LBC 40-60 - Foukač ATIKA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LBC 40-60 ATIKA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LBC 40-60 ATIKA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LBC 40-60 - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LBC 40-60 značky ATIKA.
NÁVOD K OBSLUZE LBC 40-60 ATIKA
Originální návod k použití
Original brugsanvisning
Originálný návod na použitie

Seite 3

Page 10

Page 17

Str. 24

Side 31

Pagina 38

Blz. 45

Stronie 52

Pagina 59

Sidan 66

Strana 73

① Tento návod uchovejte pro další použití.
① Provozní návod předejte všem osobám, které s přístrojem pracují.

Přístroj nesmíte uvést do provozu dříve, dokud si nepřečtete tento návod k obsluze, nedodržíte všechny pokyny a přístroj nesmontujete předepsaným způsobem.
⚠️ Dětem, osobám s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, nebo osobám, jež nejsou obeznámené s pokyny pro práci, není dovoleno přístroj obsluhovat/používat. Místní předpisy mohou stanovovat omezení věku uživatele.
⚠️ Děti a mladiství (do 16 let) nesmějí drtič obsluhovat.
Obsah dodávky
Po rozbalení dodávky z kartonu překontrolujte:
▶ úplnost dodávky
▶ event. škody způsobené transportem
Jestliže zjistíte závady, sdělte tyto neprodleně svému prodejci nebo přímo výrobci. Pozdější reklamace nebudou uznány.

• 1 jednotka stroje
• 1 Vyfukovací trubka – prodloužení
• 1 Návod k použití
• 1 záruční list
Součástí dodávky nejsou následující díly. Toto příslušenství zakoupíte u Vašeho prodejce nebo u výrobce.


• Nabíječka ALG 40-1800 (výrobek č. 365500)
• Akumulátor AP 40-2000 (výrobek č. 365501)
Akumulátor AP 40-4000 (výrobek č. 365503)
Obsah
| Obsah dodávky 24 | |
| Prohlášení o shodě | 24 |
| Popis stroje 25 | |
| Symboly na přístroji | 25 |
| Grafické symboly stroje a návodu 25 | |
| Provozní doby 25 | |
| Zbytková rizika 26 | |
| Vibrace | 26 |
| Bezpečná práce 26 | |
| Působnost stroje / Náhradní díly 27 | |
| Montáž | 27 |
| Uvedení do provozu 27 | |
| – Vložení akumulátoru | 27 |
| – Zapnutí a vypnutí | 27 |
| – Režim turbo | 28 |
| Pracovní pokyny 28 | |
| – Před zahájením práce | 28 |
| – Během práce | 28 |
| – Upozornění pro používání fukaru na listí | 28 |
| Údržba a péče o stroj | 29 |
| Skladování | 29 |
| Možné poruchy | 29 |
| Technická data | 30 |
| Záruka | 30 |
ES – Prohlášení o shodě
Č. (S-No.): 11500
podle směrnice ES: 2006/42/ES
na vlastní zodpovědnost, že výrobek
Laubläser LBC 40-60 (Fukar na listí)
Sériové číslo: 000001 - 020000
odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením následných směrnic:
2014/30/EU, 2000/14/ES a 2011/65/EU.
Následující normy byly použity:
EN 50636-2-100:2014; EN 60335-1:2012+A11:2014;
EN 62233:2008
Shodové hodnocení se řídí dle: 2000/14/ES – příloha V
Měřená hladina hlučnosti LWA 98,4 dB (A).
Zaručená hladina hlučnosti L_WA 100 dB (A).
Zplnomocněná osoba pro tvorbu technických podkladů:
ATIKA GmbH – Technické oddělení
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
Burgau, 26.06.2018

text_image
i.A. i.A. O. Koppenstein, Řízení konstrukcePročtěte si pozorně návod, abyste mohli s přístrojem bezpečně pracovat a chránili sebe i jiné osoby před možným poraněním.

Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je.

Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru. Obsluha přístroje musí zamezit přístup do pracovního okruhu dalšim osobám event. domácím zvířatům.

Pozor před rotujícími částmi stroje. Nestrkejte končetiny do otvorů, jestliže motor běží.

