BVT 2500 - Foukač ATIKA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BVT 2500 ATIKA ve formátu PDF.

📄 132 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice ATIKA BVT 2500 - page 27
SKIP

Často kladené otázky - BVT 2500 ATIKA

Dotazy uživatelů ohledně BVT 2500 ATIKA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BVT 2500 - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BVT 2500 značky ATIKA.

NÁVOD K OBSLUZE BVT 2500 ATIKA

Návod k použití - BezpečnostníPokyny - Náhradní díly

ATIKA BVT 2500 - 1

Side 33

Návod na obsluhu - BezpečnostnéPokyny - Náhradné dielece

ATIKA BVT 2500 - 2

Stran 117

Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje

Grafické symboly stroje a námodu 26
Obsah dodávyký 26
Púsobnost stroje 26
Zbytková rizika 27
Bezpečné práce 27
Montáž28
Uvedeni do provozu 28
Pracovní poukyny 29
Ádržba a péće o stroj 30
Skladování30
Možné poruchy 31
Záruka31
Technická data 32
Prohlášení o shodě124
Náhradní díly 126

Symboly na pristroji

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 1

Prid uvedenim do provozu si preeite tento navod k obsluze a bezpecnostniPokyny a dodrzujte je.

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 2

Pred apravou, udrzbou nebo cistenim vzydvypnetemotor a odpojte stroj od site.

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 3

Nebezpeci zraneni odletujicimi casticemi dcreneho opadu pri bezicim motoru. Obsluha pristroje musi zamezit pristup do pracovniho okruhu dalsim osobam event. domacim zviratum.

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 4

Pozor prd rotujicimi ccastmi stroje. Nestrkejte konctiny do otvoru jestlze motor bezi.

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 5

Používejte ochrannes prostředky oči a sluchu.

ATIKA BVT 2500 - Symboly na pristroji - 6

Chrante prd vlhkem.

Grafické symboly v námodu

ATIKA BVT 2500 - Grafické symboly v námodu - 1

Hrozínebezpecí nebo nebezpecná situace. Pri nedbánì těchtoPokynú muze dojit ke zraněním nebo k věcným skodám.

ATIKA BVT 2500 - Grafické symboly v námodu - 2

Dulezite informace spravneho zachazenie strojem. Pri nedbani tchtoPokynu muze dojit k porucham ci poskozeni stroje.

ATIKA BVT 2500 - Grafické symboly v námodu - 3

Pokyny pro uživatele. Tyto informace Vám pomohou vsechny funkce stroje optimné vyuzit.

ATIKA BVT 2500 - Grafické symboly v námodu - 4

Montáz, obsluha a udrzba. Zde je presné vysvétleno co je tbreba udělat.

Obsah dodávky

ATIKA BVT 2500 - Obsah dodávky - 1

Po rozbalenodadvky z kartonu prekontrolujte:

upInost dodavky
event. skody zpusobene transportem

Jestlize zjistite zavady, sdeltte tyto neprodlenesvemu prodejci nebo primo vyrobci. Pozdelsi reklamace nebudou uznany.

Vysavač s kombinovanou funkci fukaru a rezačky na listi je vchodné pouze pro lehće a suché materialíly, jako např. listi a odpad ze zahradky, jako tráva, větevky a kousky papíru.
Vysavani, foukani a rezani tezkych materialu, napr. kovu, kamenu, vetvi, jedlovych sisek nebo ulomku skla je vyslovne vylouceno.
Kvuli nebezpeci fyzického ohrození pristroj nikdy nepouživejte v prostorech s vyskytem zdraví ohrožujiciho prachu nebo zdraví skodlivych kapalin nebo jako vysavac pro mokré vysávani.
- Jiné pouziti pristroje než k vysavani, foukán a rezán není dovoleno.

