštevajte naslednje napotide in predpise za zašcito pred nezgodami v vašem obratu oziroma varnostne predpise, ki veljajo v zadevni državi, da sebe in druge zavarujete pred morebitnimi poškodbami.

Varnostne napotide posredujte vsem osebam, ki delajo z strojem.
Dobro shranite te varnostne napothe.

Pred uporabo se s pomočjo navodila za uporabo seznanite z strojem.
Stroja ne uporabljajte za nenamensko delo (poglejte poglavji "Namenska uporaba" in "Delos sesalnikom za listje").
Poskrbite za varno stojisce in vedno vzdrujte ravnotezje. Ne sklanajte se.
Bodite previdni in pozomi. Pazite na to, kaj delate. Ravnajte razumno. Ne uporabljaje stroja, ce ste utrujeni oziroma ste pod vplivom drag, alkohola ali zdravil. Samo trenutek nepazljivosti med uporabo naprave lahko ima za posledico resne poskodbe.

  • Nosite ustrezna delovna oblačila:

ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ker se lahko ujamejo v gibljive dels stroja
- Rokavice in nudrsna obutev
Dolge hlae za zašito nog

  • Uporablajte osebno zašcitno opremo:

  • zašcito pred hrupom (nivo zvočnega tlaka na delovnem mestu lahko presega 85 dB(A).

  • zaścītna očala

  • Uporabnik je v delovnem področju stroja odgovoren za druge osebe.

  • Otroci in mladostniki mlajski od 16 let in osebe, ki niso prebraile navodila za uporabo, ne smejo posluževati stroja.
  • Otroke oddaljite od stroja.
    Stroja nikoli ne uporabljaje, ce se v njegovi blizini nahajao neudelezene osebe.
  • Uporabnik je odgovoren za nesreče drugih oseb ali njihove lastnine.
    Strojaniukinenpušcajtebreznadzora.
  • Ne preobrenjute stroja! Dela boste bolje in varnejse v navedenem območju zmogljivosti.
    S strojem delajte le ob kompletnimi in pravilno montiranimi varnostnimi napravami. Na stroju ne spreminjaje nicesar, s cimer bi lahko ogrozili varmost.
  • Ne spreminjaje stroja oz. dele stroja.
  • Stroja ne škropite z vodo. (vir nevarnosti elektricnega udara).
    Stroj izklopite in omreznvi vtic izvlecite iz vticnice pri:

popravljanju
- vzdhrzevanju in ciiscenju
- odpravljanju motenj
- preverjanju ali so priključni vodi zaviti ali poskodovani
- transportu
- zapuščanju (tudi ob katkočasnih prekinitvah)

ATIKA BVT 2500 - Varnodelo - 1

  • nenavadnih zvokih in vibracijah

  • Skrbno negujte Vašo kosilnico na nitko:
    Pazite, da bodo zračne odprtine Čiste.

  • Rocaji morajo biti vedno suhi in nemastni (odstranine z njih morebitno olje ali mast).
  • Upostevajte predpise o vzdrrzevanju in napotke za zamenjavo navijalnega koluta za rezalno nitko.
  • Preverite ali se na stroju nahajajo morebitne poškodbe:
    Pred nadalijnjo uporabo stroja morate skrbnospreskusiti ali varnostne naprave delujejo brezhibnoin v skladu savojo namembnostjo.
  • Preverite ali so deli poškodovani oz.Pokvarjeni. Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje za zagotovitev brezhibnega obratovanja.
  • Poškodovane varnostne naprav in deli se morajo strokovno popraviti ali zamenjati v pooblasčeni strokovni delavnici ce to v navodilu za uporabo ni doloceno drugace.
    Treba je zamenjati poškodovane ali nečitljive varnostne nalepke.
  • Naprave in orodja, ki jih trenutno ne uporabljate, hranite v suhem, zaklenjenem prostoru, izven dosegao otrok.