Akumulátor vyjměte
⇒ před zahájením jakýchkoli prací na přístroji (čištění, údržba, opravy atd.).
⇒ při přerušení práce, transportu a skladování.

Chraňte před vlhkostí.

Noste ochranu očí a sluchu!

Normální režim
Režim turbo

Rychlost vyfukování

Objem vzduchu

Výrobek je v souladu s evropskými směrnicemi platnými pro specifiku těchto produktů.

Ochranná třída II (ochranná izolace).

Elektrospotřebiče nepatří do domácího odpadu. Zařízení, příslušenství a obal odevzdávejte k recyklaci šetřící životní prostředí.
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektro-a elektronických starších přístrojích je nutné použité elektropřístroje odděleně shromažďovat a dodávat k ekologické recyklaci.
Grafické symboly v návodu

Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace. Při nedbání těchto pokynů může dojít ke zraněním nebo k věcným škodám.

Důležité informace správného zacházení se strojem. Při nedbání těchto pokynů může dojít k poruchám či poškození stroje.

Pokyny pro uživatele. Tyto informace Vám pomohou všechny funkce stroje optimálně využít.

Montáž, obsluha a údržba. Zde je presně vysvětleno, co je třeba udělat.
Provozní doby
Řid'te se místními předpisy.
Pokyny pro vyvarování se hlučnosti:
Určitému hlukovému zatížení od tohoto přístroje nelze zabránit. Přeložte hlučné práce na přípustnou, k tomu určenou dobu. Případně v době pracovního klidu omezte dobu trvání prací na nejnutnější práce. Na svoji ochranu a ochranu osob v blízkosti používejte vhodnou ochranu sluchu.
Působnost stroje
- Fukar na listí je vhodný pouze pro odfukování lehkého a suchého materiálu, např. listí a zahradní odpad jako tráva, malé větvičky a kusy papíru.
■ Používání:
▶ těžších materiálů jako např. kovy, kameny, větve, suky či rozbité sklo
▶ vznětlivých látek např. oharky cigaret, žhavé dřevěné uhlí
▶ hořlavých, jedovatých či explozivních materiálů je zcela jednoznačně vyloučeno z použití stroje. - Kvůli nebezpečí fyzického ohrožení přístroj nikdy nepoužívejte v prostorech s výskytem zdraví ohrožujícího prachu nebo zdraví škodlivých kapalin nebo jako vysavač pro mokré vysávání.
- Jiné než popsané používání není dovoleno.
- Fukar je určen pouze pro soukromé potřeby a v tomto smyslu je také konstruován.
- Za stroj pro domácnosti a zahradu se považují přístroje, které se nepoužívají ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích ani v zemědělství a lesnictví.
- Každé jiné další užití stroje je kvalifikováno jako nespadající do okruhu působnosti a při event. škodách se výrobce vzdává veškeré odpovědnosti. Veškerá rizika nese obsluha stroje.
- Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem předepsaných Pokynů z hlediska údržby, péče a event. oprav či čištění stroje. Rovněž dodržení všech bezpečnostních pokynů.
■ Pro provoz je rovněž nutné znát platné předpisy pro případ úrazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostně-technická pravidla. - Svévolně provedené změny přístroje vylučují ručení výrobce za tímto vzniklé škody jakéhokoli druhu.
- Používat strunovou sekačku a provádět její seřizování a údržbu smí pouze osoby, které jsou s těmito činnostmi
obeznámeny a které byly poučeny o možných rizicích. Event. opravy pily smí, vedle výrobce, provádět pouze autorizovaný servis.
- Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na dešti.
Zbytková rizika
⚠️ I přes správné užití stroje a při dodržení všech předepsaných bezpečnostních pokynů je nutno vzhledem ke konstrukci stroje a způsobu jeho užití, počítat s jistými tzv. zbytkovými riziky.