Vysavač s kombinovanou funkci fukaru a rezačky na listi je koncipován podle učelu použiti pouze pro sukromy sektor.
- Za stoj pro domácnosti a zahradu se považuju prístroje, které se nepoužívaji ve verejnych zařizenich, parcích, sportoviších ani v zemědělstvá lesnictv.
- Kaźde jiné dalśi użti stroje je kvalifikovano jako nespadajć do okruhu púsobnosti a pri event. Skodach se vyrobce vzdáva veškeré odpovednosti. Veskera rizika nese obssluha stroje.
- Do teto kapitoly patrii tež dodrženi vyrobcem prdepsanych Pokynu z hlediska udrzby, pěče a event.oprav Či cistěni stroje. Rovné dodrženi všech bezpečnostnichPokynu.
- Pro provoz je rovnéznat platné prédispy pro pripad urazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostětechnická pravidla.
- Svevolné změny na vysavač vylucují pozdějí záruku výrobce za tím vznílek skody jakéhokoliv druhu.
- Používat strunovou sekacku a provadět její serizováni a udžru smí pouze osoby, které jsou s temito Činnostmi obeznámeny a které byly poučeny o možních rizicích. Event.opravy pily smí, vedle vyrobce,provadět pouze autorizovaný servis.
Stroj nesmi byt provozovan v explozivnim prostre di ani na desti.

Zbytková rizika

I prs spravne užiti stroje a pri dodrženi vsech predepsanych bezpečnostnichPokyn je nutno vzhledem ke konstrukci stroje a zpúsobu jeho užiti, počitat s jistymi tzv.zbytkovymi riziky.

Tato zbytková rizika lze minimalizovat pouze jestliže bezpečnostní tkyny, námod k obsluze a okruh púsobnosti stroje dokonale prostudujete a respektujete.

Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšuji rizika zraněné nebo jin'ych škod.

  • Ignorováni nebojen prehlédnutí bezpečnostnichPokynu a opatřeni mohou mit za následek zraněni obsluhy ci jinych osob nebo majetkovych skod.
  • Odmrstovani kamenu a zeminy.
  • Ohrozeni el. proudem, pri pouziti nevhodnych kabelu nebo nevhodneho pripojenk el. siti.
    Dotykani se el. casti pod proudem pri odkrytych el. prvku stroje.
  • Poškození sluchu prí dlouhodobé práci bez ochrany uši.

Dále se mohou objevt jistá skrytá rizika i prés veškerá zde uvedená upozorněni.

Bezpečná práce

Pri nespravnem zachazenimohoubyt vysavac nebezpecné.Pred spustenim stroje musi byt splena

veskera bezpecnostni opatreni a vyloucit nebezpeci pozaru, urazu el. proudem a event.zraneni strojem.

Prostudujte si tutokapitolu pred uvedenim stroje do provozu.Dbejte peclive vsech uvedenychPokynu a soucasne vsech bezpecnostnich opatreni platicih ve Vasem pracovnim kolektivu spolu obecnymi bezpecnostnimi opatrenimi platnymi ve VaSi zemi.

Veškeré bezpečnostníPokyny prědejte věsem osobám, které se strojem pracují.
Navod spolu s bezpečnostnímiPokyny uschovejte.

  • Pred uvedeni do provozu se rădné se strojemseznamte prostřednictvim námodu.
  • Nepoužívejte prístroj pro učely, pro které není určen (viz vymezení použītá práce s vysavěčem listí).
  • Neužívejte stroj k jiným učelúm než je zde popsánó.
    Uzivejte bezpečné pracovní mistro. Nepředklánějte se

Budte pozorni. Davejte pozor na to, co delate. Pristupujte k praci odpovedne. Nepouzivejte pristroj, kdyz jste unaveni nebo kdyz jste pod vlivem drog, alkoholu nebo leku. Okamzik nepozornosti pri pouziti prstroje muze mit za nasledky vazná zraneni
Noste vchodny pracovni odév:

  • neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly byt pohyblivými Častmi stroje zachyceny.
  • rukavice a neklouzavé boty;
    -dlouhe kalhoty na ochranu nohou.

Uzivejte prostfedky osobni ochrany:

  • Sluchatka (hladina akustického tlaku na pracovišti muže prekracovat 85 dB (A))
    Ochranné brylr

  • Děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nečětly navod k obsluze, nesmějí s prístrojem pracovat.