ATIKA BVT 2500 - Varnodelo - 2

Elektricna varnost

  • Izvedba prikljucnega voda po IEC 60245 (H 07 RN-F) s presekom stil najmanj od
    3× 1,5mm^2 pri dolzini kabla do 25m
    3× 2,5mm^2 pri dolzini kabla preko 25m
  • Dolgi in tenki prikljucni vodi ustvarjao upad napetosti. Motor ne dosega svoje maksimalne zmogljivosti, pričemer se zmanjsuje funkcioniranje stroja.
    Vtici in prikljucne vticnice na priključnih vodih morajo biti iz gume, mehkega PVC-ja ali drugega termoplasticnegama materiala enake mehanske vzdrlzjjivosti ali prevleçene s tem materialom.
    Vticha naprava priključega voda mora biti zašćitena predskropljenjem.
  • Pri polaganju prikljucnih vodov pazite na to, da jih ne zmeckate, prepognete in da se vtici spoj ne zmoci.
    Kabla ne uporabljaje nenamensko. Kabel zašcitite pred vroćino, oljem in ostrimi robovi. Vtiča ne vlecite iz vtičnice s potegovanjem za kabel.
  • Redno preverjaje podaljsevalne kable in zamenjaje jih, ce so poskodovani.
  • Ne uporabljaje poskodovanih priključnih vodov.
  • Na odprtem uporabljale le za to dovoljene in ustrezno označene podaljiševalne kable.
  • Ne uporabljajte provizornih elektrichnih priključkov.
  • Varnostnih naprav nikoli ne premoscajte ali izklaplajte.
  • Priključite stroj preko stikala za zašćito pred okvarnim tokom (30 mA).

ATIKA BVT 2500 - Elektricna varnost - 1

Elektricni prikljucek oz. popravila na elektricnimi deli stroja sme opravljati pooblasceni elektricar ali ena iz nasih servisnih delavnic. Treba je upostevati lokalne predpise zlasti glede varnostnih ukrepov.

ATIKA BVT 2500 - Elektricna varnost - 2

Popravila drugih delov stroja sme opravljati le proizvajalec oz. ena iz njegovih servisnih delavnic.

ATIKA BVT 2500 - Elektricna varnost - 3

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Z uporabo drugacnih nadomestnih delov lahko pride do nesreč uporabnika. Proizvajalec ne jamci za škodo, ki je nastala zaradi takšne uporabe.

Montaža

ATIKA BVT 2500 - Montaža - 1

Sesalnik listja prikljucite na elektricno omrezej sle, ko je povsem sestavljen.

ATIKA BVT 2500 - Montaža - 2

1 Izvolecite sesalno cev (1) iz ohišja (2), fiksirajte jo zaki (3) in nataknitePokrove (4).

ATIKA BVT 2500 - Montaža - 3

Lovilno vreco (5) in nosilni jermen (6) namestite na ohišje (2).

ATIKA BVT 2500 - Montaža - 4

Zagon

  • Prepricajte se, da je stroj montiran v celoti in v skladu s predpisi.
    Pred vsako uporabo prevene:

  • prikljucne vode na poskodovana mesta (razpoke, reze in pd.)
    ne uporabljaje poskodovanih vodov
    stroj na morebitne poskodbe

(gl. Vamo delo)

ali so vsi vijačni spoji Čvsto pritegnjeni

  • Primerjalte napetost navedeno na tipski plošcici stroja z omrežno napetostjo in stroj priključite na ustrezno vtičnico, ki je usklajena s predpisi.
  • Uporabljaje podaljsevalne kable z zadostnim presekom.
  • Ne uporabljaje poskodovanih priključnih vodov.
  • Stroj priklujcite na Fi-zascitno stikalo (stikalo za zašcitopred okvarnim tokom) 30mA

i Varovalka: 10 A

Nameščanje podaljska

  1. Nataknite spojko podaljska na vtich kombinacje stikala in vtica.
  2. Potegnite podaljsek iz zanke skozi sponko za vlečno razbremenitev kabla in ga vpnite.
  3. Pazite, da ima podaljsek dovolj zracnosti.