Tato zbytková rizika lze minimalizovat pouze, jestliže bezpečnostní pokyny, návod k obsluze a okruh působnosti stroje dokonale prostudujete a respektujete.
Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zranění nebo jiných škod.
- Ignorování nebo jen přehlédnutí bezpečnostních pokynů a opatření mohou mít za následek zranění obsluhy či jiných osob nebo majetkových škod.
- Odmršťování kamenů a zeminy.
- Ohrožení el. proudem, při použití nevhodných kabelů nebo nevhodného připojení k el. síti.
- Dotýkání se el. částí pod proudem při odkrytých el. prvků stroje.
- Poškození sluchu při dlouhodobé práci bez ochrany uší.
Dále se mohou objevit jistá skrytá rizika i přes veškerá zde uvedená upozornění.
Vibrace
Vibrační úroveň: < 2,5 m/s²
Toleranční faktor měření K = 1,5 m/s²
Udaná hodnota vibrační úrovně byla, dle normovaných zkoušek, změřena a je srovnatelná s užitím jiných elektropřístrojů. Udaná hodnota vibrační úrovně může být použita rovněž k prvnímu určení vibrační úrovně.
⚠ Skutečná hodnota vibrační úrovně se v průběhu použití přístroje může poněkud odlišovat. Příčiny event. rozdílu zde uvádíme a v průběhu práce je třeba k nim přihlédnout.
– Přístroj není správně provozován.
- Stav přístroje – zda je zcela v pořádku.
- Rukojeti správně namontovány a pevně připevněny k tělesu přístroje.
V případě nepříjemných pocitů nebo změn barvy kůže na rukou ihned zastavte práci. Dělejte časté pracovní přestávky. Při nedodržení přestávek může dojít k vibračnímu syndromu rukapaže. Je třeba odhadnout stupeň zatížení při užívání přístroje a vkládat příslušné pracovní přestávky. Tímto způsobem se stupeň zatížení, v průběhu celkového času práce, významně snižuje. Minimalizujte riziko vibrací, kterému jste vystaveni. O přístroj pečujte podle pokynů uvedených v návodu. V případě, že přístroj je často používán, spojte se se svým dodavatelem za účelem opatření antivibračního příslušenství (rukojeti). Přístroj nepoužívejte při teplotách t = 10 °C nebo menších. Stanovte si pracovní plán, na jehož základě může být vibrační zatížení ohraničeno.
Bezpečná práce
Při nesprávném zacházení mohou být vysavač nebezpečné. Před spuštěním stroje musí být splněna veškerá bezpečnostní opatření a vyloučit nebezpečí požáru, úrazu el. proudem a event. zranění strojem.
Prostudujte si tuto kapitolu před uvedením stroje do provozu. Dbejte pečlivě všech uvedených pokynů a současně všech bezpečnostních opatření platících ve Vašem pracovním kolektivu spolu s obecnými bezpečnostními opatřeními platnými ve Vaší zemi.
i Veškeré bezpečnostní pokyny předejte všem osobám, které se strojem pracují.
i Návod spolu s bezpečnostními pokyny uschovejte.
Děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nečetly návod k obsluze, nesmějí s přístrojem pracovat.
- Před uvedení do provozu se řádně se strojem seznamte prostřednictvím návodu.
- Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen (viz „Používání k určenému účelu“ a „Práce s fukarem na listí“).
- Bud'te pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k práci odpovědně. Nepoužívejte přístroj, když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná zranění.
■ Noste vhodný pracovní oděv:
- Při práci noste dlouhé kalhoty a ochranné brýle – ochrana před poletujícími předměty.
- Noste přiléhavý oděv (žádné šperky, žádné volně visící části oděvu, např. šala), abyste se nezachytili v křoví nebo aby Vás nezachytil přístroj.
- rukavice. Se strojem nepracujte bosí nebo jen v lehkých sandálech.
- neklouzavé boty