  • Nepoustějte déti do pracovniho okruhu stroje.
  • Nikdy nespoustějte stroj nachází-li se v jeho blízkosti dalá osoba.
  • Uživotel je odpovedný za urazy zpusobene jinym osobám nebo za poskození jejich majetku.
    Nenechávejte stroj bez dozoru.
  • Nepretekujte stroj. Vysledky prace jsou nejlepsi pracujete li sudanymi vykonnostimi hodnotami.
    Stroj provozujte pouze s radne namontovanymi ochrannymi privky a nemeinte na stroji nic co by mohlo ovlivnit bezpečnost prace.
    Stroj neuzpúsobujte a jeho casti nemehte.
    Stroj nestříkejte vodou (nebezpečí urazu el. proudem).
    Stroj vypnete a odpojte od site pri

  • opravách

  • udrzbe a cisteni
  • odstrańovani poruch
  • kontrolach pripojnych vedeni, pri nichz se proveruje, zda kabely nejsou zauzlené nebo poskozené
  • transportu
  • opusteni stroje (i krátodobě)
    neobvkylch zvucich a vibracich

  • Starejte se pečíve o svoji strunovou sekačku:

ATIKA BVT 2500 - Bezpečná práce - 1

ATIKA BVT 2500 - Bezpečná práce - 2

Dbejteabyvetracotvorybylchiste.
Udrzujte uchopy ciste a suché (od oleje a mastnoty).
- Dodržujte predpisy pro udrzbu a poukyny pro vymenu civky.

  • Kontrolujte stoj z hlediska event. poškození:

  • préd kaźdYM zapoćetím práce musi ochrannes pryky byt pečílive prověřeny z hlediska jejich bezvadné funkce.

  • prezkouseje zda vsechny casti stroje nejsou poskozeny nebo defektni. Veskeré casti stroje musi byt spravne namontovany a splnovat vsechny. Podminky pro bezchybný a bezpečné provoz.
  • poskozené bezpečnostní prvyk nebo jiné casti musí byt prostřednictvím odborne firmy opraveny nebo vyměnény (není-li uvedeno v námodu jinak).
  • poskozené ānecitelné bezpečnostní samolepky na stroji je třeba vyměnit.

  • Vestige pristroje nepouzivate, skladujte je (i na radi) v suchem, uzavrenem prostoru kam zejmena deti nemaji pristup.

! Elektrická bezpečnost

ProvedenipripojovacihovedenipodleIEC60245s prurezem vodicu minimalne

-1,5 mm² pri délice kabelu do 25 m
- 2,5 mm² pří delce kabelu nad 25 m (cca do 40 m)

  • Del'si kabely mohou zpusobit vypadek proudu. Motor nedosahne sveho maximiniho vykonu, funkce stroje je redukovana.
    Zastrka pripojneho vedeni musi byt chranena protistrikajici vode.
  • PriPokladani pripojneho kabelu dbeje na to,aby nebyi prekroucen nebo skripnut a aby pripojná spojení (vidlice, zasuvka) nebylo vlhke.
  • Nepouživejte kabel, ktery není pro pripojeni urcen. Chrahte kabel pred horkem, olejem a ostrymi hranami. Pri vytaženi vidlice ze zásuvky netahejte za kabel.
  • Produzováč kabel pravidelné kontrolujte a je-li poškozen ihné jej vyměnte.
    Nepouzivejte zdne defektni pripojnke kabely.
  • Ve venkovnim prostředí použijte pouze kabel, který je pro práci pod širym nebem schvalen.
  • Nikdy nepoužívejte provizorní prípojení el. proudu kestroji.
  • Ochranné el. privky nikdy nepfremost'ujte nebo nevyrazujte z provozu.

El.pripojeni resp. oprava el.casti stroje musi svrena koncesované elektrofime nebo našemu obchodnímu odděleni. Dbeje na splnéni mistroh bezpečnostnéch predpisù a opatěních.
Opravy ostatnič cástí stroje provádi bud výrobce nebo jím pověřená firma.
Používejte pouze originí nahradni dily. Použiti jinych nahradnich dlú muže u uzivatele vest k nehodám. Za skody, ktere z toho vyplnov, vyrobce neruci.

Montáž

Vysavač pripojte k el.siti až po jeho uplném sestavení.
Vytáhněte sací rouru (1) z krytu (2), pripevněte ji šrouby (3) a zakryjte olvory krytkami(4).