ATIKA BVT 2500 - Nameščanje podaljska - 1

Vklop

Ne uporabljaje naprave, na katerih ne deluje stikalo za vklop in izklop. Okvarjeno stikalo mora nemudoma popraviti oziroma zamenjati pooblascena servisna sluzba.

ATIKA BVT 2500 - Vklop - 1

Delovni napotki

Pred delom preverite naslednje:

Stroj smejo posluzevati le osebe starejse od 16 let, ki so prebraile in razumele navodilo za uporabo.
- Nosite svojo zašcitno opremo (zašcitna očala/vizir, rokavice, zašcitno za sluh, obutev, ki ne drsi, dolge hlace), da se zašcitite pred možnimi poskodbami.

  • Sesalne/pihalne cevi nikoli ne usmerjaje na osebe ali zhivali. Predmetov ne pihajte v smer, v kateri stojijo osebe ali zhivali.
  • Opazovalci morajo vzdrrzevati varnostno razdaljo najmanj od 5 m.
  • Previdnost pred dvigajocimi se in letečimi predmeti. Posebej nevaren je pri tem protipovratni efekt na zidovih ali stenah (npr. kamne).
  • S strojem ne delajte z mokrimi rokami ali ob vlažnem vremenu.
  • Priključni vod vedno speljite izza stroja. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost spotikanja, podrsavanja ali padanja.
    Strojnikoli ne poganajte

  • brez zajemne vreme,

  • z odprto zadrgo zajemne vrece

Ce so osebe z motnjami krvnega obtoka preveckrat izpostavljene vibracijam, se lahko pojavijo okvare zivcnega!.
sistema ali poskodbe krvinih stil.

Vibraciè laho kzmanjsate:

  • z uporabo močnih, toplih delovnih rokavic
  • s skrajšanjem delovnega Časa (med delom naredite vec dolgih odmorov)
    Če Vam otečeo prsti, Če se slabo počutite ali Če so Vasi prsti otrpli, povdite k zdravniku.

Vklop / Izklop

Pred zagonom se prepričajte, da je zajemna vreča montirana, da ni poskodovana ali obrabljena in da je zadrga zaphta.

Napotki za uporabo kot sesalne/rezalne naprave

  1. Preklopnik postavite na položaj za sesanje in rezanje.
  2. Stroj Čvsto držite za ročaj in nosilni pas si zadenite za ramo. Nosilni pas nastavite tak, da bo zagotovljeno ugodno in varno nošenje stroja.

ATIKA BVT 2500 - Napotki za uporabo kot sesalne/rezalne naprave - 1

  1. Vklopite stroj.

  2. Stroj počasi in enakomerno pomikajte preko materiala za sesanje. Stroja ne vtiskajte v listje.

  3. Sesalna zmogljivost se zmanjsa ko je zajemna vreca polna. Izklopite stroj in omrežni vtic izvlecite iz vticnice. Odprite zadrgo in potem spraznite zajemno vreco.
  4. Po zakliquchu dela preklopnik postavite na odpihovanje, da iz sesalne/pihalne cevi odstranite ostanke.

① Listje poberite pravocasno! - Priporočljivo je, da listje podirate ob suhem vremenu in takoj po padanju. Mokro listje predstavlja težavo. Težavo predstavlja tudi listje, ki je ze začelo razpadati ali ki se nahaja v velikih kupčkih.

Napotki za uporabo kot pihalo

  1. Preklopnik postavite na položaj za pihanje.

  2. Stroj Čvsto držite za ročaj in nosilni pas si zadenite za ramo. Nosilni pas nastavite tak, da bo zagotovljeno ugodno in varno nošenje stroja.

ATIKA BVT 2500 - Napotki za uporabo kot pihalo - 1

  1. Vklopite stroj.
  2. Sesalno/pihalno cev zamahujoč pomikajte počasi in enakomerno nekoliko centimetrov nad tlemi z ene na drugo stran.