– dlouhé kalhoty na ochranu nohou - Dlouhé, dolů splývající vlasy udržujte v dostatečné vzdálenosti od sacího otvoru. Mohlo by dojít k jejich vtažení do sacího otvoru. Dlouhé vlasy sepněte nebo použijte příp. síťku na vlasy.
■ Užívejte prostředky osobní ochrany:
- Ochranné brýle
- Sluchátka (hladina akustického tlaku na pracovišti může překračovat 85 dB (A))
- Doporučujeme, abyste používali ochranu obličeje, a zabránili tak podráždění prachem.
- Užívejte bezpečné pracovní místo. Nepředklánějte se.
- Na svažitých místech dbejte vždy na to, abyste bezpečně stáli.
- Udržujte pracovní prostor uklizený! Nepořádek může mít za následek úraz
■ Pozor při chůzi dozadu. Nebezpečí zakopnutí!
- Před sekáním odstraňte všechna cizí tělesa (např. kameny, větve, dráty, atd.). Během práce dávejte pozor na další cizí předměty.
- Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud jsou v blízkosti nezúčastněné osoby, zejména děti, nebo zvířata.
- Přerušte práci se strojem, pokud se v blízkosti nachází osoby, zvláště děti nebo domácí zvířata, a pokud přecházíte pracovat na jiné místo.
- Obsluha na pracovišti je zodpovědná vůči třetím osobám
■ Nepouštějte děti do pracovního okruhu stroje - Uživatel je odpovědný za úrazy způsobené jiným osobám nebo za poškození jejich majetku.
■ Nenechávejte stroj bez dozoru. - Nepřetěžujte stroj. Výsledky práce jsou nejlepší, pracujete-li s udanými výkonnostními hodnotami.
■ Přístroj nikdy neprovozujte
– s poškozenými ochrannými zařízeními nebo s poškozenými kryty
— bez ochranných zařízení
-
Neprovádějte na přístroji žádné změny, které by mohly negativně ovlivnit bezpečnost.
■ Stroj neuzpůsobujte a jeho části neměňte.
■ Stroj nestříkejte vodou (nebezpečí úrazu el. proudem).
■ Přístroj vypněte a vyjměte akumulátor před -
opravách
– údržbě a čištění
– odstraňování poruch
– odstraňování ucpání - transportu
– opuštění stroje (i krátkodobě) -
neobvyklých zvucích a vibracích
-
Nedotýkejte se žádných pohybujících se nebezpečných dílů, dokud nevyjmete akumulátor a pohyblivé díly se úplně nezastaví.
■ O prístroj se pečlivě starejte:
– Dbejte, aby větrací otvory byly čisté.
– Udržujte úchopy čisté a suché (od oleje a mastnoty).
- Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu cívky.
- Kontrolujte stroj z hlediska event. poškození:
- před každým započetím práce musí ochranné prvky být pečlivě prověřeny z hlediska jejich bezvadné funkce.
- přezkoušejte, zda všechny části stroje nejsou poškozeny nebo defektní. Veškeré části stroje musí být správně namontovány a splňovat všechny. Podmínky pro bezchybný a bezpečný provoz.
- poškozené bezpečnostní prvky nebo jiné části musí být prostřednictvím odborné firmy opraveny nebo vyměněny (není-li uvedeno v návodu jinak).
- poškozené či nečitelné bezpečnostní samolepky na stroji je třeba vyměnit.
- Jestliže přístroje nepoužíváte, skladujte je (i nářadí) v suchém, uzavřeném prostoru kam zejména děti nemají přístup.
i Další bezpečnostní upozornění jsou uvedena v přiložené brožuře „Všeobecná bezpečnostní upozornění pro akumulátorové přístroje“.
Pokyny pro případ nouzové situace
- Případné zranění ošetřete odpovídajícími prostředky pro první pomoc a vyhledejte co nejrychleji lékařskou pomoc.
- Chraňte zraněného před dalším zraněním a provedte jeho zklidnění (před lékařskou pomocí).
1 Popis stroje / Náhradní díly
| Pos | Název | Obj.číslo. |
| 1 | Jednotka stroje | |
| 2 | Vyfukovací trubka – prodloužení 381313 | |
| 3 | Spínač | |
| 4 | Hlavní vypínač | |
| 5 | Držadlo | |
| 6 | Ochranná mřížka | |
| 7 | Bezpečnostní nálepka | 381311 |
| 8 | Nabiječka 1,8 A 2 | 365500 |
| 9 | Akumulátor 2,0,Ah 2 | 365501 |
| 10 | Akumulátor 4,0 Ah 2 | 365503 |
Montáž