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 1

Namontujte sbernyvak (5) a nosnykurt (6) na kryt (2).

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 2

Uvedeni do provozu

  • Ujistete se, ze stroj je kompletne smontovan dlpe predpisu.
  • Pred uvedenim do provozu zkontrolujte:

  • prípojné kabel na poskozeni Či defekt (takové kably nelze použít).

  • poskozeni pristroje (viz bezpečná práce)
  • ze vsechny srouby jsou radrne dotazeny.
    hydrauliku na prusak oleje

Pripojenik siti

  • Porovnejte napeti uvedene na typovem stitku stroje s napetim ve Vasi siti. Stroj pripojte na odpovidajici napeti do radne predpisove zasuvky.
  • Použijte kabel s dostatečným průžem.
    Nepouzivejte zdne defektni priopnej kabely.

  • Pripojeni stroje provedte prses Fi-ochranny jistič 30 mA.

① Jisteni: 10 A

ATIKA BVT 2500 - ① Jisteni: 10 A - 1

Umistěné prodlužovacího kabelu

  1. Nasunte spojku prodlužovacího kabelu na zástrčku kombinace spínače a zástrčky.
  2. Protáhněte prodlužovací kabel jako smyčku cásti pro uvolnéni tahu kabelu a zavěste ho.
  3. Dbejte na to, aby měl prodlužovací kabel dostatečnou vuli.

ATIKA BVT 2500 - Umistěné prodlužovacího kabelu - 1

Zapnutí stroje

Nepoužívejte zádné pristroje, u kterych se nedá spinač zapínat a vypínat. Poškozené spinače se museji dát k opravě nebo výměné do servisu.

ATIKA BVT 2500 - Zapnutí stroje - 1

PracovníPokyny

ATIKA BVT 2500 - PracovníPokyny - 1

Před započetím práce dbejeť námědujícíchPokynú

  • Štipac mohou obsluhovat pouze osoby starší 16 let, které byly dokonale seznámeny s námodem a se vsemi bezpečnostnímiPokyny.
  • Používejte osobní ochranné pomúcky (ochranné brýle/hledí, rukavice), abyste se chránili prěd moznám zraněním.
  • Nasavaci/foukaci trabici nikdy nezam'erjte na osoby nebo na zvifata. Nikdy také nefoukejte prédmety ve smru, ve kterém se nachazeji osoby nebo zvifata.
  • Prihližejíci osoby musí dopržovat bezpečnou vzdálenost nejmné 5 m.
  • Daveje pozor na zvirene nebo okolo letajici predmety. Obzvlast' nebezpecny je pritom efekt zpetneho odrazu pri narazu takovych predmetu na zdi nebo steny domu.
  • Neprovozujte pristroj s mokryma rukama nebo když je venku vlhko.

  • Připojné kabel vedte vždy ve směru dozadu od pristroje. Jinak hroží nebezpečí zakopnutí, uklouznutí nebo pádu.

Nikdy pristroj neprovozujte

  • bez sberného vaku,
  • není-li uzavřen zdrhovaci uzáver sberného vaku

Vetraci zebra udrzujte vzdy cistá.

Jsou-li osoby s poruchami krevniho obehu vystavovany prilis casto vibracim, muze dochazet k poškozeni nervoveho systému nebo cev.

Vibrace muzete omezit:

  • silnymi, teplymi, pracovnimi rukavicemi;
  • zkracenim pracovni doby (dělat Častějsí prestávy).

Pokud vám natekaj presty, necitite se dobre, nebo mate presty bez citu tak navstivate lékaré.

ATIKA BVT 2500 - PracovníPokyny - 2

Zapnutí / Vypnutí

ATIKA BVT 2500 - Zapnutí / Vypnutí - 1

Pred uvedenim do provozu se presvedcte, ze je namontovan sbernyvak,ze neni poskozeny nebo opotrebovany a ze zdrhovaci uzaver je zatazeny.