Sesalnik za listje z regulaciono stevila vrtljajev

Pri tej izvedbi se lahko regulira stevilo vrtljajev motorja i sesalna ter pihalna zmogljivost. Stevilo vrtljajev lahko brezstopensko nastavljate od 6000 min-1do 13000min^-1

ATIKA BVT 2500 - Sesalnik za listje z regulaciono stevila vrtljajev - 1

Kaj lahko sesam in odpihujem?

DA

lahke in suhe snovi, npr. suho listje in vrtne odpadke kot so trava, majhne vegice in koscki papirja

NE

težke snovi, kot npr. kovine, kamne, veje, jelkove storze ali razbito steklo

#

S strojem ne sesajte ali odpihujte gorecih, eksplozivnih ali kadecih se predmetov kot so cigarete, vizalice ali vroca pepel.

#

Ne sesajte ali odpihujte tekocin, predvsem ne vnetljivih tekocin kot je bencin. Stroja ne uporablajte v blizini taksnih snovi.

Vzdrževanje in nega

ATIKA BVT 2500 - Vzdrževanje in nega - 1

Pred vsakim cischenjem in opravljanjem vzdrrzevalnih del

  • zago izklopite,
  • počakajte, da se rezalna nitka ustavi
  • izvlecite vtikač iz elektrickne vtičnice

Za ohranjanje učinkovitosti sesalnika za listje upostevajte naslednje.

Varnostne naprave, ki ste jih sneli s stroja zaradi vzdhrzevanja ali cišcenja, morate po končanih delih ponovno pravilno montirati in preveriti njihovo delovanje.

Uporabljaje samo originalne dele. Drugi deli lahko povzrocijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo.

Iz tega izhajajoča vzdřevalna dela se lahko izvajao le strani proizvajalca ali servisne sluzbe.

Vse glibjive dele redno cistite.
- Prah ali umazanijo odstranite s krpo ali s Čopičem
- Stroja ne Čistite s tekočo vodo ali z visokotlačnimi Čistilimi napravami.
- Za cisćenje plastićnih delov ne uporabljajte razredćil (bencina, alkohola, itd.), ker lahko le-ta te dele poškodujejo.

Ciscenje zajemne vrece

Zajemno vrečo spraznite po uporabi.

  1. Zajemno vrečo dobro stresite.
  2. Notranjo stran obrite navzven, da zajemno vreco lahko skrtačite.
  3. Zajemno vrečo vsaj enkrat letno ali če je zelo zamazana operite z roko v blagi milnici.

① Pri trdosti zadrge zobe zadrge natrite s suhim milom.

Zaradi lastne varnosti vedno preverajte, ali je zajemna vreča poskodovana. Poškodovano zajemno vrečo takoj zamenjajte.

Skladiščenje

ATIKA BVT 2500 - Skladiščenje - 1

Izvlecite vtic iz vticnice.

  • Naprave in orodja, ki jih trenutno ne uporabljate, hranite v suhem, zaklenjenem prostoru, izven dosega otrok.
    Zascitno oblogo za rezilo namestite na rezil nitke.
    Da bi podaljšali ziviljenjsko dobo stroja in zagotovili lahko upravljanjeznjim, pred daljšim skladiščenjem upostevajte naslednje:
Težavamoženvzrok
Motor se ne zaganja→ Ni omrežne napetosti (izpad toka)→ Priključni kabel poškodovan→ Motor ali stikaloPokvarjena→ Preverite varovalko (10 A)→ Zamenjale kabel ali ga dajte preveriti(elektricar)poškodovanih kablov ne uporabljale več→ Za odpravo težav se obrnite proizvajalcu ali njegovi pooblasčeni firmi (poglejte beznam servisnih služb)
Material za sesanje ni dobrovsesan (zmanjsana sesalnazmogljivost)→ Stroj je zamašen oz. blokiran→ Zajemna vreča je prepolnjena→ nastavljeno stevilo vrtljajev prenizko (le pri sesalnikih za listje z brezstopenjsko regulacijo stevila vrtljajev)→ Priključni vod je predolg ali imaprämjen presek.→ Vtičnica je preveč oddaljena od glavnega prriključka in premajhen presek prriključnega voda.→ Spraznite zajemno vrečo→ nastavite višje stevilo vrtljajev→ Priključni vod minimalno 1,5 mm2, dolg maksimalno 25 m. Pri daljših kablih presekminimalno 2,5 mm2.