S fukarem na listí začněte pracovat až po jeho kompletním smontování.

Montáž prodloužení vyfukovací trubky

Prodlužovací část (2) vyfukovací trubky nasuňte na přístroj (1) tak, aby slyšitelně zaklapla.
Akumulátor

Li-iontové akumulátory AP 40-4000 (výrobek č. 365503) nebo AP 40-2000 (výrobek č. 365501) a

nabíječka ALG 40-1800 (výrobek č. 365500) nejsou součástí dodávky a musí být zakoupeny samostatně.

Používejte pouze originální akumulátor a originální nabíječku.

Další informace o akumulátorech a nabíječce najdete v konkrétním „Návodu k provozu“.

Vložení akumulátoru

Akumulátor (9/10) vložte do přístroje.
Dbejte na správně zasunutí tak, abyste uslyšeli zaklapnutí.
Zapnutí / Vypnutí
Před každým použitím se ujistěte, že blokování zapnutí a přepínač pro zapínání/vypínání fungují podle předpisu Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spínač zapínat a vypínat. Poškozené spínače se musejí dát k opravě nebo výměně do servisu.

Zapnutí
Přístroj je vybaven bezpečnostním vypínáním, které zabrání nechtěnému zapnutí
5 Stiskněte zelené tlačítko hlavního vypínače (4)

LED svítí zeleně.
Stiskněte přepínač (3) a podržte ho.
Čím silněji přepínač zapínání/vypínání budete tisknout, tím silnější bude proud vzduchu z fukaru.
⚠️ Na ochranu akumulátoru se přístroj automaticky vypne, jestliže je stav nabití nízký.
Pak již nepoužívejte přepínač zapnuto/vypnuto, protože by mohlo dojít k poškození akumulátoru.
i Nabijte Li-iontový akumulátor (☐návod k provozu pro „Akumulátor“).

Vypnutí

Uvolněte spínač (3).
Režim turbo

Přístroj může pracovat v normálním režimu nebo v režimu turbo.
Přístroj vždy startuje v režimu turbo.

Sustavení režimu

Stiskněte zelené tlačítko:
přístroj pracuje v normálním režimu.

→ Doba chodu akumulátoru je delší.

Stiskněte žluté tlačítko:
Přístroj přejde do režimu turbo.
→ Výkon akumulátoru se sníží.
Pracovní pokyny

Před počátkem práce dbejte
▶ bezpečnostních pokynů
následných dodatečných pracovních pokynů
Před zahájením práce a v jejím průběhu provádějte následující kontroly. Dodržujte příslušné odstavce v návodu k provozu:
Před zahájením práce
- Před každým použitím přístroj zkontrolujte, zda případně nedošlo k jeho poškození
- Vždy používejte ochranné pracovní prostředky (ochranné brýle, sluchadla, rukavice, protismykové boty, řádné dlouhé pracovní kalhoty, u dlouhých vlasů síťku na vlasy). Jen tak se ochráníte před případným zraněním.
- Postarejte se o vyklizený a bezpečný pracovní prostor. Odstraňte všechny předměty, které mohou být při práci odmrštěny (např. kameny).
■ Dbejte na pracovní prostředí a jeho vliv na práci:
— Nikdy neprovozujte přístroj ve vlhkém prostředí.
— Přístroj chraňte před deštěm.
- Nepracujte za špatných povětrnostních podmínek (např. za deště nebo hrozí-li nebezpečí zásahu bleskem).
- Přístroj nepoužívejte v přímé blízkosti bazénu či zahradního rybníčku
■ Ujistěte se, že:
– se v pracovním prostoru nenacházejí další osoby nebo zvířata.
– že i za vámi je pracovní prostor bez překážek.
— máte vždy bezpečný postoj a místo pro práci.
— rukojeť stroje a držáky jsou suché a čisté.
- Před foukáním doporučujeme:
– Hráběmi a koštětem uvolněte smetí.
– Prašné plochy lehce povlhčete.
Během práce:
- Přihlížející musí být ve vzdálenosti nejméně 5 m.
- Používejte úplné prodloužení foukací trysky, aby mohl proud vzduchu působit blízko země.
■ Vyfukování provádějte po větru - Nikdy nesměrujte sací/vyfukovací trubku proti sobě, proti jiným osobám nebo proti zvířatům. Rovněž nefoukejte žádné předměty do směru, kde se nacházejí osoby nebo zvířata
- Pohybujte pomalu a stejnoměrně nasávací/foukací trubicí zeširoka několik centimetrů nad zemí od jedné strany ke druhé.