Pokyny pro používání prístroje jakovysavače a rezačky na listí

  1. Přepínač nastavte do polohy pro vysávani-rezání.
  2. Uchopte pristroj pevné za držadlo a závesný popruh si deje na rameno. Nastavte závesný popruh tak, abyste mohli pristroj pohodné a bezpečné nosit.
  3. Zapněte prístroj.
  4. Pohybujte prístrojem pomalu a stejnoměrně nad vysávaným materiaLEM. Nepřitlačujte ho do listí.
  5. Když je sběrný vak plny, sací vykon se sníží. Vypněte prístroj a vytahněte vidlici ze zásuvky. Otevře te zip a vak poté vyprázdnéte.
  6. Po skončeni práce nastavte prepinač na foukání, abyste odstranili zbytky z nasávací/foukaci trabice.

① Seberte listi vcas! - Doporučuje se sebrat listíPokud možnozasucha a co nejdrive poté, co opadá. Mokré listí púsobi problémy. Stejně tak listí, které začalo tlit nebo které leží na větsich hromadách.

  1. Pohybujte pomalu a stejnoměrně nasávací/foukaci trabicí zeširoka několik centimétrů nad zemi od jeder strany ke druhé.

Vysavač listí s regulaci poctu otáček

U tohoto provedení lze počet otáček motoru, a tedy vykon vysávání a foukány regulovat..

Otačky muzete nastavovat plynule od 6000 min -1 až do 13000min^-1 .

ATIKA BVT 2500 - Vysavač listí s regulaci poctu otáček - 1

Co mohu vysávat a foukat?

ANO

lehke aSuché materially,napr. suché listia opad ze zahrédky, jakotravu, malé větvicky a kousky papiru

NE

težké materiaíly, jako např. kov, kameny, větve, Jedlovie šišky nebo ulomky skla

  • Isklučite stroi
  • vyčkejte na zastavení sekací struny
    Izvucite mreznitukac

Bezpečnostní zařizení, která byla odstraněna během udžržby nebo Čistěné se musí bezpodminěčné opět pripevnit a zkontrolovat.

Používejte Jen originálí díly. Jíné díly by mohly věst k nepředvídánám škodám a poraněním.

Dalsí opravářé práce smí provadět pouze vyrobce nebo zákaznický servis.

① Pro zachovani这样做funkce vysavace listi dbejte na nasledujici.

  • Pravidelné Čistěte všechny pohyblíve dily.
  • Očistěte prach a špínu hadříkem Či štětcem.
  • Prístroj nečistěte proudíci vodou nebo tlak.čistícem.

  • Na soucásti s umělych hmot nepoužívejte zádná šredidla (benzin,alkohol atd.) Tyto mahou umělou hmotu poskodit.

Čistěné sběrného vaku

  1. Sberny vak dobre vytrpe.
  2. Převratte vak vnitřni stranou navenek, abyste ho mohli vykartáčovat.
  3. Vak pri silném znečistění, nejměné však jegnou za rok, hyperte ručné v jemné mydlovém roztoku.

① Pokud se zdrhovaci uzavér vaku zavirá a otvirá ztežka, vetřete do lubu uzavěru suchen mydlo.

Pro svou vlastni bezpečnost kontrolujte pravidelné, zda není sběrnývak poskozen. Poškozenývak neprodlené vyměnte.

Skladování

ATIKA BVT 2500 - Skladování - 1

Odpojit od sîte vytažením zástrčky.

Nepouzivanou pilu skladujte v s uchém a uzavreném misté ne v dosahu detí.
- Nasadte ochranu noze (19) na odstrihávac struny (20).
Pridelsim skladovani dbejte nasleducicichPokynu.

Provedé dukladnou ociustroje.

Moźné poruchy

Závadamožná príčinaOdstraněné
Motor nenabíhá→ Není sítové napětí (výpadek proudu)→ Vadný prívodní kabel→ Vadný motor nebo vadný spínač→ Zkontrolovat jiřěné (10 A)→ Vyměnit kabel prěp. ho nechat zkontrolovat (elektrárěm)ΔVadné kabely již nepoužívejte→ Pro odstraněné problému se obrattte na vyrobce nebo na jím jmenovanou firmu (vizseznam servisù)
Nasávaný materiál není správně vtahován dovnitř (snížený sací vykon)→ Přístroj je ucpány resp. zablokovány→ Sběrný vak je prěliš plné→ Nastavené otáčky jsou prěliš nízké (pouze u vysavačú listi s plynulou regulácí otáček)→ dlouhý prodlužovaci kabel nebo malý průže zásuvka daleko od hlavního prípojení a malý průže prívodního vedení→ Vyprázdnot sběrný vak→ Nastavit vyší otáčky→ použijte prodlužovaci kabel minimálné 1,5 mm², max.délka 25 m, pri delsím kabelu průže nejméně 2,5 mm²

Záruka

Prosime, prečěte si a respektujte prilozné záručné prohlášné a jeho podminky.