Garancija

Model BVT 2500
Zmogljivost motorja P12500 W
MotorMotor na
Število vrtlajev n brez regulacije števila vrtlajev13000 min-1
Število vrtlajev n z regulacijo števila vrtlajev6000 - 13000 min-1
Pihalni zračni tok (maks. hitrost zraka)270 km/h
Sesalna zmogljivost (maks. količina zraka)720 m³/h
Vibracije rok (po EN 1033/DIN 45675)a_vhw= < 2,81 m/s²
Zajemna vreča (prostornina) 45 l
Teža 4,2 kg
Nivo jakosti zvoka LWA (po 2000/14/EG)izmerjeni nivo jakosti zvoka 97,4 dB (A) zajamčeni nivo jakosti zvoka 100 dB (A)
Nivo zračnegа tlaka L_PA (po 2000/14/EG)84 dB (A)

D EG-Konformitätserklarung entsprechend der Richtlinie 98/37 EG
EC Declaration of Conformity according to Directive 98/37 EC
F Déclaration de conformité de la CE conformément à la disposition 98/37 CE
Prohlasei o shode podle smernice EU c. 98/37 EG
DK EF-overensstemmelseserklaerig i henhold til EF-direktiv 98/37/EF
FIN EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan
EK megfelelosegi nyilatkozata 98/37 EK iranyelvnek megfeleloen
EU izjava o konformnosti odgovarajuci smjernici 98/37 EG
Dichiarazione di conformità CE correspondentemente alle direttive 98/37 CE
EF- konformitetserklaring tilsvarer EF-direktiv 98/37/ EF
NL EG-Verklaring van overeenstemming overeenkomstig de richtlijn van de raad 98/37 EG
PL EG-Deklaracja zgodnosci stosownie do Wytycznych 98/37 EG
RUS 3aayBneHne O COOTBeTCTBn Tpe6oBaHnM EbponeNcKoro Co103a cornaCHO DnpeKTnBE 98/37 EG
EG-konformitetsintygenlgeG-norm98/37/EG
SK Prehlásenie o zhode - ES zodpovedá smernici 98/37 ES
EG-izjava o skladnosti v skladu z direktivo 98/37 EG

na kateregae se nanaša ta izjava, izpolnjuje zadevne temeljne varnostne in zdravstvene zahteve direktive 98/37/EG, ter zahteve drugih zadevnih direktiv