- Přístroj nikdy neprovozujte při chůzi nebo při běhu.
- Pozor na drolivé a dokola létající předměty. Zvláště nebezpečný je odrazový efekt od zdí či stěn.
- Stroj ihned vypněte, jestliže se so něho dostane sypký materiál, drtě či střípky.
■ Pokud se do přístroje dostanou cizí předměty, nebo přístroj začne vydávat neobvyklé zvuky či mimořádné vibrace, pak přístroj okamžitě vypněte a nechte ho přejít do klidového stavu. Vyjměte akumulátor a provedťe následující body: - zkontrolujte škody
– nechte vyměnit resp. opravit poškozené díly
– prohlédněte přístroj a utáhněte uvolněné součásti.
Upozornění pro používání fukaru na listí
Seberte listí včas! – Doporučuje se sebrat listí pokud možno zasucha a co nejdříve poté, co opadá. Mokré listí působí problémy. Stejně tak listí, které začalo tlít nebo které leží na větších hromadách.

lehké a suché materiály, např. suché listí a odpad ze zahrádky, jako trávu, malé větvičky a kousky papíru

těžké materiály, jako např. kov, kameny, větve, jedlové šišky nebo úlomky skla

Neodfukujte žádné hořlavé, výbušné nebo kouřící předměty jako cigarety, zápalky nebo horký popel.

Neodfukujte žádné kapaliny, zejména hořlavé, jako je benzín. V blízkosti takových látek fukar nepoužívejte.
Údržba a péče o stroj

Před každou prací údržby a čištění
- vypněte stroj
– vyčkejte úplného zastavení stroje
– Vyjmutí akumulátoru
Nedělejte jiné opravy na stroji, než které jsou popsány v kapitole Údržba. V dalších případech je nutno se obrátit na odborný servis jmenovaný výrobcem anebo přímo na výrobce.
Jestliže byly při údržbových a čistících pracích odstraněny některé ochranné prvky na stroji, musí být tyto opět předpisově namntovány a vyzkoušeny.
Používejte pouze originální náhradní díly, příslušenství nebo zvláštní příslušenství. Při použití jiných náhradních vdílů nebo příslušenství může dojít k poruchám, úrazům či škodám na majetku. Za takto způsobené škody výrobce nepřebírá zodpovědnost.
① Abyste zachovali všechny funkce fukaru na listí, dodržujte následující upozornění.
- Očistěte prach a špínu hadříkem či štětcem.
- Přístroj nečistěte proudící vodou nebo tlak. čističem.
- Na součásti s umělých hmot nepoužívejte žádná ředidla (benzín, alkohol atd.) Tyto mohou umělou hmotu poškodit.
Skladování
- Nepoužívané přístroje uložte na suchém, uzavřeném místě, které je chráněné před mrazem a mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Před dlouhodobým uskladněním stroje dbejte následných pokynů, jen tak můžete prodloužit životnost stroje a zaručit jeho další snadné ovládání a funkci.
→ Vyjměte akumulátor
Provedte základní očistu stroje.
Přezkoušejte, zda je stroj v dokonalém stavu. Potom delší skladování není na závadu spolehlivé funkce stroje.
Dalsí informace o akumulátorech a nabíječce najdete v konkrétním „Návodu k provozu“.
Možné poruchy