Technická data

TypBVT
Výkon motoru P12500 W
Motormotor na
Otáčky n bez regulace počtu otáček13000 min-1
Otáčky n s regulác počtu otáček6000 - 13000 min-1
Proud vzduchu (max. rychlost prouděné vzduchu)270 km/h
Saci vykon (max. množství vzduchu)720 m³/h
Vibrace při drženi prístroje v rukou - nesení na rameni (podle EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 2,81 m/s²
Sběrnývak (objem) 45 l
Hmotnost4,2
Hladina hluchnosti LWA (podle 2000/14/EG)měřné háladina hluchnosti 97,4 dB (A) zaručné háladina hluchosti 100 dB (A)
Hladina hluku LPA (podle 2000/14/EG)84 dB (A)

Pred uvedenim do cinnosti si precitajte a respektujte navod na obsluhu a bezpečnostnéPokyny.

ATIKA BVT 2500 - Záruka - 1

Pred opravarenskymi, udrzbarskymi a cistiacimi pracami motor vypnite a sietovu zastroku vytahnite.

ATIKA BVT 2500 - Záruka - 2

Nebezpecenstvo odlietavajucich casti poças toho,ako motor bezi - nezucastnene osoby,ako aj domace a hospodarska zvierata drzaf vo vzdialenosti od oblasti ohrozenia.

ATIKA BVT 2500 - Záruka - 3

Pozor pred rotujicimi casticami stroja.

Ruky a nohy nevkladajte do otvorov, ak je stroj zapnuty.

ATIKA BVT 2500 - Záruka - 4

Noste ochranu oci a sluchu.

ATIKA BVT 2500 - Záruka - 5

Chrante predvlhkostou.

Symboly v návode na obsluhu

ATIKA BVT 2500 - Symboly v návode na obsluhu - 1

Montáz, obsluha a udrzba. Tu Vám bude presne vysvetlené, co musite vykonat.

Rozsa h dodávky

ATIKA BVT 2500 - Rozsa h dodávky - 1

Zvyskové rizíka možu byt'minimalizované,ked budu respektované „bezpečnostné použivanie na stanovený učel",ako aj námod na obsluhu a to větky dovedna.

Ohladuplnost' a obozretnost' znižuju riziko zranenia osob a poruchy pristroja.

Elektrická bezpečnost'

Použivajte len originalne nahradné dielce. Použitím inych nahradněch dielcov mozu vzniknú't uživatelovi nebody. Za škody z tohoto vyplývajúce vyrobca neruci.

Montáž

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 1

Vysávac tripojte k el. sieti az po jeho uplnom zlození.

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 2

Vytilahtnite saciu trubicu (1) z krytu (2), upevnite juskrutkami (3) a zakryte otvory krytkami (4).

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 3

Namontujte zbernývak (5) a nosnyást (6) na kryt (2).

ATIKA BVT 2500 - Montáž - 4

Uvedenie do Činnosti

i Bezpečnostná elektrická poistka: 10 A

ATIKA BVT 2500 - i Bezpečnostná elektrická poistka: 10 A - 1

Použitie predlžovacieho kábl

  1. Nasadte spojku predlžovacieho kábla na zástrčku kombinácie spinač-zástrčka.
  2. Pretiahnete predlžovaci kabel akoslučku odlahčením tahu kábla a zavesteho.
  3. Dbajte na to, aby mal predlžovací kabel dostatočnu volu.

ATIKA BVT 2500 - Použitie predlžovacieho kábl - 1

Zapnutie

Pred každou udrzbovou a Čistiacou
prácou - pristroj vypnut'

Zberný vak vyprázdnite po každom použiti.

Kvoli Vasej vlastnej bezpečnosti kontrolujte pravidne zbernývak, ci ne je poskodeny. Poskodeny zbernývak bezpodmienečne vyměnte.