89/336/EWG, 2006/95/EG, 2000/14/EG

D

SLO
Nadomestne dele si oglejte v seznamu nadomestnih delov ali na sliki.
Narocanje nadomestnih delov:
Referencni vir je proizvajalec ali prodajalec
potrebni podatki pri narocanje:
barva stroja
št. nadomestega dela
oznaka nadomestega dela
želeno številokosov
oznaka sesalnika za listje
Primer: oranžna, 381213, oprtnica, 1, BVT 2500
DGBFCZDK
Ersatzteil-Nr.BezeichnungDescriptionDésignationPopisBetegnelse
Spare part no.
N° de pièce de rechange€150 nahr.diu
Reservedensnr.
381230SicherheitsaufkleberSafety labelAutocollant de sécuritéBezpečnostní nálepkaSikkerhedsmærkat
381229AuffangsackCollecting bagSac de récupérationSběrnývakOpsamlingspose
381213TragegurtShoulderstrapBandoulièreNosnýpopruh
381214 Laufträder inkl. Achseund BefestigungsmaterialWheels completewith shaft andfastenersGalets complets avecessieu et matériel defixationKolečka kompletnísnapravou aupevnovacim materiálemStottehjul kompletmed aksel ogmonteringsudstyr
381231 Stellhebel inkl.BefestigungsmaterialAdjusting levercomplete withfastenersManette de réglagecomplète avec matérielde fixationStavěci pákakompletníssupevnovacimmaterialiámIndstellingsarmkomplet medmonteringsudstyr
381232SchraubenbeutelFastener bagSachet de visšroubySkruepose
FINHHRIN
VaraosatPótalkatrész-sz.Br.rez.dijelaN. del pezzo diReservederVaraosatMegnevezésOznakaDenominazioneReserveder
381230TurvallisuustarraBiztonsági ragasztócímkeSigurnosna etiketaEtichette di sicurezzaSikkerhetsmerke
381229KeruusäkkiGyūjtözsákSabirna vreçaSacco di raccoltaOppsamlingssekk
381213KantohihnaTartóhederPojas za noosenjeCinta di trasportoBaerebelte
381214Kulkupyörät tāydellinenakselilla ja kiinnitsosillaFutókerekek kompletten tengellyel és rögzítésianyaggal együttKotači u kompletu s osi i materijalom za pričvršćivanjeGiranti completi diasse e materialedi fissaggioLopehjul komplet med aksel og festematerial
381231Sātövipu tāydellinenkiinitsosillaÁllitókar komplettenrögzítési anyaggal együttPodesiva poluga ukompletu s materijalomza pričvršćivanjeLeva di regolazionecompleta di materialedi fissaggioJusteringsarm kompletmed festematerial
381232RuuvipussiCsavartasakVrećica za vijkeConfezione di vitiSkruepose
NLPLRUSSSK
Reserveonderdeel - nummerNr噤ci zamiennejЯ залиские чашиReservdelsnr.Náhradny dielec &.BenamingOznaczeniaи язаниchieBeteckningOznačenie
381230 Veiligheidsstiker NaklejkabeziepiecznośćHakimiça с указанем поTekнIKEБezоносястуSäkerhetsetikettBezpečnostné nálepka
381229 OpvangzakWorek wychytytajcyПриемный мениUppfängarsackZberný vak
381213 Draagjordel Pas do noszeniaРěмень дд пошениBärsele Nosný popruh
381214 Loopwelen complet met as en bevestigingsmaterialKólá jezdne z osía i materiaLEM do mocowaniaХожовные кolesca в сборе с осыю и КрелегныМатерпаломLöphjul komplettemed axel och fastsättningsmaterialKolieska kompletné snápravou a upevnovacímmateriali
381231 Stelhendel complet met bevestigingsmaterialDźwignia nastawca z materiaLEM do mocowaniaР发电机woчный рыаг в сборе с КрелегныМатерпаломStällspak komplettemed fastsättningsmaterialNastavovacia pákKompletná supevnovacímmateriali
381232 Schrovenzak Woreczek ze šrubamiПалейник с виHTамиSkruvpase skrutkami
SLO
st. nadomestega delaOznaka
381230 varnostraße381229 Lovilna vrečka
381213 Nosalni pas381214 Kompletna tekalna kolesa z osjo in pritrdilnim materialom
381231 Kompleta nastavna ročica s pritrdilnim materialom381232 Vrečka z vijaki

ATIKA BVT 2500 - 89/336/EWG, 2006/95/EG, 2000/14/EG - 1

ATIKA BVT 2500 - 89/336/EWG, 2006/95/EG, 2000/14/EG - 2

ATIKA GmbH & Co. KG

Schinkelstr. 97, 59227 Ahlen Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany

Telefon +49 (0) 2382/892-0 • Telefax +49 (0) 2382/81812

E-mail:info@atika.de Internet:www.atika.de

Pomočnik za navodila
Powered by Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ATIKA

Model : BVT 2500

Kategorija : Pihalnik