Před každým odstraňováním poruchy
- vypněte stroj
- vyčkejte úplného zastavení stroje
- vytáhněte vidlici ze zásuvky
| Závada | Možná příčina | Odstranění |
| Motor nenabíhá | ➤ Akkubaterie jsou prázdné➤ Li-ionotový akumulátor není správně vložený.➤ Li-ionotový akumulátor je příliš studený/horký.➤ Li-ionotový akumulátor, motor nebo spínač jsou vadné. | ➤ Nabijte baterie➤ Zkontrolujte, zda je Li-ionotový akumulátor pevně osazen.➤ Nechejte Li-ionotový akumulátor zahřát/ochladit.➤ Akumulátor, motor nebo spínač nechejte zkontrolovat/opravit vyškolenému elektrikáři nebo přístroj svěřte zákaznického servisu. Poškozené díly musí být vyměněny za originální. |
| Fukar pracuje přerušovaně. | ➤ Externí/interní uvolněný kontakt.➤ Vadný spínač | ➤ Obrat’te se na odborný servis |
| Fukar nepracuje s plným výkonem. | ➤ Přístroj je ucpaný, příp. zablokovaný.➤ Slabé baterie➤ Vadné baterie | ➤ Odstraňte překážku, příp. kontaktujte zákaznický servis.➤ Nabíjení Li-ionotových akumulátorů (⇨ návod – „Nabíjení akumulátoru“).➤ Obrat’te se na odborný servis |
| Vyfukovací výkon na jedno nabití akumulátoru | ➤ Akumulátor není zcela nabitý.➤ Akumulátor překročil svou životnost. | ➤ Nabijte akumulátor (odstavec „Nabíjení akumulátoru“).➤ Vyměňte akumulátor. |
je príliš malý.
Technická data
Fukar na listí
| Typ / Model LBC 40-60 | |
| Rok výroby viz poslední strana | |
| Vhodný pro akumulátor typu | Li-Ion 36 V |
| Vhodný pro kapacitu akumulátoru 2000 mAh nebo 4000 mAh | |
| Proud vzduchu (max. rychlost proudění vzduchu) 216 m/s | |
| Objem vzduchu 13 m | ^3 /min |
| Měřená hladina hlučnosti L_WA (podle 2000/14/ES) 98,4 dB (A) | |
| Zaručená hladina hlučnosti L_WA (podle 2000/14/ES) 100 dB (A) | |
| Toleranční faktor měření K_WA 3,0 dB (A) | |
| Hladina akustického tlaku L_PA ((podle 2000/14/ES) 89,2 dB (A) | |
| Toleranční faktor měření K_PA 3,0 dB (A) | |
| Vibrace – paže – ruka a | _hd = 2,35m/s^2 |
| Toleranční faktor měření K | 1,5 m/s^2 |
| Hmotnost (bez akumulátoru) cca 2,4 kg | |
i „Technické údaje“ akumulátoru a nabíječky najdete v konkrétních „Návodech k provozu“.
Technické změny vyhrazeny
Záruka
Prosíme, přečtěte si a respektujte přiložené záruční prohlášení a jeho podmínky.
• 1 Jednotka stroja
• 1 Fúkacia rúrka- predlženie
• 1 Návod na obsluhu
• 1 Záručný list
• Nabíjačka ALG 40-1800 (výrobok č. 365500)
- Akumulátor AP 40-2000 (výrobok č. 365501) alebo AP 40-4000 (výrobok č. 365503)

Seriové číslo: 000001 - 020000
ATIKA GmbH – Technické oddelenie – Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
Ahlen, 26.06.2018

text_image
i.A. i.A. G. Koppenstein Vedenie odd. KonštrukcieZapamätajte si ich význam, aby ste zariadenie bezpečne obsluhovali a aby ste seba a druhých ochránili pred zranením


Pred uvedením do činnosti si prečítajte a rešpektujte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.


Pozor pred rotujícími částicami stroja.
Ruky a nohy nevkladajte do otvorov, ak je stroj zapnutý.

Vytiahnite akumulátor
⇒ pred začatím prác (čistenie, údržba, oprava atd.). na zariadení.
⇒ pri prerušení práce, transporte a skladovaní.

Chráňte pred vlhkost'ou.

Noste ochranu očí a sluchu.!

Normálny režim
Turbo režim

Symboly v návode na obsluhu

Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo musíte vykonat'.
Doba prevádzky
Rešpektujte, prosím, regionalne predpisy.
- Dbajte na bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu. Nepredkláňajte sa.
SK
■ Nástroj nikdy neobsluhujte:
– Dávajte pozor na to, aby boli čisté vzduchové otvory.
– Udržujte rukovät suchú a bez oleja a mastnoty.
Stlačte a podržte zapínač/vypínač (3).
Stlačte žlté tlačidlo:
Zariadenie pracuje v turbo režime.
- použit' hrable a metlu na uvol'nenie nečistôt.
– zaprášené plochy mierne navlhčit.
Počas práce:
Pred každou údržbovou a čistiacou prácou
Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byt bezpodmienečne znovu odborne namontované spät a skontrolované.