Uskladnenie

ATIKA BVT 2500 - Uskladnenie - 1

Vytilnut'sietovzastrochu.

Prosime, prečitajte a respektujte priložené záručné prehlášenie a jeho podmienky.

Technické udaje

CZDKFIN
Náhradní díly vybere podle beznamu a označení.Reservedelene fremgår af reservationels-listen eller tegningen.Katso varaosat varaosalistalta tai pirrustuksesta
Objednávka náhradních dílù Bestillin – díly získáte bud' u výrobce nebo u Vašeho dodavatele.g af reservationele: – Leverandør er producenten eller forhandlerenVaraosien tilaus: – Tilauspaikka on valmistaja tai myyjä
– Objednávka: – barva stroje– Nødvendige oplysin ger ved bestillingen:– tarpeelliset tiedot tilauksen yhteydessä;
– Čísló náhr.dílu• Maskinfarve• Laitteen ∀i
– název náhr.dílu• Reservedelsnr.• Varaosan nro.
– potěbný počet• Reservedelens betegnelse• Varaosan nimke
– značka vsavačem listí• Ønsket styktal• haluttu kappalemäärä
• Løvsugeren betegnelse• Lehti-imurin nimke
Příklad: oranzová, 381213, závěsný popruh, 1, BVT 2500Eksempel: orange, 381213, bærerem, 1, BVT 2500Esimerkki: oranssi, 381213, kantohihna, 1, BVT 2500
HHRI
A pôtalkatrészek a pôtalkatrészegyzék-ben vagy a rajzon találhatók.Rezervne dijelove vidite u popisu rezervnih dijelova ili na prikazu.I pezzi di ricambio sono riportati nella lista dei pezzi di ricambio oppure nel disegno
Pótalkatrészek rendelése: - Beszerzési forrás a gyártó vagy a kereskedö - Megrendelés esétén szükségés adatok: · A keszülék színe · Pótalkatrész száma · A pôtalkatrész megnevészé · kívánt darabszám · A lombszívó megnevészéNaručiti rezervni dio: - Mjesto nabavljanja je proizvodač il trgovac - potrebni podaci kod narudžbe: · Boja urežăja · Br. rezervnog dizela: · Oznaka rezervnog djela · Željeni brj komada · naziv urežaja za usisavanje suhog lišcaOrdinazione dei pezzi di ricambio: - I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il roducttre oppure il commerciente - Dati necessari per l'ordinazione: · Colore dell'apparecchio ·Numero del pezzo di ricambio · Denominazione del pezzo di ricambio · Quantità di unità desiderate · Denominazione dell'aspiratrice di fogliame
Pělda: narancssárga, 381213, tartóöv, 1, BVT 2500Primjer: narandasta, 381213,remen za noßenje, 1, BVT 2500Esembio: arancione, 381213, cinghia, 1, BVT 2500
NNLPL
Du finnerreservedelene i reservedelslisten er tergingen.De reserveonderdelen staan vermeld in de reserveonderdelenlijst of de tekening.Czenia ziarmenne znajduja sie w listach czeci zamiennych lub na rysunkach.
Bestillereservedeler: Leveringskilde er produsenten erller forhandlerenReserveonderdelen bestellen: Zamawianie czeci - Bron van aankoop is de fabrikant of handelaar - Noodzakelijkgegevens bij de bestelling:zamiennych: - czeci ziarmenne dostarcza producent lub dystrybutor - do niedzbednych informaciNJaleę przy skladaniu zamówienia: - kolor urzędzenia - nr czeci ziarmennej - nazwa czeci ziarmennej - zaźadana ilosc - oznaczenia urzędzeniem dozasysania liSci oproduwego
- Noodvendige informasjoner ved bestilling: Apparatets farge Reservedensnr. Reservedelens betegnelse Onsket antall Løvsugerens betegnelse
Eksempel: Orange, 381213, bærebelte , 1, BVT 2500Voorbeeld: oranje, 381213, draagriem, 1, BVT 2500przyklad: pomarańczowy, 381213, pas nośny, 1, BVT 2500
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ATIKA

Model : BVT 2500

Kategorie : Foukač